***
Аято удивлённо глядит на перевёрнутую чернильницу. Чёрная змея чернил ползёт по только что подписанным бумагам, бежит по столу и застывшими каплями остаётся на белых брюках. — Я заменю, — её зелёные глаза пронзают насквозь. — Не стоит, — Аято глядит на неё исподлобья, так, будто бы надеясь взглядом прогнать её. Взгляда она, видимо, не понимает. — Госпожа Кудзё… — Вы же знаете моё имя… — перебивает она, сжав посеревшую тряпку в руке. — Почему? — Госпожа Кудзё, не могли бы Вы оставить меня одного? — он опирается подбородком на скрещенные ладони, не скрывая выжидающей улыбки. Она морщиться, фыркает, но уходит молча, выпрямив спину. Теперь Аято может вздохнуть спокойно. Вернее, ему так кажется. Она оказывается в его кабинете незваным гостем ближе к полуночи. Пробирается аккуратно, на цыпочках, чтобы протереть стол. Она говорит ему это в оправдание. Аято слабо верит. «Её навязчивость когда-нибудь меня убьёт» — думает глава клана Камисато, потирая двумя пальцами переносицу. Он замечает продолжающие течь чернила, укладывает ладонь поверх измазанных листов. Вязкая жидкость проникает сквозь перчатки не сразу, но как только влага касается кожи, Аято смахивает стопку на пол. Листы укрывают пол, Аято обречённо выдыхает. Это Тома во всём виноват. Это он ютился у комнаты течной омеги. Это он пускал на неё слюну. Это он… Аято поджимает губы. Какое ему дело? Для Томы подобное, должно быть, нормально. Он же те самые другие буквы, которыми Аято никогда не сможет себя назвать. — То-ма, — по слогам проговаривает он, вычерчивая измазанными пальцами буквы. Нужно успокоиться и позвать его обратно. Нужно, но… Беспокойство прокрадывается по телу, заставляет вздрогнуть. Видеть Тому отчего-то страшно. Где он? Чем он занят? Аято не помнит дня, когда бы он не знал о том чем живёт Тома. Аято ладони складывает, прижимает к губам, упирает взгляд в потолок. Работа давно закончилась, даже самые «забавные» её элементы. Аято фыркает, поднимается резко, задевая длинными рукавами кисти, смахивая их со стола, оставляя следы ботинок на разбросанных листах. Час от часу не легче. Он минует коридоры, игнорируя расцветший морозный запах, ставший чересчур навязчивым за последнюю неделю. Так, что приходится нос зажимать. Через пять минут он оказывается на заднем дворе, вдыхая свежий воздух. Ночь касается горизонта, расходится по небосводу темнотой. Звёзды не украшают этот вечер, Аято всматриваться в небо перестаёт. Затем выдыхает тихо, снимает пиджак, бросает его на землю. Аято разминает шею, прежде чем войти в небольшой сарайчик и выудить из собранного там хлама старый истёртый лук. Он касается его аккуратно, будто боясь, что ветхое дерево, едва шершавое на ощупь, рассыплется. У него есть лишь три стрелы, но этого хватит. Через полчаса он оказывается в лесу. Полметра по тропинке и свернуть влево. Река встречает его тихим журчанием, поглощаемым шелестом листвы. Аято закатывает рукава. Когда вода оказывается по лодыжку, он останавливается, заведя ладони над ней. Та говорит с ним. Внемлет просьбе и поднимается вслед за его движением. Он будто берёт её за руку и, воплощая скульптора, лепит из неё фигуру, не похожую ни на мужскую, ни на женскую, но человеческую. Когда подрагивающие водные контуры приобретают чёткость, Аято оставляет эту фигуру, делает пару шагов в сторону и создаёт ещё одну. Она чуть ниже предыдущей, округлые формы выдают в ней женщину. На третью фигуру уходит чуть больше времени. Аято всматривается в неё, силясь прогнать возникший образ. Затем он разворачивается, отсчитывает семь широких шагов. Вдох-выдох. Навести стрелу на фигуру. Та оказывается женской. Хватает полсекунды, чтобы брызги от стрелы, прилетевшей фигуре прямо в голову, рассыпались на водной глади вместе со злостью, вложенной в этот выстрел. Аято цыкает, направляя ещё одну стрелу на самую первую фигуру. Мир отчего-то плывёт, стоит только взглянуть на неё. Аято поджимает губы. Прикрывает глаза. Он чувствует, как подрагивают руки, но натянутая тетива остаётся таковой. Он распахивает глаза, когда стрела срывается внезапно даже для самого Аято. «Рана» фигуре приходится на щёку тонким разрезом. Аято выдыхает, не отрывая взгляда от чуть подрагивающего силуэта. Собравшись, он снова взводит лук. Его навыки стрельбы никогда не были хороши. Холодное оружие всегда было ему ближе. Третья фигура вышла самой чёткой, потому Аято не составляет труда прицелиться. Но выстрел случается лишь через минуту. Глава клана Камисато — обычно холодный и непоколебимый — едва нашёл в себе смелость сделать это. Дышать становится трудно в момент, когда Аято осознаёт: фигура не дрогнула. Стрела вонзилась в ближайшее дерево, соседнее с тем, где оказалась прошла стрела, «ранившая» ещё одну водную скульптуру. Вдох-выдох. Достаточно взмаха руки, чтобы две оставшиеся стоять фигуры рухнули обратно в реку. Одна из стрел отправилась вниз по реке — у Аято даже мысли не возникает искать её. Две другие вынимаются из дерева. — К чёрту, — шепчет Аято, устремляя взгляд к небу. Тихо-тихо мерцают звёзды.***
Тома не может спокойно спать. Да ему, в общем-то, и негде. Гудзё Яэ ясно дала понять, что ему больше нет места в её издательстве. Разве не прекрасная возможность вернуться? Холод ночи прокрадывается по ногам, телу, окутывает. Тома вздрагивает, но не встаёт. Усевшись на пороге одного из местных ресторанчиков, он вновь внимает слухи. — Кудзё снова возникают… — Что-то против «этих» готовят. — Последнее слово снова за Кудзё. — Говорят, глава Камисато согласился объединить кланы. — Серьёзно? Тома больше ничего не слышит. Приглушённые голоса продолжают обсуждать красоту новоиспечённой избранницы Камисато Аято. Тома слышит гул ветра. Это он ему шепчет: «Он с ней, а ты здесь». Тома вертит головой, отгоняя мысли. Официального объявления об отношениях не было. А его не могло не быть. Господин не выказывал ей симпатии. Что же переменилось за неделю, раз пошли такие слухи? Тома покусывает губы. Узнать. Мотив согревает его, и он мчится по едва освещённой улице, через лес, домой. «Дом» — чёрный фасад и черепица, тишина и… ничего. — Тома? — собственное имя проходится током по телу. Он оборачивается. — Не зайдёшь? Аяка смотрит на него снизу вверх взглядом, переполненным детским любопытством. А потом из-за её спины появляется поочерёдно две головы. — Вы уже вернулись? — Тома находит в себе силы вернуть прежнее выражение лица. — Да! — Паймон вылетает из-за спины Аяки, вслед за ней выходит и Итэр. — Мы провожали Аяку до дома! — Спасибо, — всё, что может вытащить из себя Тома. Паймон говорит что-то ещё. Голос её остаётся фоном его собственных мыслей. Вот сейчас, вместе с Госпожой, он может зайти. А дальше? Тома думает, что его выдержки не хватит. Он сорвётся. Сорвётся в его кабинет. Не найдёт там — умчится в комнату. Если и там его уколет пустота, то где угодно. Можно начать с заданий — вряд ли Господин ничего не делал — и ещё… — Тома? — Аяка аккуратно тянет его за край куртки. — Всё хорошо? — А… — её чистый взгляд не оставляет мыслей. Тома вздыхает, силясь успокоить себя тем самым. — Прошу простить. Господин будет рад вас видеть. — О, Аято у себя? — Паймон даже не дожидается ответа, улетает внутрь дома. — Идём? — Аяка снова заглядывает ему в глаза. Тома чувствует — она что-то знает. Только в какой мере? И что именно? Он чуть приоткрывает губы, но вовремя останавливается. Не стоит спрашивать. Это только взволнует её. — Идём. Аяка ведёт Итэра и Паймон, Тома остаётся чуть позади. Морозный запах настолько лёгкий, несложно понять, что течка давно закончилась. — Так почему? — Тома произносит это неосознанно, вслух, и ловит на себе вопрошающие взгляды. — Что почему? — Аяка прикрывает веером рот, останавливается. — Ты, наверное, устал. Дальше мы сами. — Как я могу оставить работу на Вас? — усмехается Тома, давя в себе желание согласиться. — Я провожу вас до комнат, а потом отдохну. Аяка сдавленно хмыкает, но не возражает. Гостевую комнату приходится приводить в порядок. Попутные рассказы Паймон о делах Мондштадта, споры о том, что посетить Аято им лучше завтра и бесконечные разговоры о еде отражаются в Томе слабой полуулыбкой, и становится как-то легче. — Тома, — останавливает его Аяка, когда они остаются наедине. — Пожалуйста, не взваливай на себя слишком много. Ты такой же человек, как и все остальные. Если у тебя есть проблемы, ты всегда можешь рассказать о них. И если это касается брата… Не принимай близко к сердцу, он слишком поздно начинает задумываться о чувствах других. Тома слушает её, уперевшись взглядом в пол. Говорить с ней о случившемся… — Ох, нет… — не думая, выдаёт он, а потом, опомнившись, добавляет, — Вам не о чем беспокоиться. Он находит нужным уйти. Тома чувствует, как контроль над самим собой становится тонкой иллюзией. Она смотрит ему вслед, ждёт, пока он не скроется за поворотом, а потом разворачивается, отстукивая каблучками. Итэр впускает её к себе.***
Тома забывает, как дышать, когда оказывается у двери его кабинета. Тусклый тёплый свет, пробивающийся в щели двери, говорит ему: «Он здесь». Тома думает, стоит ли войти. Конечно, стоит. Иначе, зачем он пришёл сюда? Или всё же лучше не показываться Господину на глаза? Он ведь так и не призвал его обратно. Стоит ли подбросить монетку? Или вытянуть спичку? Как ему найти лучший способ убедить себя? В один момент он заносит руку, чтобы открыть дверь, но останавливается. Сердце ухает где-то у горла, мешает дышать. Щёки горят, Тома касается их прохладной ладонью, надеясь, что это поселит в нём хоть каплю уверенности и спокойствия. Он толкает тихонько дверь. Она открывается не полностью, и Тома выжидает томительную секунду, прежде, чем просунуть голову внутрь. Разбросанные листы — почти ковёр для этой комнаты. Тома едва находит место, чтобы поставить ногу. До стола он доходит в три широких шага. По пути он насчитал на столе семь неровно сложенных стопок, оказавшись ближе — три кисти для каллиграфии, две из которых переломаны пополам. Чёрные капли чернил дорожкой оставшиеся на поверхности и листах, заставляют Тому вопросительно изогнуть бровь. Он решает убрать лишние листы и протереть стол — так спать будет удобней. Все принадлежности остались ещё с уборки гостевых комнат, потому он приступает к уборке сразу. Стопок в момент становится на три больше — Тома искренне старается не шуршать — а засохшие чернила он справедливо решил убрать завтра. Но те, что у лица Господина нужно совершенно точно устранить. Тома медленно проходится тряпкой по поверхности, стараясь не касаться лица Аято. Тот, уложив голову на сложенные руки, посапывает слегка. Тома не может сдержать улыбки. Нужно чуть убрать его руки. Тома позволяет себе это. И замирает. Чернилами по столу четыре буквы: «Тома». Мир пошатывается перед ним. Он наклоняется чуть вперёд, оказавшись над Господином. Когда тихий шоколадный запах касается его нюха, Тома уже ощущает тепло его тела. Он успевает опомниться, когда до чужих губ остаются считанные миллиметры. Спокойное дыхание опаляет нос, Тома хочет отшатнуться, но нахлынувшее чувство опьянения подталкивает его ближе. Лёгкое касание лбом чужого. Жар это Господина или его собственный — Тома не знает. Всё что он может, тихо шептать одно единственное — «Простите». И уйти, ничего не оставив за собой.