ID работы: 12457365

В любой Вселенной — ты и я

Гет
R
Завершён
34
автор
Asya0501 соавтор
AnnAMew бета
Размер:
454 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 165 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 23. Бонни и Клайд

Настройки текста
Примечания:

Я пыталась любить тебя, Но я все слёзы истратила на другую любовь…

5.30 a.m.

      Кошмары больше не мучают Гранта, поэтому он смог прекрасно поспать. Проснувшись как обычно, он решает насладиться спокойными минутами утра, так что незамедлительно следует на кухню.       На нём сейчас чёрные спортивные штаны и такая же футболка. Несколько секунд он залипает, смотря на то, как наливается кофе, затем берет чашку в руки и садится за стол. Улыбка озаряет его лицо, когда он довольный спокойствием и тишиной подносит чашку к губам, собираясь отпить только что приготовленный эспрессо. Однако, она так и застывает в его руках в паре сантиметрах от цели, поскольку на кухню бесцеремонно влетает Дейзи, громко произнося:       — Только не говори, что снова пьёшь моторное масло? Кажется, мне стоит пересмотреть своё общение с тобой.       Грант устало прикрывает глаза. Улыбка всё ещё озаряет его лицо.       — И тебе доброе утро, Скай. — хмыкает он в то время, как Джонсон проходит мимо него, не останавливаясь, затем щёлкает по выключателю чайника.       Уорд поворачивается в полоборота, по-прежнему не выпуская из рук кофе. Дейзи выглядит бодрой, хотя на ней всё ещё пижама, а волосы растрёпаны. Она стоит, прислонив стопу одной ноги к другой.       По видимому, заметив его пристальный взгляд, девушка решает повернуться. Озорная улыбка играет на её губах, когда их взгляды пересекаются. Одной рукой она наливает себе чай, не разрывая зрительного контакта с ним, делает глоток, и только теперь довольно проговаривает:       — Доброе утро, робот.       — Ты сегодня рано. Что такое? — бросает Грант, поворачиваясь обратно. Дейзи подходит и садится напротив него.       — Скажем, мне не давали спать всю ночь. — Она наклоняется корпусом вперёд, ставя локти на стол, делает очередной глоток.       — Кошмар. Мне стоит с ним разобраться?       Дейзи смеётся и несколько прядей падают ей на лицо.       — Нет, я сама справлюсь с ним. — На это заявление Грант лишь несколько раз подряд кивает, сопровождая довольной улыбкой.       — Уверена, что не хочешь моторного масла?       — В следущей жизни, — хмыкает агентесса, вздёргивая брови.       Грант пользуясь затянувшимся молчанием, вновь подносит чашку к губам.       — Утро старичкам! — Скай практически влетает в кухню, даже не глядя на Гранта и Дейзи. Уорд закатывает глаза.       — Хэй, мы ещё не старые! — мгновенно протестует Джонсон.       — Кофе! Мне срочно нужен кофе! — вопит младшая Уорд, держа руки по обе стороны от кофе машины, при этом пристально смотря на неё, словно бы она могла делать кофе от этого гораздо быстрее обычного.       — Как я люблю свою жизнь, — натянуто ухмыляется Уорд, пересекаясь взглядом с Дейзи. Та склоняет голову набок, отвечая ему улыбкой. — Скай, кажется, нам стоит ждать конца света, если твоя дочь встала в такую рань, — оперативник проговаривает это, адресуя Джонсон. Младшая Уорд недовольно фыркает, садясь за стол с чашкой кофе в руках.       — Ха-ха, очень смешно. Мне не спалось.       — И тебе? Вот совпадение-то, — саркастически протягивает Грант, вновь встречаясь глазами с Дейзи. Та качает головой, отпивая из чашки. — Почему же тебе не спалось?       — Были причины, — расплывчато отвечает Скай, делая глоток кофе.       Грант кивает, притворяясь, что принял её ответ. Бросая поочередной взгляд то на Скай, то на Джонсон, приходит к выводу, что сейчас идеальный момент. Собирается поднести чашку, как его вновь прерывают.       — Кто-то умер? Почему вы сидите так тихо? — Джейк садится сразу за стол, отбирая чашку из рук Скай, и делает глоток, довольно смотря на неё.       — О, а вот и причины, — ухмыляется Дейзи, наблюдая за ними.       — Терпения мне, — шумно выдыхает Грант, довольно громко ставя несчастную чашку на стол.       Скай ударяет Джейка по руке.       — Это был мой кофе, идиот! — Грант закатывает глаза, подпирает подбородок рукой.       — Был твой, стал мой. — С этими словами он демонстративно отпивает глоток.       Младшая Уорд резко поворачивается к рядом сидящей Дейзи.       — Даже не смотри на меня так, я тут не причём, это всё генетика.       — То-то же, Скай генетически невыносима, — усмехаясь, проговаривает Джейк.       — Прошу прощения? — в один голос проговаривают Дейзи и Скай, поворачиваясь к нему.       — Вот это ты влип, — произносит Грант, сверкая глазами.       — Ладно-ладно, это была неудачная шутка. Согласен.       Агентессы лишь закатывают глаза, затем переглядываются.       — Давайте сменим тему, — осторожно ударяя ладонями по столу, предлагает Уайтхолл.       Грант кивает.       — Да. Что произошло между вами двумя вчера в зале? — оперативник глазами указывает на Джейка и Скай.       Младшая Уорд прячет взгляд в чашке, которую успела стащить обратно у Джейка.       — Ничего, просто моя бывшая девушка пыталась убить меня, — небрежно пожимает плечами Уайтхолл.       — Добро пожаловать в мой клуб! — бросает Грант, получая укоризненный взгляд Дейзи. — Только тебе можно шутить на эту тему?       — Доброе утро всем. — Лиам застывает в проёме кухни.       Чашка Скай застывает на половине пути.       — Кстати о темах.       — Колсон вызывает всех вас. Завтрак окончен, сумасшедшая семейка. — С этими словами он скрывается за дверью.       Джейк шумно выдыхает, откидываясь на спинку стула. Дейзи переглядывается со Скай. А Грант отпивает эспрессо.       — Да, я очень люблю свою жизнь.

***

6.00 a.m.

      Собрание заканчивается слишком быстро. Обсуждать остальное было решено без «лишних» глаз. Пребывание Джордана лишь усиливает и без того сильное напряжение в команде. Теперь их диалоги делятся на два уровня: для Директора «Щ.И.Т.а» и «побрал бы чёрт эту Гидру».       На официальном собрании с сыном директора они обсуждают новое задание. Оно заключается в довольно примитивном: связаться со всеми нелюдями и дать им понять, что грядут плохие времена. На случай ЧП они будут нужны полным составом и первым же рейсом.       Дейзи, как идеальный агент, послушно кивает, скрестив пальцы за спиной. Она однозначно займётся этим, союзники в этой войне им пригодятся. Однако это не было основной задачей Джонсон и остальных членов команды.       Джордана, кстати, даже толком и не представляют, поскольку, оказывается, неизвестным лицом он был лишь для Скай и Лиама. Все остальные прекрасно знают сына Директора и тепло к нему относятся. А вот Джейк однозначно не ладит с ним. Причина этого не оговаривается ни одним из них.       Скай тяжело вздыхает, прикладывая пальцы к вискам и, жалуясь на головную боль, отходит в сторону от разговаривающих Дейзи, Джордана и Джейка. Но не успевает она пройти и пары шагов, как кто-то хватает её за руку, заставляя повернуться и посмотреть. Лиам.       — Что?       — Ты в норме? — слетает вопрос с его уст. Принц выглядит обеспокоенно, пристально вглядываясь в её лицо.       — Как и всегда, — пожимает плечами младшая Уорд.       — Ты ведёшь себя отстранённо с тех пор, как я пришёл в команду. — Скай сжимает челюсти, удерживая с ним зрительный контакт.       — Прости.       Лиам передергивает плечами и берет её за обе руки.       — Это ничего, мы со всем справимся вместе.       Скай потерянно опускает голову.       — Лиам, сейчас не время для этого «вместе», — бубнит себе под нос Скай. Принц несколько раз моргает, смотря на неё.       — Я не понимаю.       — Говорю, что да, я поцеловала тебя и мы переспали, но это не значит, что мы теперь должны быть вместе. — Она поднимает голову. — Сейчас тяжёлый период, не время.       Скулы Лиама мгновенно напрягаются, его руки тут же выпускают руки Скай, и те безвольно падают в воздухе.       — Я понял, — резко бросает он. Скай удивлённо смотрит на него. — Всё дело в нём, не так ли?       Лиам кивает себе за спину — в ту сторону, где стоит Джейк вместе с Дейзи и Джорданом. Скай следует за его взглядом, пересекаясь с Уайтхоллом, который даже не пытается скрыть тот факт, что наблюдает за ними.       — О чем ты? — глаза Уорд снова возвращаются к Лиаму.       В комнате царит напряжение, и не только морально. Встроенные в потолок лампы начинают искриться, издавая противный звук, однако, никто не обращает внимание на это.       — Когда ты уже поймёшь, что не нужна ему? Сколько можно бегать за этим парнем? К тому же, он уже давно увлёкся другой.       — Что? — Скай несколько раз моргает, пытаясь уловить смысл его слов.       — Этой новенькой. Разве ты не заметила? А ты продолжаешь вешаться ему на… — договорить принцу Крии не удаётся, Скай отвешивает ему оглушительную пощёчину, которая мгновенно привлекает внимание трёх пар глаз позади.       Вместе с пощёчиной раздаётся взрыв ламп, искры которых мгновенно разлетаются в разные стороны над головами агентов. Лиам застывает, шокированно смотря на неё. Скай тяжело дышит, постепенно приходит в себя.       — Прости, я… я не хотела делать этого. Не понимаю, как так вышло. — оправдывается Скай, виновато смотря на Лиама, переминается с ноги на ногу.       — Всё нормально, это ты прости меня. — С этими словами он быстро заключает её в кольцо рук и через пару секунд ретируется, оставляя Скай стоять посреди коридора.       Уорд качает головой, всё ещё напуганная произошедшим. Её взгляд сталкивается с взволнованными глазами Джейка, но объяснять ему, что это было сейчас Скай не собирается, поскольку сама до конца не понимает. Поэтому она решает убраться отсюда как можно скорее.

***

7.00 a.m.

      — О, ты здесь? — громко произносит Джордан, останавливаясь напротив Скай, надевающей экипировку для задания.       Младшая Уорд поднимает взгляд лишь на секунду, чтобы взглянуть на него.       — О, я здесь, — вторит она, вновь принимаясь за то, чем занималась до его прихода.       — Я искал тебя.       — Это я уже поняла, — дёргает головой Уорд.       — Красота матери и беспардонность отца, — бубнит себе под нос оперативник.       — Что ты сказал?       — Ничего, — качает головой, делая шаг к ней. Скай запрокидывает голову, чтобы посмотреть на него; вскидывает брови.       — Мы так и будем тупо пялиться друг на друга? Или ты что-то скажешь?       Джордан смеётся, пряча руки в передние карманы.       — Знаешь, а ты такая, какой я тебя представлял. — Улыбка не покидает его лица.       — Да неужели? — усмехается Скай.       Джордан кивает.       — И какая же?       — Собранная, красивая, умная, отличный агент, — тут же перечисляет он. — Но есть кое-что, что не сошлось с моими представлениями.       Уорд слегка склоняет голову набок внимательно смотря на него.       — Прости?       Джордан снова смеётся.       — Знаешь, мы с Джейком давно знакомы, а на последнем допросе твоё имя так часто фигурировало, что я решил, будто ты его девушка.       Скай поджимает нижнюю губу, уводя взгляд в сторону; хмурится.       — Но я рад, что ошибся. Поскольку я нашёл общую черту между нами.       — Например?       — Желание придушить Джейка Колсона.       В этот раз Скай не выдерживает. Её губы расплываются в улыбке, и она смеётся.       — Что тебе надо?       — Не очень-то дружелюбно, не находишь? — выгибает бровь Джордан.       — За дружелюбием тебе не ко мне. Кабинет Альи прямо по коридору и налево, — хмыкает Скай.       — Обязательно туда загляну, но не раньше, чем пойму, что тут происходит.       — Ты не слишком ли любопытный для человека, который находится здесь всего один день?       — А не слишком ли ты холодная? — мгновенно парирует оперативник. Скай приоткрывает рот, её глаза расширяются.       — Ты надеялся на приветственные плакаты и шарики?       — Простого «добро пожаловать» было бы достаточно, — пожимая плечами, бросает Джордан.       — Добро пожаловать, сын директора! — кивает Скай.       — Очень мило, спасибо.       — Что-то ещё?       — Да, принесём клятву на крови, устроим посиделки и заплетём друг другу косы.       Скай приглушённо смеётся, постепенно расслабляясь в его компании.       — Думаю, мы с тобой подружимся, Джонсон.       — Моя фамилия — Уорд, — тут же исправляет его Скай.       — Я в курсе, — улыбаясь бросает Джордан.       Скай остаётся лишь кивнуть, принимая это за хорошее начало, и пожать его протянутую руку.

***

      Дейзи шумно выдыхает, придерживая одной рукой крышку ноутбука, другой подпирает подбородок, локтем при этом опираясь на спинку дивана. Взгляд агентессы же направлен совсем не в экран, а в сторону кухонной утвари, где сейчас готовит ужин Грант.       Оперативник выглядит совершенно спокойным, когда нарезает овощи, переходя с одной стороны кухни к другой, чтобы взять продукты. Джонсон не сводит пристального взгляда, пока рука Коры не начинает маячить у неё перед лицом.       — Что? — Дейзи выгибает одну бровь, переводя свой взгляд на сестру.       — Я понимаю, что когда симпатичный агент Гидры готовит перед тобой ужин, прекрасно орудуя ножом, сосредоточиться сложно, но, прошу, сделай хоть вид, что слушаешь меня.       Дейзи фыркает.       — Ничего такого нет.       — Ну конечно. Поэтому ты вот уже как двадцать минут пялишься на него? — парирует Кора, прищуриваясь.       — Я вовсе не пялюсь, — Джонсон качает головой, бросая взгляд в сторону Гранта, затем вновь возвращается к сестре.       — Ага, конечно. Ты в курсе, что когда врёшь, у тебя появляется морщинка?       — Чего-о-о? — агентесса проводит руками по лицу, вновь фыркая.       Грант проходит к холодильнику, мельком переглядываясь с Дейзи. Та улыбается, но, повернувшись, замечает довольную ухмылку сестры.       — Что между вами?       — Ничего.       — Так я и поверила.       Кора откидывается на спинку дивана, когда Дейзи возвращает взгляд на экран ноутбука. Она уже битый час ищет хоть какие-то зацепки на местонахождение Дэна, но безрезультатно. Он словно провалился сквозь землю.       — Ну, Дейзи! — вновь протягивает Кора; Дейзи закатывает глаза, шумно захлопывая крышку ноутбука. — Боже, сколько можно?! Сделайте уже одолжение себе и миру и будьте вместе. Неужели так сложно просто…       — Мы вместе, — проговаривает Дейзи, не выдерживая больше давления сестры, но та словно бы не слышит её.       — Сойтись с человеком, которого любишь много лет, — не обращая внимания, продолжает Кора.       — Кора, мы вместе, — вновь повторяет агентесса, разворачиваясь всем корпусом к сестре.       — Тем более, когда судьба…стоп, что ты сказала? — Кора внимательно смотрит на неё.       Дейзи улыбается. Смотрит на сестру, ожидая, когда до неё наконец дойдёт. Кора взвизгивает и прыгает на Джонсон, обнимая. Грант поворачивается, шокированно смотря на них.       — Мы что-то празднуем? — спрашивает он, опираясь спиной о столешницу.       — Да! То, что два идиота снова вместе! — громко кричит Кора, вскакивая с дивана. — Об этом должны узнать все!       — О, нет, Кора, не надо, — Дейзи не успевает остановить её — сестра уже вылетает из кухни.       Дейзи тяжело вздыхает, хлопая рукой по дивану. Их взгляды с Грантом вновь пересекаются, тот довольно улыбается, сложив руки на груди.       — Тебе смешно, да? — кивает агентесса. — Она ведь и правда сейчас пойдёт и расскажет всем, мало того, ещё закатит вечеринку с плакатами.       Грант смеётся.       — А шарики будут? — усмехается оперативник.       Дейзи хватает первую попавшуюся подушку и бросает в него. Уорд уворачивается, весело смеясь.

***

      — Знаете, когда вы сказали, что дело действительно серьёзное, я решил, что мы идём на миссию или же вы нашли что-то относительно Дэна и его коварных планов. Но я и представить не мог, что вы затащите меня на кладбище.       Джейк не скрывает своё негодование, шагая позади Скай и Джордана. Те хмуро оглядываются по сторонам в поисках чего-то.       — Здесь должны быть новые трупы нелюдей, которые возможно выведут нас на новые подсказки, — хмыкает Уорд, не замедляя шага.       — И как же ты это узнала?       Скай шумно выдыхает, медленно поворачивается к Джейку.       — У Лиама было отличное отслеживающее устройство, позволяющее находить таких как «мы». Примерно таким образом он нашёл меня в подземелье, — агентесса передергивает плечами, поджимая нижнюю губу.        На мгновение между ними повисает молчание, когда они оба смотрят друг на друга. Тема с подземельем так и не была до конца решена и обговорена. Конечно, Скай понимала, что тот, кто творил с нею те ужасы был не Джейк, а Дэн. Однако, вероятность того, что оперативник знал обо всём и всё равно позволил брату сделать это пугала её и одновременно заставляла злиться.       — Скай, напомни-ка мне, почему мы как в старых американских фильмах в поисках зацепок оказались именно на кладбище? — Джордан обводит глазами довольно большую территорию, усеянную надгробными плитами.        — Всё дело в нём. — Джордан и Джейк переводят свой взгляд, когда агентесса кивает в сторону располагавшегося рядом с ними надгробия с довольно размашистой надписью: «Дэниел Уайтхолл».       —А-а-а, ну конечно, — протягивает Джейк, пряча руки в передние карманы джинс. — И как я сразу не догадался. Признайся, вы двое решили закопать меня рядом с моим предком.       Скай и Джордан быстро переглядываются. Уорд закатывает глаза.       — Ага, да, мы затащили тебя на кладбище, чтобы закопать живьём рядом с могилой твоего деда шутки ради. Ведь это так иронично, что один идиот будет похоронен рядом с другим. — Скай хлопает ресницами, фальшиво улыбаясь ему.       — Оставь свою несносную браваду об иронии. Давай лучше поищем здесь твоих родственничков.        Скай сверкает глазами, смотря на него снизу вверх.       — Если мне не изменяет память, то моя несносная бравада как раз и завоевала твоё несносное сердце. — Джейк усмехается, ведя подбородком в её сторону.       —Так, Бонни и Клайд, кажется, мы нашли, что искали.       Скай и Джейк одновременно поворачиваются, услышав настороженный голос Джордана, но оба застывают, увидев неподалёку от них труп.       — Так что ты там говорила об иронии? — сидя на корточках, спрашивает Джордан.        — Нелюдь?        — Он самый. Я знаю его, видел в реестре, — кивает Маккензи младший.        — По вашему это совпадение, что мы находим труп рядом с могилой моего замечательного и горячо любимого дедушки?        Скай хмурится, осматривая мёртвое тело. Это был крупный мужчина лет тридцати-тридцати пяти, одетый в совершенно обычные джинсы и футболку с курткой. Ещё один труп.        — У нас есть лопата? — интересуется Скай, вскакивая на ноги.       — Знаешь, как называется человек, гуляющий по кладбищу с лопатой? — насупившись, Джордан пересекается взглядом со Скай.       — Археолог?       — Вандал, — фыркает он. — Джейк, прикрой его чем-нибудь.

***

      Скай проходит в лабораторию, мгновенно замечая, склонившуюся Алью над столом. Уорд хмыкает. Младшая ФитцСиммонс снова изобретает что-то. Переминаясь с ноги на ногу, Скай делает несколько шагов вперёд, останавливаясь рядом с ученой. Алья тут же поднимает голову, замечая агентессу.       — Скай? — губы Альи расплываются в улыбке.       — Извини, не хотела отвлекать тебя от того, — она бросает взгляд на стол с просто огромным количеством склянок, аппаратов и неизвестных ей веществ; качает головой, возвращая взгляд к Алье, — чем бы ты тут не занималась. Джейк сказал, чтобы ты сделала анализ этого.       Рука Уорд быстро залетает в карман куртки и достаёт оттуда маленькую баночку с темной жидкостью; протягивает её Алье, та морщится, кивает.       — Боюсь даже спрашивать, что это. — она ставит склянку на стол отдельно от остальных.       — Ничего особенного. Просто кровь. Точнее не совсем просто, это кровь нелюдя, и есть вероятность, что перед смертью его лишили сил.       — И вы думаете, что в его крови могли остаться следы?       — Да, если это что-то не внешнее, конечно. Потому что я всё же считаю, что временное лишение сил нелюдей — это больше какой-нибудь ультразвук или другая частота, воздействующая только на них. Когда ма… Дейзи не могла использовать свои силы ей ничего не вводили.       Алья внимательно смотрит на Уорд, обдумывая её слова.       — Это так, но когда тебя похитили и лишили сил, тебе же что-то вводили? — она проговаривает это совсем тихо, с осторожностью, но Скай всё равно хмурится, вспоминая события произошедшие с ней в подземелье.       — Не знаю, может быть, я не могу вспомнить, — качает головой, пряча взгляд, но резко поднимает, когда Алья берет её руку в свои.       — Послушай, я понимаю, тебе тяжело рассказывать об этом и вспоминать, но ты должна знать, что можешь мне доверять.       Скай улыбается, слегка сжимая её руку.       — Спасибо, — она слегка нервно усмехается от развернувшейся сцены, вновь бросает взгляд на стол. — Так, чем ты тут занимаешься?       Алья отстраняется, обходит вокруг стола, улыбается.       — Это покажется странным, но я сделала сыворотку правды. — глаза Скай расширяются, она выжидающе смотрит на учёную. — Точнее доработала ту, что пытались создать родители.       — У нас есть сыворотка правды?       — Теперь да.       — Как она работает? — Скай делает шаг ближе, ставя руки на стол, внимательно осматривает содержимое склянки с сывороткой.       — Честно говоря, не знаю, надо ввести её и всё, но для того, чтобы узнать как долго она работает и работает ли вообще, нам нужен доброволец, — Алья мягко усмехается.       — Чем вы тут занимаетесь? — голос Джейка слышится в конце коридора, и девушки поворачиваются, чтобы взглянуть на него, затем переглядываются. Скай хитро улыбается, беря в руки склянку и укол.       — Скай, нет, — Алья качает головой.       — Скай, да. Нам же нужен подопытный, — хмыкает Уорд, набирая содержимое в укол.       Джейк уже оказывается рядом с ними, когда обе девушки замирают, смотря на него.       — Что тебе надо? — проговаривает Джейк, смотря то на Скай, то на укол в ее руках, который она держала иглой вверх, уже наготове.       — Будь дружелюбнее. С чего ты вообще взял, что мне что-то надо? — Скай передергивает плечами, делая голос как можно невиннее.       — Ты улыбаешься мне, при этом держа в руках шприц, — поясняет он. — В принципе, аргумента, что ты улыбаешься мне уже достаточно.       Алья усмехается. Скай укоризненно косится на неё.       — Что это? — спрашивает Джейк, указывая на шприц в руке Скай.       — Сы… — начинает Алья, но Уорд настойчиво перебивает её:       — Витамины. Алья разработала витамины, позволяющие быстро восстанавливать силы после миссии, битвы или тренировки, — тут же врёт Скай, не обращая внимания на молчаливые протесты младшей ФитцСиммонс.       Джейк кивает.       — И ты хочешь, чтобы я был вашим подопытным? Откуда мне знать, что эта штука безопасна. Может, ты решила избавиться от меня таким образом.       Скай фыркает.       — Если бы хотела, сделала бы куда интереснее. К тому же тебе не о чем беспокоиться, сыворотку готовила Алья. Да и у Гидры много голов, не умрешь так сразу.       — Ну спасибо, Скай. — Джейк встряхивает головой, делая шаг ближе, всматривается в сыворотку. — Ладно, твоя взяла, Уорд.       Услышав это, Скай довольно кивает и без предупреждения втыкает шприц в шею Уайтхолла младшего.       — Ауч. Неужели нельзя было предупредить?       Джейк хмурится, прикладывая руку к месту укола.       — Подумаешь, маленькая иголочка. Пули значит не страшны, а иголочку он боится.       Алья, стоя в стороне, приглушённо смёётся.       — И как эта штука работает? — Джейк опускает руку, всматриваясь поочередно в лица агентесс.       Скай и Алья переглядываются.       — Ты что-нибудь чувствуешь? Головокружение, слабость, желание поговорить со мной? — перечисляет Уорд, пересекаясь с ним взглядом.       — Я в порядке. Можешь не волноваться за меня, дорогая.       — Дорогая? — в один голос произносят Алья и Скай.       — Сыворотка работает? — спрашивает Скай, поворачиваясь к Алье, та виновато всматривается в лицо Джейка, явно растерявшегося от собственных слов.       — Похоже на то. — выносит вердикт, сталкиваясь взглядом со Скай.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.