ID работы: 12457365

В любой Вселенной — ты и я

Гет
R
Завершён
34
автор
Asya0501 соавтор
AnnAMew бета
Размер:
454 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 165 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 25. Новогодние хлопоты и Уорды

Настройки текста
Примечания:

10.30 a.m.

      — Скай, прошу, хватит, выбери ты уже одну, — протягивает Джейк, расположившись по правую сторону от Гранта, сидящего за рулём, когда Скай то и дело переключает песни, высунувшись между ними вперёд.       — Я ищу что-нибудь новогоднее, — качает головой младшая Уорд. Грант понимающе усмехается, выражая титановое спокойствие, в то время как Джейк протяжно вздыхает, откидываясь на кресло.       Скай толкает его локтем в плечо.       — Ауч, — хмурится он, шокированно смотря на неё, потирая при этом ушибленное место. — За что?       — Извини, что мало, — хмыкает Скай, продолжая нажимать кнопку плеера. — Ты портишь моё новогоднее настроение своей негативной энергетикой.       — Ведьма, — бросает себе под нос Джейк, отворачиваясь от неё.        — Я умею околдовывать, — хмыкает Скай, улыбаясь. — Тебя же околдовала?       Джейк закатывает глаза, запрокидывая голову назад, складывает руки на груди.       — Не рассчитывай, что у остальных такой же извращённый вкус. Скай цокает языком. Джейк продолжает:       — Я просто не считаю этот праздник чем-то колоссально важным. Всего-то цифра изменится. Как будто от этого наши проблемы мгновенно решаться и после полуночи всё вдруг станет хорошо. В каком мире ты живешь, Уорд?       — В мире, где есть глинтвейн, гирлянды и тёплые носочки с оленями, — улыбаясь, проговаривает Скай.       Дейзи смеётся.       — Как же хорошо, что ты пошла в меня, вместо того, чтобы наследовать скептицизм Уорда. Этот ген нельзя распространять, так и знайте.       Грант хмурится, бросая на неё взгляд через зеркало.       — Ты же понимаешь, что я всё ещё тут? — выгибает бровь оперативник.       — О да! — радостно заявляет Дейзи-бывшая-Джонсон-теперь-Уорд.       — На самом деле, я солидарен с Джейком, зачем было так заморачиваться. Хватило бы пару бутылок алкоголя и еды из «Биг Белли Бургера».       Скай с Дейзи одновременно фыркают.       — Именно, да ещё и посреди стольких проблем, — поддерживает его Джейк. — Дэн на свободе, и судя по всему, с армией нелюдей, которые ещё не напали только по одной единственной причине, которая приходит мне в голову. — Скай переводит на него взгляд, выжидающе смотря. — Они поехали закупать продукты и игрушки к новому году, — ехидно усмехается он. — А Дэн, наверное, просто не может выбрать, что надеть, перед тем как убить нас.       Скай закатывает глаза.       — Мне уже стоит обвинять тебя в плохом воспитании твоего сына? — вдруг интересуется младшая Уорд, поворачиваясь к Дейзи.       Та смеётся. Вскидывает руки.       — В своё оправдание скажу, что он много времени проводил с дедушкой.       — Надеюсь, не с тем, который Уайтхолл, — тут же язвит Скай.       Джейк укоризненно смотрит на неё.       — Уорд, — бросает Скай в адрес Дейзи. — У меня идея. Давай подарим этим двоим на Новый год визитку в дом престарелых. Уверена, им там понравится.       Скай с Дейзи мгновенно заливаются смехом и дают друг другу пять.       — Ха-ха, очень смешно, — бурчит Грант. — Сначала найдите себе визитку к психиатру.       Агентессы вновь переглядываются и продолжают смеяться.

***

11.00 a.m.

      Грант не успевает ещё до конца припарковать машину, как Дейзи и Скай тут же выпрыгивают из неё. Грант и Джейк сочувственно переглядываются.       Через минуту рядом уже оказывается машина Джордана с Альей, Корой и Сузой. Маккензи глушит мотор и открывает дверь, встречаясь глазами со Скай.       — Ещё более криво не мог припарковаться? — усмехается Скай.       — Уж получше некоторых, — в её же манере отвечает он. — Мои пассажиры хотя бы целы. Ты вот, когда парковала квинжет, повредила мне руку. Всё ещё жду моральную компенсацию.       — Да что ты! Сейчас я покажу тебе моральную компенсацию! — начинает было Скай, замахиваясь на него, но Джейк перехватывает её руку, прижимая Уорд к себе.       — Так, предлагаю разделиться, — громко проговаривает Дейзи, размахивая руками. — Девушки идут за новогодними украшениями, а мужчины за продуктами.       Джейк уже было открывает рот, чтобы возмутиться, но Грант дёргает его за руку, качая головой.       — Даже не думай, Уайтхолл, это бесполезно. — И оперативник мгновенно закрывает рот.       — Вот и отлично. Увидимся тогда через час у катка, — кивает Дейзи, оглядывая всех присутствующих, затем равняется с Скай, Корой и Альей, выдвигаясь в сторону торгового центра.       — Мда, я не знаю, как мы оказались в такой ситуации, но Дейзи передала мне список и, если мы не найдём все из него, она лично передаст нас Гидре, — бросает Грант, махая свёртком бумаги. — Так что поторопимся.       Джейк и Суза согласно кивают, и все четверо выдвигаются ко входу.

***

      Дейзи хмурится, когда не может натянуть коньки. Она что-то бормочет себе под нос, ругаясь, то ли на коньки, то ли на их производителей. Грант мягко усмехается, наблюдая за этой сценой. Без слов, он садится на корточки перед ней. Агентесса тут же замирает, удивлённо смотря на него, когда он острожно приподнимает её ногу, легко и быстро, словно туфельку, одевает один из коньков ей на ногу. Затем другой. Дейзи продолжает заворожённо наблюдать за ним, не шевелясь.       Уорд тем временем принимается за белые шнурки, обеими руками перебирая их, он осторожно просовывает через петельки, затягивая каждую. Наконец, когда Грант заканчивает он поднимает на неё голову и, улыбаясь, спрашивает:       — Не туго?       Дейзи всё ещё с приоткрытым ртом и округлившимися от шока глазами не в силах произнести ни слова, лишь отрицательно качает головой. Грант кивает.       Дверь громко распахивается и агенты одновременно поворачиваются на звук. В дверях застывают Скай и Джейк, шокированно смотря на них.       — Что? — выгибая бровь интересуется у них Грант. — Почему у вас такие лица?       — Да, ничего. — отмахивается Джейк, бросая мельком взгляд на Скай, которая неотрывно смотрела на родителей. — Просто не часто увидишь главаря Гидры, хоть и бывшего, на коленях перед девушкой, да ещё и завязывающим ей шнурки.       Глаза Гранта встречаются с Дейзи. У той на лице то же выражение, что и у Джейка со Скай.       — Она ведь не просто какая-то девушка. — серьезно проговаривает Уорд, не отрывая взгляда от Дейзи. — Она моя Скай.       До Дейзи не сразу доходит смысл его слов.       Когда ты уйдёшь, моя Скай вернётся ко мне? — проносится у неё в голове.       Дейзи расплывается в улыбке. Его Скай. Кажется, она тоже скучала по его Скай. Но чтобы ею быть, ей нужен был её Грант.       Внезапно, агентесса поддаётся порыву, и быстро сокращает расстояние между ними, обнимая Уорда за шею. Его руки опускаются ей на спину, поглаживая.       — А-а, эм, — мнётся Джейк, — ну, мы уже пойдём.       Скай не двигается. Она продолжает, как загипнотизированная смотреть на родителей.       — Скай. — Уайтхолл слегка толкает её в бок, но та не реагирует. — Ну ладно, — проговаривает он, прежде чем одним движением закинуть Скай себе на плечо, и, несмотря на её протесты, вынести из помещения.

***

1.30 p.m.

      Выйдя на каток, Джейк взглядом мгновенно находит Скай. Она всё ещё одета в белую короткую куртку, объёмный свитер и белые тёплые штаны. Волосы волнами спадают по плечам и спине. Вот только на ногах больше не её эти смешных уги, которые Джейк часто сравнивает с домашними тапочками, а Скай недовольно фыркает, говоря, что он ничего не понимает в моде.       Джейк уже успел переобуться на коньки, и теперь уверенно стоит у его входа. Сам каток небольшой, но обилие гирлянд, лампочек, еловых веток и различных украшений делает его невероятно уютным.       Оперативник не сдерживается. Громко смеётся, пряча руки в карманы, когда видит, как Скай вытягивает руки вперёд, чтобы не упасть и тянется к заборчику, до которого ей с её ростом и неуклюжестью было как до луны. Наконец Джейк решает подойти к ней.       Она так сосредоточена на том, чтобы не свалиться на лёд, что не замечает его, пока он, вытянув одним движением из кармана пальто тёплые ушки, не надевает их на неё. Тогда Скай поворачивается к нему.       — Тебе не кажется, что ещё рано для подарков?       Она выгибает бровь, усмехаясь, одной рукой поправляет ушки, другой продолжая держаться за край забора.       — Я подумал, что ты всегда мёрзнешь зимой, — спокойно пожимает плечами Джейк, отъезжая от забора.       Не успевает он отъехать и на полметра, как слышится недовольное бурчание Скай. Кажется, она попробовала развернуться, но заскользила, и от страха вцепилась обеими руками в забор, хмуря брови и прикрывая глаза. Джейк вновь смеётся, заставляя младшую Уорд укоризненно посмотреть на него, надувая губы. От этого зрелища он едва ли не смеётся ещё сильнее, поскольку она выглядит как ребёнок, у которого отняли конфету. Или в случае Скай — пончики.       — Вместо того, чтобы смеяться надо мной лучше бы помог, — недовольно проговаривает Скай, продолжая прижиматься к забору.       — Только не говори, что не умеешь кататься на коньках.       — Джейк, мы знакомы с шестнадцати лет, ты хоть раз видел меня на коньках?       — Да, прости, я всегда забываю. Ты была занята побегами от меня и Мэй из Академии, а также созданием новых проблем на наши головы. Так что ты права, тебе было не до коньков.       Скай закатывает глаза.       — Ладно-ладно, беда на мою голову, не дуйся, я научу тебя. — Джейк скользит довольно быстро, оказываясь рядом с ней, оттаскивает её немного от забора. — Ну же, или ты хочешь, чтобы люди подумали, что ты, достигнув двадцати одного года, катаешься хуже шестилетних детей?       Наконец Скай расслабляется, позволяя Джейку поудобнее взять её за руку, другую руку он располагает на спине.       Скай хмурится, смотря под ноги. Джейк крепче сжимает её руку, заставляя поднять взгляд на него.       — Ну же, не бойся, я рядом. Пока есть я, с тобой ничего не случиться.       — А если я упаду?       Джейк медлит всего секунду, чтобы улыбнуться.       — Я поймаю.       Скай улыбается ему в ответ. Осторожно приподнимаясь на коньках, она оставляет невесомый поцелуй на щеке Джейка.       — За что это? — он тепло смотрит на неё. Щеки Скай уже успевают порозоветь и в совокупности с этими ушами, она смотрится невероятно милой.       — Просто так, — хмыкает она, ведя плечом.       Джейк мягко усмехается, качая головой, поддаётся вперёд, медленно целуя её в губы.       — А это за что? — выгибая бровь, интересуется Скай, довольно улыбаясь.       — Просто так, — в её же манере, вторит Джейк.       — Скай, я тебе говорю, что не получается, зачем ты настаиваешь. — Джейк и Скай мгновенно оборачиваются на голос Гранта.       Он недовольно бурчит себе под нос, когда Дейзи толкает его в спину по катку.       — Ну же, робот, у тебя получится, — тяжело дыша, проговаривает Джонсон.       Агентесса одета в большой черный свитер, черно-красное пальто в клетку и джинсы. Грант же одет в такое же пальто и брюки. Однако Скай заливисто смеётся, замечая, что Дейзи всё-таки заставила его надеть этот свитер с оленями.       Они проезжают пару метров, когда Дейзи обхватывает Гранта руками со спины, смыкая их на его животе, утыкается в его пальто губами, улыбаясь.       — Просто чудесно, Скай, теперь мы точно упадём, — бурчит Грант, накрывая её руки своими.       — Ну и пусть, зато вместе, — хмыкает она, вызывая у Уорда улыбку.       — Пап?       — Мам?       Грант и Дейзи вздрагивают, мгновенно поворачиваясь на Джейка и Скай, которые сейчас стоят обнявшись в паре шагов от них.       — Кажется, они ещё не привыкли быть родителями, — заливисто смеясь, проговаривает Скай.       — Ну и хорошо, — бросает Джейк у уха младшей Уорд. — Кто знает, может роли бабушки и дедушки им понравятся больше?       Глаза Скай мгновенно расширяются. Она тут же разворачивается, выскальзывая из объятий Уайтхолла и, не удержав равновесие, падает. Джейк смеётся.       — Разве можно говорить такие вещи, когда моя жизнь находится под угрозой? — сидя на льду, Скай потирает ушибленную коленку. — К тому же, ты обещал, что поймаешь меня.       — Прости, принцесса, просто мне, оказывается, нравится злить тебя, — передергивая плечами проговаривает Джейк. — Ну же, иди сюда.       Оперативник наклоняется к ней, протягивая руки, чтобы помочь Скай подняться, но мгновенно оказывается на льду, когда Скай дёргает его на себя. Джейк приземляется рядом с ней, хмуро косясь на агентессу.       — Один-один, Уайтхолл, — улыбается младшая Уорд.       — Что это с вами? — На место преступления тут же поспевают и Дейзи с Грантом.       — Спроси свою дочь, она просто ходячая катастрофа! — бурчит Джейк.       — Родная, сколько можно обижать этого парня? — такой вопрос Гранта заставляет удивиться не только Дейзи, но и Скай, глаза которой мгновенно расширяются.       — С каких пор ты защищаешь его?       — С тех пор, как вспомнил, в кого из нас ты пошла больше, — весело проговаривает Уорд, тут же получая от Дейзи вбок.       — Чего вы тут расселись? — на шум приезжают и Алья с Джорданом.       Скай переводит свой взгляд на них, прищуривается.       — А где вы были? — приподнимая подбородок, протягивает Скай.       Алья и Джордан переглядываются.       — Ходили за какао, — пожимает плечами Алья.       Джейк и Скай тем временем успевают подняться, когда Скай оценивающим взглядом проходился по Маккензи и младшей ФитцСиммонс.       — И где же какао? — вскидывая бровь, улыбается Уорд.       — Ты чего прицепилась, Джонсон, не было там какао, закончилось, — проговаривает Джордан.       — Вы какие-то подозрительные, — прищуриваясь, бросает Скай, всматриваясь в лица ребят.       — Вы что-то от меня скрываете. — Скай медленно приближается к агентам.       Джордан и Алья вновь переглядываются.       — Джейк съел твои пончики сегодня утром, — быстро тараторит Джордан.       — О, ну спасибо, друг!       Скай поворачивается к Уайтхоллу, возмущённо смотря на него. Джейк выставляет перед ней руку.       — Прежде чем ты накинешься на меня, хочу сказать то, что сильно изменит ход дела.       — О, Джейк, — протягивает Дейзи.       Скай выжидающе смотрит на него.       — Джордан и Алья целовались, — тараторит он и тут же срывается с места, устремляясь прочь от ребят.       Скай поворачивается к ребятам, открывая рот.       — Тебе не жить, Уайтхолл! Иди сюда! — кричит Джордан, разгоняясь вслед за оперативником.

***

3 p.m.

      Дейзи заходит на кухню, уже думая, что приготовить. Пока Уорд отходит от катка, Джонсон решает взять дела кухни в свои руки, не исключено, что с последствиями для самой кухни.       Дейзи оглядывает кухню в поисках чего-то, что может помочь. Она роется во всех шкафчиках и наконец находит кое-что интересное — форма для печенья. Кивает себе, после чего подходит к холодильнику.       Не успевает Джонсон даже открыть дверцу, как в кухню влетает Скай. Дейзи оглядывается на дочь, вопросительно смотря. Немного раскрасневшаяся, но с улыбкой на лице, видимо, убегала от Джейка.       — У нас есть что-то вкусное? — спрашивает она, но взгляд цепляется на форму в руках Дейзи. — Это что?       — Пончики закончились, если ты про них, — кивает Дейзи на полку, где обычно лежит восьмое чудо света для Скай. — А это…       — Это форма для печенья. Но, зная тебя, Уорд, тебе лучше не давать это в руки. — У входа слышится голос Джейка. Скай поворачивается и одаривает его уничтожающим взглядом. — Хотя, мне кажется, ты меня и без этого убить можешь.       — Правильно думаешь, — натягивает улыбку и кривится, косясь на него.       — Может, вместо этого увлекательного разговора кто-то поможет мне с готовкой, — с надеждой спрашивает Дейзи и демонстрирует форму. — Ну, раз уж вы оба здесь.       — Мам, а ты уверена, что хочешь готовить? — осторожно спрашивает Джейк, переводя взгляд с Дейзи на Скай и обратно.       — А вот тут уже согласен с Джейком. — На кухню заходит Грант, и испепеляющий взгляд уже летит к нему. — Теперь кухню придется ремонтировать нам, а не Колсону.       — Знаешь, теперь это уже дело принципа, — бурчит Дейзи, поворачиваясь к холодильнику. — Скай, ты со мной?       — Конечно. — Губы младшей Уорд изгибаются в усмешке, когда она видит перепуганные лица отца и Джейка.       — Вы ведь не орудие массового поражения хотите приготовить? — вскидывает брови Уайтхолл, подавляя усмешку. Переводит умоляющий взгляд на Гранта. Тот жмёт плечами.       — Дорогой мой Джейк, ещё слово и будешь пробовать первым, — спокойно говорит Дейзи как можно более милым голосом.       — Да, ты первый. Я уже проходил это, — сочувственно кивает Уорд. Хлопает Джейка по плечу.       — Я думала, это не обсуждается, — хмыкает Скай.       — Пойду хоть активированный уголь выпью, — вздыхает Джейк и направляется к выходу из кухни.       Джонсон усмехается и переводит на Уорда многозначительный взгляд. Он кивает, после чего уходит вслед за Джейком.       Пока Скай ищет что-то на полках — как полагает Дейзи, муку — Джонсон поворачивается к ней, опираясь руками о столешницу.       — Так что у вас с Джейком?       — А что у нас с Джейком?       Скай хмурится, на что Джонсон только усмехается.       — Ну, там знаешь, отношения и всё в этом духе, — протягивает Дейзи. Она становится на носки и тянется за мукой.       — Не знаю, — Уорд пожимает плечами. Закусывает губу. — Мы, вроде как, вместе.       — С помощью сыворотки узнала? — усмехается Дейзи. Скай фыркает.       — Зато это было весело.       — Особенно мне, когда твой отец делал мне предложение, — склоняет голову набок Дейзи.       — Значит я не зря старалась, — прыскает Скай, хитро смотря на Джонсон. Дейзи же закатывает глаза. — Хотя вам ещё нужно привыкнуть быть родителями, — быстро добавляет Скай.       Дейзи выгибает бровь, бросая на неё вопросительный взгляд. Отвлекается от своего дела и устремляет всё своё внимание на Скай.       — Джейк сказал, — поднимая руки, хмыкает та. — Ну или роль бабушки и дедушки вам больше подойдет.       От взгляда Дейзи Скай не выдерживает и смеётся.       — Ты ведь знаешь, что если Грант узнает об этих словах, Джейку не жить?       — Ага, — довольно тянет Скай. — Спокойно, выходить за него замуж я пока не готова.       Дейзи кивает, соглашаясь, после чего они вместе наконец-то приступают к готовке.

***

      Смотря на ёлку, которую они недавно купили, Алья скрещивает руки на груди. Когда в комнату входит Джордан с большой коробкой ёлочных игрушек, она устремляет на него заинтересованный взгляд. Джордан ставит коробку на пол и выдыхает.       — Уже устал? — хмыкает Алья, бросая полный веселья взгляд на него. — Нам ещё вместе ёлку украшать.       Джордан берет из коробки дождик и подходит к ней; обматывает вокруг шеи, довольно улыбаясь.       —Мы ведь тоже должны выглядеть соответствующе, да? — говорит с усмешкой Маккензи.       — Да, — кивает Алья и подходит к коробке. Она находит там оленьи рожки, после чего поднимается на носочки и натягивает их на голову Джордана. Тот кривится, но не возражает. — Теперь мне нравится.       —А вот ты представь, что сказала бы Скай, — фыркает Джордан и, усмехаясь, смотрит на Алью.       —Напомни мне потом сделать сыворотку, стирающую память.       Джордан закатывает глаза, отходит от Альи и снова наклоняется над коробкой с игрушками. Он берет красный блестящий шарик и вешает на одну из веток. Алья проделывает то же самое с остальными разноцветными игрушками.       —Стой, не так, — говорит ФитцСиммонс. Отталкивает его от ёлки и снимает только что повешенный шарик, перемещая его на другую ветку.       —Какая разница? — хмыкает Джордан, скрещивая руки на груди.       —Ты хочешь, чтобы ёлка выглядела однообразно? Лично я нет, потому что это тоже новогоднее настроение и…       Договорить она не успевает, ибо Джордан затыкает её весьма приятным способом. Он обнимает её за талию, в то время как она зарывается пальцами в его волосы, взлохмачивая их. Алья расслабляется в его объятиях, обмякая. Маккензи разрывает поцелуй, а Алья смотрит на него глазами полными удивления.       Они слышат хлопок в ладони со стороны двери и одновременно оборачиваются. В дверном проеме стоит Скай с хитрющей улыбкой, хлопающей им.       —Что скажете в свое оправдание?       Голова Альи обречённо падает на грудь Джордана. Она прикрывает глаза и тихо шепчет:       —Нам точно придется стереть ей память.       Маккензи кивает, вздыхая, и они оба приглушённо смеются под взгляд Скай, горящий весельем и явно сулящий подколы впоследствии.

***

      — Итак, секундочку. — Дейзи поднимает бокал и несколько раз стучит о него вилкой. — Я думаю, сейчас самое время говорить тосты, за пару минут до Нового года.       Джордан кивает, следом поднимает бокал подобно агентессе.       — За некомпетентность наших врагов.       — И за то, что мы не умерли в подземелье, — проговаривает Скай, улыбаясь.       — За то, что мы не умерли от рук Скай, — подмигивает ей Джейк, получая толчок в бок.       — За то, что Гидра всегда возвращается, — шепчет Дейзи, смотря при этом на Гранта, без тени злобы, лишь с тёплой улыбкой, такую уже он дарит ей в ответ.       — За вторые шансы, — поднимает бокал Уорд.       — За новые отношения, — смеясь, бросает Скай в сторону Альи Джордана, те передёргивают плечами.       — И за старые тоже! — кричит Кора, косясь на Дейзи и Гранта. Голова агентессы ложится на плечо рядом стоящего Уорда.       — За СкайУорд? — смеясь, выгибает бровь Скай, смотря на родителей.       — Ты же не себя имеешь ввиду? — протягивает Джордан. — Нет, я конечно знал, что ты немного эгоистка, — договорить ему не удаётся, Скай ударяет его локтем в ребро.       — За моих родителей, идиот, — усмехается младшая Уорд.       Смех расходится по всему столу. Дейзи благодарно кивает, смотря на Скай, шепотом произнося: спасибо.       — За СкайУорд! — поддерживает её Кора, вытягивая бокал вперёд.       — За СкайУорд! — кричат все хором, чокаясь бокалами.       — Всех с Новым годом! — улыбаясь, бросает Джейк, кивая головой на часы, показывающие полночь. — Желаю всем не упустить свою родственную душу, — хмыкает он, смотря на Дейзи. Та посылает ему укоризненный взгляд.       — Желаю Скай найти парня получше! — парирует она в ответ. Скай согласно кивает, закидывая в рот дольки мандарина.       — Скай? — Джейк произносит это совсем тихо, зная, что она услышит его.       — А? — откликается Уорд, не поднимая на него голову, продолжает поедать мандарины.       — Пойдём со мной.       — Нет, Джейк, куда. Я хочу есть, — качает головой, на ходу хватая вилку.       — Скай, это важно. Еда может и подождать.       — Еда не может ждать. Или я не могу ждать еду, — бормочет агентесса. — Не суть. Суть в том, что я хочу есть. И я буду есть.       Джейк громко вздыхает. Затем кивает.       — Ну ладно, ты ведь сама напросилась, принцесса. Я предлагал по-хорошему, — проговаривает Уайтхолл, давая Уорд всего секунду на осознание его слов.       Своим излюбленным фокусом он наклоняется, одним движением закидывая Скай к себе на плечо.       — Хэй, поставь меня на место! — вопит Скай, ударяя его по спине несколько раз. Она поднимает голову, ища помощи у остальных агентов, но те лишь довольно улыбаются. — Помогите же мне!       — С Новым годом, дорогая! — улыбается Дейзи, попивая из бокала.       Скай чуть ли не рычит, продолжая отбивать по спине Джейка, снова и снова причитая, что припомнит это всем им, пока Уайтхолл выносит её из помещения.

***

      — Уорд? — Дейзи замирает на пороге их общей комнаты, замечая стоящего к ней спиной Гранта, который неотрывно смотрит в окно, наслаждаясь звёздами, на которые открывается вид из корабля.       Услышав её голос, Грант мгновенно поворачивается, с улыбкой смотря на неё.       — Скай.       Дейзи делает пару шагов вперёд, останавливаясь напротив Уорда как можно ближе. Запрокидывает голову, чтобы посмотреть ему в глаза.       — Ты в порядке? — обеспокоено шепчет она.       — Я никогда не был так в порядке, как сейчас, — тихо произносит Уорд, оставляя невесомый поцелуй на щеке Дейзи. — Ты слышишь это?       Дейзи выгибает бровь, удивлённо смотря на Гранта.       — Что?       — Музыка, — улыбается он. — И я только что осознал, что мы ни разу не танцевали. Мы уже женаты, у нас толпа детей на корабле, мы воскресали и умирали, целовали друг друга и ранили, но ни разу не танцевали.       Дейзи приоткрывает рот, заворожённо наблюдая за действиями Уорда, когда его руки ложатся на её талию. Одним движением он закидывает руки агентессы себе на шею, те удобно обхватывают её.       — С каждым днём ты удивляешь меня всё больше и больше, — проговаривает Дейзи, когда они покачиваются в танце под музыку. — Коньки, готовка, танцы, поход в магазин за продуктами. Так и не скажешь, что когда-то ты был тем, кого боялись две противоборствующие организации.       — Эта часть меня всегда была во мне. Но появлялась только благодаря тебе.       — Вот бы я заметила это раньше. — Дейзи опускает голову, пряча взгляд, но Грант бережно поднимает её за подбородок, заставляя посмотреть на него.       — Вот бы, если бы. Какая теперь разница, если мы вместе? — качая головой, проговаривает Уорд.       Дейзи усмехается, прислоняясь головой к его грудной клетке.       — Иногда мне кажется, что в один миг я проснусь, и всё это: наша дочь, ты — всё это окажется сном. — Она прикрывает глаза.       Грант слышит тихий всхлип, поглаживает её по волосам, целуя в макушку.       — Ч-ш-ш, даже если это сон, тогда не будем просыпаться, — шепчет он. — По крайней мере, хоть здесь мы вместе, Дейзи Скай Уорд.       Дейзи мгновенно отстраняется, смотря на него. Из его уст её имя с его фамилией звучало как-то по-особенному.       — Почему ты так смотришь? — поглаживая её щеку, интересуется Грант. — Разве ты не Уорд?       Агентесса улыбается, согласно кивая, крепко обнимает его, вновь прикрывая глаза и молясь на то, чтобы этот сон никогда не заканчивался.

***

12.30 p.m.

      Когда Джейк заводит Скай в комнату, немного застывает позади неё. Агентесса быстро поворачивается, чтобы посмотреть на него. Хмурится, склонив голову набок.       Джейк выглядит крайне взволнованным чем-то, то и дело переминается с ноги на ногу, смотря на неё. Но она должна признать, что даже после тяжёлого дня и этого прекрасного вечера, он выглядии прекрасно в своём классическом элегантном чёрном костюме, в белой рубашке.       Оперативник нервно запускает руку в каштановые волосы, немного взлохмачивая их, затем опускает её. Вдох-выдох. Скай по-прежнему выжидающе смотрит на него.       Наконец он запускает руку в карман, достаёт из неё маленькую коробочку и, не разрывая зрительного контакта, опускается на одно колено перед ней.       — Ты хотела знать, что твой отец дал мне, — тихо проговаривает он, открывая коробочку, из которой теперь виднеется кольцо с небольшим камнем посередине.       Рот Скай приоткрывается, она даже не пытается скрыть свой шок, так что даже отшатывается назад, не веря своим глазам.       — Джейк, что ты сейчас делаешь?       — А на что похоже?       — На то, за что мой папа смог бы ударить тебя прямо сейчас, — уверенно проговаривает младшая Уорд, смотря то на Джейка, то на кольцо.       Джейк усмехается.       — Скай, я знаю, что, возможно, это слишком рано, — Уайтхолл качает головой, пряча взгляд внизу. — Но я больше не хочу ждать.       — Ждать?       — Да. Сколько мы уже с тобой знакомы? Я встретил тебя шестнадцатилетней девочкой. Упрямая, несносная. Знаешь, а я ведь, как только увидел тебя там, у сцены, понял, что ты станешь проблемой на мою голову.       — Я… — начинает было Скай, но Джейк мягко перебивает её:       — Дай мне закончить.       Скай замолкает.       — Возможно мы очень разные. Но это не является нашим недостатком. Потому что мы дополняем друг друга. Мы одна команда. Мы друзья. Мы пара. И я хочу и дальше быть рядом с тобой. Что бы ты ни творила. В какой бы заднице мы ни оказались. Пусть хоть весь мир разрушится нам на головы. Я хочу, чтобы мы были вместе.       На мгновение в комнате воцаряется тишина, Джейк пробегается по Скай оценивающим взглядом. Делает очередной вдох-выдох. И наконец произносит:       — Скай Амелия Уорд. — Глаза агентессы тут же расширяются, рот вновь приоткрывается, не в силах вымолвить и слова. Кажется, она даже забывает, что нужно дышать. — Ты выйдешь за меня, Джейка Гидеона Уайтхолла?       «Наверное, это и называют моментом истины» — вдруг проносится в голове Скай, она замечает его напряжённость, волнение и надежду… Надежду на то, что она скажет да.       И в этот момент ей вдруг кажется, что мир перестаёт существовать. Сердце рьяно пытается достучаться до обладательницы, но она не обращает на него внимания. Сейчас, единственное, что важно — это парень, стоящий на колене перед ней.       — Скай? Я люблю тебя, но долго ты ещё планируешь держать меня здесь? — нервно усмехается Джейк, напряжённый от её молчания.       — Да.       — Нет, я конечно могу, но будет странно простоять здесь всю новогоднюю ночь.       — Нет, Джейк, я говорю: «да!», — делая акцент на последнем слове, повторяет Уорд.       — Что?       Скай не выдерживает, она опускается на колени рядом с ним, обхватывая его лицо руками.       — Ты такой идиот, Джейк Гидеон Уйатхолл, — с улыбкой проговаривает она. — Но ты мой идиот. И я согласна выйти за тебя.       Глаза Джейка расширяются, когда до него доходит осознание её слов. Он мгновенно заключает её в свои объятия, утыкаясь в её плечо, вдыхает запах её волос и парфюма.       — Ну что, мой будущий муж, собираетесь ли вы одеть на меня кольцо? — игриво проговаривает Скай, отстраняясь от него, выставляет руку вперёд, растопыривая пальцы.       Джейк смеётся; шумно выдыхает и дрожащими руками, одевает на её тонкий безымянный палец кольцо.       — Теперь-то ты попал, Уайтхолл, — усмехается Скай.       Джейк качает головой.       — Я давно уже попал, — бросает он, прежде чем накрыть её губы своими, увлекая в долгий поцелуй.

***

4.00 a.m.

      Скай открывает глаза от вибрации телефона. Слегка повернув голову, она замечает, что Джейк всё так же мирно спит рядом. Посильнее натянув одеяло на обнаженную грудь, Уорд проводит по экрану большим пальцем, затем подносит телефон к уху.       — Начинаем. — Голос Дэна заставляет её глаза расшириться, а затем довольно улыбнуться, вновь бросая взгляд на Уайтхолла младшего.       Пора. — проносится у неё в голове, осознавая, что как раньше уже ничего не будет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.