ID работы: 12445538

safe in your arms (Под защитой твоих рук)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1012
переводчик
.Bembi. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
91 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1012 Нравится 28 Отзывы 353 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      «Покупка в один клик» должна быть запрещена. Однако это — реальность. Иначе бы Лань Ванцзи не держал в дрожащих руках пакет, чьё содержимое скрыто от посторонних глаз. Решение купить это было спонтанным. Реклама нижнего белья завлекла его, когда он пролистывал новостные страницы. Мысль о том, как оно будет смотреться на его бледной коже, заполнила собой всю его голову.       Это потрясающий комплект. Атласное нижнее бельё украшено искусным кружевом, мягким и лёгким; реклама кричала о нём, говоря: «Почувствуй себя так, словно на тебе ничего нет». Но то, что заинтересовало его больше, это вырез в форме сердца на задней части. К нижнему белью прилагался соответствующий ошейник в белом цвете, этот гладкий бархат с украшением в виде маленького кольца спереди. Щёки Лань Ванцзи краснеют, когда он думает о том, что к нему можно прикрепить поводок.       У него уже были кроличьи уши, и к ним оставалось купить только одну определённую вещь. Чтобы завершить образ, Лань Ванцзи находит идеальную пробку в форме кроличьего хвоста. Он сделан из очень хорошего полиэстера и очень мягкий наощупь. Его будет достаточно, чтобы он оставался раскрытым и готовым для Вэй Ина.       Они уже обсуждали это. То, что у Лань Ванцзи имеется коллекция собственных фаллоимитаторов и игрушек, которые не избежали внимания Вэй Усяня. И даже если Вэй Усянь знает, что Лань Ванцзи хочет, чтобы тот трахнул его, он всё ещё не сделал этого.       У них потрясающий секс каждый день. Однако иногда Лань Ванцзи хочет, чтобы его возлюбленный заполнил его собой; мечтает о том, чтобы он мог сжаться вокруг члена Вэй Усяня, не оставляя ему и шанса, кроме как шептать его имя в испытываемом удовольствии.       Раз Вэй Ин не даёт ему то, чего он хочет, ему придётся взять это самому.

*****

      Бельё идеально облегает упругую задницу Лань Ванцзи. Он поворачивается, разглядывая своё отражение в зеркале, чувствуя, как горит в прохладе комнаты его лицо. То, как его ягодицы выглядывают из-под выреза, выглядит мило, но будет ещё лучше, когда в нём окажется кроличий хвост. Развернувшись обратно, он оглядывает очертания своего члена, скрытого под роскошной атласной тканью. Ткань настолько тонкая, что не оставляет и места воображению; Вэй Ин сможет увидеть абсолютно всё. От одной только мысли об этом его член наливается, натягивая ткань белья.       Лань Ванцзи легко проводит пальцами вдоль члена сквозь ткань. Мягкие движения ощущаются просто восхитительно, и он останавливает себя до того, как успеет натворить беспорядок. Вместо этого он поднимает руку выше и нащупывает край ошейника, удобно облегающего его шею.       Стоит легко потянуть за него, и уже это заставляет Лань Ванцзи задыхаться; лёгкий туман. Приложив усилие, он снова смотрит на себя в зеркало. Даже на расстоянии можно заметить то, как покраснело его лицо, однако Лань Ванцзи выглядит мило. Он чувствует себя милым; ему нравится то, как хорошо смотрится это нижнее бельё на его коже.       Кроличьи уши уже на нужном месте, однако всё ещё остаётся одна вещь: кроличий хвост. Лань Ванцзи не впервые приходится раскрывать себя. Скользкое ощущение пальцев, смазанных лубрикантом, и давление, которое возникает следом, знакомы ему и приводят в чувства. Он делает это также методично, как и все прочие вещи. Точные движения пальцев, не слишком сильно, не слишком мало; сейчас он делает это не для удовольствия.       Лань Ванцзи делает всё очень осторожно и старается не позволить даже капле лубриканта попасть на ткань. Каждый раз, когда это почти происходит, он исправляет это умелым движением пальцев. Чисто и практично. Как только внутри, преодолевая слабое сопротивление, оказывается три пальца, он думает, что готов для пробки. Она куда длиннее всех, которые имеются у него в коллекции, но всё ещё меньше его фаллоимитатора. Он хочет быть открытым и готовым для Вэй Ина. Хочет, чтобы он мог войти в него без всякого сопротивления в любой момент.       В том, чтобы посмотреться в зеркало, нет необходимости, но Лань Ванцзи всё равно делает это, не в силах удержаться. Повернувшись к зеркалу спиной, он садится на пол, разводит ноги в стороны и смотрит. Под таким углом его талия выглядит аккуратной, бёдра — широкими, а его ягодицы — более округлыми. Вырезанное сзади сердце оставляет тонкие следы на коже, и он проводит по ним пальцами, чтобы почувствовать. Оттянув одну ягодицу, он видит хорошо смазанный и готовый вход.       Сделав глубокий вдох, он протискивает пробку в себя. Его вход сжимается на первом толчке, плотно обхватывая чужеродный объект. Игрушка ощущается холодной, и Лань Ванцзи испытывает чистое восхищение от перепада температуры. Он продолжает вталкивать в себя пробку, пока хвост не упирается в его ягодицы. Она хорошо ощущается, но этого мало; Лань Ванцзи отчаянно хочет ощутить в себе член Вэй Усяня. Он делает несколько глубоких толчков хвостом, награждая себя за то, как хорошо он переносит использование пробки. Его Вэй Ин хотел бы этого.

*****

      Лань Ванцзи ждёт в их кровати. Поджав под себя ноги, он пытается успокоить свой разум, пока Вэй Усянь не вернулся с работы. Звук, с которым открывается входная дверь, заставляет кроличьи уши Лань Ванцзи вскинуться.       — Лань Чжань, любовь моя, я дома! — поёт Вэй Усянь из гостиной.       Раздаётся звук, который означает, что Вэй Усянь скидывает свою обувь на пол в своей привычной беспорядочной манере. Лань Ванцзи уберёт их позже, но прямо сейчас его волнует совсем не это.       — Детка? — зовёт его Вэй Усянь, когда Лань Ванцзи не отвечает.       Напряжение гудит под кожей Лань Ванцзи. Облизнув губы, он отвечает:       — В спальне.       Просунув голову в дверной проём, Вэй Усянь так и встаёт, широко раскрыв рот. Лань Ванцзи знает, как он выглядит. Он любовался собой в зеркале достаточно долгое время. Рюкзак Вэй Усяня с грохотом падает на пол, и он сам стремительно приближается к постели.       В своей груди Лань Ванцзи ощущает поднимающуюся волну гордости. Вэй Усянь перелезает через кровать туда, где сейчас сидит Лань Ванцзи, и на ходу стаскивает с себя рубашку. Достигнув его, Вэй Усянь обхватывает лицо мужчины руками и утягивает его в обжигающий поцелуй.       Как и обычно, Вэй Усянь бессвязно болтает ему в губы, слишком нетерпеливый, чтобы остановиться хотя бы на секунду.       — Лань Чжань, что всё это? Что ты пытаешься сделать с моим самоконтролем?       Дразнясь, Лань Ванцзи прикусывает нижнюю губу Вэй Усяня.       — Хочу быть кроликом Вэй Ина, — говорит он, накрыв руки Вэй Усяня своими, которые он тут же перемещает на пуговицы его джинс.       — Хм? — в недоумении звучит Вэй Усянь, пока целует линию челюсти Лань Ванцзи.       — Позволь мне, — выдыхает Лань Ванцзи ему в шею и шустро расстёгивает пуговицу, а следом и расстёгивает молнию на ширинке.       Вэй Усяня тянет за металлическое колечко на ошейнике Лань Ванцзи, которое, естественно, прилагалось к нему. Он чувствует, как задыхается.       — Мне нравится, — говорит Вэй Усянь, запустив пальцы под ткань. — Оно так хорошо смотрится на твоей шее.       Лань Ванцзи перемещается и упирается пяткой в кроличий хвост, из-за чего он тут же опирается о грудь Вэй Усяня. Это действие не остаётся незамеченным. Тёплые пальцы спускаются ниже и ниже по изгибу спины Лань Ванцзи, замирая там, где нащупывается вырез в форме сердечка и пушистый хвост, зажатый между ягодиц.       — Лань Ванцзи, — задыхается Вэй Усянь, потянув его за плечи назад так, чтобы иметь возможность взглянуть ему в лицо.       Закусив нижнюю губу, Лань Ванцзи разворачивается, смотрит на Вэй Усяня через плечо, и с такого ракурса его хвост теперь прекрасно виден.       — Лань Чжань, — Вэй Усянь шумно складывается. — Это не, ах… Это не часть белья, не так ли?       Лань Ванцзи качает головой и отвечает ему низким голосом:       — Нет.       — Твою мать, — ругается Вэй Усянь, оглаживая пальцами мягкое изделие.       Когда он берётся за основание и толкает его глубже, Лань Ванцзи падает вперёд и упирается лицом в кровать.       — Тебе нравится это? — спрашивает Вэй Усянь, делая лёгкие круговые движения пробкой.       — М-м-м, — мычит Лань Ванцзи в мягкое одеяло.       — Это так чертовски сексуально, Лань Чжань, выглядит на тебе, — говорит Вэй Усянь, снова потянув за пробку. — Давай, повернись, позволь увидеть тебя.       Лань Ванцзи подчиняется, перекатывается на спину и разводит ноги, чтобы Вэй Усянь мог устроиться между ними. Его член твёрдо стоит под тканью белья, сейчас заметно влажный от его выделений. Вэй Усянь выдыхает и медленно проводит пальцами по краям.       — Лань Чжань, ты сейчас выскочишь из них, — говорит Вэй Усянь, пропуская пальцы под ткань белья, так что головка члена Лань Ванцзи теперь свободно покачивается, выглядывая из-под краёв. — Ты уже такой мокрый для меня.       Собрав выделение с головки, Вэй Усянь размазывает его по животу Лань Ванцзи.       Обычно он позволяет Вэй Ину восхвалять его тело в каждом благоговейном прикосновении и поцелуе, однако сегодня у Лань Ванцзи другие мысли. Обхватив бёдра мужчины ногами, он в одно слитное и мягкое движение меняет их местами и вдавливает Вэй Усяня в простыни. Тот издаёт мягкий «Уф», а волосы рассыпаются под ним волнами.       Лань Ванцзи сжимает бёдра Вэй Усяня, не позволяя ему сдвинуться с места. Они замирают в этом положении, тяжело дыша. Он возвышается, удобно устроившись на бёдрах Вэй Усяня, который всё ещё в боксерах; Вэй Усяня, чья грудь тяжело вздымается, когда он водит руками по ногам Лань Ванцзи.       — Что ты хочешь? — выдыхает вопрос Вэй Усянь, не отрывая взгляда от лица Лань Ванцзи.       — Хочу оседлать тебя, — отвечает Лань Ванцзи.       Прежде он думал, что будет стесняться этого, но на деле — нет. Желание вскипало под его кожей с того момента, как они встретились вновь, до тех пор, пока это чувство не заполнило его до краёв и даже больше, и теперь оно стало нестерпимым жаром.       Вэй Усянь выглядит очаровательно ошеломлённым, его рот приоткрыт в беззвучном «о», а щёки налились румянцем, видном даже в слабом освещении комнаты.       Посчитав, что выразил мысль недостаточно ясно, Лань Ванцзи добавляет:       — Хочу почувствовать тебя внутри себя, Вэй Ин.       Безумие охватывает его при одной только мысли о том, насколько сильно он хочет быть заполненным Вэй Усянем. Быть таким заполненным и удовлетворённым этим, с чем ему не может помочь ни одна игрушка.       Почувствовав, как дёргается член Вэй Усяня там, где он сидит на нём, Лань Ванцзи вскидывает бровь.       — О, тише. Тебе повезло, что я не кончил только от того, что ты сказал это, — шипит Вэй Усянь.       Губы Лань Ванцзи изгибаются в самодовольную улыбку.       — Мгм. Повезло, — повторяет он и медленно двигает бёдрами. — Вэй Ин кончит только внутри меня и никак иначе.       Вэй Усянь прикрывает глаза и откидывает голову назад на одеяло, издавая продолжительный стон. Хватка на его бёдрах усиливается, и Лань Ванцзи наслаждается этим ощущением.       Облизнув губы, Вэй Усянь позволяет своему взгляду блуждать по телу Лань Ванцзи.       — Хорошо? Ты хочешь позволить мне трахнуть тебя?       Кроличьи уши опускаются, когда Лань Ванцзи наклоняет голову вбок.       — Полагаю, ты неправильно понял меня, — говорит он. — Это я буду трахать тебя.       — О, чёрт, — задыхается Вэй Усянь. — Да… Да, давай. Трахни меня.       Боксеры — единственная стена, что отделяет его от члена Вэй Усяня. Он торопливо снимает и отбрасывает их прочь; затем он замирает, устроив голову на бедре Вэй Усяня и разглядывая его с этого положения. Зрелище, должно быть, восхитительное, потому что от взгляда Вэй Усяня хочется рассыпаться здесь и сейчас.       Вознаграждая его, Лань Ванцзи радует его видом того, как его парень, одетый в костюм кролика, ласкает его член. Он дёргается и сочится у него во рту, и Лань Ванцзи низко стонет, наслаждаясь его вкусом и тяжестью на языке.       Лань Ванцзи действительно способен провести целый день с членом Вэй Усяня во рту. Однако желание тянет внизу живота, и это чувство всепоглощающее. Он поднимается выше по телу Вэй Усяня, целуя каждый участок его тела, и наслаждается тем, как он задыхается под ним, отзываясь на каждое прикосновение.       Лань Ванцзи снова седлает его, и руки Вэй Усяня по привычке обхватывают его бёдра. Потратив несколько секунд на поиски, Лань Ванцзи берёт с прикроватной тумбочки лубрикант и выдавливает немного на пальцы, натирая и грея смазку. Он тщательно смазывает член Вэй Усяня. Мужчина скулит под ним, и Лань Ванцзи до безумия сильно хочет ощутить его внутри себя.       Теперь всё, что стоит между ним и восхитительным чувством, когда член Вэй Усяня, наконец, окажется в нём — это кроличий хвост. Расслабившись, он тянет руку назад и вытаскивает пробку. Она выходит легко, учитывая, как много смазки использовал Лань Ванцзи, чтобы внутри него было хорошо и влажно. Выпрямившись, он подводит головку члена Вэй Усяня ко входу. Благодаря вырезу в форме сердца ему не нужно снимать бельё, и он сможет трахать Вэй Усяня даже в нём.       — Малыш? — голос Вэй Усяня возвращает его к реальности.       Лань Ванцзи пытается найти на его лице любой признак дискомфорта, однако видит только обожание и любовь.       — Люблю тебя, — говорит Вэй Усянь и приподнимается на локтях, чтобы поцеловать мужчину в губы.       Лань Ванцзи улыбается в этот поцелуй.       — Мгм. И я люблю тебя, Вэй Ин, — говорит он и в одно медленное движение опускает бёдра на член Вэй Усяня.       О, это так хорошо заполняет его. И это так восхитительно. Вэй Усянь совсем не маленьких размеров и его член такой толстый, что Лань Ванцзи почти горит изнутри. Никогда прежде Лань Ванцзи не чувствовал такого жара и наполненности. Он сжимает его так плотно внутри себя, что может почувствовать каждое незначительное движение члена Вэй Усяня, каждую складку на нём. Мысли разбегаются, и всё, о чём он может думать, это о том, как идеально ощущается член Вэй Усяня внутри. Сев на него до упора, он двигает бёдрами, восхищаясь тем, как хорошо он давит на чувствительную точку.       Лань Ванцзи не уверен, кто из них дышит тяжелее, он или Вэй Усянь, но прямо сейчас его мысли слишком запутаны, чтоб думать об этом. Приподнимаясь, пока внутри него не останется только головка, Лань Ванцзи тут же резко опускается обратно, позволяя члену Вэй Усяня проникнуть глубоко внутрь его тела, и он откидывает голову, испытывая удовольствие от происходящего.       — О, — выдыхает Лань Ванцзи, поймав нужный ритм. — Это так хорошо.       Вэй Усянь сжимает его бёдра, издавая стон под ним.       — Ах, чёрт. Лань Чжань, ты так хорош. Ты такой чертовски тугой.       Знание того, что Лань Ванцзи дарит своему возлюбленному удовольствие, пробирается под его кожу и заставляет двигаться с большей энергичностью.       Когда Вэй Усянь вскидывает бёдра, проникая в него глубже, Лань Ванцзи опускает руку на его шею.       — Не двигай бёдрами, — приказывает ему Лань Ванцзи, едва сжав пальцы вокруг горла Вэй Усяня.       От ощущения контроля над телом Вэй Усяня, от того, что он доставляет удовольствие им обоим, используя его, голова Лань Ванцзи почти идёт кругом.       Стон Вэй Усяня беспорядочный и нуждающийся, но он удерживает свои бёдра и не двигает ими.       — Святые угодники, — выдыхает он. — Ты так хорошо катаешься на мне, сладкий. Только посмотри на себя, — продолжает Вэй Усянь и стягивает бельё под яйцами Лань Ванцзи.       Неожиданное трение застаёт Лань Ванцзи врасплох, и его дыхание сбивается, а бёдра двигаются более хаотично.       — Такой прекрасный, — говорит Вэй Усянь, обхватив истекающий член Лань Ванцзи и сделав резкое движение рукой.       Удовольствие скапливается ниже живота, и всего становится слишком много.       — Вэй Ин, я…       — Собираешься кончить для меня? — спрашивает Вэй Усянь, ещё раз двинув рукой.       Лань Ванцзи увеличивает темп до невероятного, громко бьется бёдрами о бёдра Вэй Усяня, и этот звук раздаётся по всей комнате, а удовольствие нарастает с каждым новым движением. Несколько глубоких толчков и движений руки Вэй Усяня по его члену и Лань Ванцзи кончает. Удовольствие затуманивает разум, и он падает вперёд, содрогаясь всем телом и раскрыв рот в беззвучном стоне.       Вэй Усянь не теряет времени и хватает Лань Ванцзи за бёдра, вбиваясь в него сильными грубыми толчками. Каждый толчок вызывает низкий стон мужчины; это слишком много, слишком быстро, и член Лань Ванцзи дёргается там, где он зажат между их телами.       Ещё несколько грубых движений и Вэй Усянь входит по снование, кончая с именем Лань Ванцзи на губах. Сжав член Вэй Усяня, пока тот не выплёскивает всё до последний капли, он ощущает, как становится тепло и заполнено внутри него.       Они лежат, прижавшись друг к другу грудью. Энергия иссякла, и Лань Ванцзи тяжело дышит в шею возлюбленного, обнимая потное тело Вэй Усяня. Он всё ещё сидит на теперь уже мягком члене, ощущая его тепло внутри.       Это часть самая тяжелая, по его мнению. Покинуть своего возлюбленного, чтобы вытереть их обоих, когда всё, чего ты хочешь, это лежать кожа к коже и ловить чужое дыхание своим. Оставив на шее Вэй Усяня лёгкий укус — просто потому, что он может, — который вознаграждается вскриком, Лань Ванцзи встаёт с члена Вэй Усяня, шипя от лёгкого жжения. Болезненные ощущения заявят о себе завтра и напомнят, насколько он любим. Он ждёт этого.       Вэй Усянь в это время выводит узоры на его спине.       — Лань Чжань, Лань Чжань, ох.       Лань Ванцзи хмыкает, оставляя целомудренный поцелуй на плече Вэй Усяня.       — Неужели ты пытаешься убить своего парня? — спрашивает Вэй Усянь, пропуская пряди его волос через пальцы.       Лань Ванцзи фыркает и приподнимается, чтобы посмотреть на Вэй Усяня.       — Нет.       — Нет? — говорит Вэй Усянь. — Ты уверен? Потому что… Думаю, именно так и надо убивать человека.       Знакомая улыбка появляется на уголках губ Лань Ванцзи.       — Вэй Ину понравилось?       — Понравилось ли Вэй Ину?.. Лань Чжань! Ты серьёзно спрашиваешь об этом сейчас? — восклицает Вэй Усянь и обводит весь тот беспорядок, что они устроили. — Я кончил в самое рекордное время. Ты такой чертовски горячий! Мне казалось, что я сплю.       Улыбка становится шире.       — Мгм?       — Ах ты, самодовольный засранец, ты знаешь. Не играй в невинного, ты планировал это! Ты наверняка распечатал и повесил его где-то. «Как сделать Вэй Ина самым сексуальным мужчиной на свете» или «Как заставить своего парня кончить от одного только вида».       — Нелепо, — Лань Ванцзи смеётся на протяжении мгновения. И затем говорит: — Оно нераспечатано.       — Лань Чжань! — Вэй Усянь притворно возмущается целую минуту, прежде чем заливается смехом под Лань Ванцзи. — Ты прекрасен, Лань Чжань. Могу смотреть на тебя вечность, мой большой кролик. Конечно мне понравилось!       Он оставляет короткий поцелуй на кончике носа Лань Ванцзи.       Между ними остаётся только звук их смешанного дыхания, прежде чем Вэй Усянь зарывается пальцами в его волосы.       — Ты позволишь мне… Позволишь мне в следующий раз сделать это с тобой?       Лань Ванцзи смотрит на него из-под ресниц.       — Мгм. Если Вэй Ин будет хорошим.       — Вэй Ин будет хорошим! Вэй Ин будет таким чертовски хорошим, — говорит Вэй Усянь, приложив три пальца к голове. — Я буду трахать тебя так долго, что ты потом не сможешь даже ходить, сладкий.       Лань Ванцзи чувствует, как внизу живота тянет, а жар распространяется по всему телу; он не удерживается и поддаётся вперёд, целуя Вэй Усяня в приоткрытые губы.       — Мгм, — мычит он в поцелуй.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.