ID работы: 12425592

Короткие истории с трагическим концом

Смешанная
Перевод
R
Завершён
64
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
630 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 65 Отзывы 18 В сборник Скачать

Кайл и Стэн III

Настройки текста
Примечания:
      Кайл       — Хм, может быть… курица карри… с кокосом, — я слышу, как Стэн бормочет про себя за обеденным столом.       Когда мы вернулись домой после пробежки, то поняли, что гуляли гораздо дольше часа, поэтому Стэн решил пропустить несколько первых пар. Я пытался объяснить ему, что пропуск большего количества занятий не облегчит ситуацию, но он только пожал плечами.       После того, как он приготовил нам завтрак, и как только мы начали есть за столом, он достал папку и начал что-то царапать в ней, бормоча себе под нос о еде, как сейчас.       — Курица карри с кокосом? — повторил я ему, не в силах скрыть отвращение в своем голосе. Насколько я знаю, карри и кокос не должны смешиваться. — Что ты делаешь?       Он что-то пробормотал, прежде чем посмотреть на меня.       — Пытаюсь разработать новое меню для мистера Занадачи… Я застрял на супах… — он опускает взгляд на и записи и продолжает бормотать себе под нос и писать что-то на бумаге, только чтобы вычеркнуть это мгновение спустя.       — Что случилось с классикой, например, с куриной лапшой?       — Ее не хотят есть в пятизвездочном ресторане; люди обычно хотят есть то, что не могут купить в консервных банках.       — Мне нравится консервированная куриная лапша.       — Когда-нибудь, — говорит он, снова поднимая глаза, — я приготовлю ее с нуля, настоящего нуля, а не эту консервированную херню, и тогда я снова спрошу тебя, как ты относишься к консервированной куриной лапше.       Я действительно не могу с этим спорить, хотя не уверен, что он имеет в виду.       — Я не знал, что ты работаешь в пятизвездочном отеле.       — О да… наверное, ты там никогда не был.       Я качаю головой.       — Я даже не знаю, где это, только то, что это за пределами Южного Парка.       — Ты сегодня работаешь? — неожиданно спросил он меня.       — Да, но только несколько часов, Шеф считает, что Крейгу нужно немного поработать одному, чтобы он быстрее освоился.       Стэн рассеянно кивает.       — Тогда тебе стоит зайти сегодня на ужин. Я имею в виду, что ты не сможешь посидеть на главном этаже или еще где-нибудь, это место только для заказа столиков, но ты сможешь поесть в каморке. Тогда ты сможешь увидеть, где я работаю, и попробовать еду.       Я поднимаю бровь.       — Твой босс разрешит?       — Скорее всего, нет, но спросить стоит.       Я фыркнул от смеха.       — Если он разрешит, то конечно… но как же Биби? Разве ты не собираешься провести с ней ужин?       — Нет.       Я жду, что он продолжит, но он только возвращается к записи вариантов меню. Продолжая это делать, он время от времени спрашивает меня, что я думаю по этому поводу, и иногда мне удается завязать с ним небольшой светский разговор. Однако через некоторое время, когда посуда была убрана и я собрался на работу, я удивленно посмотрел на Стэна.       — Разве тебе не нужно идти на последние занятия?       Как будто в его голове включается свет, он задыхается и вскакивает со стула. Я с легким весельем наблюдаю, как он бегает по комнате, берет свою сумку, набивает ее вещами, что-то забывает, а потом бежит за этим обратно в комнату.       — Я позвоню тебе, если Занадачи разрешит тебе приехать, и объясню, как добраться, — говорит он мне, когда половина его тела оказывается за дверью.       — Тебе не нужны те бумаги, на которых ты писал? — отвечаю я, жестом головы указывая на папку, которую он оставил на обеденном столе.       — О, блин, спасибо, — бросается он назад и хватает их, после чего благодарно улыбается мне и уходит.       Я еще некоторое время брожу по квартире, бездумно оглядывая все вокруг, прежде чем решаю уйти и отправиться на работу. Когда я уже собираюсь открыть дверь, чтобы уйти, кто-то стучит.       — Биби, — говорю я, глядя на нее, как только открываю дверь. — Разве у тебя нет занятий?       Она выглядит не очень хорошо, и мне немного любопытно, что она здесь делает.       — Я решила не идти сегодня. Не очень-то хочется… — она бормочет последнее, прежде чем покачать головой и переключить внимание на меня, глядя вниз.       — Стэна здесь нет, — говорю я ей.       — Я знаю. Я не думала, что он будет здесь, так как сейчас середина дня..... Я даже не думала, что ты будешь здесь.       — Если… — начал я, уже сбитый с толку. — …Если ты не думала, что Стэн или я будем здесь… почему ты пришла?       — Я не совсем уверена…       Понятно.       — Биби, — спрашиваю я ее, — не хочешь пойти со мной в «Вишневый поцелуй»? Я работаю всего три часа, а после мы сможем пообсуждать Стэна, как я и обещал, — я улыбаюсь ей, и она улыбается в ответ, кивая. — Круто, я поведу.       Мы направляемся к моей машине, после едем на мою работу и вместе заходим в «Вишневый поцелуй», почти сразу же ловя множество странных взглядов. Я поднимаю брови на своих клиентов, и они возвращаются к своим блюдам.       — Слава ебаному Богу, что ты при… Биби? — Крейг останавливается перед нами. Он смотрит туда-сюда между мной и Биби, но в конце концов его взгляд останавливается на мне.       — Биби, садись за стол, — бормочу я, подталкивая ее к месту, игнорируя на мгновение Крейга и несколько других пар глаз. — Ты хочешь пить, как насчет чего-нибудь теплого? — я не уверен, кивает ли она в знак согласия или нет, потому что я отворачиваюсь и направляюсь в сторону кухни, подталкивая Крейга впереди себя.       — Чувак, это же будущая жена Стэна? — шипит он на меня.       Я смотрю на него, раздражаясь.       — О чем ты говоришь? Я просто помогаю Биби, они со Стэном… — я прервался. Возможно, это не мое дело — рассказывать людям, особенно Крейгу, что у Стэна и Биби есть проблемы. — Я просто помогаю ей, так как она неважно себя чувствует, а Стэн в колледже, так что не смотри на меня, как на какого-то ублюдка. Я могу пригласить невесту друга на поздний завтрак, разве нет?       Он не выглядит так, как будто это лучшая идея, но он вздыхает и пожимает плечами.       — Неважно, в любом случае, о! — он начинает перечислять вещи, которые он успел испортить за два часа работы ресторана. Я бросаю взгляд на Шефа, но он только качает головой. Очевидно, он хочет, чтобы я разобрался с Крейгом.       Сначала я приношу Биби горячий шоколад, за что она благодарит меня, а затем перечисляю ошибки Крейга и помогаю ему исправить их без непосредственного участия. Никогда еще я не был так счастлив, что у меня трехчасовая смена. Когда я выхожу и сдаю фартук, я похлопываю Шефа по спине и бормочу «Удачи».       Крейг, как это не удивительно, не самый… терпеливый человек. Его главная проблема — забыть, что он официант, а это значит, что его работа — сделать так, чтобы клиент, платящий деньги, чувствовал себя как можно комфортнее. Не раз мне приходилось выпроваживать его в подсобку, пока он не начинал словесно нападать на нескольких человек. В остальном он не так уж плох.       Я подхожу к Биби и практически падаю в обморок в кресло напротив нее. Она весело улыбается мне, глядя на Крейга, который ходит туда-сюда между несколькими столиками. Он закатывает глаза и сжимает кулаки. Я посоветовал ему делать это, чтобы контролировать свой гнев, ну, не в том смысле, что он закатывает глаза. Вообще-то странно видеть его таким. Последние несколько раз он был жесть каким веселым, или пьяным, в основном счастливым человеком, но я забыл, что прежний Крейг, девятилетний Крейг, не отличался терпимостью к людям. Думаю, это еще не до конца выветрилось из него. Он никого не подставляет под удар… но думаю, но он определенно хотел поставить подножку нескольким людям.       — Крейг будет интересным официантом, — размышляет Биби, и я киваю головой в усталом согласии.       — Если Шеф не уволит его.       — Ты правда думаешь, что он…       — Привет, дорогой! — Биби прерывает возвышенный голос Лексус.       — Привет, девочки, — легко улыбаюсь я и заинтересованно наблюдаю, как они, похоже, не замечают Биби и втискиваются за маленький столик, перетаскивая соседние стулья. Порша быстро занимает стул слева от меня, а Лексус устраивается рядом со мной справа. Мерседес занимает место напротив меня. Я почти смеюсь над их действиями, так как места почти нет. Биби больше не сидит за столом, ее оттеснили в сторону, и, если судить по ее потрясенному виду, она недовольна тем, что только что произошло.       — Вы знаете Биби, верно? — говорю я девочкам, кивая головой в ее сторону.       Девочки смотрят на Биби, и я слегка фыркаю, так как они кажутся искренне заинтригованными ее внешностью. Как будто они действительно ее не заметили.       Лексус говорит первой.       — О, мы знаем ее… Как жизнь с шестым размером, Биби?       Я чуть не подавился воздухом от вопроса Лексус и наблюдаю, как краснеет лицо Биби.       — Я слышала, что ты купила свадебное платье второго размера? Ты что, стремишься к невозможному? Моя мама всегда говорила, что нужно стремиться к реальности, — говорит Порша.       — Жаль, что не все могут быть такими булимичными воздушными шлюхами, как вы трое, — огрызается она.       Ладно…       — Лекс, Порша, — вступаю я. — Биби, перестаньте, девочки, извинитесь, вы же знаете, что это было совсем не к месту. Я со всеми вами дружу, вы знаете.       — Что? — спрашивает Лексус, как будто не верит мне.       — Если ты дружишь со Стэном, это не значит, что ты должен дружить с его невестой, милый, — спокойно говорит Мерседес, изучая мою руку и беря ее через стол.       — Нет, Биби — подруга, она мне нравится, — хмурюсь я и отдергиваю руку от Мерседес.       — Извинитесь, — повторяю я, складывая руки, и уже начинаю вставать.       Все трое обмениваются взглядами, и я смотрю на Биби, которая обиженно отводит глаза. Они действительно не собираются извиняться друг перед другом?       Мерседес издает звук раздражения.       — Прости, Биби…       — Да, извини, — бормочет Лексус.       — Прости, — удивленно бормочет Порша. Вижу, что она не совсем понимает, за что извиняется.       — Я тоже извиняюсь… за то, что назвала вас булимичными воздушными шалавами, — отвечает Биби, не глядя в их сторону.       Я изучаю девочек и удивляюсь враждебности между ними, но решаю, что сейчас не время поднимать эту тему. Вместо этого я пытаюсь сменить тему, опускаясь обратно на свое место.       — Как вы узнали, что я сегодня работаю? — неожиданно спрашиваю я. Не похоже, что они планируют что-то заказывать; ведь когда они заказывают, то обычно делают это сразу, как только садятся. — И вообще, как вы умудряетесь сталкиваться со мной каждую смену?       — Мы спрашиваем у Шефа о твоем расписании, — отвечает Мерседес совершенно искренне. — Дорогой, мне очень нужно показать тебе увлажняющий крем, которым я пользуюсь. У тебя такие шершавые руки.       Я бросаю на нее взгляд, прежде чем снова отдернуть руку.       — Вы просите у Шефа мое расписание, а он дает его вам?       — А почему бы и нет? — спрашивает Порша.       Я собираюсь ответить, но не успеваю закрыть рот. Иногда мне хочется, чтобы они были немного более… сдержанными в том, что говорят и делают.       — Ну да, у меня сегодня короткая смена, и теперь мы с Биби должны идти…       Они бросают на нее взгляд, как будто уже забыли о ее существовании, в чем я почти уверен. Когда они снова смотрят на меня, каждая из них неодобрительно хмурится.       — Почему она проводит время с тобой? — раздраженно спрашивает Лексус.       — Потому что я не вижу ее каждый день, как всех вас! И вообще, мы как раз собирались уходить, когда вы все вмешались.       — Верно, мы уходили, — говорит Биби, вставая и отталкиваясь от своего стула.       — Так скоро? — спрашивает Порша, звуча немного разочарованно.       — Это не значит, что я не увижу вас всех завтра, — говорю я ей, улыбаясь. Она вздыхает, но кивает мне. — Пока, девочки, — говорю я, вставая и идя рядом с Биби. — До встречи, Крейг, Шеф, — зову я через плечо. Шеф выглядывает из кухни, чтобы помахать рукой, а Крейг кивает мне, прежде чем повернуться к клиенту.       Я открываю дверь для Биби и выпускаю ее первой, слыша последние комментарии девочек.       — Кем Биби Стивенс себя возомнила? — спрашивает Лексус, прежде чем я выхожу с Биби на улицу.       — Ты правда с ними дружишь? — первым делом спрашивает Биби, как только мы становимся в ногу друг с другом на тротуаре.       Я киваю и засовываю руки в карман.       — Да. Очевидно, что вы все не очень-то ладите.       — Да, не очень, — усмехается Биби.       — Могу я спросить, почему?       — Да так… мы просто никогда не ладили. Они всю школу были в одной компании девочек, а я в другой… ух, как ты их терпишь?       Я смеюсь.       — Не обращая внимания на то, как они с тобой обращались, они милые. Они были первыми клиентами, которые открылись мне, и даже подарили подарок на Рождество.       Несмотря на то, что я его почти никогда не ношу.       — Ты им нравишься.       — Не в том смысле, о котором ты думаешь. Думаю… — я сделал секундную паузу. — Думаю, они видят во мне скорее милую игрушку, что-то, над чем можно порхать.       — И это тебя не беспокоит? — спросила она с недоверием.       — Они видят во мне не только игрушку… они видят во мне и меня тоже, — я на мгновение задумался над своими словами. Они действительно относятся ко мне немного… необычно, и я никогда не задумывался, почему. Но вместо того, чтобы сосредоточиться на этом слишком сильно, я пожимаю плечами и меняю тему. — Так чем хочешь заняться? — спрашиваю я ее.       — О, — Биби оглядывается вокруг на мгновение, прежде чем мягко улыбнуться. — Хочешь пройтись по магазинам?       — Здесь?       — В Денвере, это не слишком далеко, но… это может быть весело, верно?       Я ухмыляюсь и киваю.       — Да, я все равно хочу купить куртку потеплее, — у меня нет настроения ходить по магазинам, как ни странно, но я сказал Биби, что мы можем провести немного времени вместе, и если это поможет ей почувствовать себя лучше и позволит забыть о проблемах со Стэном, прежде чем мы поговорим об этом, то я более чем согласен. Мне кажется, что я в долгу перед ней, поскольку я помог «создать» ее нынешние проблемы.       По дороге в Денвер мы ведем небольшую уютную беседу. Я больше рассказываю о Калифорнии и деталях, о которых никому не говорил, и расспрашиваю Биби о последних одиннадцати годах жизни в Южном Парке.       Хотя Биби мне сразу понравилась, когда я встретил ее снова, я никогда не понимал, как много у нас общего. До этого момента мы никогда не проводили долгие минуты времени наедине, и теперь, когда это случилось, я чувствую, что упустил действительно хорошего потенциального близкого друга. Разговор течет так легко, и мы смеемся друг над другом, как будто давние друзья. И по дороге в Денвер Стэн даже не вспоминается.       Когда мы прерываемся после шопинга в маленьком кафе, у нас обоих больше сумок, чем планировалось изначально, у меня все еще нет куртки, которую я собирался купить, Биби отправляется в туалет, а я отдыхаю в маленькой кабинке.       Через минуту или две подходит официантка с широкой улыбкой на лице.       — Что вам принести?       Я называю свой любимый кофейный напиток, и мне приходится повторить несколько фраз, так как я, кажется, сбил ее с толку.       — А для вашей невесты? — спрашивает она.       — О, хммм… — Биби не сказала, что она хочет, но, исходя из наших общих интересов, я решаюсь на авантюру и заказываю ей то же самое. Возможно, она никогда не слышала об этом напитке, но я готов поспорить, что он понравится ей так же, как и мне. — Ей то же самое, — говорю я официантке, кивая.       Она кивает и начинает уходить, когда у меня в голове промелькнуло:       — И она не моя невеста! — блин, как я мог пропустить такое мимо ушей?!       — О, — хмурится она. — Вы выглядите так… на ней обручальное кольцо, да?       — Да, но нет, — качаю я головой, немного ошарашенный и потрясенный, — вообще-то она невеста моего друга.       — У нас с ней абсолютно платонические отношения, — спешу сообщить я ей, но она ничего не говорит, только кивает и уходит.       Я опускаюсь на сиденье и смотрю, как Биби возвращается, радостно усаживаясь напротив меня.       — Я заказал для нас обоих. Надеюсь, ты не возражаешь, — угрюмо говорю я ей.       — Нет, все в порядке; я доверяю тебе. Что-то не так, Кайл?       — Наша официантка думает, что мы помолвлены, а поскольку я ее поправил, думаю, она считает меня ублюдком, а тебя — прелюбодейкой.       Биби слегка откинула голову назад и начала смеяться.       — Ты из-за этого так расстроился?       — Ну, просто… — начинаю я и вместо этого начинаю смеяться.       — Кого волнует, что другие люди думают, что мы делаем? Мы знаем, что ни хрена не делаем плохого… Стэна это все равно не волнует, я думаю, — тихо говорит Биби, когда наш смех стихает.       — Наверное, ты права… кстати, о Стэне…       Биби прерывает меня, качая головой.       — Знаешь, Кайл, я провела сегодня очень хороший день с тобой, давай не будем… Я не хочу сейчас говорить о Стэне. Я знаю, что это было главной целью сегодняшнего дня, но ты не против, если я откажусь?       Я качаю головой, и мы возвращаемся к разговору на нейтральные темы, останавливаясь лишь на мгновение, когда официантка приносит напитки. Биби восторгается вкусом и начинает расспрашивать меня о том, что в напитке такого. В конце концов мы заканчиваем и возвращаемся на торговые улицы центра Денвера. Когда солнце начинает садиться и температура падает, мы с Биби считаем день удачным и садимся в машину, чтобы вернуться в Южный Парк.       Только когда мы останавливаемся по дороге, чтобы пообедать в фастфуде, я вспоминаю, где я должен был ужинать. Когда мы съезжаем с шоссе, чтобы заправиться, я достаю свой мобильный телефон. Он был на виброзвонке все это время, но я не чувствовал его. Я пропустил два звонка, оба от Стэна.       Бля. Я обещал поужинать в месте, где он работает. Не желая проверять голосовую почту, я закрываю телефон.       Пока мы катимся обратно в мой жилой комплекс, я помогаю Биби запихнуть ее пакеты с покупками в машину и замечаю, что машина Стэна припаркована там, где он обычно ее паркует. Значит, он дома. Я слегка вздрагиваю, но не подаю виду.       — Ты хочешь подняться? — спрашиваю я Биби.       Она смотрит на машину Стэна и качает головой.       — Нет, спасибо. Спасибо, что потусовался со мной сегодня, Кайл, мне было очень весело.       Я тепло улыбаюсь ей.       — Мне тоже, — честно отвечаю я. — Мы должны встречаться чаще.       Она кивает в знак полного согласия, и я смотрю, как она уходит, прежде чем взять свои сумки и подняться по лестнице в квартиру. Я на секунду замираю перед дверью и смотрю на нее. Я быстро укоряю себя за то, что нервничаю; у меня нет причин нервничать. Ну забыл я, ну и что? Я просто извинюсь, и все будет в порядке.       Тем не менее, я делаю огромный глубокий вдох, прежде чем открыть дверь и войти. Стэн и мистер Занадачи поднимают глаза и смотрят на меня. Я закрываю дверь и бросаю свои сумки в сторону в некотором замешательстве.       — Мистер Занадачи, — говорю я очевидное.       Он улыбается мне.       — Кайл, я рад, что застал вас.       Я рассеянно киваю, прежде чем взглянуть на лицо Стэна. Он мягко улыбается мне. Он не выглядит ни злым, ни раздраженным. При виде этого я опускаюсь в шезлонг рядом с ним, издавая облегченный, слегка нервный смешок.       Он не сердится. Не могу поверить, как я нервничал при мысли, что он будет злиться. Я не думаю, что смог бы справиться с тем, что он снова на меня разозлится.       Я знаю, что Стэн и мистер Занадачи бросают на меня странные взгляды при звуках моего немного неестественного смеха, но меня это не волнует. Я просто слишком рад, что он не злится.       Стэн       — Чувак… Кайл… ты в порядке? — говорю я через мгновение, пока мы с мистером Занадачи продолжаем наблюдать, как Кайл смеется самым странным образом. — Кайл, — снова тихо говорю я и кладу руку ему на плечо. Он подпрыгивает от прикосновения, но смотрит на меня, кивая.       — Я в порядке, да. Я в порядке, — он поворачивается к мистеру Занадачи. — Как долго вы у нас?       Мистеру Занадачи требуется секунда, чтобы ответить, он смотрит на Кайла, внимательно изучая его поведение.       — Совсем недолго, всего десять минут или около того.       — Еще не прошло и двух недель, да? — спрашивает он, оглядывая нас двоих.       Мистер Занадачи качает головой, улыбаясь.       — Нет, не прошло, но я не обязательно должен приходить каждые две недели. Я был в своем кабинете, просматривал ваши счета и все такое, когда подумал о вас. У меня еще не было достаточно времени, чтобы поинтересоваться у Стэна, как идут дела.       — О, — Кайл сделал паузу. — Хотите, я снова пойду прогуляться?       — Я не думаю, что в этот раз это будет необходимо, да?       Кайл смотрит на меня, краснеет и поворачивается обратно к Занадачи, качая головой.       — Замечательно, ну, ребят, как все прошло за эти несколько дней?       — Хорошо, — говорим мы оба. Я смотрю на ухмыляющегося Кайла, но он не сводит глаз с адвоката.       — Больше никаких споров?       — Вроде того, — говорю я, пожимая плечами, продолжая наблюдать за Кайлом. Его поведение… странное, и мне интересно, почему…       — Вроде того? — повторяет мистер Занадачи, подчеркивая слова, заставляя меня посмотреть на него.       — Мы не ссорились в последнее время, если что и было, то это были просто маленькие… как бы игривые ссоры. Такие, какие бывают с друзьями, понимаете? — объясняю я свой ответ.       — Это так, Кайл? — спрашивает он, обращая свое внимание на Кайла, который молча кивает. — Тогда это просто замечательно. Тогда у меня больше нет вопросов. Стэн, не могли бы вы принести мое пальто? — спрашивает он, начиная вставать.       — Конечно, — говорю я и иду к шкафу, чтобы взять его. Открывая шкаф, я слышу, как мистер Занадачи тихо спрашивает Кайла, все ли с ним в порядке. Кайл не отвечает, поэтому я предполагаю, что он просто снова кивнул.       Закрыв дверцу шкафа, я возвращаюсь к адвокату и протягиваю ему его длинный черный тренч.       — Спасибо, Стэн, — улыбается он мне. — Тогда увидимся, — говорит он и уходит. Как только дверь закрывается, я оглядываюсь на Кайла.       — Чувак, что с тобой, ты в порядке? — первое, о чем я его спрашиваю.       — Да, я в порядке, — автоматически отвечает он. Я смотрю, как он по привычке проводит рукой по волосам. — Я просто… мне стало легче, вот и все.       — Легче? — спрашиваю я в замешательстве.       Кайл внезапно поворачивает голову, чтобы встретиться с моими глазами.       — Извини за сегодняшний вечер. Я забыл про ужин, а мой телефон был на виброзвонке.       — Ох, — я откинулся на спинку дивана. — Забей. Занадачи все равно не согласился, и я позвонил только для того, чтобы сказать тебе, чтобы ты не приходил. Я позвонил во второй раз, чтобы убедиться, что ты не придешь, но ты не ответил.       — Прости… я…       — Тусовался с Биби, — закончил я за него.       — Откуда ты знаешь?       Я слегка смеюсь.       — Ее машина была здесь, ее не было, а твоей машины не было, и тебя не было, так что мне не потребовалось много времени, чтобы сложить два и два, — я бросаю взгляд на пакеты Кайла с покупками и поднимаю бровь от их количества. — Вы развлекались?       На это Кайл наконец-то улыбается.       — Да, повеселились, и я даже кое-что тебе купил.       — Да? — удивленно отвечаю я, наблюдая, как Кайл подходит к своим сумкам и что-то там ищет.       — Да, ну, думаю, правильнее будет сказать, что я кое-что нам купил, — говорит он, повернувшись ко мне спиной. Когда он поворачивается, то протягивает мне большую коробку и берет ее обеими руками. Она, конечно, развернута, поэтому я смотрю на коробку, наклонив голову в сторону на картинку.       — Что это? — спрашиваю я.       — Это ротатор для пиццы, — отвечает он мне, его глаза слегка блестят, когда он смотрит на устройство. — Вместо клишированных печей для пиццы, эта вращает пиццу во время приготовления сверху и снизу, создавая более свежий вкус теста.       Я недоверчиво смотрю на Кайла. Интересно, во сколько ему обошлась эта штука, потому что с точки зрения практичности, эта штука не практична. Нам она не нужна, я даже никогда раньше не готовил ему домашнюю пиццу… но, думаю, сейчас самое подходящее время, чтобы начать.       Улыбаясь ему и качая головой, я принимаю ротатор для пиццы и направляюсь на кухню.       — Кто тебе это сказал?       — Что? — спрашивает он, и я наблюдаю, как он появляется на кухне.       — Что она создает более свежий на вкус тесто?       Кайл смеется.       — Продавщица. Она была не очень убедительна, но она явно была новичком, и мне стало ее жаль.       — Так сколько ты выложил за эту штуку? — спрашиваю я, доставая ее из коробки и начиная чистить.       — Почти ничего, — туманно отвечает он.       — Кайл, — негромко рычу я. — Не трать свои сбережения на то, что нам не нужно.       — Но нам это нужно, — отвечает он насмешливо, но все еще ухмыляется. — Это сделает нашу пиццу более свежей на вкус, — он делает паузу, — и я клянусь, что выложил за нее не больше двадцати долларов.       — Двадцать долларов? — говорю я с недоверием. Со всем этими винтиками и шпунтиками он должен стоить не меньше семидесяти.       — Да, я торговался. Биби сказала, что у меня талант, и я не могу с этим не согласиться, — усмехается он. — Значит, ты не планируешь попробовать его сейчас?       — Почему нет? — спрашиваю я, глядя на инструкции, прежде чем выбросить их в мусор. — Мы можем посмотреть, стоил ли он своих двадцати баксов. Мы сделаем одну сырную пиццу на этой штуке, а потом одну в обычной духовке.       — Но сейчас уже девять.       — К чему ты клонишь? — спрашиваю я, начиная рыться в холодильнике в поисках сыра. Когда два месяца назад я спросил Кайла, купил ли он целый продуктовый магазин, я не шутил. У нас есть все, включая все необходимое для приготовления довольно хорошей пиццы с нуля.       — Похоже, ни к чему, — усмехается он. — Что я могу сделать? — спрашивает он, оглядываясь вокруг, наблюдая за мной, когда я кладу сыр на тумбу и открываю шкаф, чтобы начать искать томатный соус и муку.       — Ты, — начинаю я, доставая банку соуса, которая была спрятана в дальнем углу, — можешь открыть банку томатного соуса, — говорю я, протягивая ему банку.       Кайл хмурится.       — И это все?       — Если ты хорошо справишься с этим, может быть, я позволю тебе нарезать сыр, — ухмыляюсь я и протягиваю ему открывалку, почти смеясь, когда он выхватывает ее у меня из рук и приступает к работе.       Я быстро собираю тесто и начинаю его месить, прежде чем его нужно будет бросить. Как только я начинаю крутить его в воздухе, я замечаю, что Кайл с любопытством смотрит на меня. Остановившись, когда тесто достигло довольно приличного размера, я протягиваю его Кайлу.       — Хочешь попробовать? — спрашиваю я.       Он выглядит неуверенным, но кивает и берет его у меня, ожидая моего указания.       — Хорошо, — говорю я. — Не сходи с ума; просто слегка подбрось его в воздух, слегка вращая рукой, когда поворачиваешь запястье, — он тупо смотрит на меня. — Думай о баскетболе, — добавляю я, и он понимающе кивает.       Вытирая руки о джинсы, я наблюдаю, как Кайл хорошо чувствует тесто и его размер. Как только он выпускает его из рук, я вздрагиваю и вижу, как оно отлетает в сторону и опрокидывает банку с соусом. Тесто падает на пол вместе с большей частью соуса, который также попал на шкафы, в духовку и на нас.       — Знаешь, я так и представлял, что это произойдет, — говорит Кайл, оглядывая беспорядок.       — Думаю, я тоже, — легкомысленно отвечаю я.       Вместе мы убираем соус, выбрасываем тесто и начинаем все сначала. Не обращаем внимания на беспорядок на нашей одежде. На этот раз я даю Кайлу немного больше инструкций по бросанию пиццы. У него получается, но когда она становится слишком большой, он передает ее мне, и я заканчиваю работу. Положив ее на круглый противень, я начинаю смешивать новую банку томатной пасты, у нас была только одна банка соуса, с несколькими травами и специями. Я позволяю Кайлу измельчить сыр и наблюдаю, как он это делает, пока я распределяю красную смесь по тесту.       — Как кто-то может измельчать сыр неправильно, — бормочу я и прикусываю губу, когда понимаю, что сказал это вслух.       Кайл останавливается на середине измельчения и смотрит на меня.       — А как правильно?       — С помощью терки для сыра, для этого ее и придумали, — говорю я и роюсь в ящике с приборами, доставая нужный инструмент. — То, как ты это делаешь, только гарантирует, что у нас будут куски сыра повсюду, а в некоторых местах их вообще не будет, — я протягиваю ему терку, и он смотрит на нее, прежде чем применить ее… не тем способом.       Мне приходится сдерживать нетерпеливый вздох. Он натирает слишком медленно.       — Чувак, — говорю я и подхожу к нему сбоку, хватаясь за руку, которая терла сыр. — Ускорься.       Он странно смотрит на меня, а потом хмурится.       — Какая разница, с какой скоростью я тру?       — Большая. Нужны быстрые ровные движения, а ты делаешь медленные неровные.       — Вкус будет тот же.       — Но выглядеть будет по-другому. Ради красоты сделай вот так, — я беру его руку и, сжимая ее своей, направляю, чтобы он делал более быстрые и ровные движения. — Кайл? — говорю я после молчания.       — Хм? — он бормочет в ответ.       — Ты больше не двигаешь рукой.       — Хм, о! — он роняет сыр, и я отпускаю его руку. — Думаю, теперь я понял, что к чему, спасибо, — говорит он, не глядя на меня.       Изучая его секунду — или, по крайней мере, пытаясь это сделать, поскольку он избегает моего взгляда, — я пожимаю плечами и начинаю готовить тесто и соус для второй пиццы.       Когда приготовления закончены, Кайл ставит одну пиццу в духовку, а я разбираюсь, как работает ротатор для пиццы, и устанавливаю на него вторую пиццу, наблюдая за ее вращением секунду или две, прежде чем отвернуться и помочь Кайлу с уборкой. Закончив, мы усаживаемся на обеденные стулья с банками рутбира.       — Кто кого пригласил на прогулку? — неожиданно спрашиваю я.       — А? — отвечает он, оторвавшись от того, что отвлекало его с самого начала.       — Это ты позвал Биби или она сама попросила?       — О… она пришла сюда.       — Искала меня? — интересуюсь я, делая длинный глоток.       — Нет, видимо, она не искала никого из нас.       — …и что это значит?       Он пожимает плечами и смотрит на свой напиток, перекладывая банку из одной руки в другую.       — Вы разговаривали со вчерашнего дня? — спрашивает он меня.       — Нет.       — Чего так?       — …я еще не все обдумал… ты слышал все, что она мне сказала?       — Э, э, ближе к концу разговора она говорила слишком тихо… плакала слишком сильно, я не мог услышать, да я и не хотел напрягаться, чтобы слушать…       Я киваю ему головой, ничуть не обеспокоенный тем, что он, похоже, не пытался перекрыть какими-нибудь звуками наш разговор. Я знаю, что Биби была довольно громкой, когда разговаривала со мной. И если она говорила в пылу страсти, то я — нет. Я все еще знал, что Кайл находится снаружи в гостиной и, несомненно, подслушивает.       — Это хорошо, — отвечаю я полусерьезно. — Последнее, что она спросила меня, это если бы она, гипотетически, поставила мне ультиматум между ней и Кенни, и я мог бы выбрать только одного, кого бы я выбрал, — я сделал паузу и изучил свою банку с рутбиром. — Я уже собирался ответить ей, пока она не прервала меня, покачав головой. Она сказала, что не хочет, чтобы я отвечал сразу. Она хотела, чтобы у меня было столько времени, сколько мне нужно, чтобы все обдумать, и попросила, когда я буду готов, позвонить ей. Пока я не буду готов предоставить ей ответ, она не хочет говорить об этом.       — Но Кенни уме…       — Это только гипотетически, — отрезал я, прежде чем он успел закончить свое предложение.       — …ты сказал, что собирался ответить ей, пока она не остановила тебя. Кого ты собирался выбрать? — тихо спрашивает Кайл, внимательно глядя на меня.       Я легонько щелкаю по банке, прежде чем встретиться с другом взглядом.       — Кенни, — просто говорю я ему.       Кайл вздрагивает.       — Правда?       — Да. Я даже на секунду не задумался об этом. Я рад, что она остановила меня.       — Стэн… это хороший знак? То, что ты собирался выбрать его вместо своей невесты, даже не задумываясь об этом?       — Нет, но… я люблю ее. Я думаю о ней не меньше, чем пять лет назад… и я всегда был твердо убежден, что человек, за которого ты выходишь замуж, должен быть твоим лучшим другом.       Я в трепете от того, что мы с Кайлом ведем этот серьезный разговор; его губы подрагивают, и я вижу намек на улыбку.       — Ты хотел выйти замуж за Кенни? — спрашивает он.       — Он поставил меня перед этим вопросом однажды, — задумчиво отвечаю я. — Это было, когда я сказал ему, что собираюсь выйти замуж за Биби. Он спросил меня, почему я не выйду за него. Не думаю, что он был серьезен, — добавляю я, видя заинтригованное лицо Кайла. — Мы спорили о том, почему я решил жениться на Биби. Но, несмотря на то, что я отмахнулся от него, меня это задело. То есть, вот он я, этот парень, который считает, что жениться на лучшей подруге — это правильно… кто может подойти тебе больше, понимаешь? Но я не мог перестать думать об этом, я никогда не говорил ему, что не могу перестать думать об этом, но для меня было совершенно логично, что он спросил об этом, шутя или нет.       — …только вот действительно ли ты хочешь выйти замуж за Кенни?       — Ну нет, — ухмыльнулся я. — Конечно, нет, просто это имело смысл, если бы между нами была романтическая искра… которой не было, — добавляю я в последний момент.       — Теперь, когда ты больше об этом думаешь… ты все еще склоняешься к тому, чтобы выбрать Кенни вместо Биби?       — На данный момент… да, и мне интересно… передумаю ли я… Мне нужно это сделать, да, Кайл? Если я хочу, чтобы все было хорошо с Биби, мне придется передумать, так? — он кивает, и я вздыхаю, откинувшись в кресле. — Видимо, придется.       — Но если ты передумаешь, с тем, что ты чувствуешь сейчас, ты будешь лгать ей и себе, а это нечестно по отношению к вам обоим, особенно к Биби, — отвечает он несколько разочарованно. — Почему ты женишься на этой девушке, Стэн? Я не понимаю.       — Мы прошли через все вместе, огонь и воду, и я люблю ее еще больше только за то, что она так долго была рядом со мной.       — Не говори так, будто это обязанность! — он фыркнул с отвращением. — Ты ведешь себя так, будто это ее награда. Поскольку она была рядом дольше всех, она должна выйти за тебя замуж.       — …обязанность? — тихо пробормотал я про себя, а через мгновение покачал головой. — Это… не так. Это не обязанность. Я люблю ее.       — Ты можешь любить домашнюю собаку, и если ты будешь правильно с ней обращаться, она будет следовать за тобой до конца жизни, но это не значит, что ты должен на ней жениться.       Я моргаю, молча глядя на Кайла. Через мгновение он краснеет и опускает глаза.       — Я не хотел так говорить, — бормочет он.       — Хотел, — поправляю я его.       Звон таймера прерывает наш тихий разговор, и я встаю, чтобы вынуть пиццу из духовки и остановить ротатор. Положив обе пиццы на подставки для охлаждения, я молча жду на кухне в течение десяти минут, прежде чем разрезать их. Отрезав два куска для себя, по одному от каждой, я кладу их на тарелку и отрезаю еще два для Кайла. Поставив тарелку перед ним, я сажусь напротив, и мы оба неуверенно откусываем от каждого ломтика.       — Похоже, двадцать долларов были потрачены не зря, — бормочет он, и я киваю в знак согласия.       В итоге мы с Кайлом оставили этот разговор на потом, а две недели спустя я наконец подошел к Биби. Не с ответом, а скорее с извинениями. Она не спросила меня о моем гипотетическом решении; на самом деле, в конце концов, она извинилась за то, что вообще задала такой вопрос, сказав, что ей не нужен мой ответ.       Это было хорошо, потому что я совершенно не был готов к тому, что ей сказать. Теперь все вернулось на круги своя, с некоторыми изменениями. Мы с Биби снова ужинаем каждый вечер, но раз в несколько дней приходит Кайл. В колледже я наконец-то наверстал упущенное пару недель назад, а работа… ну, вообще-то работа — это постоянный стресс, но я привыкаю к нему.       Единственное, что… отличается в нынешней ситуации, это Кайл и Биби. Когда я ухожу с работы, я прихожу домой и вижу, что они разговаривают и смеются вместе в гостиной. Я и не подозревал, что они стали намного ближе, чем я думал.       — Ладно, я пошел! — говорю я Кайлу, собирая свои вещи, чтобы отправиться на работу. — Указания, как обычно, на тумбочке. Помни, что я не вернусь к ужину, у меня несколько встреч с Занадачи.       Он молча кивает и потирает несуществующий зуд в плечах, наблюдая за мной.       — Это… салат из запеченного лосося… — я наклоняю голову в сторону, с любопытством глядя на него, — с домашним винегретом… на лосося посыпь мелкую клюкву и кедровые орешки… — я останавливаюсь в дверях, внимательно оглядывая Кайла. — Ты справишься с тем, чтобы приготовить все самому?       — Да, я просто…       Что-то в моей голове щелкает, как будто я понимаю, почему он немного не решается спросить то, что у него на уме.       — Не волнуйся, тебе не нужно ничего делать, просто добавь заправку.       Он хмурится.       — Дело не в этом. Я хотел спросить кое о чем.       Я поправляю сумку, перекинутую через плечо.       — И что же? Я тороплюсь.       — Могу я пригласить Биби? Я имею в виду, ты не против? Я понимаю, что не удосужился спросить, не против ли ты, что мы проводим так много времени вместе…       Я молчу какое-то время.       — Чувак, тебе не нужно спрашивать, хочешь ли ты тусоваться с Биби… если ты хочешь пригласить ее к себе, это прекрасно, я не против. На самом деле… это реально хорошая идея; мы оба знаем, что она с удовольствием придет.       Он улыбается мне.       — Отлично, тогда я так и сделаю. Тебе пора идти, да?       — …да. Увидимся, — говорю я и начинаю уходить.       Он рассеянно машет мне рукой, и я смотрю, как он достает свой телефон. Я замечаю, что он уже не набирает номер Биби, а нажимает на цифру. Я закрываю входную дверь, уходя, но оставляю руку на ручке, слушая его разговор.       — Привет, Би! — я слышу, как он радостно говорит в трубку. — Я только что закончил говорить со Стэном; он сказал, что будет не против, если мы будем проводить время вместе, он даже сказал, что ты можешь прийти к нам сегодня вечером, пока он будет на встрече по работе… — он делает паузу в разговоре, прежде чем внезапно рассмеяться.       На этом я отпускаю ручку и спускаюсь по лестнице к своей машине. Би? С каких пор Кайл называет мою невесту по прозвищу, которое я ей дал? С каких пор она у него в быстром наборе?       — Они ничего не делают вместе, — бормочу я про себя, отпирая дверь машины. — Я гораздо больше бываю на работе в связи с предстоящими встречами с частными инвесторами. Им обоим просто одиноко, и они хотят проводить время вместе, раз уж меня нет рядом, — говорю я вслух, заводя двигатель и сдавая назад, а затем переключаюсь передачу и выезжаю из комплекса. — Они просто стали очень, очень близкими друзьями. Кого волнует, что я не понимаю их шуток друг с другом. Это неважно, у меня есть свои шутки с Биби… может быть, не с Кайлом, но… но у меня все получится, — я сжимаю руль у знака «стоп», прежде чем повернуть налево к главной дороге, ведущей из Южного Парка. — Кайл и Биби не ближе, чем я и Кайл, — я останавливаю себя, чтобы не прикусить губу.       Я включаю радио, но тут же выключаю его, услышав «Stop Pretending»* одной из старых любимых групп Кенни.       — Бля, — тихо говорю я, ударяя кулаком по рулю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.