ID работы: 12442787

Новый Непревзойдённый

Гет
NC-17
В процессе
279
Горячая работа! 131
Размер:
планируется Макси, написана 241 страница, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
279 Нравится 131 Отзывы 104 В сборник Скачать

Часть 6. Никого не осталось

Настройки текста
      Выходя на одно дельце в какой-то деревушке, непревзойдённая, открыв портал, вышла недалеко от населённого пункта. Дул прохладный ветерок, который предзнаменовал осеннюю пору. Локоны волос, которые князь почти всегда держал распущенными, подобно волнам летали в воздухе. Соломенная шляпа доули прикрывала бледное, как художественное полотно, лицо.       Почти весь его облик не менялся, даже если он изменит вид. Его отличительные черты никогда не сотрутся даже временем.       Проходя возле небольшого трактира, князь решил остановиться в нём. — Добрый шаое, прошу, подайте, пожалуйста, чайничек вашего самого лучшего чая, — зовя хозяина, Цзяо Яншэнь присел за столик, что стоял прямо под окном. — Сию минуту! — выкрикнул мужчина, удаляясь на кухню.       Девушка посмотрела в окно, в котором виднелся небольшой ночной рынок, по которому родители со своими детьми гуляли и осматривали лавки. Народу было не очень много и со временем их становилось всё меньше. Радостные возгласы ребят весело щебетали на фоне ярких фонарей. Никто и ничто не посмело нарушать такую идиллию. — Вот, прошу, ваш чай, — ставя на стол горячий чайник вместе с чашкой, хозяин неглубоко поклонился и принялся дальше встречать гостей.       Клубки дыма, что взрывались вверх, исходя из чайника, распространяли по воздуху запах свежих трав и фруктов.       Налив горячий чай в кружку, Цзяо Яншэнь умиротворённо понюхал дурманящий запах. Конечно, никакие яды или слабительные не действовали на неё. Ведь её кровь уже давно не циркулирует по венам. Проще говоря, прямо так и есть: она была ходячим трупом. И это чётко напоминал оттенок её лица.       Испив первый глоток горячего отвара, она расслабленно прикрыла глаза, позволяя пушистым ресницам закрыть веки. — Благодарю, — вручив хозяину маленькую стопку монет, непревзойдённая удалилась из трактира, направляясь дальше по уже одинокой улице, на которой не осталось и следа живых смертных.       Добредя до окраины города, князь заметил необычную яму, которая была довольно свежая. Заглянув в неё, она увидела человека, что просто лежал, прикрыв глаза. А в животе у него торчал зловещий меч.       Полное молчание, никакого ответа. Тот лишь немного приоткрыл глаза, всё дело было в опухших веках. Юноша был настолько потерян, что его зрачки напоминали больше маленькие семечки, настолько они были напуганны и дезориентированы.       Похоже, это был юноша, что довольно исхудал.       Косо посмотря на меч, который источал демоническую Ци, Цзяо Яншэнь не задумываясь вырвал его из живота парня.       На что тот ошарашенными глазами посмотрел на неё и сухим голосом пробормотал: — Н-не трогай его… — Вот оно что, — будто не обращая на юношу никакого внимания, взгляд непревзойдённого был прикован к странному демоническому мечу. — Т-ты не понимаешь… Ч-что сейчас д-делаешь… — Какая жалость, что такой отличный клинок заброшен, — сказав это, Цзяо Яншэнь снял с себя шляпу и легонько накинул её на голову парня. Как раз в этот момент с неба начали падать капли будущего дождя. — Начинается дождь, она мне не нужна.       Немного опустив голову, юноша посмотрел на землю. А после спросил: — К-кто ты? — хриплый голос всё никак не давал покоя. — Надеюсь, ты не против, если я заберу его с собой, — прокручивая тёмный клинок в руках, спросил Цзяо Яншэнь.       Открыв искажение, он заметил удивлённое лицо парня. — Что-то не так? — спросил тот, перед тем как окончательно войти в него. — Т-ты небожитель? — удивлённо переспросил он у девушки. — Небожитель? Как смешно, да эти чёртовы лицемеры даже не ступят на столь грешную землю, — усмехнулся Цзяо Яншэнь.       Лёгкой поступью непревзойдённый ступил в сжатие тысячи ли.       После того, как князь вышел с обратной стороны, зеркальное искажение пространства захлопнулось, закрывая проход между деревней и Зазеркальным хребтом.       Оглядев со всех сторон меч, он направил в него свою демоническую ци, вытесняя и уничтожая озлобленных духов, что запечатались там. — И откуда же там водятся столь озлоблые духи? — направляясь в свой кабинет, Цзяо Яншэнь окликнул прислугу. — Ты. — Д-да, градоначальник? Вы что-то хотели? — вздрогнув, демоница испуганно опустила глаза. — Вот, возьми его. Отправь этот меч на обработку и повесь в главном зале, — отдавая уже не демонический меч, Цзяо Яншэнь скрылся в коридорах. Его шаг был настолько лёгок, что вообще не издавал звуков.

***

Спустя примерно ещё год

      Непревзойдённый практически забыл про того парня. Теперь его волновало одно. Жители её города стали куда-то уходить.       Сейчас, сидя в своём рабочем кабинете, что был вперемешку с покоями, Цзяо Яншэнь почувствовал в голове резкую боль, а её тело было подобно жерлу, из которого она и вышла князем. Схватившись за голову, она случайно задела предметы, что до сего момента мирно лежали на столе.       Её разум был помутнён, а глаза в бешенстве забегали из стороны в сторону. У неё не было близких помощников, а весь её дворец был абсолютно пустым. Вся та прислуга, что прибирает его, приходит во дворец Цзимо раз в неделю. Конечно, есть и некоторые, которые живут и работают здесь на постоянной основе. Но таких было крайне мало.       Вся её голова крошилась на куски, подобно осколкам зеркала. В спешке достав сюнь, она приложила его к губам. Именно так градоначальник Цзяо и успокаивал взбешённую душу. Повторное открытие горы Тунлу сильно ударило по молодому князю. Но со временем Цзяо Яншэнь уже привык к этим неоднородным болям, и даже нашёл способ их подавить.       Сюнь, окарина сюнь. Единственный предмет, который может облегчить боль непревзойдённого. Играя на инструменте, Цзяо Яншэнь успокаивал своё бездушное тело и бешено, душевно колотящееся сердце.       Будь рядом с ним Лецаи или Чжицзян, время успокоения было бы гораздо легче перенести, но сейчас эти люди наверняка давно прошли круги сансары. И теперь даже не помнят её. Это было печально.       Её до сих пор принимали за парня. Теперь ей было всё равно, девушка она или юноша. Это было не важно. Важно лишь то, что она может принимать бессчётное количество обликов. И появляться то в женском облике, то в мужском. И каждый раз нечисть принимала её в любом виде.       Цзяо Яншэнь трепетно относился к каждому жителю своего города, в ответ же получал чуть ли не горы благодарностей. Демоны уважали его, ценили, преклонялись перед его силой. Для него этого было вполне достаточно.       Но с каждым открытием горы Тунлу их количество заметно убавлялось. И с каждым разом жители Зазеркального хребта не возвращались в свои дома, теперь навеки застрявшие между перерождением или вечными муками.       Демоны собирались группами и уходили покорять гору Тунлу, в попытках вскарабкаться наверх.       Сидевший в позе лотоса непревзойдённый играл на окарине сюнь. По кабинету летали мелодичные звуки инструмента. — Градоначальник, — постучались в кабинет. — Проходи, — донёсся хриплый голос князя. — Прошу прощения, но появилось одно неотложное дело, — начиная с порога, демоница заметила мирно сидящего Цзяо Яншэнь. — Подробнее, — глухо ответил Яншэнь. — Вблиз проклятой горы Луаньцзан, в последнее время демоны, что проживают там, стали всё чаще жаловаться на смертного, что довольно часто призывает их, — рассказав всю ситуацию, демоница почтительно поклонилась. — Хорошо, передай им, что я осмотрю эту дело, — холодно отрезал князь. — Можешь быть свободна, — тот продолжил играть на окарине.       Ей надо было развеяться, успокоить разбушевавшуюся душу.

***

— Так, так, что тут у нас? Собственные мертвецы разорвали хозяина, — ненамеренно проговаривая вслух, Цзяо Яншэнь смотрел на «остатки» заклинателя. — Сорвались с цепи и целого трупа не оставили, — посмотря на духа почившего, он окликнул его. — Эй, ты, — тот продолжал валяться на мёртвой земле.       Какое-то время ныне бывший заклинатель молчал. — «Ах, да, мертвецы. Умер… Последнее, что я видел, это… Как кто-то… На его лице были неописуемые отчаянность и печаль. Жаль, что я так и не смог напоследок испить «Улыбку Императора», а-ха-ха, — он проговорил это с печальной улыбкой на лице, а затем продолжил. — Может быть, в следующей жизни мы все вновь сможем быть друзьями. В следующей жизни… И когда же она будет, и будет ли вообще? Эх, надеюсь, что братец Чэн сейчас немного успокоился и живёт в гармонии с собой. Может, потом даже девушку себе найдёт. А-ха-ха… Сестрица, дядюшка, родители, я уже иду к вам, скоро мы увидимся, надеюсь, — думал вслух Вэй Усянь, в ожидании белого света. — Давай вставай. Руки, ноги целы, — подходя ближе к тому, князь легонько пнул его.       Вэй Усянь не понимал, откуда доносится голос. Его разум был замутнён, но голос снова продолжил говорить: — Глаза тоже невредимы, так чего же ты ждёшь? Пока и по твою душу не придут людишки? — ещё сильнее подпинивая парня, она вновь обратила внимание на его «останки». — Только надеяться тебе и остаётся, они не тут. Эти смертные слишком чисты, в отличие от тебя.       Выхватив из-за спины Хоухвэй, она едва ли задела труп, как тут он полностью сгорел, превращаясь в прах. Достав из рукавов цзянькунь какой-то небольшой мешочек, она аккуратно собрала в него все остатки. Сама же коса была очень рада, что её снова использовали. И это почувствовал Цзяо Яншэнь. К счастью или к худу, но Хоухвэй давно обрела собственное подсознание. — Вот, лови, и пошли, — кинул мешок заклинателю. Тот упал прямо на грудь неупокоившегося.       «Пошли? И куда ему идти, он ведь ничего не видел!» — думалось в голове Вэй Ина.       Вэй Усянь и правда открыл глаза и увидел перед собой мрачное небо горы, полное звёзд. Он огляделся вокруг, но всё ещё не понимал, где находится. Рядом с ним стоял какой-то молодой господин, но вид у него был слегка истощённым. После того, как он поднялся на ноги и отряхнул с себя сено, решил разузнать: — Кто ты? — Я? Смешно. Я – непревзойдённый князь, Цзяо Яншэнь. — Ты мужчина или женщина вообще? — до сих пор не понимая целой картины, Вэй Усянь задал самый терзающий вопрос с тех пор, как он увидел этого человека. — А ты как думаешь? — Ты не сильно похож на женщину, но что-то в тебе определённо не так, — говорил мысли вслух Вэй Ин. — Считай как хочешь, — оборачиваясь спиной к заклинателю, девушка быстро открыла портал. — Вэй Усянь, — идя следом за новым знакомым, Вэй Ин подивился штуке, что теперь отображало серую землю горы Луаньцзан. — Что это?       Не отвечая на вопрос, непревзойдённый позвал того: — Заходи, если не боишься. Там и расскажу, — беспрепятственно входя в давно привыкший портал, она немного задержалась на той стороне, ожидая второго.       Вэй Усянь следом вошёл в неизвестное искажение, куда ему указал непревзойдённый, и теперь оказался перед большим зданием с надписью «Цзимо». Он недолго походил из стороны в сторону, прежде чем подбежать к князю. — Что это за место? — идя хвостиком за Цзяо Яншэнь, Вэй Усянь неугоманивался. — Это, — указывая на свой дворец. — Это мой дворец. А это, — проведя рукой по городу, что был очень хорошо виден сверху. — Это мои владения, Зазеркальный хребет. — Ты здесь что-то по типу главного? — с усмешкой спрашивал Вэй Ин. — Не «что-то», а я и есть его основатель, — чуть холоднее отрезала Циу. — Да ладно? — Вот, подойди сюда, — заходя в просторный зал, который был одним из главных в дворце Цзимо, градоначальник Цзяо указал на оконную раму. — Вон там, слева, за окном, твои фанаты.       Вэй Усянь выглянул в окно и увидел живых мертвецов, которые держали плакаты с его именем и всячески пытались его восхвалять. — Ты управлял ими с помощью флейты, помог выплеснуть свою ненависть и злость, они тебе очень благодарны. Жаль, конечно, что с тобой такое произошло, но раз ты здесь, то располагайся. Ты здесь ценный гость. — А всех новоприбывших встречает сам градоначальник? — косо поглядя на своих «фанатов», тот уставился на Цзяо Яншэнь. — Не всех, но ты особенный. Можешь гордиться этим, — уходя из зала, непревзойдённый скрылся в коридорах. — Мой кабинет находится вот там, если что-то нужно – стучись и спрашивай. Но учти, я ничего не делаю просто так. Про свою комнату можешь спросить у слуг, что работают здесь. Только если сумеешь их для начала отыскать, — говорил Цзяо Яншэнь в коридоре, окончательно укрываясь от глаз Вэй Усяня.       Слишком много всего навалилось на Вэй Ина в последнее время, и он решил воспользоваться предложением здешнего князя, оставив своё прошлое в другом мире.

***

— Градоначальник Цзяо, — быстрый стук прошёлся по двери кабинета непревзойдённого. — Что там ещё? — уже предполагая, зачем пришла прислуга, и насчёт кого она пришла, князь уже немного раздражённо спросил. — Старейшина Илин опять заигрался.       Ничего удивительного в этом не было, а потому, не отвечая на ещё одни просьбы угомонить Вэй Усяня, Цзяо Яншэн, просто продолжил спокойно заполнять бумаги.       Благо её ещё с детства обучали математическому счёту и тому, как в будущем управлять государством. К слову, она решала переговоры и бумажные рухляди не хуже нынешнего первого бога литературы, а, может, даже и лучше. Её уши были везде, во всех трёх мирах. — Оставь его, пусть малец порезвится хотя бы после смерти, — наконец отвечая на просьбу, Цзяо Яншэнь, пристав, направился в игорный дом, дабы немного понаблюдать за выигрышами заклинателя. — Ха-ха-ха-ха, — раздавался ребячий смех из игрового дома, который как всегда издавал новоприбывший. — Чёртов Старейшина! — стукнул по столу проигравший демон. — Опять небось твои махинации?! — с криком вставая и указывая пальцем на заклинателя, тот пригрозил. — Ничего такого, дружище, всего лишь ловкость рук, и не более, — отмахиваясь, но не страшась кулака демона, Вэй Ин хитро выдавил лыбу. — Что здесь происходит? — холодный голос непревзойдённого раздался у входа в игральный дом. — Градоначальник Цзяо, проверьте этого Старейшину на всякие фокусы! — подбегал демон к князю и, вставая на колени, молил о справедливости. — Я ничего не вижу, Вэй Усянь играл честно, — осмотрев парня на наличие использование тёмной Ци, непревзойдённый холодно перевёл взгляд на демона. — Если так желаешь его проигрыша, то научись играть лучше, — по всему помещению окотилась морозная аура непревзойдённого. — Вот, вот! Послушай градоначальника! — выкрикнул Вэй Усянь, беря за ручки кувшин с пойлом. — Ах, хороша, — очередная «Улыбка Императора» была выпита и выброшена на пол. — Спасибо за услугу, градоначальник Цзяо, вино отменное. Прямо как в мои года, — помахивая рукой, Вэй Ин лучезарно улыбнулся. — На что вы играли? — сухо спросила Циу. — Он на конечности, я на тёмные атрибуты. Довольно справедливая ставка, не думаете? — Почему же этот молодой господин так не думает? — искоса посмотрев на своего горожанина, Цзяо Яншэнь вновь спросил. — А я почём знаю, градоначальник? Вы лучше у него спросите, — недоуменно покачивая головой, Вэй Ин перевёл внимание на проигравшего. — Градоначальник, я вам правду говорю. Этот старейшина жульничал! — воскликнул тот, указывая пальцем на парня. — Твои обвинения безосновательны, — непревзойдённый одарил лжеца сухим взглядом, да так, что он забился в страхе. — Да, да, да, я вообще даже не прилагал усилий, чтобы обыграть тебя. А ты выставляешь меня хитрецом, может, ты и сам-то нечестно играл? — вставая со стола, Вэй Ин поближе подошёл к своему абоненту. — Нет же, градоначальник Цзяо. Не верьте ему, он вешает вам лапшу на уши! — отнекиваясь, демон отполз немного подальше от злого Старейшины и не менее величественного Непревзойдённого. — И куда ты тогда уползаешь? Иль совесть не чиста? — загоняя того в угол, Вэй Усянь шёл прямо по его пятам. — Н-не п-п-подходи! — с криками, демон, пристав, рванул с места.       Но сила непревзойдённого была слишком велика для того, кто вообще не догадывался о ней. Так что далеко уйти тот не смог, даже сделать и пару шагов, как тут демон был прижат силой к полу. А князь лишь всего навсего немного выпустил свою Ци, которая образовала огромные и чёрные тентакли. Они-то и прижали со всей мощью к полу. — Удумал удрать? Только в следующий раз учти: не стоит недооценивать силу своего правителя, моя мощь ещё куда хуже, чем то, что прижало тебя к земле, — с грозным видом переступая с ноги на ногу, во всей красе Цзяо Яншэнь размеренными шагами подходил к демону. — Нет! Молю! Градоначальник Цзяо! Я правда ничего не делал, никакие хитрые мысли не пятнали мой разум! — какая ироничная картина, прижатый всеми конечностями к холодному полу игрального дома, тот молился демону о спасении, потому что жители небесных чертог просто напросто его бы не услышали. — Кому ты молишься? — холодно отрезал князь на просьбы жителя. — Решил выставить меня дураком, что не разберёт и малейшего обмана? — всё так же грозно высказывал речи непревзойдённый. — Решил, что раз здесь испорченный Старейшина, то можно спихнуть все свои злые деяния на него? — буравя взглядом тело демона, непревзойдённый был крайне взбешён. — А теперь знай, выбирай противника себе по зубам, — напоследок сказал князь, пока тёмная энергия не оторвала от тела демона все конечности. — Приберитесь, тут стало слишком грязно, — подозвав сюда рабочих игрального дома, он демонстративно помахал рукой, придавая этому жесту куда большее значение. — Будет исполнено, — высказались двое демониц, которые мигом принялись собирать остатки демона… — Это было великолепно, градоначальник Цзяо, — догоняя непревзойдённого, Вэй Усянь заразился смехом. — Ха-ха, вы бы видели его лицо, оно было полно собачьим страхом перед вами, — идя уже наровне с князем, они постепенно проходились по торговым лавкам. — А тебе нечем заняться, как я погляжу, — не смотря на парнишу, Цзяо Яншэнь спокойно прогуливался по своему городу. — Хм, а у меня есть задания? — будто не понимая, о чём речь, Вэй Усянь, отнекиваясь, подлетел к одному из ларьков. — О, да это же моё производство! — указывая пальцем на вещичку, что лежала на витрине. — Что оно тут делает? — не понимая, как же его демонический атрибут попал во вторые руки, Вэй Усянь немного задумался. — Прошу, подскажите пожалуйста, как эта вещица попала к вам на прилавок? — он обратился к демоническому торговцу. — А, эта, — указывая на предмет интересности. — Хм, я, честно сказать, не помню. Быть может, отнятое у проходимых заклинателей, а может и здесь где-то нашёл, — незамысловато отвечая на вопрос, нечисть вновь вернулась к продаже своих, более ценных товаров. — Во дела, — возвращаясь и вновь догоняя непревзойдённого, Вэй Усянь горделиво шёл наравне с ним. — У тебя есть семья? — начал разговор Цзяо Яншэнь. — Есть ли тот, кто молится за твоё благополучие? — Хм, семья, — протянув слово, Вэй Усянь болезненно ответил. — Да, она была… — А что сейчас? — Сейчас все обернулись против меня, а то и вовсе погибли. Я – причина всех их ссор, — вспоминая мир былой, Вэй Ин немного потускнел. — У тебя не было возлюбленной? Или дорогого человека? — не отрываясь от кислой мины заклинателя, он всё продолжал давить по больному, будто и не замечая горечь слов у парня. — Возлюбленной нет, а вот дорогих людей не уберёг, — вяло ответил парень. — Да что уж там, забудем. Прошлое – на то и есть прошлое, что бы его оставить позади. Вот вы лучше скажите, градоначальник. Что насчёт вас? — быстро переключаясь на другую тему, на лице юноши не осталось и следа былой печали. — Про меня? — Да, да. Скажите, есть ли у вас в смертном мире родственники? И что вас держит здесь? — прилипал неупокоившийся к Циу. — Никого не осталось, — без печали или грёз ответила Циу. — А что вас держит? — переспрашивая второй вопрос, Вэй Усянь задумчиво вгляделся в лицо князя. — Что меня держит? Воспоминания?       Тогда, как они с Чжицзяном во время совместных тренировок скакали по пышным кронам деревьев, перескакивая с одной ветки на другую; они слышали взволнованные крики тётушки Ху о том, чтобы они перестали подвергать свою жизнь опасности, тем более, что один из них – наследник.       Персиковое дерево… То дерево, на которое любила издали смотреть тётушка Лецаи. То, которое и стало её местом погребения. После получения титула непревзойдённого, Циу не стала перемещать сгнившее тело женщины. Она оставила его так, как и есть, под великолепными цветами персикового древа.       В её новом дворце Цзимо, сперва появился роскошный сад, на котором белым полотном, подобно ковру, были посажены вечно распустившиеся бутоны цветов. А по центру находилось великолепное большое дерево персика, которое всегда напоминало Циу о былом времени. Она любила валяться на земле в окружении белоснежных цветов. Её сад был грандиозных размеров. Иногда, опираясь на ствол дерева, она играла на сюне, мелодия которого разлеталась до самого города, повергая жителей в дурманящий транс.       Вечность. Она была готова вечность проваляться в кругу бутонов. Хоть бы те моменты прошлого оказались лишь одним большим сном.       Прошлое. Будущее. Время для неё уже давно остановилось на моменте смерти. Ей уже были чужды те чувства, что она когда-то испытывала. У неё уже не была потребность к еде, хотя она всё равно не пропускала каждый приём пищи, как бы напоминая себе о том, что она уже не человек и никогда им не станет, а потому ей не стоит терять последние предрассудки смертного. Её грудь уже не подымалась от каждой частички кислорода, который раньше помогал циркулировать в её венах кровь. Сердце давно испустило свой последний стук. — Ну и ладно, раз не хочешь отвечать, то так и быть, не буду настаивать, — сказав это, Вэй Ин, развернувшись, поплёлся обратно во дворец Цзимо, в свои покои, которые великодушно выделил ему непревзойдённый князь.       Оставляя Цзяо Яншэня одного посреди огромной, шумной улицы. Одного, со своими гнетущими о смертном прошлом, мыслями.       На целом свете не найдётся тот, кто сможет вновь двинуть стрелки часов для Юнь Циу вперёд. А Цзяо Яншэню остаётся лишь блуждать по бренной земле, вовек не упокоившись. Вечность уже не столь страшна для него. Для него вечность уже стала самым настоящим и верным другом на её пути бессмертия. Верным настолько, что не хочет отпускать одинокую душу Циу в тёплые и родимые объятия смерти.       У неё не было мотивации. Бессмысленно заглядывая в каждый угол земли, она раз за разом разочаровывалась. Каждые её поиски приводили все труды к начальной точке. Нулю. Ни разу за все сотни прожитых лет на земле, она ни разу, не сдвинулась с мёртвого начала. Как будто прилипла намертво, да так, что ни один меч, ни одна сабля или луки со стрелами не смогут хоть чуть-чуть сдвинуть её. Сказать по правде, она уже постепенно утрачивала мотивацию искать былого друга, как бы она не старалась. Всё насмарку.       Прошлое – на то и есть прошлое, чтобы оставить его позади. Но прав ли Вэй Ин в своих словах? А что, если прошлые, сильные, холодно-мёртвые руки, которые так и тянутся к тебе, не давая идти дальше… Что, если ты уже стоишь по горло в своих же грехах? Легко сказать «отпустить», трудно поверить в свои слова и вправду забыть тени людей, что когда-то были тебе ближе, чем кровная семья, которые тянут тебя за собой, сжимая в вечных объятиях адских мук. Не давая и каплю надежды на яркий луч спасения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.