Генератор для Ада

R
Завершён
53
3
автор
Astice бета
Фэндом:
Размер:
294 страницы, 124 413 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 255 Отзывы 12 В сборник

18) Метро

Настройки
— Однажды все эти перемещения скажутся на мне не самым благоприятным образом… — вздохнула я, открыв глаза. Я очутилась на новом уровне и, как обычно, лежала на спине, чувствуя под собой холодный плиточный пол. Не хотелось думать, что я снова оказалась на уровне, похожем на первый или второй. После множества более разнообразных локаций я не горела желанием возвращаться в темные и сырые уровни. Приподняв голову, я осмотрелась вокруг. Очередной уровень представлял собой подземную станцию метрополитена, типичную для густонаселённого города. Стены и пол состояли из кирпичной плитки серого цвета, а недалеко от меня были два углубления, предназначенные для поездов. На станции можно было увидеть лестницы, но они наверняка или ведут в никуда, или замурованы. Уровень был ярко освещен длинными флуоресцентными лампами и различными светящимися знаками на неизвестном языке. «Странно… Почему это место кажется мне знакомым? Словно бы я была здесь совсем недавно», — внезапно пришедшая мысль меня обескуражила. Я еще несколько секунд ничего не делала, думая об этом, а затем поднялась на ноги и стала искать Сэма с Сильви. Они оказались неподалеку. Сэм стоял около девочки и помогал ей застегнуть сумку, которая почему-то расстегнулась при перемещении. Завидя их, я помахала рукой, а затем подошла ближе, чтобы обсудить произошедшее. — Все в порядке? — уточнила я, окинув взглядом Сильви. — Да, перемещение прошло без неожиданностей, — кивнул Сэм. — Я так понимаю, что мы в Метро. Сэм вкратце рассказал мне всё, что знал об этом загадочном уровне. Метро, известное сейчас, раньше считалось объектом со странными свойствами, обнаруженным на седьмом уровне. Тогда было известно, что существовал мистический поезд, способный проходить сквозь стены и перемещаться между уровнями. После более глубокого изучения было обнаружено, что пассажир может контролировать пункт назначения Метро через выражение интереса к конкретному месту, находясь внутри. Это привело к спору о возможности того, что поезд был сущностью, и последующей смене классификации. После ещё более углублённого исследования была обнаружена «железнодорожная станция», что являлась чем-то вроде «депо» для Метро. Его классификацию снова изменили, назвав его как уровень, содержащий несколько разумных поездов-сущностей, общеизвестных как «Метро». Обнаружение уровня подтвердило теорию существования нескольких поездов, похожих друг на друга, но с разными деталями. К примеру, поезда имели различные цвета оформления светильников, сидений, стикеров и т. д. Были найдены и другие вещи: граффити, флаги реальных государств, рекламы на различных языках — иногда неизвестных или реальных диалектах — и прочее. На данный момент неясно, сколько именно поездов существует, поскольку два рабочих поезда не были замечены в одно и то же время, но очевидцы видели как минимум 5 разных видов поездов. Слушая Сэма, я смотрела по сторонам, чтобы подетальнее осмотреть станцию. С обеих сторон платформы станции были расположены железнодорожные пути. Левая сторона пустовала, но вот правая была занята неактивным поездом, который был очень длинным. Интересно, что окна вагонов этого поезда излучали свет, что означало, что внутри кто-то есть. Еще отсюда через окна можно было увидеть горшки с цветами, белье, сушившееся на веревках, и какие-то надписи внутри вагона. Некоторые двери были подписаны, а на некоторых висели довольно внушительных размеров замки. Из всего этого я вынесла, что Метро действует не только как транспорт между уровнями, но и как безопасная зона для странников, некоторые из которых живут здесь постоянно. Как сказал Сэм, здесь нет сущностей, а также уровень совершенно стабилен и безопасен. Так что не удивительно, что много кто решает остаться здесь навсегда, чтобы спокойно жить и торговать с другими людьми. Сэм упомянул, что депо также является местом сбора среди странников. Оно считается вторым по счёту местом для торговли, общения со странниками и проживания, уступая только «Уровню 6.1». На уровне нет никаких опасностей: даже если человек упадёт на пути, он не пострадает из-за необычной способности поездов проходить через материю. К слову, несмотря на то, что в депо можно очень легко попасть, мы с Сэмом сразу условились, что никуда не отправимся. Наверняка там полным-полно не только людей, но и биговцев. А они точно не пожалеют нас. — Кстати, интересный факт, — подытожил Сэм с усмешкой. — Поезда, что являются частью Метро, разумны и считаются сущностями. — Серьезно?! Обалдеть… — пораженно охнула я, внимательно слушая лекцию парня об уровне. Нас отвлекла Сильви. Девочке уже надоело стоять без дела и слушать россказни Сэма. Ей уже не терпелось отправиться в путь, чтобы изучить новые места. Я была с ней согласна, ведь Метро было первым безопасным уровнем за последнее время. Нужно хорошенько отдохнуть перед поездкой дальше! Насчет поездки я спросила Сэма, когда мы уже не торопясь прогуливались по пустой и тихой станции. Судя по времени, сейчас была ночь, потому из жилых вагонов никто не выходил, а свет в окнах стал встречаться всё реже. Тем не менее, Сэм предложил держаться по левую сторону и не прятал автомат. На всякий случай. — Сэм, а как можно воспользоваться Метро? Было бы неплохо собственноручно выбрать уровень, на который мы отправимся дальше. — Насколько я знаю, нужно просто дождаться поезда, сесть на него и подумать о том уровне, на который ты хочешь попасть, — ответил Сэм. — Но для полноценного перемещения нужна также некая валюта. Как ты понимаешь, у меня ее нет. — А где ее можно достать? — взволнованно спросила я, обеспокоенная таким заявлением. — Ее можно получить, обменяв пару долларов. Только вот и их у меня нет, — вздохнул Сэм. — Когда мы сбегали с первого уровня, у меня с собой не было ни пенни. Я задумалась, разглядывая колонны, мимо которых мы проходили. Как мы воспользуемся Метро, если у нас нет его валюты? Наверняка у людей, которые здесь живут, найдется пару лишних монет! Можно будет попросить у кого-то. Только вот как убедить простого «мирного» дать денег двум «преступникам» для того, чтобы сбежать подальше от Б.И.Г.? Пока я размышляла об этом, Сильви внезапно подала голос. Она, как обычно, забежала вперед нас и скрылась из виду. Я моментально повернула голову по направлению к звуку и удивленно замерла. Сильви перебежала на другую сторону, ближе к поезду, и теперь стояла у одной из открытых дверей. Из вагона, в который она вела, вышел какой-то человек, но из-за полумрака отсюда было не видно, кто это. Сэм забеспокоился. Он взял меня за руку и поспешил к Сильви, боясь, как бы ей ничего плохого не сделали. Я тоже была не уверена, что Сильви поступила правильно, постучавшись в первый попавшийся вагон. Подойдя чуть ближе, я пораженно ахнула и выпустила руку Сэма. Тот, увидев, кто вышел из вагона, облегченно выдохнул и теперь переводил недоуменный взгляд с радостной меня на не менее радостного «мирного». — О, Аргос! Неужели мы снова встретились? Это был Луи. Тот самый парень, которого я встретила еще давным-давно на первом уровне и который подарил мне флажок Б.И.Г. Луи был очень удивлен таким неожиданным гостям, ровно как и я ему, ведь, насколько я знала, «мирные» не покидают комплексы и аванпосты, в которых проживают. Что тогда этот парень делает здесь? — Луи! Как неожиданно, если честно… — улыбнулась я. Я была рада увидеть не именно Луи. Мне просто было приятно на душе от самого факта, что мне встретился человек, который связывает меня с таким то близким, то отчетливо далеким прошлым. — Ты его знаешь? Что вообще происходит?.. — недоумевал Сэм, глядя, как мы с Луи обмениваемся улыбками. — Я не спал еще, засиделся допоздна за книгой, и тут слышу стук в дверь, — ответил Луи на мой очевидный вопрос «что случилось?». — Открываю ее и вижу эту девочку. Я хотел уже было спросить, что ей нужно, и тут вы подходите. Тут Луи наконец повернулся к Сэму. Улыбнувшись ему, парень протянул руку. — Меня зовут Луи Волков, приятно познакомиться! Однако Сэм почему-то нахмурился и сложил руки на груди, промолчав. Луи несколько секунд растерянно смотрел на него, а затем повернулся ко мне, решив, видимо, что от Сэма они ничего не добьется. — Приглашаю вас внутрь! Я только вскипятил чайник, — с этими словами Луи отошел в сторону, пропуская меня вперед. — Да ладно тебе, мы же случайно столкнулись, а не договаривались о встрече, — замялась я, но Сильви меня опередила и первая шмыгнула внутрь вагона. Луи улыбнулся ей и, внезапно взяв меня за руку, все-таки заставил войти. Сэм несколько секунд мешкался, а затем с крайне недовольным лицом последовал за нами, закрыв за собой двери. Внутри вагон оказался не таким уж и маленьким. Он был похож на те микроавтобусы, на которых люди со Сцены обычно ездят в походы и где могут полноценно жить. Здесь было две кровати, небольшая кухня, два дивана со столом и еще одна дверь — скорее всего, вход в ванную комнату. Комната была окрашена в приятные, светлые тона и украшена постерами, разными побрякушками и светящимися фонариками. В такой красоте и я бы не отказалась жить! — Можно поинтересоваться? Что ты здесь делаешь? — спросила я, пока Луи легкой рукой наливал нам всем чай. — Оу, конечно, — Луи поставил мою чашку передо мной и сел напротив, рядом с Сильви. Сэм сел на край дивана рядом со мной и даже не взглянул на свою чашку. Да что с ним не так? — На этих выходных мой отец, который здесь живет, пригласил меня к себе. Мы довольно редко видимся из-за моей учебы и его работы… Улыбка спала с лица парня. Правда, лишь на пару мгновений. Он снова улыбнулся, заговорив. — Сейчас его нет, потому что его срочно вызвали в депо. Говорят, там на днях видели новую сущность, которая случайно провалилась сюда с какого-го уровня, — Луи очень гордился своим отцом, если судить по тому, с какой горячностью он о нем рассказывал. — Мой отец — выдающийся исследователь. Вы что-то слышали про его культовую экспедицию на двухсотый уровень? Я отрицательно покачала головой, но Луи нисколько не расстроился. Он присвоил своему отцу еще пару красивых эпитетов и только потом наконец спросил очевидный вопрос, будто бы только что вспомнил, с кем он пьет чай. — Ох, забыл спросить! А что ты, собственно, здесь делаешь? — Луи вдруг нахмурился. — Знаешь, я слышал обо всем, что связано с операцией «Поиск сбежавших нарушителей». И, как ты понимаешь, мне не совсем ясно, что происходит. Сэм недовольно заерзал на месте, косо поглядывая на обескураженного Луи. Затем он приблизился ко мне и прошептал: — Он мне не нравится! Я уверен, он нас сдаст. Пошли отсюда, а? Сэм чуть ли не взмолил меня, выдав тем самым, что дело далеко не в лояльности Луи. Должно быть, Сэму было неуютно в компании человека, с которым знакома я, но не он. Но в такой ситуации нужно просто смириться. Я же нормально отреагировала на Йенса, верно? — Луи, всё довольно запутанно… — я не знала, как правильно объяснить, да и стоит вообще это делать? — Единственное, что я знаю по рассказам отца, так это то, что вас уже не одни сутки ищут, — Луи выглядел обеспокоенно. — Знаешь, я, конечно, не знаю, что точно хочет от вас Б.И.Г., но… Луи запнулся. В его глазах на секунду показался страх, который парень тут же подавил. Он прокашлялся и попытался улыбнуться, но улыбка вышла скорее болезненной. — Но мне не хочется, чтобы ты в конце концов оказалась у них, Полина. Нет, не нужно спрашивать! Я сам не знаю, что будет в этом случае. Но как бы я ни был положительно настроен к Б.И.Г. и Н.Т.О.З., сейчас их действия вызывают подозрения. Да не только у меня. Мы с Сэмом переглянулись. Сэм всё еще выглядел сердитым, но слова Луи его явно заинтересовали. Он с подозрением посмотрел на напряженного «мирного» и наконец включился в разговор: — Как ты можешь быть в этом уверен? — Как? Всё очень просто: все говорят об этом, — выдохнул Луи, сжав в руках свою чашку. — Знаете, и раньше проскальзывали слухи о том, что Б.И.Г. использует не совсем хорошие методы для достижения своих целей, но раньше это казалось лишь обычным бредом от людей наподобие астр. Повисла пауза. Я не была уверена в том, что всем этим хотел сказать Луи, но следующие слова вырвались у меня сами по себе. Мне хотелось верить в то, что Луи согласится. И не прогадала. — Послушай, — я поставила чашку на стол и серьезно посмотрела на парня, — Луи, нам с Сэмом нужно уйти от Группы как можно дальше. И в этом нам помогло бы Метро, если бы у нас было, на что ехать. Ты не мог бы… — Конечно! — перебил меня Луи. — Знаете, я доверяю Б.И.Г., ведь она заботится о нас, но в данный момент речь идет о твоей жизни, Полина. Я, может, и не политик, но следую моральным ценностям и считаю, что нет ничего дороже человеческой жизни! Я недоуменно посмотрела на Луи. Он поймал этот взгляд и поспешно добавил: — Я имею в виду, что я с радостью одолжу вам на проезд! Это была прекрасная новость. На этой приятной ноте разговор внезапно оборвался: стоило Луи с улыбкой протянуть мне несколько бронзовых монет, как Сэм тут же схватил меня за руку и потянул за собой вон из вагона. Сильви поспешила за нами. Я лишь успела помахать Луи на прощание и крикнуть слова благодарности. Парень в ответ тоже помахал мне рукой и скрылся в вагоне. «Как хорошо, что нам повстречался Луи! Даже не знаю, что мы бы делали сейчас без него» Однако Сэм мое настроение не поддержал. Как только мы отошли на достаточное расстояние, он облегченно выдохнул и улыбнулся мне с таким видом, будто бы только что выиграл поединок и получил золотой кубок в награду. — Не знал, что у тебя такой плохой вкус в выборе друзей, — фыркнул он, закатив глаза. — Ты только что оскорбил сам себя! — хитро прищурившись, усмехнулась я и толкнула друга локтем в бок. Сэм не обиделся. Видимо, ему было некомфортно в компании Луи, и теперь стало намного лучше. А значит, можно было завести разговор на другую, более важную тему. — Что теперь будем делать? — Глупый вопрос. Конечно же уедем подальше из этого людного места. Нам повезло, что мы попали в Метро в ночное время, — пожал плечами Сэм и взял у меня монеты. — Я примерно знаю, как ими пользоваться. Идемте. Сэм направился в сторону пустующего железного пути, на который вскоре должен был приехать поезд. Сильви взяла его за руку и вприпрыжку последовала за парнем. Перед тем, как догнать их, я обернулась на станцию и вздохнула, печально осматриваясь вокруг. — Жаль, что приходится так быстро уезжать отсюда. Я бы хотела побольше узнать о загадочном Метро и познакомиться с людьми, которые здесь живут… — я задумчиво опустила взгляд на свои ноги. — Как жаль, что я беглая преступница. Сейчас я даже не уверена, был ли побег с Н.Т.О.З. правильным решением… Сэм окликнул меня. Приехал поезд. Приехал тихо, незаметно и очень вовремя. Зайдя в вагон и усевшись на удобное место у окна, я проводила взглядом уровень, постепенно растворяющийся по мере отдаления от станции. Ответ на мой вопрос пришел сам по себе: «Определенно, это было хорошее решение. И дело даже не в выходе из Закулисья…» Я оглянулась на Сэма и Сильви, которые тихо хохотали, играя в какую-то игру. Они выглядели счастливыми… Я слабо улыбнулась, глядя на друзей. «Если бы я тогда не сбежала, я бы никогда не встретила Сильви и не узнала Сэма получше. Никогда бы не увидела вживую, насколько разнообразно Закулисье. И точно никогда бы не стала настолько… смелой. Да, именно так. В такой компании мне ничего не страшно!» — Знаете, я заметил, что в последнее время слишком много поездов! — донеслись до меня слова Сэма. — Да-да! Но это хорошо, потому что ходить скучно и… — Сильви запнулась, нахмурившись, — и… э-лек-тро-зат-рат-но! Я засмеялась. Сейчас всё выглядело таким… простым, что ли? Я почти забыла, где нахожусь и что было до этого. Я просто наслаждалась тем, что сейчас слушаю рассказы Сильви, смотрю в глаза Сэма и думаю и доме…
Примечания:
53 Нравится 255 Отзывы 12 В сборник