***
Спустя примерно ещё год
Непревзойдённый практически забыл про того парня. Теперь его волновало одно. Жители её города стали куда-то уходить. Сейчас, сидя в своём рабочем кабинете, что был вперемешку с покоями, Цзяо Яншэнь почувствовал в голове резкую боль, а её тело было подобно жерлу, из которого она и вышла князем. Схватившись за голову, она случайно задела предметы, что до сего момента мирно лежали на столе. Её разум был помутнён, а глаза в бешенстве забегали из стороны в сторону. У неё не было близких помощников, а весь её дворец был абсолютно пустым. Вся та прислуга, что прибирает его, приходит во дворец Цзимо раз в неделю. Конечно, есть и некоторые, которые живут и работают здесь на постоянной основе. Но таких было крайне мало. Вся её голова крошилась на куски, подобно осколкам зеркала. В спешке достав сюнь, она приложила его к губам. Именно так градоначальник Цзяо и успокаивал взбешённую душу. Повторное открытие горы Тунлу сильно ударило по молодому князю. Но со временем Цзяо Яншэнь уже привык к этим неоднородным болям, и даже нашёл способ их подавить. Сюнь, окарина сюнь. Единственный предмет, который может облегчить боль непревзойдённого. Играя на инструменте, Цзяо Яншэнь успокаивал своё бездушное тело и бешено, душевно колотящееся сердце. Будь рядом с ним Лецаи или Чжицзян, время успокоения было бы гораздо легче перенести, но сейчас эти люди наверняка давно прошли круги сансары. И теперь даже не помнят её. Это было печально. Её до сих пор принимали за парня. Теперь ей было всё равно, девушка она или юноша. Это было не важно. Важно лишь то, что она может принимать бессчётное количество обликов. И появляться то в женском облике, то в мужском. И каждый раз нечисть принимала её в любом виде. Цзяо Яншэнь трепетно относился к каждому жителю своего города, в ответ же получал чуть ли не горы благодарностей. Демоны уважали его, ценили, преклонялись перед его силой. Для него этого было вполне достаточно. Но с каждым открытием горы Тунлу их количество заметно убавлялось. И с каждым разом жители Зазеркального хребта не возвращались в свои дома, теперь навеки застрявшие между перерождением или вечными муками. Демоны собирались группами и уходили покорять гору Тунлу, в попытках вскарабкаться наверх. Сидевший в позе лотоса непревзойдённый играл на окарине сюнь. По кабинету летали мелодичные звуки инструмента. — Градоначальник, — постучались в кабинет. — Проходи, — донёсся хриплый голос князя. — Прошу прощения, но появилось одно неотложное дело, — начиная с порога, демоница заметила мирно сидящего Цзяо Яншэнь. — Подробнее, — глухо ответил Яншэнь. — Вблиз проклятой горы Луаньцзан, в последнее время демоны, что проживают там, стали всё чаще жаловаться на смертного, что довольно часто призывает их, — рассказав всю ситуацию, демоница почтительно поклонилась. — Хорошо, передай им, что я осмотрю эту дело, — холодно отрезал князь. — Можешь быть свободна, — тот продолжил играть на окарине. Ей надо было развеяться, успокоить разбушевавшуюся душу.***
— Так, так, что тут у нас? Собственные мертвецы разорвали хозяина, — ненамеренно проговаривая вслух, Цзяо Яншэнь смотрел на «***
— Градоначальник Цзяо, — быстрый стук прошёлся по двери кабинета непревзойдённого. — Что там ещё? — уже предполагая, зачем пришла прислуга, и насчёт кого она пришла, князь уже немного раздражённо спросил. — Старейшина Илин опять заигрался. Ничего удивительного в этом не было, а потому, не отвечая на ещё одни просьбы угомонить Вэй Усяня, Цзяо Яншэн, просто продолжил спокойно заполнять бумаги. Благо её ещё с детства обучали математическому счёту и тому, как в будущем управлять государством. К слову, она решала переговоры и бумажные рухляди не хуже нынешнего первого бога литературы, а, может, даже и лучше. Её уши были везде, во всех трёх мирах. — Оставь его, пусть малец порезвится хотя бы после смерти, — наконец отвечая на просьбу, Цзяо Яншэнь, пристав, направился в игорный дом, дабы немного понаблюдать за выигрышами заклинателя. — Ха-ха-ха-ха, — раздавался ребячий смех из игрового дома, который как всегда издавал новоприбывший. — Чёртов Старейшина! — стукнул по столу проигравший демон. — Опять небось твои махинации?! — с криком вставая и указывая пальцем на заклинателя, тот пригрозил. — Ничего такого, дружище, всего лишь ловкость рук, и не более, — отмахиваясь, но не страшась кулака демона, Вэй Ин хитро выдавил лыбу. — Что здесь происходит? — холодный голос непревзойдённого раздался у входа в игральный дом. — Градоначальник Цзяо, проверьте этого Старейшину на всякие фокусы! — подбегал демон к князю и, вставая на колени, молил о справедливости. — Я ничего не вижу, Вэй Усянь играл честно, — осмотрев парня на наличие использование тёмной Ци, непревзойдённый холодно перевёл взгляд на демона. — Если так желаешь его проигрыша, то научись играть лучше, — по всему помещению окотилась морозная аура непревзойдённого. — Вот, вот! Послушай градоначальника! — выкрикнул Вэй Усянь, беря за ручки кувшин с пойлом. — Ах, хороша, — очередная «Улыбка Императора» была выпита и выброшена на пол. — Спасибо за услугу, градоначальник Цзяо, вино отменное. Прямо как в мои года, — помахивая рукой, Вэй Ин лучезарно улыбнулся. — На что вы играли? — сухо спросила Циу. — Он на конечности, я на тёмные атрибуты. Довольно справедливая ставка, не думаете? — Почему же этот молодой господин так не думает? — искоса посмотрев на своего горожанина, Цзяо Яншэнь вновь спросил. — А я почём знаю, градоначальник? Вы лучше у него спросите, — недоуменно покачивая головой, Вэй Ин перевёл внимание на проигравшего. — Градоначальник, я вам правду говорю. Этот старейшина жульничал! — воскликнул тот, указывая пальцем на парня. — Твои обвинения безосновательны, — непревзойдённый одарил лжеца сухим взглядом, да так, что он забился в страхе. — Да, да, да, я вообще даже не прилагал усилий, чтобы обыграть тебя. А ты выставляешь меня хитрецом, может, ты и сам-то нечестно играл? — вставая со стола, Вэй Ин поближе подошёл к своему абоненту. — Нет же, градоначальник Цзяо. Не верьте ему, он вешает вам лапшу на уши! — отнекиваясь, демон отполз немного подальше от злого Старейшины и не менее величественного Непревзойдённого. — И куда ты тогда уползаешь? Иль совесть не чиста? — загоняя того в угол, Вэй Усянь шёл прямо по его пятам. — Н-не п-п-подходи! — с криками, демон, пристав, рванул с места. Но сила непревзойдённого была слишком велика для того, кто вообще не догадывался о ней. Так что далеко уйти тот не смог, даже сделать и пару шагов, как тут демон был прижат силой к полу. А князь лишь всего навсего немного выпустил свою Ци, которая образовала огромные и чёрные тентакли. Они-то и прижали со всей мощью к полу. — Удумал удрать? Только в следующий раз учти: не стоит недооценивать силу своего правителя, моя мощь ещё куда хуже, чем то, что прижало тебя к земле, — с грозным видом переступая с ноги на ногу, во всей красе Цзяо Яншэнь размеренными шагами подходил к демону. — Нет! Молю! Градоначальник Цзяо! Я правда ничего не делал, никакие хитрые мысли не пятнали мой разум! — какая ироничная картина, прижатый всеми конечностями к холодному полу игрального дома, тот молился демону о спасении, потому что жители небесных чертог просто напросто его бы не услышали. — Кому ты молишься? — холодно отрезал князь на просьбы жителя. — Решил выставить меня дураком, что не разберёт и малейшего обмана? — всё так же грозно высказывал речи непревзойдённый. — Решил, что раз здесь испорченный Старейшина, то можно спихнуть все свои злые деяния на него? — буравя взглядом тело демона, непревзойдённый был крайне взбешён. — А теперь знай, выбирай противника себе по зубам, — напоследок сказал князь, пока тёмная энергия не оторвала от тела демона все конечности. — Приберитесь, тут стало слишком грязно, — подозвав сюда рабочих игрального дома, он демонстративно помахал рукой, придавая этому жесту куда большее значение. — Будет исполнено, — высказались двое демониц, которые мигом принялись собирать остатки демона… — Это было великолепно, градоначальник Цзяо, — догоняя непревзойдённого, Вэй Усянь заразился смехом. — Ха-ха, вы бы видели его лицо, оно было полно собачьим страхом перед вами, — идя уже наровне с князем, они постепенно проходились по торговым лавкам. — А тебе нечем заняться, как я погляжу, — не смотря на парнишу, Цзяо Яншэнь спокойно прогуливался по своему городу. — Хм, а у меня есть задания? — будто не понимая, о чём речь, Вэй Усянь, отнекиваясь, подлетел к одному из ларьков. — О, да это же моё производство! — указывая пальцем на вещичку, что лежала на витрине. — Что оно тут делает? — не понимая, как же его демонический атрибут попал во вторые руки, Вэй Усянь немного задумался. — Прошу, подскажите пожалуйста, как эта вещица попала к вам на прилавок? — он обратился к демоническому торговцу. — А, эта, — указывая на предмет интересности. — Хм, я, честно сказать, не помню. Быть может, отнятое у проходимых заклинателей, а может и здесь где-то нашёл, — незамысловато отвечая на вопрос, нечисть вновь вернулась к продаже своих, более ценных товаров. — Во дела, — возвращаясь и вновь догоняя непревзойдённого, Вэй Усянь горделиво шёл наравне с ним. — У тебя есть семья? — начал разговор Цзяо Яншэнь. — Есть ли тот, кто молится за твоё благополучие? — Хм, семья, — протянув слово, Вэй Усянь болезненно ответил. — Да, она была… — А что сейчас? — Сейчас все обернулись против меня, а то и вовсе погибли. Я – причина всех их ссор, — вспоминая мир былой, Вэй Ин немного потускнел. — У тебя не было возлюбленной? Или дорогого человека? — не отрываясь от кислой мины заклинателя, он всё продолжал давить по больному, будто и не замечая горечь слов у парня. — Возлюбленной нет, а вот дорогих людей не уберёг, — вяло ответил парень. — Да что уж там, забудем. Прошлое – на то и есть прошлое, что бы его оставить позади. Вот вы лучше скажите, градоначальник. Что насчёт вас? — быстро переключаясь на другую тему, на лице юноши не осталось и следа былой печали. — Про меня? — Да, да. Скажите, есть ли у вас в смертном мире родственники? И что вас держит здесь? — прилипал неупокоившийся к Циу. — Никого не осталось, — без печали или грёз ответила Циу. — А что вас держит? — переспрашивая второй вопрос, Вэй Усянь задумчиво вгляделся в лицо князя. — Что меня держит? Воспоминания? Тогда, как они с Чжицзяном во время совместных тренировок скакали по пышным кронам деревьев, перескакивая с одной ветки на другую; они слышали взволнованные крики тётушки Ху о том, чтобы они перестали подвергать свою жизнь опасности, тем более, что один из них – наследник. Персиковое дерево… То дерево, на которое любила издали смотреть тётушка Лецаи. То, которое и стало её местом погребения. После получения титула непревзойдённого, Циу не стала перемещать сгнившее тело женщины. Она оставила его так, как и есть, под великолепными цветами персикового древа. В её новом дворце Цзимо, сперва появился роскошный сад, на котором белым полотном, подобно ковру, были посажены вечно распустившиеся бутоны цветов. А по центру находилось великолепное большое дерево персика, которое всегда напоминало Циу о былом времени. Она любила валяться на земле в окружении белоснежных цветов. Её сад был грандиозных размеров. Иногда, опираясь на ствол дерева, она играла на сюне, мелодия которого разлеталась до самого города, повергая жителей в дурманящий транс. Вечность. Она была готова вечность проваляться в кругу бутонов. Хоть бы те моменты прошлого оказались лишь одним большим сном. Прошлое. Будущее. Время для неё уже давно остановилось на моменте смерти. Ей уже были чужды те чувства, что она когда-то испытывала. У неё уже не была потребность к еде, хотя она всё равно не пропускала каждый приём пищи, как бы напоминая себе о том, что она уже не человек и никогда им не станет, а потому ей не стоит терять последние предрассудки смертного. Её грудь уже не подымалась от каждой частички кислорода, который раньше помогал циркулировать в её венах кровь. Сердце давно испустило свой последний стук. — Ну и ладно, раз не хочешь отвечать, то так и быть, не буду настаивать, — сказав это, Вэй Ин, развернувшись, поплёлся обратно во дворец Цзимо, в свои покои, которые великодушно выделил ему непревзойдённый князь. Оставляя Цзяо Яншэня одного посреди огромной, шумной улицы. Одного, со своими гнетущими о смертном прошлом, мыслями. На целом свете не найдётся тот, кто сможет вновь двинуть стрелки часов для Юнь Циу вперёд. А Цзяо Яншэню остаётся лишь блуждать по бренной земле, вовек не упокоившись. Вечность уже не столь страшна для него. Для него вечность уже стала самым настоящим и верным другом на её пути бессмертия. Верным настолько, что не хочет отпускать одинокую душу Циу в тёплые и родимые объятия смерти. У неё не было мотивации. Бессмысленно заглядывая в каждый угол земли, она раз за разом разочаровывалась. Каждые её поиски приводили все труды к начальной точке. Нулю. Ни разу за все сотни прожитых лет на земле, она ни разу, не сдвинулась с мёртвого начала. Как будто прилипла намертво, да так, что ни один меч, ни одна сабля или луки со стрелами не смогут хоть чуть-чуть сдвинуть её. Сказать по правде, она уже постепенно утрачивала мотивацию искать былого друга, как бы она не старалась. Всё насмарку. Прошлое – на то и есть прошлое, чтобы оставить его позади. Но прав ли Вэй Ин в своих словах? А что, если прошлые, сильные, холодно-мёртвые руки, которые так и тянутся к тебе, не давая идти дальше… Что, если ты уже стоишь по горло в своих же грехах? Легко сказать «отпустить», трудно поверить в свои слова и вправду забыть тени людей, что когда-то были тебе ближе, чем кровная семья, которые тянут тебя за собой, сжимая в вечных объятиях адских мук. Не давая и каплю надежды на яркий луч спасения.