ID работы: 12432076

Лиса в бамбуковой роще

Слэш
NC-17
В процессе
779
автор
Размер:
планируется Макси, написано 204 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
779 Нравится 234 Отзывы 286 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
— …разве не чудесно, сяо Цзю? Это гораздо удобнее всего, что я носил ранее. Не то чтобы одежда, которую нам отдал мастер Шэнь, была плоха, но… Юэ Ци осекся, замечая, что его не слушают. Шэнь Цзю шел рядом, но взгляд его, устремленный вперед, был совершенно отсутствующим, точно пребывал юноша в глубоких размышлениях. Обеспокоенный, Юэ Ци тронул брата за плечо. Тот моргнул и скосил на старшего вопросительный взгляд. — Что-то опять произошло? — чуть замедлив шаг, чтобы идущим впереди Шэнь Юаню и Шан Цинхуа не было наверняка ничего слышно, аккуратно спросил Юэ Ци. Впрочем, оба мужчины были столь сильно поглощены спором, что едва ли обращали внимание даже на обычных прохожих. Тем приходилось обходить громкую парочку, бросая вслед недовольные взгляды и крепкие словечки. Шэнь Цзю дернул щекой и, хмыкнув, со странной честностью изрек: — Я запутался. Юэ Ци удивился: не такого ответа он ожидал. Честно говоря, он его не ожидал в принципе… и было столь неясным чувство, охватившее его грудь в то мгновение: смесь радости и беспокойства. Юэ Ци был искренне счастлив, что его замкнутый младший брат ослабил узел на своем сердце, позволил себе открыться… но разве это не значило, что возникла проблема, которая неподвластна сяо Цзю? — Поделишься? — участливо спросил Юэ Ци, с безумной решимостью намереваясь душу положить на помощь брату. — Вместе мы сможем все разрешить! Это ведь… — он метнул взгляд в сторону демона, самозабвенно хлестающего Шан Цинхуа веером по спине. — Из-за него? Он исчез, когда ты отправился примерять одежду, а после вы вышли вдвоем… Юэ Ци нахмурился, осознав, как это звучит. — Он ведь… — Успокойся, — закатил глаза Шэнь Цзю, отмахиваясь от брата. — Ци-гэ, за кого ты меня принимаешь? Уж не за трепетную ли девицу, что чувств лишится, едва поймает на себе взгляд очередного распутника? Юэ Ци смешался и, тряхнув головой, покаянно произнес: — Прости, Ци-гэ лишь беспокоится… Мне сложно понять ход мыслей этого мужчины, — выдохнул он. — О том говорю и я, — Шэнь Цзю провел рукой по шее, чувствуя, как пальцы щекочет мех. Темная накидка приятной тяжестью ложилась на плечи. Полы ее едва не достигали земли, чуть путались в ногах с непривычки. А еще было очень тепло. Хорошее приобретение… Шэнь Цзю шумно выдохнул, выбрасывая из головы лишние мысли, и раздраженно цыкнул: — Ни черта не понимаю. И это так сильно выводит из себя. Юэ Ци с сожалением взглянул на брата. Что можно было на это ответить? В должной степени он не мог разделить и части чужого беспокойства. От этого становилось печально: единственное, что Юэ Ци мог предложить — свои плечо и уши… Или сбежать. Но он сам понимал, что сяо Цзю не посчитает свои переживания достаточной причиной, чтобы лишаться будущих возможностей. — Эй, вы! Не отставайте, — послышался оклик Шан Цинхуа. Шэнь Цзю фыркнул и ускорил шаг, оставляя брата позади. Юэ Ци взглянул ему в спину и поджал губы. Тяжесть, сковавшая его сердце, усилилась.

***

«Теплый красный павильон» — так гласила изящная вывеска над широкими дверями, что вели вглубь самого большого дома утех в городе Сюэшань. Время лишь подступало к часу обезьяны, и нынче ничем особенно примечательным это заведение не отличалось от любого в округе. Радушно принимать гостей здесь было принято с заходом солнца, пускай свои ворота павильон не запирал никогда. Стоило четырем нежданным посетителям появиться на пороге, их встретила молодая женщина. У нее было милое лицо, одежда в нежных голубых тонах и прекрасные черные волосы, заплетенные в сложную высокую прическу. Дева любезно провела их к столу в большом зале, где из посетителей был лишь один молодой господинчик, тихо заигрывающий со служащей ему юной красавицей. Приглушенный свет множества бумажных фонариков создавал необычную атмосферу, а в воздухе пахло пудрой и сладкими цветочными благовониями. — Барышня, — обратился Шэнь Юань к деве, стоило им сесть, — вели подать нам немного закусок и будь любезна позвать деву по имени Мэйгуй. Девушка удивилась, явно не припоминая эту компанию среди завсегдатаев, но быстро осадила собственные эмоции и вежливо улыбнулась. — Господа не желают музыки? Может, вечер вам могла бы скрасить компания множество прекрасных цветов… — Не стоит, — ответил Шэнь Юань. — Мы не задержимся. Впрочем, это вовсе не значит, что барышне не воздастся за помощь. Губы девушки дрогнули от улыбки чуть более искренней, и та, поклонившись, быстро удалилась исполнять указания. Шэнь Цзю проводил ее тонкую фигуру взглядом. Это место было лучше, чем он предполагал. Когда-то очень давно ему и Ци-гэ помогла одна сестрица из дома утех. Они виделись всего несколько раз, прежде чем та куда-то исчезла… Шэнь Цзю нахмурился — известно куда. Пускай в борделе двум беспризорникам никто ничего говорить не собирался, сомневаться в печальной участи той девы не приходилось. Шэнь Цзю не помнил ни имени, ни лица. Лишь то, что она проявила доброту без всяких условностей. Интересно, если бы она работала здесь, сложилась бы ее судьба лучшим образом? Очень скоро на столе перед ними появилось множество легких закусок и пузатый расписанный чайничек. Дева Мэйгуй, подоспевшая следом, оказалась на вид не слишком примечательной, однако не лишенной красоты взрослой женщиной. Ее имя ей очень подходило — она в самом деле напоминала цветок розы, дерзкий и вольный, но вынужденный расти в чьем-то саду на потеху проходящим мимо. Оглядев мельком господ, женщина задержала взгляд на Юэ Ци. Тонкие брови чуть нахмурились, точно она все никак не могла припомнить, отчего этот юноша ей кажется знакомым, однако осознание не заставило ее долго ждать. Яркие губы тронула улыбка, и она, присаживаясь рядом, улыбнулась кокетливо: — Юный господин, эта покорная служанка сердцем чуяла, что наша встреча не окажется последней. Юэ Ци напрягся, слишком явно испытывая смущение, и произнес: — Этот будет вынужден разочаровать… — Ах, неужто опять по делу? Вновь приметесь донимать эту служанку расспросами о другой женщине? — прикрыла рукавом рот дева Мэйгуй и печально вздохнула. — Это в самом деле ранит… Шан Цинхуа прыснул, беззаботно уплетая закуски. Юэ Ци, укоризненно глянув в сторону мужчины, нахмурился, а после перевел взгляд на Шэнь Юаня, лишь одним выражением на лице вопрошая, отчего тот до сих пор не принялся за свои расспросы. Демон, прищурившись, улыбнулся и, наконец, обратился к женщине: — За все твои печали, сестрица, мы отплатим — тебе не стоит беспокоиться. Коли ты помнишь свой разговор с этим юношей, нам нет нужды повторяться. Прошу тебя лишь рассказать все, что ты ранее уже поведала ему. Женщина задумалась, обращаясь в воспоминания. На краткое мгновение повисла тишина, разбавляемая лишь шуршанием Шан Цинхуа, решившего не скромничать и оценить местные гастрономические изыски. — Эта служанка припоминает, — наконец, произнесла барышня Мэйгуй, — как прошлой зимой в Сюэшань прибыли солдаты из Цветочного дворца. Они опрашивали горожан, в исступлении тряся портретами молодой девушки, утверждая, что та — сбежавшая дочь какого-то знатного лорда… Так уж вышло, что эта служанка в один из тех дней прогуливалась по рынку. Сама эту госпожу я никогда не встречала — такая редкая красота мне наверняка бы запомнилась… Шэнь Юань кивнул, совершенно естественно соглашаясь со словами женщины. Вот ведь… бесстыдник. Шэнь Цзю нахмурился, отстраненно раздумывая, как же, в конце концов, выглядит эта неуловимая госпожа, способная запудрить мозги и демонам, и женщинам? — Как эта служанка и сказала, столь приятных знакомств иметь мне не посчастливилось. А вот старая госпожа, у которой в тот момент я покупала украшение, ее признала. Любопытство взыграло в этой служанке — и потому я задержалась, подслушивая беседу торговки с солдатом. — Та что-нибудь говорила о ней? — спросил Шэнь Юань. — Прости, господин. Запомнить-то я запомнила о случае том, да вот подробностей уж не назову. Давно это было… помню лишь, что госпожа готовилась стать матерью. Я тогда еще удивилась: что же эта за история такая? Беглянка на сносях, покинувшая семью… — пробормотала она, разглаживая длинные рукава цвета пудры. — Предпочла шелкам и злату свое дитя… Достойный поступок. — Одинокая женщина в положении не может оставаться незамеченной долго, — произнес Шэнь Юань, медленно обмахиваясь веером. — Подобное обстоятельство большинство примется порицать, сочтя своим долгом заявить о подобном позоре. Так или иначе, на эту женщину обратят внимание, — рука мужчины замерла, и он склонил голову, обращая внимательный взгляд на работницу павильона. Дева Мэйгуй, слушая с должной внимательностью, принялась разливать господам чай. Сладкий персиковый аромат защекотал ноздри, когда Шэнь Цзю принял из чужих рук аккуратную чашу. Шэнь Юань кивнул в знак благодарности и, отставив в сторону пиалу с ароматной жидкостью, продолжил. — Сплетников полно везде, и пускай случилось это давно, солдаты Цветочного дворца — редкие гости в здешних землях. С алых губ Мэйгуй против воли сорвался смешок. Она тут же прикрыла рот рукавом, изображая смущение, но ее отношение не стало для кого-то открытием. В конце концов, Сюэшань — как и большинство городов этой провинции — подчинялись Цветочному дворцу лишь номинально. Следовательно, здесь никто не жаловал власть, не способную усмирить жадность местных чиновников. А уж что говорить о защите? Покуда Шэнь Цзю отвлекся на подобные размышления, Шэнь Юань продолжил любопытствовать: — Не припоминает ли сестрица часом, что ответил тот солдат? Женщина задумалась, и выражение ее лица на пару долгих мгновений сделалось отсутствующим. Затем она неуверенно пожала плечами: — Торговка много рассказать не смогла, поэтому их разговор быстро завершился. Верно, ничего примечательного от нее узнать не довелось. Шэнь Юань нахмурился. Веер запорхал в его руке чуть быстрее, покуда он, предаваясь размышлениям, сохранял молчание. — Госпожа, долог ли путь до ближайшего селения дальше к северу? — спросил Шэнь Цзю. — Госпожа? — сладко улыбнулась женщина. — А ты мне нравишься. Юный и прелестный, словно цветок дикой сливы… твоя компания была бы безмерно приятна этой служанке. Во взгляде Шэнь Цзю скользнуло искреннее удивление, но в остальном он остался совершенно невозмутим. Открыв было рот, чтобы ответить, юноша оказался нагло перебит: — Барышня Мэйгуй, — произнес Шэнь Юань, и хотя голос его никак не изменился, каждый за столом не мог не ощутить в нем недовольство. — Прошу, отвечай на вопрос. Женщина примирительно улыбнулась. — Не сердись, господин, и не будь так строг. Разве эта служанка вам не помогает? — Увлекаясь? Нет, — фыркнул Шэнь Юань, прикрыл лицо веером и отправил один очень недовольный взгляд в сторону закашлявшегося Шан Цинхуа. И как этого невыносимого мужчину земля до сих пор носит?.. Впрочем, в этот самый момент провидец меньше всего интересовал Шэнь Цзю. Юноша уперся в демона внимательным взглядом и тот, будто почувствовав, поднял глаза. Их взоры на пару коротких мгновений столкнулись, прежде чем Шэнь Юань отвернулся первым, одарив Шэнь Цзю напоследок странной улыбкой, значение которой было тому совершенно неясно. Что вообще это было? Дева Мэйгуй в то время со вздохом покачала головой и все же ответила: — Кругом разбилось множество небольших деревень. До ближайшей — меньше половины шичэня. Но задерживаться в мелкой волости было бы не лучшим выбором, да и чужаков деревенские принимали с куда большей неохотой, чем жители городов. Молодая женщина без сопровождения, так еще и беременная — как ни глянь, картина рисовалась крайне подозрительная. — Барышня Мэйгуй, быть может, припоминает, как скоро солдаты дворца покинули Сюэшань? — спросил Шэнь Юань. Дева на мгновение задумалась, а потом кивнула. — Они пробыли здесь довольно долго, — поделилась она. — Тогда даже слух прошелся, мол господа пожалуют в наш роскошный цветник… да так и не дождались, — фыркнула она под конец. — Переполошили все — да уехали дней через десять, кажется. Парочка, правда, осталась — один клиент все жаловался, мол, приехали — и чинят здесь свои порядки. Требуют людей опрашивать своими силами, ибо местные им не верят… с чего бы это, — женщина едва слышно прищелкнула языком, а после очаровательно улыбнулась и сделала короткий глоток из своей чаши. Шэнь Цзю хмыкнул и губы его дрогнули в крошечной улыбке, вызванной чужой неприкрытой иронией. — С тех пор эта презренная служанка более ничего не слышала. Да и, признаться, интерес к этой истории у всех быстро угас. В ту пору Ледяной король буйствовал особенно... Быть может, потому нежные дворцовые цветы поспешили удалиться в свои благоприятные условия, побоявшись обморозить лепестки? Шан Цинхуа, до того молчавший, распахнул глаза. — Ледяной король?.. Мэйгуй взглянула на мужчину и улыбнулась, любезно пояснив: — Так у нас, господин, прозвали призрака, якобы обитающего на горных вершинах. В дурные дни он насылает на город безжалостную пургу, а временами и вовсе похищает людей… неужто не слыхали? Совсем недавно, говорят, в Сюэшань вернулся знаменитый провидец! Эта служанка давно мечтала посетить его, да только возможности искать встречи в дальних краях у меня, увы, не имеется… и вот он появился — и тут же вновь исчез! Шэнь Юань, фыркнув, рассмеялся. Мэйгуй удивленно на него воззрилась и, кажется, даже самую малость оскорбилась, потому что в голосе ее послышался едва ощутимый укор: — Что так насмешило вас, господин? — Да так, — усмехнулся лис, покосившись на Шан Цинхуа, что сверлил его возмущенным взглядом. — Сестрица может приободриться: провидец в добром здравии и вовсе никуда не исчезал. Так — вышел прогуляться да семейный спор разрешить… — В самом деле? — удивилась женщина. — Откуда господину это известно? Шэнь Юань улыбнулся и пожал плечами. — Довелось иметь честь знаться. — Ага, — фыркнул Шан Цинхуа. — Любовная лихорадка голову вскружила — вот он и побежал просить совета. Сразу две пары глаз тут же впились в мужчину, и если угрозы Шэнь Юаня были провидцу совершенно привычны, то под взглядом Шэнь Цзю он немного поежился. Уж больно колкий взгляд имелся у мальчишки в арсенале. Впрочем, поделом! Сплелись тут, видите ли, два ядовитых змея, а страдать от их союза — всем вокруг! Шан Цинхуа чувствовал себя обязанным воздать за оказанное неуважение. — В самом деле? — мурлыкнула дева Мэйгуй. — Так в сердце господина уже кто-то живет? Какая жалость. Шэнь Юань нахмурился пуще. Привычная невозмутимость и бесстыдство, с которыми он легко шагал по жизни, в это самое мгновение отчего-то предали его, и демон скрылся за веером, недовольно изрекая: — Сердце этого мастера — не то, за чем мы сюда явились. — Смущение красит мужчину, — улыбнулась женщина, и Шэнь Цзю не сдержал смешка. — Действительно, — оскалился он ядовито. — Стыд тебе очень к лицу. Шэнь Юань, к собственной чести, и бровью не повел на подобную подначку. Лишь кивнул и заявил серьезно: — Этот мастер примет к сведению. К счастью, на том и замолк. Шэнь Цзю явно чувствовал, что демону было что сказать еще: он ждал его глупых шуток, изрядно бесящих, откровенно невыносимых. Но Шэнь Юань проявил недюжие над собой усилия, удержав собственный язык от слов, что наверняка не пришлись бы Шэнь Цзю по душе. Слов, которые с большой вероятностью вызвали бы в нем намерение провалиться сквозь землю — или пожелание лису отправиться в глубины Диюя. После этого они еще немного побеседовали, но узнать чего-то нового, увы, Шэнь Юаню так и не удалось. Прощаясь с девой Мэйгуй, лис передал ей небольшой парчовый мешочек, и та, взвесив его на ладонях, оказалась приятно удивлена. — Это, будь любезна, передай деве, что тебя позвала, — Шэнь Юань вручил женщине изящную заколку. Украшение не было особенно дорогим, и Шэнь Цзю даже вспомнил, как по пути с рынка Шэнь Юань отлучился его приобрести. Сразу после того, как они покинули ту проклятую лавку… Мотнув головой, юноша вслед за остальными направился прочь из Теплого красного павильона. Но стоило им немного отойти, как любопытство заставило Шэнь Цзю подать голос: — Эти деньги были настоящими? Шэнь Юань, глянув в его сторону, расплылся в довольной ухмылке. Прикрыв лицо веером, он ответил: — Этот мастер уже говорил: на добро полагается отвечать добром, на зло — злом еще большим. Барышня Мэйгуй приятно скрасила наш вечер и, несмотря на то, что помогла она несильно, это, пожалуй, большее, на что может теперь рассчитывать этот господин. Шэнь Цзю хмыкнул. Дело заключалось в том, что, расплачиваясь с тем торговцем мехами, весьма обходительным и любезным мастером, Шэнь Юань всучил ему… горсть камней. И даже Шэнь Цзю, пребывая не в лучшем расположении духа, заметив это, оказался совершенно растерян. На мгновение юноше почудилось, будто собственные глаза его подводят, да только все это было взаправду! Да и ухмылка, играющая на губах лиса, говорила о многом. Была она, на взгляд Шэнь Цзю, беспредельно язвительной. — Что это было? — спросил он хмуро, стоило им отойти от лавки. Шэнь Юань с честным лицом изобразил недоумение: — О чем речь? — Чем ты расплатился с ним? — раздраженно уточнил Шэнь Цзю. — Я совершенно точно видел… — Что? — любезно поинтересовался лис. — Камни? О, так разве это не то, чего он заслуживает? Плутовская ухмылка его вдруг сделалась жесткой, губы исказил злой оскал. — Пусть радуется — отделался он очень легко. Видят боги, изобилие мехов Шэнь Юаню по вкусу не пришлось, а настойчивость торговца, упорно трудящегося втюхать ему подобный товар, в душе демона отклик нашла совершенно не тот, на который рассчитывал мужчина. — Всего-то небольшая шалость, — пояснил Шэнь Юань любезно. — Через несколько дней иллюзия спадет — и его ждет неприятный сюрприз. Шэнь Цзю тогда буркнул что-то в ответ и отошел к Ци-гэ, что восторгался новыми приобретениями. Знал бы братец, в какую цену обошлись эти тряпки их благодетелю — сильно бы удивился…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.