ID работы: 12444987

Четвёртое падение мира

Слэш
NC-17
В процессе
20
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 244 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 18 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 6. Мертвец

Настройки текста
      – И что же ты здесь делаешь, Кельдин? – поинтересовался Рэндр у друида. Тот насупился.       – Обитаюсь, – по слогам выговорил Кельдин.       – Хм?       – Живу, – бросил друид так, словно слово было камушком. – Пока что. Вы из Серкопей?       – А что ты о них знаешь? – Ильдис нашёл место, чтобы вклиниться в разговор, и Рэндр повернул к нему голову, недовольно поджав губы.       Друид перевёл взгляд на него, затем ощупал им его ножны с мечом... и лицо у того малость посветлело.       – Если вы туда идёте... лучше бы вам передумать, – уже чуть более складно ответил Кельдин, словно и в самом деле на ходу вспоминал, как разговаривать. – Там полно заразы. Я не знаю, как вам сказать, чтобы... чтобы мне поверили...       – Нежить, – лаконично описал ситуацию Ильдис.       Кельдин угрюмо замолчал.       – Вы были там? – наконец спросил он.       – Мы туда шли, – Ильдис покачал головой. – И мы видели нежить и в других местах.       – И куда идёте дальше?       – А тебе зачем знать надо? – с подозрением вопросила Ирэ, кажется, больше желавшая стряхнуть кого-нибудь лишнего с хвоста, чем подбирать ещё.       Друид с интересом уставился на неё; на мгновение Ильдису показалось, что тот и вовсе забыл о заданном вопросе. Так дети смотрят на то, чего ещё никогда в жизни не видели.       – Зараза ползёт дальше, дитя горных лесов. Я думал, что смогу зазимовать здесь, но лес... лес стонет. За зиму всё это доползёт и сюда. Я хотел бы уйти, будь у меня возможность. Лучше с людьми, чем пытаться переползать через горы.       – Не называй меня так, – посоветовала Ирэ, больше ничего не сказав. Ильдис же призадумался.       – Скажи мне, – немного нерешительно произнёс он. – Как много ты в целом об этом знаешь? Священник говорил мне, что реки очищают сами себя, а ты говоришь, что зараза ползёт дальше по лесу.       – Всё правда, – друид кивнул. – Вот эти крохи чистят реки, – он кивнул на речного духа, с курлыканьем и тихим звоном плескавшегося в миске с водой. – Не сразу, со временем, но чистят. Можно даже испросить очистить небольшое количество, чтобы попить. По земле зараза... течёт. Питается от земли. Особенно если земля способна вырастить что-то, в чём есть хоть капля магии. А в округе есть... растения.       Стрелки озадаченно захмыкали; только хмурившийся Фрейн вопросил:       – Разве земля не жаждет очиститься?       – Лоно... благодатно. Что посадишь, то и вырастет. К тому же, зараза не спрашивает, когда и какой ей срок – берёт силы сама.       – Похоже, нам надо в город возле реки, – констатировал Далс.       – Живой город возле реки, – буркнул Кроджик. – Не будешь же в воде жить.       – Жить захочешь – поживёшь.       Кельдин перевёл взгляд с одного на другого, потом окинул им всех, словно искал среди них старшего, и вопросил в пространство:       – Так вы пока не решили? – он ошибочно остановился взглядом на Рэндре. – Можно мне с вами? Я не буду доставлять неудобств.       Рэндр повёл ладонью в сторону Ильдиса:       – Я бы взял, конечно, но не я решаю.       Ложь, определил Ильдис. Рэндр не взял бы. Рэндр уже что-то получил, судя по недавней улыбке, и больше друид интереса для того не представлял. Странно... тот ведь только что рассказал довольно важную вещь, которая изрядно меняла дело. Значило ли это, что Рэндр знал и так?       Ну, в общем-то, какая разница, если тот пойдёт себе дальше своей дорогой.       – Мы готовы взять ещё нахлебника? – со вздохом вопросил Кроджик.       – Я постараюсь питаться тем, что найду по пути, – пообещал Кельдин, нервно перебирая в пальцах рукав. – И я могу определить, в чём есть зараза, а в чём её нет. Пожалуйста.       – Ты не ешь мяса, друид? – вдруг заговорила Ката, внимательно к тому присматривавшаяся. – Ты слабый. Ты будешь нас задерживать. Особенно если ты не привык весь день топтать лес.       – Я привык!       – С какой скоростью? Сможешь после этого дежурить ночью?       – Ката, пожалуйста, – мягко попросил Ильдис. – Такими темпами можно отказать любому из нас, кто будет ранен или болен.       – Это временное.       – Привыкнет. Я же привык.       – Ты ешь мясо, – почти в один голос напомнили стрелки.       Кельдин насупился.       – Я... не хочу убивать животных, – мрачно произнёс он.       – Тебя и не заставляют, – заметил Рэндр, почему-то решивший присоединиться к убеждению. – А вот несъеденное мясо пропадёт совсем впустую. Тебе придётся, если ты хочешь пойти с нами.       «С нами», мысленно отметил Ильдис; Рэндр чуточку повернул к нему голову, словно как-то поймал его взгляд. Проверял его реакцию? И впрямь выдать её, что ли, раз так откровенно провоцировали?       – Когда это ты себя к нам приписал? – прямо поинтересовался он, ничуть этого не стесняясь. Если Джану и Кельдину он отказать не мог, потому что те не особо могли себя защитить, то Рэндру он вполне мог попытаться.       – Разве моё присутствие тебя чем-то не устраивает? Я думал, я вам не мешаю, – столь же прямо попытался тот надавить ему на совесть. – Мне всё равно больше некуда податься. Здесь ничего нет, огр, которого можно было расспросить, куда-то делся...       – Ты говорил, у тебя есть дом.       – Далеко на юго-востоке. Как мне теперь туда одному добираться? – Рэндр развёл руками. – Лучше уж где-то переждать...       Ильдис приподнял бровь, окинув того взглядом.       – В любом случае, сейчас я никаких решений принимать не буду. Завтра. Я хочу посмотреть, что с Серкопями и...       – Там зараза, – перебил его Кельдин. – Не нужно. Они... осквернили серебро. Чтобы прервать его поток.       – А откуда ты знаешь?       – Ты... просто поймёшь, когда увидишь. Любой поймёт.       Ильдис с сомнением смерил его взглядом. Сколько там вообще некромагии должно было быть, чтобы это было видно, да ещё и издалека? С другой стороны, чтобы осквернить серебро – наверное, нужно было очень и очень много.       – Ладно. Ты не против, если мы тут заночуем?       – Ночуйте... там в погребе ещё остались какие-то припасы, если вам нужно. Хозяина здесь не было уже несколько месяцев, не думаю, что он вообще вернётся...       Часть припасов, впрочем, оказалась уже слегка подпорченной, так что они набрали еды из той, которая выглядела наиболее свежей.       – Будешь так морщиться – я тебя кормить не буду, – сказал Кроджик друиду, когда тот пытался решиться отхлебнуть бульона из приготовившейся похлебки. – Это мясо даже не мы убили.       Кельдин поднял тяжёлый взгляд.       – Как бы тебе понравилось есть твоего друга?       – А тебе все животные друзья? Даже безумствующие к старости медведи?       – Ты говоришь о больных животных, – угрюмо ответил Кельдин. – Люди тоже к старости не все... сохраняют нормальный ум. Ты ешь их?       – Нет, они жёсткие.       Далс хрюкнул, расплескав бульон из ложки, и по последовавшим за этим переглядываниям Ильдису показалось, что Ката несильно толкнула того под столом коленом. Эти двое вообще общались куда больше прежнего в последнее время.       – Бывает, что и люди друг друга едят, – произнесла Ката. – А иногда и не буквально. Ты должен знать. Ты скверно говоришь.       Кельдин блеснул на неё глазами.       – Да, – признался он после непродолжительного молчания. – Но это не от речи. Просто говорить отвык.       Значит, среди своих нелюдимому друиду места не нашлось... ничего удивительного, что тот в конце концов выбрал уединение.       – Животные тоже выгоняют из стаи не таких, – донеслось от Ирэ, уже прикончившей свою порцию. – Мы от них не сильно отличаемся.       – У животных не так много причин.       Словоохотливый Рэндр почему-то не вступил в обсуждение, хотя Ильдис этого уже ожидал, и выглядел так, словно старательно что-то обдумывал. Наверняка к утру выкатит какую-нибудь совершенно здравую и логичную причину продолжать путешествие с ними... во всяком случае, Ильдису так казалось. Хорошо бы, конечно, чтобы он ошибался, и чтобы Рэндр просто думал о том, куда бы направиться дальше самому...       – Скажи-ка, друид, а этот сундучок – твой? – поинтересовался вдруг тот.       – Хм?.. – Кельдин оглянулся на пресловутый сундук. – Нет. И я не знаю, что там.       – Ага... я похожий уже видел несколько дней назад... Может, там есть что-нибудь, что могло бы пролить свет на исчезновение хозяина?       – Не знаю. Он заперт.       Ильдис задумчиво взглянул на сундук. Может быть... не то чтобы он одобрял такое, но там могли быть вещи, которые им пригодятся больше, чем этому самому хозяину. О последнем виденный ими огр уже давно ничего не слышал, так что можно было бы предположить, что тому вообще уже больше ничего не нужно было.       – Джан, можешь щёлкнуть нам этот замок? Похож на человеческий, так что попробуй, вдруг что полезное найдётся.       – Я? – переспросил Джан. – А ты разве не умеешь?       – Я? – в той же манере отозвался Ильдис. – Когда бы мне было этому учиться? Я был занят в страже.       Краем глаза он заметил, как Рэндр уставился на него, чуточку приоткрыв рот, то ли изумившись, то ли собравшись что-то сказать, но передумал и отвернулся, чему-то усмехнувшись. Как будто Рэндр что-то о нём знал...       Джан, насупившись и ворча о том, что он снова поднял эту тему, направился к сундуку. В последнем в итоге не оказалось ничего, кроме каких-то сушёных трав и кучи записей разной степени давности, так что притомившийся Ильдис улёгся спать, оставив разбираться с этим добром тем, кто в этом больше смыслил.       Утром, когда они вышли наружу, было почему-то тихо; по утрам лес не был таким тихим.       – Что-то не так, – неуверенно произнёс Кельдин. Кларенс, который мог бы подтвердить, только взглянул на Ильдиса, забыв даже кивнуть; взгляд у того снова заострился, словно Кларенс готов был врезать этому чему-то, чем бы оно ни было. Боевой дух, конечно, похвальный, но...       – Смотрите! – Ирэ щёлкнула пальцами, привлекая к себе внимание, и указала вперед и немного левее, ниже по склону.       Ильдис сперва не поверил своим глазам. Внизу, в более густом подлеске, шагало что-то большое и тёмное, не слишком уверенно и как-то странно подёргиваясь, так, словно... словно состояло из более мелких частей, у которых были свои планы на передвижение. От этого существо выглядело жутко. И это не говоря уже о том, что от него исходил тёмный дымок.       – Назад! – зашипел Ильдис, наткнувшись взглядом на две фигуры в чёрных мантиях, сопровождавших чудовище. – За дом! – и подтолкнул замешкавшихся Кларенса с Алами, понукая уходить из виду.       – Мои! – Ирэ снова щёлкнула пальцами. – Рассредоточились.       Поснимав с себя походные корзины, стрелки тихо и плавно шмыгнули за ближайшие достаточно толстые деревья; только Кроджик, покачав головой, присоединился к Ильдису: в подлеске деревья были не настолько могучими, чтобы крупный стрелок мог спрятаться.       – Бесполезно, – негромко заметил Рэндр. – У них, скорее всего...       – Тебя забыл спросить, – процедил Ильдис, прислушиваясь, и на всякий случай снял и свою корзину, пристроив её под стеной избы. Его настойчиво взяли за запястье:       – Скорее всего, есть заклинания или предметы, позволяющие определять в округе живых, – всё-таки договорил Рэндр. – Засада может обернуться против нас.       Ильдис не стал уточнять, считали ли его тупым; тут, скорее, Рэндр кое-чего не понимал. Людям, которые не сражались вовсе (а у него под боком было таких уже четверо – детишки и Джан с Кельдином), нужна была хотя бы видимость укрытия, потому что просто беззащитный человек – это одно, а человек беспокойный или и того хуже, паникующий уже мешал. Помахав Кате, которую он видел отсюда, он изобразил ладонями голову, плечи, с которых ниспадала мантия, и более чем доходчиво провёл ладонью по горлу. Ката кивнула, жестами передавая что-то дальше стрелкам, и тихонько сняла лук.       – Погоди-ка... – Рэндр осторожно выглянул из-за угла избы – видимо, как раз в тот момент, когда оба человека в мантиях рухнули на землю, – и повернулся к Ильдису. – Зачем? Их можно было разговорить. Что ты теперь будешь делать с той штукой? Нам о ней неизвестно вообще ничего – и теперь не будет!       – Если у тебя нет дельных идей, лучше молчи.       – Знаешь что?..       Рэндр осёкся, услышав звук; кажется, даже всё вокруг затихло ненадолго. Затем это ещё раз пронеслось по округе. Звук был похож на тихий зов, испускаемый множеством голосов, не слишком стройно звучавших вместе. Что ещё хуже, зов этот был потерянным, недоуменным и печальным, словно заблудившийся ребенок или животное искали внезапно пропавшего взрослого. На Ильдисе от этого вздыбилась вся шерсть, словно у того же животного. Похоже, этот звук исторгало из себя... существо, приведённое некромантами (в последнем Ильдис уже не сомневался). И что теперь делать? Уйдёт оно само куда-то?       Краем глаза он заметил, что Кельдин направился к другому углу избушки, намереваясь высунуться с другой стороны, и в несколько быстрых шагов догнал того, без экивоков хватая за руку:       – Куда собрался?       – Я не могу оставить это разгуливать по лесу, – прошептал друид. – Ты не видишь, как оно источает заразу?       – И что ты собрался делать? – зашипел сзади Кроджик. – Природу-мать просить?       Кельдин злобно блеснул на того глазами.       – Я не бесполезный! – и выдернул рукав.       Ильдис устало фыркнул. Он мог защищать существо, которое в этом нуждалось, но с тем, которое лезло на рожон, у него никакого разговора больше не было.       Его аккуратно подтолкнули в спину.       – Я не собираюсь его останавливать! – зашипел Ильдис, оглянувшись, и, обнаружив, что к нему подошёл Рэндр, дёрнулся, собираясь отодвинуть того, но его поймали за запястье, подталкивая вперёд и за него.       – Смотри, – шепнул ему Рэндр. – Самое интересное пропустишь.       Ильдис махнул Кроджику с Джаном, чтобы посматривали с другой стороны избы, и осторожно приблизился к углу, выглядывая из-за того; топтавшийся сзади Рэндр выглянул из-за него самого, придерживаясь за его плечи. По поводу последнего Ильдис уже просто сдержался: взбрыкнул бы он довольно громко, а он понятия не имел, были ли какие-то органы чувств у большого тёмного существа, раз оно всё ещё кого-то звало. Зов, впрочем, звучал всё реже.       – Держу пари, он будет просить святую Галэйн, – замурлыкал Рэндр почти над его ухом, имея в виду тихо, но целеустремленно пробиравшегося вперед Кельдина. Существо тем временем склонилось над телом одного из некромантов, трогая его ручищей; Ильдиса непроизвольно передёрнуло. – Она – жестокий бог, раздавит, если ты недостаточно крепок.       – Бог природы-то?       Добравшись до Ирэ, Кельдин что-то взялся ей объяснять, отчаянно жестикулируя.       – Вода по весне поднимается тоже по природе. А хлипкие жилища смывает, – шёпот Рэндра прозвучал ещё немного ближе, и Ильдис, не выдержав, бесцеремонно толкнул того локтем, надеясь, что язык жестов до того доходил нормально. – Ой, да будет тебе...       Ирэ характерно наклонила голову, давая понять, что смотрела именно на него, и Ильдис пожал освободившимися плечами. Он понятия не имел, что Кельдин собирался делать, поэтому с ним попросту не было смысла советоваться.       Ещё раз глянув на друида, Ирэ достала из колчана единственную стрелу с красным оперением, и Ильдис понял, что сейчас что-то будет: у неё на всякий случай была одна стрела с серебряным наконечником. Положив её на лук, Ирэ несильно натянула тетиву и застыла, чего-то ожидая; Кельдин рядом смиренно сложил ладони, прижавшись к ним лбом.       Словно почуяв что-то, существо развернулось, медленно переступая с ноги на ногу, и издало недоуменный, почти вопросительный звук, многоголосым стоном прокатившийся по земле; Ильдис зябко повёл плечами, утихомиривая разбуженное чутьё опасности. Он видел отсюда, что серебро слабо засветилось. Капюшон с Ирэ соскользнул; тот же беспокойный ветерок закачал ветви деревьев вокруг, играя желтевшей листвой, трепля одежду и игриво трогая выбившиеся из косы пряди волос. Темное существо немного наклонилось, словно пытаясь понять, что блестело внизу всё ярче и ярче, словно маленькая звёздочка, затем, выпрямившись, ступило ближе.       Вот тут Ирэ отступила назад, устойчиво расставив длинные, по-мальчишечьи тощие ноги, плавно натянула тетиву, словно это сделалось тяжелее обычного, и, ещё несколько мгновений помедлив – Ильдису показалось, что по рукам у неё забегали искорки, – отпустила стрелу.       В воздухе коротко сверкнуло. Грохнуло. Что-то отдалось в землю.       Ильдис почему-то ожидал, что тёмное чудище медленно и величественно начнет заваливаться назад. Вместо этого оно застыло, мелко подёргиваясь, что казалось неприятным даже на вид, потому что у него по отдельности трясло составляющие части, а затем существо рухнуло набок, словно срубленное дерево. Дымка от него сделалось чуточку больше.       Кельдина качнуло, и Ирэ, подхватив того, усадила спиной к дереву.       – Какая женщина... – Рэндр восхищённо цокнул языком, и этот звук привёл застывшего Ильдиса в чувство. Встряхнув головой, он потрусил к Ирэ с Кельдином, чуть не закашлявшись от ненавязчиво коснувшегося обоняния запаха горелого мяса.       – Вы как? – спросил он, присматриваясь к обоим.       – Ничего вроде, – Ирэ пожала плечами. – Немного утомительно, конечно... кажется, ему досталось больше, – она кивнула на тяжело дышавшего Кельдина.       – Галэйн благоволит тебе, – хрипло выдохнул тот. – Ты бы...       – Вот ещё, – фыркнула Ирэ, даже не дослушивая, и Ильдис усмехнулся. Упрямые боги любили упрямых людей...       – Нам бы уходить отсюда побыстрее, – предположил он. – Ты как, сможешь идти чуть позже?       Кельдин покивал, переводя дух.       – Хорошо. Рад, что ты в порядке, но в следующий раз, пожалуйста, хотя бы в двух словах объясняй, что собираешься делать, и не навредит ли это остальным. Или ситуации ещё больше. Хорошо?       Кельдин снова покивал. Ирэ тем временем показала Ильдису взглядом в сторону, и он, повернув голову, увидел, что пока все собрались поглазеть на поверженное тёмное чудовище, Рэндр обыскивал некромантов и, найдя какие-то бумаги, бегло просматривал. Интересно...       Тихонько подобравшись к тому, Ильдис, пользуясь тем, что тень от него не падала вперед, наклонился над плечом Рэндра.       – И чем это ты занят?       Рэндр едва заметно напрягся.       – Сбором информации. Вижу, ты за тем же, в отличие от остальным. Похвально, – Рэндр упрятал бумаги в свою сумку.       – А я тоже хочу почитать.       – Потом. Когда время будет, – Рэндр направился к другому некроманту, возле которого лежало выроненное устройство неизвестного Ильдису назначения – небольшая клетка, словно для очень маленькой птицы, а в ней закреплён по центру слабо светившийся кристалл, красный оттенок которого моментально напомнил Ильдису цвет листьев востроса. Мог ли этот быть из Мальвери? Или у некромантов были свои запасы? Или уже награбили где-то ещё? – Так... судя по записям, это управление. Уже бесполезно.       – А что, зарисовывать не будешь? – поинтересовался Ильдис, собираясь, скорее, просто того подколоть, но Рэндр вдруг поднял голову на него, едва не дав возможность рассмотреть глаза под мысом капюшона.       – В записях есть рисунки, – медленно произнёс тот, будто соображая, куда дальше вести разговор – или прикидывая, что именно он знал.       – И зачем тебе это всё?       – Информация имеет цену. Может, удастся что-то выторговать за неё.       На этом Рэндр замолчал, немного отодвинувшись от него, словно пытался закрыться, и Ильдис, почесав затылок, поймал взглядом удалявшегося Фрейна. К последнему у него был небольшой разговор: Фрейн с утра начал его сторониться, сохраняя дистанцию и выглядя капельку... оскорблённо, так что он собирался узнать, в чём было дело.       Оглянувшись, Фрейн немного ускорил шаг, явно уходя дальше, чем намеревался, и Ильдис просто перешёл на трусцу, сходу поймав того за полу плаща. И прямо и в лоб задал вопрос о том, что происходило. Фрейн попытался уклониться от ответа, снова отступая от него, и он попросту взял того за локоть, развернув спиной к дереву и повторив вопрос; взгляд Фрейна забегал за ним, однако он не оглянулся – слишком уж по большой дуге тот прошёлся: Фрейн проверял, не наблюдал ли кто-нибудь за ними.       – Если хочешь знать, у меня спрашивали, нет ли у меня к тебе чувств, – негромко произнёс тот. – И, так, на всякий случай, – нет. Помимо благодарности, конечно.       – Каких ещё...       Фрейн тут же попытался уйти, и Ильдис поймал его за ворот, без обиняков приперев обратно к дереву:       – Послушай меня, мальчик. С этими вещами – подумай трижды, прежде чем судить. Всех выслушал? Кто у тебя это спрашивал?       – А кто ещё мог у меня это спрашивать? – зашипел тот. – Ты не знаешь, как у южан принято смотреть сквозь пальцы на такое?       – Хм? – Ильдис приподнял бровь, разжимая пальцы. – Рэндр? Да что он вообще себе возомнил?       – Ты... О. Ты не знаешь, – Фрейн, у которого кровь прилила к лицу, безуспешно попытался спрятать взгляд. – Прости. Я думал, это ты надоумил его спросить да разузнать... Прости, Ильдис.       – Так... думаю, он должен будет мне парочку объяснений, – Ильдис отступил. – Я попытаюсь не упоминать этот разговор. Боги, ни с кем уже нельзя с глазу на глаз спокойно поговорить...       Вернувшись, он, не дожидаясь Фрейна (всё равно, пока соберутся да поднимутся, можно хоть дважды успеть сходить), сразу поинтересовался:       – Ну? Мы готовы выдвигаться?       – А у тебя есть планы на то, куда? – Ирэ нахмурилась. – У меня больше нет серебра, имей в виду. Ложка только осталась. Я её тебе к стреле не привяжу.       – Пока что есть. Дальше и выше.       Все проследили за его взглядом.       – Мы там будем как на ладони, – Ката подпёрла бок кулаком, с сомнением глядя на него.       – Вот именно. Хочу посмотреть на окрестности. Мне... – Ильдис поднял взгляд вверх. – Мне не слишком нравится небо. Может быть, мне просто кажется, но меня не покидает ощущение того, что оно местами тусклое.       – Если просто посмотреть – давай заберёмся прямо отсюда повыше, – предложила Ирэ, с сомнением поглядывая на слабо дымившееся существо. – Мало ли куда драпать потом понадобится...       – Хорошо, – сразу согласился Ильдис, чувствовавший, что ему непременно нужно было взглянуть на местность вокруг.       – А если забраться на избушку? – осторожно предложил Кларенс. – Или это будет недостаточно высоко?       – Ну, это прошлая выглядела крепкой и ухоженной. Я уже не говорю о том, что я видел лестницу, и я ей совершенно не доверяю, как и крыше. Всё, пойдёмте. Нечего время тратить.       Подобрав собственную корзину и проверив наличие внутри сонно водившего глазами Шэда, Ильдис направился к горе, взглядом выискивая что-нибудь, похожее на более-менее удобный подъём: холмистые предгорья были ещё достаточно пологими по сравнению с торчавшими как зубы горами. Он надеялся, что слишком высоко карабкаться не понадобится, но вместе с этим он хотел охватить взглядом как можно больше: они находились в высокой точке, и отсюда можно было увидеть достаточно много населённых мест, чтобы приблизительно понимать, что происходило в этом регионе.       – У меня совершенно поганое предчувствие, – негромко сообщила ему Ирэ, поравнявшись с ним.       – У меня тоже.       Ирэ только вздохнула, но уговаривать его на что-нибудь другое не стала.       Они нашли довольно-таки удобную тропку, по которой можно было подобраться к скалам впритык и даже забраться чуть выше, по более крутому склону, где обзору не мешали сосны из реденького подлеска внизу.       – Твою мать... – протянул Далс, шедший прямо за Ильдисом и Ирэ, когда увидел раскинувшуюся перед взглядом местность.       Ильдис не ответил, глядя вперёд.       Севернее, где были Серкопи, над шахтами с серебром было буквально темно – в воздух поднимался дымок того же характера, что и от большого существа, оставшегося лежать внизу в подлеске, только куда более плотный. Над самой деревней, огороженной высокой стеной, воздух был будто бы грязным, а небо над ней – и впрямь тускловатым, как Ильдису и показалось.       – Терис... – прошелестела Ирэ, и Ильдис перевел взгляд на Монкор. Река Терис, артерией протекавшая через видимую отсюда столицу и половину континента, оказалась неприятно грязной, настолько, будто внутри города была просто чёрной. Ильдис боялся себе представить, что сейчас происходило на улицах.       – Нет больше Терис, – мрачно произнёс Кельдин. Его маленький красный спутник испуганно звенел, спрятавшись друиду в капюшон. – Дух реки не мог всё так оставить. Он либо погиб, либо ушёл.       Ему никто не ответил. Уже и не став говорить о двух видимых отсюда деревушках, явно больше не жилых, Ильдис повернул голову ещё немного, глядя уже на юго-восток.       – Сигнальные огни, – отметил он. Над Арэйн и дальше на восток горели сигнальные огни; огонь Арэйн, скорее, скупо дымился, выдавая в небо тонкую длинную нить дыма – давали понять, что пока что в крепости было всё нормально, но ресурс расходовался уже прижимисто. Может, и подбросили чего, чтобы дыма было побольше... Ильдис повернул голову ещё немного, глядя уже на свой отряд. – Джан, а что же ты сразу в Монкор не двинул?       – Так я оттуда... в Арэйн так заехал, переночевать...       Джан, не отрывавший взгляда от Монкора, сделался бледным. Возможно, думал о том, что выехал передать какую-то весть как нельзя вовремя.       – Смотри!.. – тот указал на столицу, и Ильдис снова взглянул туда. Над одной из точек города собралось небольшое тёмное облачко, а затем коротко мигнуло белым и рассеялось.       – Я такое над Мальвери видел, – сообщил он, раздумывая, что делать дальше. В столице, значит, всё ещё шёл бой; туда он своих точно не поведёт. Они не герои исторических хроник, чтобы прорываться с боем.       – А мы не попробуем... – нерешительно начал Далс и замолчал, вероятно, на ходу начиная соображать, что идея не из лучших.       – Нет, не попробуем.       – Если они уже внутри... – негромко произнёс Рэндр. – Вопрос времени. Только вопрос времени.       Воцарилось молчание: все поняли, что тот хотел этим сказать.       – Нам-то что теперь делать? – прагматично вопросил Кроджик.       – На нынешний момент у нас два варианта, – Ильдис указал себе за спину, намекая на пересечение горного массива, где находились земли нелюдей, в которые некроманты вряд ли сунутся по очевидным причинам. – Что не все из нас смогут перенести, особенно впоследствии, когда придёт зима... Или же в кратчайшие сроки идти в Арэйн. И либо оставаться там, либо смотреть оттуда, куда можно безопасно выдвинуться.       – В кратчайшие сроки, пока некроманты заняты твоей столицей? – провокационно поинтересовался Рэндр. Ильдис немного повернул голову к тому, вкладывая в этот жест изрядную долю пренебрежительности.       – Не ты только что сказал, что это вопрос времени? Не нужно держать меня за идиота. У нас, может, и есть пара-тройка чудес в рукаве, но этого недостаточно, чтобы пробиваться сквозь нежить. Но если хочешь, можешь, конечно, попробовать.       – Благодарю, но откажусь, – любезно отозвался тот. – Я тоже хочу жить. И я бы, пожалуй, двинулся в том же направлении.       Ильдис снова взглянул на Арэйн. Нужно было сразу предлагать Рэндру справляться дальше самому...       – Ладно, пойдём, – решил он, отбросив идею перебираться через горный массив: если с ограми ещё можно было договориться, то с сойтами, на которых они могли с теми же шансами нарваться, договориться было никак, судя по недавнему нападению. Слишком уж агрессивные твари. А они будут уставшими после такого перехода. – До Арэйн выходит несколько дней, да?       – Мы выходим на равнину? – деловито справилась Ирэ, по сроку поняв, что по лесам да холмам так быстро не получится.       – Да. Другого выхода нет. Может, к концу дня выбредем на какую-нибудь рощу, чтобы нас не слишком было видно... либо ночевать где-то в траве, не разводя костер. Я думаю, нам хватит припасов разок поесть всухомятку. Всё, идём. Сейчас лучше уйти как можно дальше.       Он развернулся, собираясь спускаться первым. Когда он приблизился к Рэндру, собираясь пройти мимо, что-то в воздухе между ними будто бы тихо треснуло, и он немного отступил в сторону; у него почему-то возникло чёткое впечатление того, что Рэндр нахмурился. И что это было?       Тихонько подобравшийся к нему Кларенс придержал его за рукав, заставляя чуточку обождать, и, когда он наклонился, сообщил ему на ухо:       – Ваши боги ссорятся. Лучше пока что держись в сторонке.       – О-о-о... – протянул Ильдис, пока что не зная, как на это реагировать. – Спасибо...       С чего вообще было ссориться покровителю стражей и покровителю тайных знаний?.. Что вообще в мире происходило? Или дело было в том, для чего к ним прибился именно Рэндр?       Озадаченно нахмурившись, Ильдис направился дальше, держась от Рэндра на расстоянии. Тот, впрочем, даже не пытался приблизиться, хоть обычно шёл рядом. Зато через час Рэндр опять сократил дистанцию, и на этот раз в воздухе между ними не возникло ничего странного. Надо понимать, там, наверху, пришли к какому-то соглашению...       – Кларенс, – уже почти привычно позвал он священника. – Не отходи далеко.       – Да-да, – донеслось от того, ушедшего немного в сторону от отряда: когда они выбрались из подлеска, Кларенс взялся сворачивать по пути к поздним цветам, мелким и белым, с жёсткими стеблями, больше похожими на кусты, нежели на траву, и приносить ушедшей в себя Алами несколько веточек. Девочка что-то плела, занимая руки и разум, и Ильдис ничего не говорил, просто присматривая за тем, чтобы она не оступилась. Всяко лучше, чем иметь дело с истерикой.       Далс оглянулся:       – И что с ним случится в десяти шагах?       Джан, шедший с другой стороны от Алами, перестал смотреть под ноги, отвлёкшись на разговор, и тут же ухнул в чью-то мелкую норку; пропустив девочку, даже не обратившую на это внимания, вперёд, Ильдис подхватил того под локоть, помогая быстрее вытащить сапог. Ката, подтолкнувшая Далса локтем, лаконично указала назад, намекая на то, что с Кларенсом могло случиться, и стрелок хмыкнул.       – Не думаю, – почти задумчиво подал голос Рэндр. – Маленький священник всё-таки... – он выразительно окинул взглядом Джана. – Полегче. Неудивительно, что ты загнал лошадь.       Джан вспыхнул.       – Да что ты опять...       Хохотнувший Кроджик даже снизошёл до того, чтобы хлопнуть Рэндра по плечу, и последний, чуть повернув к Ильдису голову, усмехнулся – может, просто тоже следовал общему настроению, а может... Нет, приятель, ты всё равно чужак, как бы интересно ты сказки ни рассказывал, подумал Ильдис, насмешливо ухмыльнувшись в ответ, и усмешка у Рэндра слегка увяла.       Когда Кларенс в очередной раз принёс Алами несколько веточек, помалкивавший всё это время Кельдин не выдержал:       – Прекрати губить цветы! Они ведь живые! Потом она это всё просто обронит где-нибудь, и они погибнут, а могли бы ещё цвести...       Кларенс смерил того взглядом. Ильдис уже заранее знал, что друид получит ответ: смирение не входило в число добродетелей Кларенса.       – Некроманты загубили много жизней, – ровно произнёс тот. – Которые могли бы ещё цвести. Скажи что-нибудь им.       И ускорил шаг, уходя вперёд.       Некоторое время все молчали, а потом неожиданно заговорила Алами:       – Едва ему пришло в голову сорвать для меня цветок, из этого цветка уже ничего не вышло бы, даже если бы он передумал. Пыльца его была бы пустой. Желание человека имеет силу, особенно человека, наделённого магией. Ты только зря его обидел.       Затем и она ушла вперёд, догоняя Кларенса. Ильдис тоже чуточку ускорил шаг, чтобы не видеть мрачновато-растерянного лица друида, переваривавшего новую для него мысль.       – Смотри-ка, а девчонка – фаталист, – негромко сообщил ему снова подобравшийся к нему Рэндр. Ильдис, которого уже начало слегка напрягать то, что около него регулярно тёрлись, ничего не ответил. Зато почувствовал на себе взгляд. – Хотя мне в некоторой степени хотелось бы разделять её позицию насчёт желаний. Такое было бы любопытно, м-м?       Ильдис снова ничего не ответил, не собираясь вести занимательных бесед. Сейчас вообще было не время для этого.       Ещё примерно четверть часа всё было спокойно. А потом шедшая впереди Ирэ метнулась назад, чтобы сообщить ему:       – Сюда кто-то едет! Быстро. Одна лошадь, телега или... – Ирэ ненадолго замялась, вспоминая нужное слово. – Карета.       – Думаешь, по нашу душу? – Ильдис огляделся, и увидел небольшое облачко пыли над землей: кто-то ехал со стороны Серкопей по дороге, которую они пересекли некоторое время назад. Ильдис надеялся, что их никто не заметил тогда... Впрочем, если некроманты знали парочку присущих магам трюков, то их могли отследить и из-за убийства тех двоих, что вели с собой большое тёмное существо; спасибо большое куче волшебных вещей, имевшихся кое у кого в их отряде. А может, и капельке королевской крови, имевшейся ещё кое у кого. – Смотри-ка, уверенные, даже не скрываются... Уйти не успеем, готовимся к диалогу.       – Ты имеешь в виду... – Кларенс нахмурился.       – Именно. Проверьте, как у вас достается всё, что нужно. Так... вы, – Ильдис окинул взглядом всех, кого стрелки обычно держали в середине группы, рассредоточиваясь вокруг. – Немного назад. И Ката. Давай-давай, я хочу, чтобы тебе ничего не мешало, когда ты решишь кого-то подстрелить.       Вздохнув, Ката отступила; Далс проводил её взглядом, кажется, не особенно желая разделяться.       Стук копыт, уже хорошо слышимый, тем временем приближался.       – Мы просто ждём? – не выдержал Фрейн, не переставая окидывать взглядом равнину вокруг.       – Телега или карета одна. Ирэ говорит, лошадь одна. Много людей не будет, – разъяснил Ильдис, поглаживая рукоять меча. – Поворачивать обратно я уже не собираюсь. Посмотрим, что там, и дальше пойдём. Может, и вовсе мимо пронесётся.       – Хорошо бы...       Появившаяся в поле видимости карета, и впрямь запряжённая всего одной лошадью, немного сбавила ход, и Ильдис понял, что это всё-таки по их душу. Об этом же говорило неприятное предчувствие, посетившее его при взгляде на карету: с последней содрали любые опознавательные знаки. Так могли поступить либо разбойники, либо некроманты.       Из дверцы коротко выглянула женщина в черной мантии, тут же спрятавшись обратно, и Далс, не сдержавшись, выругался.       – Зуб даю – друзья тех двоих...       Ильдис промолчал, наблюдая. Карета-то ход немного сбавила, но немного. И продолжала нестись на них. Мало того, на козлах сидел кто-то, полностью закованный в броню, и Ильдису это совершенно не нравилось. Уж лучше бы нежить, чем кусок металла...       Возчик немного завернул от дороги, метя между ними, и Ильдис мгновение поколебался, не зная, стоило ли позволять их разделять, или уже поздно, и, упустив момент вообще открывать рот, ухватил за локоть Далса, всё пытавшегося тихонько ускользнуть к Кате, дёрнул на себя, пятясь; Рэндр, наоборот, собиравшийся оттуда прибиться к ним, резво отскочил назад.       Из кареты на ходу выскочил ещё один человек в доспехах, прямо между ними, и у Ильдиса неприятно похолодело всё внутри: во-первых, двое в доспехах, что много хуже одного, во-вторых – раз сумел вот так лихо выскочить на ходу, значит, доспехи волшебные, в-третьих... человек держал меч, тяжёлый, с широким крепким клинком, каким не только режут, но и рубят, и раскалывают, и отрубают. Это не его изящный меч, которым можно было гонять всякую шпану и разбойников, просто жаля в незащищённые места (ему другого-то и не нужно было); не приведи боги попасться под это...       Человек не торопился приближаться к ним, хоть и немного приподнял меч, и Ильдис сообразил, что тот дожидался второго, тем временем остановившего карету и спрыгнувшего вниз, так же подозрительно легко для полностью закрытого металлом. Вот бы и ты в нору провалился, зло подумал Ильдис, понимая, что не имел возможности выстроить какую-либо тактику. Будь у него отряд скорого реагирования, он по старой памяти мог бы хоть на мигах объяснить, что ему нужно было, как могла бы своим Ирэ; объяснять же что-то последней не было ни времени, ни смысла: Ирэ выглядела так, словно сейчас обдумывала вопрос собственного выживания.       – У нас тут молоденькое мясо? – прогудел приблизившийся человек сквозь шлем; голос был мужским и грубым. Этот направился ко второй группе, где были дети.       – Живыми бери, – отозвался второй, скупо указав себе за спину. У этого тембр был чуть выше, но всё равно было понятно, что тоже мужчина.       До сосредоточившегося Ильдиса только несколькими мгновениями позже дошёл смысл слов, и это привело его в ярость. Это было плохо.       Что-то будто бы коснулось его разума вместе с повеявшим ветерком, и ярость сделалась холодной, не мешая ему думать; он заметил, что Кельдин смотрел на него, просительно сложив руки, и благодарно кивнул. Наверное, на лице у него всё-всё отразилось...       – Не тронь! – послышался низкий, угрожающий рык: у Кларенса за последние несколько дней доломался голос, и от испуга тот выдал настолько низкий тон, насколько смог. Или же это была злость... – Лорд Берз, прошу, уравняй нам шансы!       Оба мужчины в доспехах перекрывали обзор, так что Ильдис увидел только слабое красное свечение за ними. Кларенс воззвал к богу войны, и тот как-то откликнулся... ничего удивительного, что Кларенс его выбрал, в общем-то. Как, впрочем, и в том, что получил помощь лорда – а последние весьма избирательно её ниспосылали.       Мужчина, стоявший к ним лицом, только вздохнул, неспешно шагнув к ним, и Ильдис понял и то, что для этих двоих всё – просто работа. Не больше. Он поймал взгляд Кроджика, приподнявшегося на носки и чуточку поднявшего плечи, и кивнул: и в самом деле, у них был один выход – наброситься и повалить. Желательно при этом не попасть под чужой меч.       От Кларенса донёсся почти нежный, сухой хрустящий звон, словно разлетелось на осколки что-то хрустальное, и с той же стороны последовал гулкий из-за шлема издевательский хохот... резко оборвавшийся. Затем кто-то неожиданно высоко заскулил от боли. Возможно, Кларенсу подарили единичный шанс пробить доспех, и маленький священник не постеснялся сунуть затем в брешь длинный нож, который Ильдис раньше уговорил того повесить на пояс. Умница...       Стоявший перед ним мужчина оглянулся проверить, что случилось, и Ильдис с Кроджиком без лишних переглядываний метнулись вперёд, пока тот ещё не отбросил самоуверенность; мужчина упёрся, успев отреагировать, хоть и немного запоздало, и они, опять же, без сговариваний, толкнули того в противоположную сторону, сразу наваливаясь изо всех сил, и на этот раз удачно.       – Подсекай его, – выхватил слух Ильдиса негромкий голос Рэндра, и перестал думать о втором мужчине, полностью сосредоточив внимание на удерживаемом: там тоже мальчики взрослые, разберутся. К тому же, туда ещё и метнулся Далс, решивший, что тут он уже не особенно нужен.       – Ублюдки... – прохрипели из доспеха под ними. Мужчина всё пытался сбросить их обоих с себя, и Ильдис подозревал, что доспех как-то принимал на себя часть их веса – иначе он плохо представлял себе, как можно было ещё трепыхаться под здоровенным Кроджиком.       К ним подобрался Фрейн, без стеснения зажал коленями шлем, чтобы открыть доступ к сочленению между шлемом и нагрудником, и выхватил нож.       – Кольчуга! – зло зашипел он, едва царапнув кончиком ножа в щели. И, коротко взглянув на остриё, похоже, решил, что ножа на это не жалко, следом попытавшись вонзить его ещё раз. Кольчуга, конечно, так просто не поддавалась.       – Попроси кого-нибудь, – посоветовала Ирэ. – Пацану, вон, помогли.       – Ещё чего! – Фрейн зашипел пуще прежнего, схватив Ильдиса, по большей части прижимавшего к земле руку с мечом, всё ещё казавшимся ему очень опасным, за запястье. – Держи!       Ильдис перехватил нож, немного поскрёбшись им, чтобы нащупать устойчивое положение: он видел, что Фрейн снял из петли колун, и догадывался, что будет дальше. Главное, чтобы не промахивался...       – Тебе не хватит места размахнуться, – почти любезно уведомила его Ирэ. Глянув на неё, Ильдис увидел, что Ирэ, взявшись за лук и уложив на тетиву стрелу, пристально смотрела на карету, ожидая ещё чего-нибудь.       – Когда мне нужна была... – Фрейн коротко ударил торцом по навершию ножа, примериваясь, и свистяще зашипел сквозь зубы, понимая, что и впрямь не мог хорошо размахнуться, пока продолжал держать коленями голову брыкавшегося мужчины. А брыкался тот всерьёз и молча, отчаянно надеясь, что у них силы закончатся раньше. Или что кто-то спасёт. – Помощь... – Фрейн опять ударил, и Ильдису подумалось, что тот колун раздолбает, но своего добьётся сам, безо всякой помощи. – Мне... – удар. – Никто!..       Удар. Ильдису показалось, что на этот раз нож чуточку опустился, и тут-то мужчина закричал.       Яростно зарычав, Фрейн ударил ещё раз, и крик оборвался. Трепыхание под Ильдисом тоже утихло. Последний поднялся на ноги, тоже предчувствуя, что из кареты будут ещё сюрпризы, и снял свой колун с пояса на всякий случай. Глянув на остальных, он увидел, что второго человека в доспехах тоже уже угомонили; Джан, похоже, просто помогавший того удержать, так и остался сидеть на том, как на бревне, пытаясь отдышаться и глядя на собственные ладони. Может, и в упокоении поучаствовал...       – Опять всё самой! – раздался раздражённый женский голос от кареты, чья дверца распахнулась. – Что ж та...       Резко замолчав, женщина в чёрной мантии вскинула руку, подхватив висевший на груди амулет, и обе выпущенные стрелы со стороны Каты и Ирэ рассыпались – как и амулет, когда женщина разжала пальцы. Ильдис, впрочем, по дымке вокруг неё видел, что щит ещё оставался: волшебная вещица была из тех, что были с эффектом, видимым для всех.       – Ну-ну, – негромко произнесла Ирэ, готовя ещё одну стрелу. Женщина тем временем развела руки, что-то начав читать, и всё вокруг едва заметно потемнело. – ...Ох.       Ильдис сорвался с места. У него было несколько поводов на что-то надеяться: некромант могла, испугавшись его уверенного приближения, прервать заклинание, длительность действия щита могла оказаться короче прочтения заклинания, да и сам щит можно было попробовать истощить...       Вдогонку ему раздалось несколько возгласов от лаконичного «стой!» до «с ума сошёл?»; слух выхватил раздосадованное шипение «ах, да чтоб тебя» – отчего-то от Рэндра. Странно.       Достигнув щита, он отключил слух, не позволяя себя отвлекать, и сжал покрепче колун. Ну, святой Кордис, помогай, подумал он, первым делом врезавшись со всего маху плечом в щит. Последний немного прогнулся, и Ильдис упёрся в него, чувствуя, что медленно продавливался внутрь; по всему телу будто бы забегали колючие искры, неприятно и больно жёгшиеся, словно он залежал всего себя, а теперь пытался двигаться (впрочем, с правой стороны, где на поясе висел его теперь уже волшебный меч, этот эффект ощущался слабее – покровитель помогал), но он, стиснув зубы, терпел, каким-то неопределённым чувством предугадывая, что заклинание уже дочитывалось.       И, прорвавшись, врубился колуном чуть ниже ключиц некроманта.       Женщина прервалась, захрипев. Ильдис, по инерции сделавший ещё несколько шагов вперёд, опёрся об стенку кареты... и почувствовал, что через него что-то прошло. Да не так, как божественная помощь, мягко и ненавязчиво, – скользко, мерзко вползло между лопаток, отчего его перёдернуло, да так и осталось внутри. Неужели...       «Может быть, можно было ещё что-то сделать», вспомнились ему слова Кларенса об Астере, и он, развернувшись, зашагал обратно, к своим... и нерешительно остановился, видя, что к нему тоже осторожно приближались – причём тем составом, которым обычно расправлялись с проблемами. Почему к нему подходили именно так?..       В следующий момент его слегка согнуло от внезапно проснувшегося внутри голода, и он, прижав предплечьем желудок, с некоторым усилием распрямился, нервно облизнувшись: ему показалось, что он забыл, как говорить.       – Кларенс... – проскрипел он. – Ты говорил... можно что-то сделать... Я ещё...       Фрейн, сделавшийся белым как мука, попятился, прикусив губу; Ирэ с Кроджиком зашептались, кажется, пытаясь решить, что делать. Сам Кларенс, опиравшийся на подставленную руку Кельдина, выглядел так, словно в ближайшие полчаса ничего не сможет сделать. Может быть, Алами...       Повинуясь стукнувшей ему в голову мысли, Ильдис стащил перчатку и уложил ладонь на рукоять меча. Ничего. Затем он приподнял его из ножен, чтобы коснуться клинка, и серебро не обожгло ему пальцы. Всё ещё не было поздно? Или это только потому, что это его меч?.. Впрочем, серебряная цепочка на шее тоже никак не давала о себе знать.       – Что, уже и растерялись без папки? – поинтересовался направившийся к нему Рэндр, на ходу снимая капюшон, но взгляда почему-то не поднял. – Эх, вы...       Ильдису захотелось его укусить. Невыносимо. И не просто, а так, чтобы впиться зубами и оторвать кусок посочнее... его аж затошнило от интенсивности этого желания.       – Не подходи, – процедил он, щурясь. Мир вокруг почему-то сделался неприятно ярким.       – Почему? – праздно вопросил Рэндр.       – Я тебе не доверяю.       Даже если он сейчас обратится – а эту мысль подогревало его поганое самочувствие и желание покусать Рэндра в отместку за собственные нервы, потрёпанные за время совместного пути, – он не хотел, чтобы его упокоевал кто-то чужой.       Подняв пустые ладони, Рэндр приблизился ещё немного.       – Да брось, – тихо произнёс тот, останавливаясь в шаге. – Ты же меня знаешь.       И поднял на него взгляд.       Ильдис так удивился, что на несколько мгновений забыл о забеспокоившем его голоде. С лица Рэндра, теперь прекрасно видимого, на него смотрели глаза Рива. Он мог утверждать это с полнейшей уверенностью: больше ни у кого он ни разу не видел такого светлого карего цвета, медового, обжигающе тёплого, словно тронутого солнцем... и сам взгляд знакомый, смешливый. И тот же любопытствующий наклон головы.       Рэндр тем временем что-то прошептал – он даже не разобрал, что, глядя тому в глаза и наконец-то понимая, к чему ему снился Рив (совсем, оказывается, не к тому, что кто-то даст дёру, не попрощавшись), – и вдруг ударил его основанием ладони в лоб. Вроде бы и не слишком сильно, но сознание у него словно бы надтреснуло, а сам он накренился назад; зрение ещё выхватило силуэт Рэндра, поправлявшего перчатку, затем перед глазами очутилось небо, и тут сознание милосердно покинуло его.

Конец первой части

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.