Гарри Поттер и Идеал Слизерина || Harry Potter and the Slytherin Ideal

Перевод
PG-13
В процессе
297
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 146 страниц, 46 936 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
297 Нравится 92 Отзывы 157 В сборник

Chapter 19: Common Room Shenanigans — Draco Malfoy

Настройки
Примечания:
Первые выходные в Хогвартсе были невероятно беспокойными. Драко пришёл в ужас, когда Гарри продолжил мстить ему и на выходных, но поскольку лекций не было, а время завтрака продлевали на час, они всё же смогли немного поспать. Их пробежки заинтересовали одноклассников, и к воскресенью Винс, Булстроуд и второкурсница Пеппер решили присоединиться к ним, но пока придерживаться того же темпа могла лишь последняя. Драко с радостью отметил, что у него больше не колет в боку во время бега и он может пробежать целый круг, прежде чем замедлиться. Драко настоял на выполнении домашних работ в пятницу, и Гарри согласился после нескольких минут уговоров. В библиотеке мальчики встретили Гринграсс и Забини, а Пэнси присоединилась к ним, когда поняла, что они не помогут ей с домашним заданием, если она отложит это на воскресенье. И теперь у них было целых два дня, чтобы делать всё, что они захотят. Гарри с радостью позволил Драко втянуть его в беседу со слизеринской командой по квиддичу в гостиной после субботней пробежки. Маркус Флинт и Кассиус Уоррингтон продолжали возмущаться из-за распределения Гарри на их факультет, а Адриан Пьюси и Терренс Хиггс вскоре присоединились к ним. Остальные члены команды не решались открыто высказать своё мнение о Мальчике-который-выжил, но и не проявляли активной враждебности, поэтому Драко воспринял это как победу. — Подождите, — вдруг прервал беседу Гарри, считая парней. — У вас в команде четверо охотников? Я думал, в команде только трое. — Ну, технически, я просто запасной игрок, — объяснил Кассиус. — Монтегю получил травму в прошлом году, так что мне пришлось заменить его в паре матчей, но сейчас он вернулся, и я думаю, что он скорее переломает мне ноги, чем позволит занять его место навсегда. — Чертовски верно подмечено, — весело сказал Монтегю, пригибаясь, когда Кассиус запустил ему в голову подушкой. — Могу я в этом году заменить ловца? — спросил Драко. — Ты же знаешь, что я отличный игрок, Маркус. Парень, посмеиваясь, закатил глаза. — Драко, в команду никогда не берут первокурсников. Тем более у тебя нет метлы, а без неё тебе придётся либо использовать школьную, которая никуда не годится, либо каким-то образом убедить Хиггса одолжить тебе свою. И то, и другое кажется невыполнимым. — Извини, малыш, — согласился Хиггс. — Никто не имеет права прикасаться к моей метле, кроме меня. Драко фыркнул. — Это так несправедливо. — Ты всё ещё должен мне матч на звание лучшего ловца, — заметил Гарри с лукавой усмешкой. — Назови время и место, Поттер. Хиггс недоверчиво посмотрел на них. — Вы думаете, что сможете убедить декана разрешить двум первокурсникам сразиться за снитч на школьных метлах? Удачи… Драко решительно покачал головой. — Нет, для дуэли мы привезли игрушечные метлы и тренировочный снитч. Не то чтобы мы не могли купить настоящую метлу, нет проблем. Я могу поймать снитч в любой ситуации. — Прямо-таки в любой, да? Ладно, тогда давай посмотрим, — усмехнулся Маркус. — Лучше бы ты держал язык за зубами, Малфой. Покажи нам, на что ты способен. Драко оживился. — Прямо сейчас? — Да, сейчас! — с энтузиазмом воскликнул Адриан. — Вся команда в сборе. Мы можем посмотреть и на вас, и обратить внимание на вещи, над которыми надо поработать, чтобы вы были готовы к набору в следующем году. — Ты вообще умеешь летать, Поттер? — скептически спросил Монтегю. — Спрашиваешь, Драко подарил мне игрушечную метлу на день рождения. С тех пор я постоянно тренируюсь. — Захватите с собой тренировочные биты и бладжер, если они у вас есть, — крикнул Фабиан Фенвик, когда Драко и Гарри бросились в свою комнату за снаряжением. — И захватите несколько галлеонов! — добавил Маркус. — Мы поставим на это деньги. Ставки были сделаны, метлы и биты в руках, все готовы, поэтому Маркус выпустил тренировочный снитч в воздух. Драко и Гарри сорвались с места со всей возможной скоростью и закружились по комнате, гоняясь за маленьким золотым шаром. Гарри был хорош. Даже лучше, чем ожидал Драко. И хотя он знал о хороших стратегиях и приёмах, о которых Гарри даже не слышал, техника Поттера была впечатляющей. Они оба пикировали, крутились, подрезая друг друга, в то время как снитч дразняще танцевал вне досягаемости. Фенвик и Берк, которые поставили на победу Драко, начали атаковать Гарри мягким бладжером, который лишь смеялся, уворачиваясь от ударов. Драко начал ругаться, оскорбляя всё — от техники Гарри и до его зрения и ужасных волос. Гарри огрызнулся в ответ, указывая на избалованное самолюбие Драко, отсутствие интуиции и заострённые черты лица. Драко почувствовал себя живым. Он решил попытать счастье, преодолев страх получить травму, и приблизился к полу в погоне за снитчем. Гарри последовал его примеру. Драко загнал Гарри в угол, маневрируя между ним и снитчем, и уже было протянул руку, чтобы схватить парящий шар, но Гарри сжульничал. Ещё мгновение назад он был вне зоны досягаемости от снитча, а уже в следующий миг он перепрыгнул через Драко, прокатившись по его спине и поймав снитч. Гарри пролетел победный круг по комнате и неуклюже приземлился. — Эй! Это нечестно, ты не мог так сделать! — завопил Драко, резко опуская метлу на землю. — Это нечестно, ты не можешь так поступить! Ты вообще нормальный, Гарри? Поттер тихо застонал, затем гордо поднял руку и начал хихикать, как сумасшедший. — Правила были таковы: поймать снитч, Малфой. Я поймал его, ты проиграл. Нет смысла жаловаться на это. — Это был безумный ход, Поттер, — сказал Хиггс, помогая Гарри подняться на ноги. Драко надулся. — В реальном поединке это бы никогда не сработало. Он бы умер. Гарри без тени раскаяния пожал плечами. — Я использовал условия этого поединка в своих интересах. Ничто не мешало тебе сделать то же самое, Малфой. Ты просто обижаешься, потому что не подумал об этом первым. Старшие слизеринцы рассмеялись и похлопали Гарри по спине. Все они были впечатлены нестандартным мышлением Гарри, хотя все, кроме Кассиуса и самого Поттера, ставили против него. Маркус схватил Драко за воротник, заставив того завизжать и попытаться вырываться из его мощной хватки. — Ты подвёл меня, маленький Малфой, — поддразнил он. — Ты должен был стать моим ловцом в следующем году, а проиграл мальчику, выросшему у маглов, который никогда раньше не держал в руках настоящую метлу. — Я требую реванш, — заявил Драко и громко вскрикнул, когда Маркус начал щекотать его, а затем бросил на один из диванов. — Ловлю на слове, — сказал Гарри, опасно сверкнув глазами. — Возможно, нам придётся сделать это еженедельной традицией, — признался Хиггс с широкой глуповатой улыбкой. — В конце концов, я обязан команде и должен позаботиться о том, чтобы мои сменщики прошли надлежащую подготовку до того, как я закончу учёбу. Гарри и Драко обменялись до боли широкими улыбками.

***

В воскресенье Гарри и Драко снова захватили гостиную. Винс разнервничался после утренней пробежки, Грегу не хотелось выслеживать гриффиндорцев, а Драко не мог задирать кого-то без достаточной поддержки. Гарри решил пойти на компромисс, и они с Драко устроили поединок против Винса. Они бегали по диванам, перепрыгивали через стулья, катались по полу, щекотали друг друга и так задорно, что вскоре к ним присоединились Грег и Тео, а за ними и несколько второкурсников. Даже Булстроуд вмешалась и громко рассмеялась, когда ей удалось заломить руку Тео за спину и заставить его молить о пощаде. — Хватит! — воскликнул Хиггс со смехом, после того как гостиная была разгромлена. — Некоторым из нас нужно заниматься. Идите и устраивайте неприятности где-нибудь в другом месте… только не попадитесь! — Да, сэр, — сказал Гарри, махнув рукой на магловский манер. Хиггс ухмыльнулся, но кое-кто из его однокурсников выглядел недовольным. — Нам действительно нужно больше места, — пожаловался Драко, потирая плечо. — Да, — весело согласился Гарри. — Разве сейчас не время обеда? — спросил Винс, хватаясь за живот. — Я умираю с голоду. — Я в этом сильно сомневаюсь, — сказал Драко, указав на свой живот. — Нет, сейчас действительно время обед, — настаивал Винс. — Вся эта беготня и борьба чуть не доконали меня. Давайте хотя бы заглянем в Большой Зал? — Я бы поел! — сказал Гарри, дружелюбно улыбнувшись Винсу. Драко усмехнулся. — Перестань быть таким милым, Поттер. Ради Мерлина, ты же слизеринец. — Я очень амбициозен, когда хочу понравиться людям, — ответил Гарри, высунув язык. — Так что насчёт обеда? — с надеждой спросил Винс. — Показывай дорогу! — Гарри отвесил широкий поклон. — Нас ждёт плотный ужин!
Примечания:
297 Нравится 92 Отзывы 157 В сборник
Отзывы (4)