ID работы: 12457365

В любой Вселенной — ты и я

Гет
R
Завершён
34
автор
Asya0501 соавтор
AnnAMew бета
Размер:
454 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 165 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 4. Мы семья

Настройки текста
Примечания:
      

Кампус USLA, 10. 00 a.m.

      Скай сидит в комнате перед Джейком. Глаза опухшие от слёз, а сама она уставшая, будто весь день провела на миссии. Уорд прячет лицо в ладонях, пытаясь вспомнить всё, что видела.       — Скай, пожалуйста, попытайся точно вспомнить, как всё было, — тихо говорит Джейк, присаживаясь на корточки рядом с ней.       Скай выдыхает и прикрывает глаза.       Скай заходит в кафе, чтобы извиниться перед Уиллом за тот вечер. Оглядывается, но нигде не находит его, поэтому решает подождать возле барной стойки.       Спустя минут двадцать Уорд решает выйти за склад кафе и проверить, нет ли Уилла там. Она выходит и ищет взглядом парня, но тут же натыкается на что-то лежащее на земле. Или вернее кого-то.       Уилл       Скай хватает ртом воздух так, будто это спасательный круг, за который она просто обязана ухватиться. Тело Уилла лежит прямо перед ней, конечности выгнуты под неправильным углом, глаза закрыты, а вокруг него море крови. Слишком много.       — Скай.       Будто откуда-то из-под воды она слышит голос Джейка, вырывающий её из потока мыслей.       — А? Что ты сказал? — спрашивает она, поднимая всё ещё красные глаза на него.       Джейк сидит перед ней на коленях, встревоженно всматриваясь в лицо Скай. Позади него Грант и Дейзи, приход которых Скай не заметила.       — Джейк спросил, уверена ли ты, что Уилл умер, — тихо спрашивает Дейзи.       Глаза Дейзи взволнованно бегают от неё к Джейку. Она пытается скрыть своё напряжение, но даже в таком состоянии Скай видит, как она переживает.       Уорд переводит свой взгляд на неё. Затем медленно кивает. Что-то не так. Слишком быстро. Слишком идеально. Но это правда.       Дейзи присаживается на кровать рядом со Скай, кладя руку ей на плечо и успокаивающе поглаживая.       — Вы мне верите? — хрипло спрашивает Скай, поворачивая голову к Дейзи.       — Конечно. Всегда, — кивает Джонсон, заключая её в объятия.       Скай расслабляется и прижимается к Дейзи, пытаясь успокоить своё сердцебиение. Воспоминания причиняют боль, но в объятиях Дейзи становится легче, будто она только ребенок, до сих пор нуждающийся в матери.

***

Административный корпус, комната Дейзи и Гранта, 2.30 p.m.

      После недавнего происшествия, команда принимает решение немедленно вернуться к делу Аномалии, и поскорее «умотать», как выражается Джордан, из этого города. Они собираются в комнате Дейзи и Гранта, расположившись, кто где.       — Знаете, это место в качестве командного пункта мне нравится куда больше, чем предыдущее, — бурчит Джордан, открывая небольшой холодильник в комнате Дейзи и Гранта.       Скай усмехается, согласно кивая, она устроилась на полу на подушках, которые стащила с кресла. Джейк, расположившийся на подоконнике, лишь качает головой. Оливия с Альей, сидящие на небольшом диванчике, ограничиваются улыбками.       — Так, — Дейзи хлопает в ладоши, обводя взглядом поочерёдно всю команду, — раз уж все в сборе, я могу начинать.       — Да, дело в Аномалии? — спрашивает Алья, встречаясь с ней взглядом.       Дейзи Уорд-Джонсон кивает.       — Всё, что нам удалось выяснить, это то, что она как-то воздействует на ДНК нелюдей, а на людей она особо никак не влияет.       — Именно, мы уже доложили об этом в штаб, чтобы нам, в случае чего, прислали подкрепление в виде обычных агентов, но обратной связи нет, — Грант выдыхает, пересекаясь с Дейзи взглядом. — Так что мы сами по себе.       — Но ведь это бред: неужели они не могли сами исследовать эту чертовщину и предупредить нас? А не отправлять команду, сплошь и рядом состоящую из нелюдей, — восклицает Скай, сидящая на полу в позе лотоса.       Дейзи и Грант вновь переглядываются, и Скай прищуривается, смотря на них.       — Я знаю эти переглядки, — она кивает. — Что вы не договариваете нам?       — Всё дело в том, что мы с Грантом полагаем… — начинает Дейзи, но Грант перехватывает слово.       — Что, вероятно — только вероятно — в этом и заключался план «Щ.И.Т.а». Послать команду, в которой четыре нелюдя и трое людей, дабы выяснить всё на практике, а не в теории.       — Значит, мы что-то вроде подопытных кроликов? — брови Скай мгновенно взлетают, она переводит взгляд с Гранта на Дейзи и обратно. Но тут до неё внезапно доходит. — Погодите. Вы сказали «четверо нелюдей», — она замолкает на мгновение, ожидая опровержения или что она что-то не так поняла, но Грант и Дейзи молчат, поджав губы. — Четверо, — повторяет Скай. — Я, мама, Кора — это трое. Не четверо, — они вновь молчат, и Скай выдыхает. Качая головой, она переводит взгляд на Джордана, внимательно наблюдавшего за происходящим. — Чёртова Гидра, этого просто не может быть.       Джордан ловит её взгляд.       — Чего не может быть?       Скай вновь поворачивается к родителям.       — Это он?       — Что «он»? — Джордан делает шаг вперёд, вставая между Дейзи с Грантом и Скай.       Дейзи выставляет руку вперёд, делая шаг, касается его плеча.       — Джордан, всё дело в том, что твои родители, они хотели защитить тебя.       — Защитить? О чём ты говоришь? — когда смысл их слов наконец доходит до него, его глаза резко расширяются и он отшатывается от Дейзи. Скай вскакивает на ноги, оказываясь за его спиной практически вплотную. — Нет.       Джордан качает головой.       — Так как ты сын Елены, ты нелюдь, на генетическом уровне, — осторожно объясняет Дейзи. — В детстве, когда Мак брал тебя с собой на один из складов «Щ.И.Т.а», ты наткнулся на один из этих чёртовых камней и прошёл терраген.       — Но у меня нет сил.       — Они есть. Просто, после небольшого происшествия, Мак решил… они оба решили, что будет лучше на время заблокировать твои способности, — она вновь предпринимает попытку коснуться его, но он отшатывается. — Джордан.       Маккензи вылетает из комнаты, не оглянувшись ни на кого из них. Скай дёргается вперёд, вслед за ним, но руки Джейка перехватывают её за талию, удерживая на месте.       — Пусть Алья с ним поговорит. Она нужна ему, — тихо проговаривает он, и Скай вздрагивает, вырываясь из его рук. Она провожает взглядом выходящую Алью, после обводит взглядом команду и качает головой. — Скай.       Не в силах оставаться, она выходит из комнаты, оставляя остальных в гробовом молчании.

***

      — Они просто лишили меня возможности узнать свою силу! — восклицает Джордан, всплескивая руками.       Маккензи меряет шагами комнату, в то время как Алья наблюдает за ним, облокотившись на подоконник.       — Они хотели уберечь тебя, — тихо говорит Алья.       Он поднимает на неё глаза и хмыкает. Джордан останавливается и садится на кровать, пряча лицо в ладонях. Слишком много, слишком неожиданно. Слишком сильно чувствуется предательство со стороны родителей.       — Я бы смог с этим разобраться.       — Конечно смог бы, — кивает она. Алья подходит и садится рядом с ним, кладя руку ему на плечо. Нежный голос и прикосновения ФитцСиммонс заставляют немного расслабиться. — Но ты их ребенок, и они всегда будут заботиться о тебе, несмотря ни на что.       — Ты их защищаешь? — спрашивает Джордан, поворачивая голову к Алье.       В его глазах читаются такие усталость и разочарование, что в груди зарождается щемящее чувство. Алья поджимает губы и тут же отводит взгляд.       — Стой, — Джордан качает головой. — Ты знала.       — Да, — медленно кивает Алья. — Знала. Когда брала у тебя кровь.       — И молчала, — не спрашивает, а констатирует Джордан. — Кто ещё знал? Скай, Джейк, Оливия? Все, кроме меня?       — Я, твои родители и Дейзи с Грантом, — говорит Алья, опустив голову. Она не хочет поднять глаза на него, ведь боится увидеть в них разочарование. — Они попросили меня молчать.       — А я думал, что наши отношения строятся на доверии, что мы ничего не скрываем друг от друга, — качает головой Маккензи, грустно усмехаясь. — Я ошибался.       — Джордан…       — Я не знаю, кто я теперь, Алья, — взрывается он. Джордан резко встаёт с кровати. Алья тоже подается вперёд.       — Ты всё тот же, — шепчет ФитцСиммонс.       — Мне нужно обдумать всё это. Возможно, нам стоит сделать паузу в наших отношениях.       Алья ничего не успевает ответить, потому что дверь за ним тут же закрывается, оставляя её одну.

***

3.00 p.m.

      Скай находит Джордана на пляже. Она хмыкает, бросая взгляд на море и наполовину севшее солнце, скидывает кроссовки вместе с носками и следует к Маккензи. Скай садится рядом с ним, притягивая к себе колени обеими руками.       — Закаты здесь — что-то нереальное, — еле слышно протягивает Скай. Джордан молчит, но медленно выдыхает, затем поворачивается к Уорд.       — Я не знаю, кто я теперь, Скай.       Что-то в его взгляде заставляет Скай вздрогнуть, а затем сочувственно улыбнуться.       — Ты всё тот же ты, Джордан Маккензи. Ты один из лучших агентов «Щ.И.Т.а». Ты герой. И ты мой лучший друг.       Джордан кивает, уголки его губ слегка поднимаются в улыбке, а взгляд смягчается. Скай находит его руку, переплетая их пальцы,       — И, помни, Джордан. Совсем не важно, как сильно мы меняемся. Как сильно меняется мир вокруг нас. Как далеко нам приходится зайти и как больно приходится падать. Важно лишь то, что мы есть друг у друга. И так будет всегда.       — Знаешь, я теперь понимаю многое. — Скай хмурится, склоняя голову вперёд. — Тогда на миссии. Когда ты сорвалась с балкона, я успел поймать тебя. После ты спрашивала меня, как я умудрился так быстро подхватить тебя.       Глаза Скай округляются, когда до неё наконец доходит.       — Супер-скорость! — восклицает она.       Джордан смеётся, кивая.       Оперативник внимательно смотрит на неё, не выпуская руку. В этот самый момент все мысли, этот хаос, который был в его голове до прихода Скай, внезапно замолкает, и всё, о чем он может думать, это то, как ему повезло повстречать эту сумасшедшую блондинку. Наконец, он произносит:       — Ты и я, Джонсон?       Скай ободряюще улыбается, кивая, сильнее сжимает руку Джордана.       — Ты и я, Маккензи, — голова Скай ложится ему на плечо, когда они оба всматриваются в линию горизонта. Там, где небо встречалось с морем. И в их молчании не было ничего тяжёлого. Наоборот, словно только так они могли быть в безопасности. Только так они были в порядке.

***

Вествуд Виладж, 5.30 p.m.

      Скай набирает в лёгкие больше воздуха, когда Джейк открывает дверь кафе. Возможно это была не самая лучшая идея идти именно сюда после того, что произошло. Но Джейк уверил Скай в том, что чем быстрее она справиться с этим, тем быстрее сможет прийти в себя. Она едва не делает шаг назад, но он хватает её за руку, жестом показывая, что всегда рядом.       Мгновение — Скай обводит взглядом кафе, пока её глаза не находят барную стойку, а за ней…       — Уилл, — испуганно проговаривает Скай.       В этот раз она действительно отшатывается назад, врезаясь спиной в Джейка, которого так глупо успела обойти.       — Мия! — довольно восклицает Уилл. Он бросает полотенце, которым протирал стаканы, на барную стойку и, обойдя её, сокращает расстояние со Скай.       Джейк становится между ними, выставляя руку.       — Этого не может быть. Ты жив.       Уилл передёргивает плечами.       — Конечно жив, — его улыбка сползает с лица. — Ты в порядке? Вчера ты так быстро ушла, что я забыл рассказать тебе.       Уилл вновь предпринимает попытку сделать шаг к Скай, но Джейк предупредительно втягивает воздух, заслоняя своими широкими плечами Скай.       — Помнишь, я говорил тебе о Мэтте? Ну тот самый, который держит конюшню на окраине города. Я рассказал ему о тебе, и он любезно пригласил тебя взглянуть на его новых арабских скакунов, — он замолкает, и улыбка трогает его губы. — Уверен, мы подберём тебе белого коня. Так что никакие принцы тебе не понадобятся.       Уилл резво подмигивает ей, и Скай натягивает улыбку. Джейк бросает неодобрительный взгляд, напрягая скулы. Желваки играют на его лице.       — Я могу заехать за тобой вечером.       Скай требуется пара секунд, чтобы осмыслить его слова и заставить свои извилины работать, а не поддаваться эмоциям прямо здесь. Когда Джейк уже было открывает рот, Скай говорит:       — Окей.       Джейк дёргается. — Постойте. Не «окей», — он поворачивает голову к Уорд, понижая голос до шёпота с явно нескрываемой злостью, которая тем не менее на мгновение спадает, когда он говорит со Скай. — Ещё утром этот парень был мёртв — ты никуда с ним не пойдёшь.       — Думаю, у неё есть своё мнение. Дай ей самой решить, — подаёт голос Уилл, и Джейк приоткрывает рот. Его челюсти подозрительно сильно напрягаются, и он невесело усмехается, медленно — даже сказать, слишком медленно — поворачивает голову к Уиллу.       — Не лезь, — цедит он сквозь зубы. — Мы как-нибудь сами разберёмся.       — Что-то не похоже, что она хочет с тобой разбираться.       Джейк дёргается вперёд, но Скай обеими руками вцепляется в его плечи, удерживая на месте.       — Спасибо за предложение, Уилл. Я действительно очень люблю лошадей, — примирительно тараторит Скай. — Скинь мне адрес, и я приеду, как будет возможность.       Уилл кивает, переводя взгляд с Джейка на Скай; он нахально улыбается. Джейк едва не рычит, но не дёргается под руками Скай. Тем не менее она может с точностью отсчитать его пульс по таким частым вздыманиям грудной клетки.       — Коул, — произносит Скай, но Джейк не реагирует. — Коул, — вновь повторяет Скай, дёргая его на себя. — Пойдём отсюда. Сегодня поедим в кафетерии: я видела там чудесные пончики и твоё любимое тако.       Скай поглаживает его по спине, заставляя развернуться. Наконец, он шумно выдыхает, пересекаясь с ней взглядом. Уорд тепло смотрит на него, склонив голову набок. Она перемещает руку на его щеку, нежно проводя по ней. И Джейк, смягчаясь, кивает, переплетая свои пальцы с её, позволяет Скай увести его.

***

Кампус USLA

      Джейк с тяжёлым вздохом переступает порог комнаты Скай и девочек, он проводит рукой по каштановым волосам и поворачивается к не менее шокированной Скай, лицо которой было бледнее самого чистейшего холста.       — Я клянусь тебе, я видела его труп. Уж что-что, а живого от мёртвого за годы подготовки в «Щ.И.Т.е» я могу отличить, — с порога тараторит Скай. Она не решается зайти, замирая, смотрит на него. — Джейк, я…       Джейк вскидывает обе руки вверх, делая пару шагов к ней, руками проводит по волосам Скай, успокаивая. Затем шёпотом, едва слышно произносит:       — Всё в порядке. Я тебе верю, — облегчённый вздох от этих простых, но крайне важных слов мгновенно срывается с губ Скай. Джейк склоняет голову к голове Скай, соприкасаясь с ней лбами, поглаживает по волосам. — Кто-то играет с нами. И когда-то я найду кто, ему не поздоровится.       Уорд согласно кивает. Она отстраняется, обходит Джейка. Он едва заметно поджимает нижнюю губу, но ничего не говорит. Скай проходит к своей кровати. Сбрасывает сумку, и, пересекая комнату, открывает шкаф.       Под внимательным взглядом Джейка она стягивает футболку и натягивает белый сарафан. Следом вниз сползает джинсы.       — Что ты делаешь?       — Переодеваюсь, — она невозмутимо пожимает плечами. Скай пытается застегнуть молнию, но замок предательски заедает, и она фыркает. Джейк закатывает глаза и молча подходит к ней. Одним движением он поддевает чёрный замочек, и, заправив ткань внутрь, легко застёгивает.       — Надеюсь, ты не собираешься идти с ним на конюшню.       — Собираюсь, — она хмыкает.       — Мы все ещё не знаем, кто он, что он и что это было. А ты собираешься отправиться с ним в безлюдное место на окраине города? Может это он стоит за этой аномалией и странностями города.       Джейк качает головой, когда Скай поворачивается к нему.       — Именно за этим я иду с ним. Что-то не так, и я хочу знать, что.       — Исключено. Ты не пойдёшь. Тем более одна.       — Значит я возьму Джордана.       — Он сейчас не в состоянии, — быстро парирует Джейк.       — Значит Алью.       — Она не полевой агент.       Скай хмурится.       — Тогда Кору.       — Она по горло в работе.       — Джейк! — взрывается Скай.       — Я пойду с тобой. И прослежу, чтобы этот придурок ничего не натворил. Или чтобы ты ничего не натворила.       — Прекрасно. Тогда сообщи и Оливии, — он сводит брови к переносице. — Всё-таки она тоже оперативник команды, вдруг Уилл и правда опасен и стоит за всем этим. И ты один не справишься.       — Мы пойдём вдвоём.       — Но… — начинает Уорд, но Джейк перебивает её.       — Без «но». Мы идём вдвоём и точка.       — Джейк.       — Скай.       Они прожигают друг друга взглядом. Скай разрывает зрительный контакт первой и идёт к двери.       — Куда ты?! Мы не договорили, — кричит ей вслед Джейк.       — Мне надоело с тобой спорить. Поэтому я ухожу.       — Как по-взрослому.       Скай фыркает. Закатывает глаза.       — Куда ты пойдёшь?       — Кушать! Я пойду кушать, Джейк!       — Я пойду с тобой.       — Нет! Я хочу покушать наедине с собой. Прошу тебя, иди займись чем-нибудь, почитай книгу, посмотри «Звёздные войны» или же… ммм… встреться с Лив. Просто отстань от меня, — она едва ли не топает ногой, шикая на него, ведёт плечом.       — Но ты обещала мне тако, — протягивает Джейк.       Скай цокает.       — Чтоб мой язык.       Он улыбается, проходя мимо неё, щёлкает Скай по носу.       — Я с радостью послушаю про твой язык, пока буду есть тако.       — Да поможет мне Гидра, — Скай запрокидывает голову, возводя глаза к потолку.       — Ты идёшь? — слышится голос Джейка в конце коридора.       Скай чертыхается, затем прикрывает дверь, бросая:       — Иду я. Иду.       И двигается вслед за Уайтхоллом, то и дело делая ему однозначные «комплименты».

***

Аудитория 314, профессора Смита, 5.30 p.m.

      Грант слышит стук в дверь, уже проклиная того, кому он мог понадобиться. Он слишком устал, чтобы объяснять что-то очередному студенту.       Но Уорд лишь потирает переносицу и, когда настойчивый студент стучит ещё раз, кричит:       — Войдите.       В аудиторию заходит девушка, тёмные волосы которой волнами падают ей на плечи, а ореховые глаза светятся в предвкушении.       — Я вас ещё не видел у себя на лекциях, — хмурится Грант, вставая из-за стола.       — Я ваша новая помощница, — кивая говорит девушка. — Эмма Джонсон.       — Эмма Джонсон, — усмехается Грант и качает головой. — Нет.       — Извините. Нет? — удивляется Эмма. Хмурится и закусывает губу.       — Нет. Мне не нужна помощница, — просто говорит Грант.       Он складывает бумаги в папку и облокачивается на стол, не сводя взгляда с Джонсон. Как бы он ни хотел сейчас вернуться и провести время со своей миссис Уорд-Джонсон, нужно разобраться с этой помощницей.       — Говорит человек, заваленный работой, — хмыкает Эмма, на губах которой играет усмешка.       Грант качает головой и выдыхает.       — Так как вы новый учитель, вам желательно иметь помощницу. А мне нужна практика, — уверенно говорит Эмма, вздёрнув подбородок.       — Ты ведь не отстанешь, если я снова откажу? — устало спрашивает Грант, прикрывая глаза.       Он действительно устал, поэтому идея взять помощницу не кажется такой уж плохой. Тем более, чем-то она напоминает ему Дейзи. Видно же, что не отступится ни перед каким предлогом.       — Нет! — твердо говорит Джонсон.       — Ладно, — пожимает плечами Грант. — Но я люблю пунктуальность и собранность.       — Вы во мне не разочаруетесь.       Уорд кивает, а Эмма расплывается в победной улыбке, после чего берет какие-то бумаги со стола и начинает разбирать их.

***

Кабинет профессора Смит, 6.40 p.m.

      — Да, конечно, я всё понимаю, но… — Дейзи замолкает, когда дверь её кабинета открывается, и в неё залетает Скай. Она с тяжёлым вздохом плюхается в кресло напротив стола, откидываясь на спинку, практически сползает с него вниз. Дейзи лишь улыбается, качая головой. — Извините, я перезвоню.       Она сбрасывает звонок, переводя взгляд на Скай с явно многострадальческим видом.       — Ты же знаешь, что не можешь просто залетать сюда, когда вздумается?       Скай вскидывает обе брови вверх.       — Правда? Я должна записываться к тебе заранее?       — Или ты могла бы просто постучать.       Скай виновато поджимает губы.       — Прости.       — Не бери в голову. Должно быть, что-то случилось, раз ты в таком состоянии, — она усмехается, постукивая ручкой по столу. — Ведь обычно тебя так сложно вывести из себя.       — Ха-ха, очень остроумно, мам, — Скай поддаётся вперёд, ставя локти на стол, руками подпирая голову. — Мне кажется я схожу с ума.       — Универ, Джейк и Оливия, «Щ.И.Т.», черлидинг?       — Всё из этого. Я не думала, что будет так сложно. Но возвращение в реальный мир напомнило мне, что…       — Что существуют люди, которые не встают в пять утра, чтобы потренироваться в стрельбе, и есть проблемы кроме Гидры, наносящей новый удар?       Скай несколько раз удивлённо моргает, после чего кивает.       — Именно так. Ты чувствуешь то же самое?       — Да, то есть, я понимаю тебя. Мне тоже не просто. Когда я попала в «Щ.И.Т», моя жизнь кардинально изменилась, и, хотя потом команда была расформирована, жизнь в космосе не назовёшь нормальной. Я почти забыла, что это такое.       — Ходить в супермаркет и покупать хлопья, стоять в пробке, несмотря на то что город маленький, слушать нытьё взрослых мужчин о политике?       Дейзи внимательно смотрит на неё, склоняя голову вперёд.       — Быть нормальной.       Скай кивает, проводит по волосам, перекидывая их на другую сторону.       — Я не говорю тебе, что мы обязательно должны изменить свой уклад и стать похожими на обычных людей, — Дейзи качает головой, отчего её пряди раскидываются по плечам пиджака, который, надо сказать, ей невероятно идёт. — Просто, возможно — только возможно — этот город наш шанс на новую жизнь?       Младшая Уорд шумно выдыхает, вновь откидываясь на спинку кресла.       — Ты хочешь остаться здесь, — констатирует она.       — Я не знаю. Но даже если и так, разве не было бы здорово пожить наконец, как нормальные люди? Как семья.       — Но «Щ.И.Т.» — твоя семья! — вскидывая руки, бросает Скай.       — Нет. То есть, да, раньше я так думала. Но дом это не место, а люди, Скай. Моя семья это ты, Грант, Джейк и Кора. И раз уж мы вместе, я хочу, чтобы так и продолжалось.       — Я… — Скай не успевает договорить, так как дверь внезапно распахивается и в проёме появляется высокий мужчина, одетый в деловой костюм.       Скай хмурится, пытаясь вспомнить, где могла видеть его раньше, но после оставляет попытки.       — Миссис Смит, я прошу прощения, что прерываю вас, но это срочно.       Дейзи переводит свой взгляд с него на Скай и мягко кивает.       — Мы не закончили. Давай сегодня поужинаем вместе и всё обсудим, хорошо?       Скай поднимается со своего места, расправляя невидимые складки на джинсах, бросает короткий взгляд на мужчину, неприкрыто рассматривающего Дейзи.       — Конечно, мам. До вечера.       Скай оказывается уже почти снаружи, закрывая дверь, как Дейзи бросает:       — Хорошего дня!       И кабинет закрывается. Скай прижимается к двери, запрокидывая голову, прикрывает глаза.       — Новая жизнь, — шепчет она, после чего кивает и двигается к лифту.

***

Кафетерий, 8.30 p.m.

      Устав от кипы бумаг, Дейзи решает дойти до кофе машины, и хотя здесь был отдельный кафетерий для преподавателей, Уорд предпочитала обедать в кафетерии для студентов. Как минимум потому, что последние события навели её на мысль, что, возможно, то, что они ищут, находится прямо перед носом.       — Дейзи!       Она едва не подпрыгивает, чуть было не роняя чашку, почти заполненную кофе, когда кто-то тыкает её пальцами по обе стороны талии. Поворачивает голову.       — Грант!       — Прости-прости, просто ты выглядела такой задумчивой, я не удержался.       Дейзи склоняет голову набок, щурясь.       — Тебе что пять лет?       — Нет, на самом деле это тебе пять лет, — он хмыкает, забирая чашку с готовым кофе из рук Дейзи. — У, эспрессо, большое спасибо.       — Вообще-то я..., — она отмахивается, — а, ладно, не важно.       — Ты в порядке? Выглядишь серьезной.       — Грант, я устала! — внезапно восклицает Дейзи, и Уорд прикрывает рот, смотря на неё. — Я устала от этих бесконечных проблем, от миссий «Щ.И.Т.а», от осуждения окружающих и от вечных интриг. Устала!       Грант склоняет голову набок, когда его внезапно осеняет:       — Ты хочешь остаться тут.       Дейзи проводит рукой по волосам, затем складывает их на груди. На глазах успели вылезти непрошенные слёзы, а щёки —приобрести розоватый оттенок.       — Я не знаю. Да. Нет. Может быть, — она шумно выдыхает. — Я знаю, что не могу принуждать тебя остаться тут и бросить работу, которую ты так любишь, и только вернулся, просто…       Она замолкает, когда Грант делает шаг к ней, перехватывая руки Дейзи, он смотрит в её карие глаза.       — Хэй, хэй, ты же знаешь, что нет ничего дороже тебя? — Дейзи отводит взгляд в сторону. — Дейзи, ты знаешь?       Она нерешительно кивает, поджимая нижнюю губу.       — Если тебе правда нравится это место, если ты думаешь, что здесь мы будем счастливы, я согласен остаться тут, — Джонсон переводит свой взгляд на него, ей приходится запрокинуть голову, так как Грант всегда был почти на голову выше неё.       — Ты правда сделаешь это? Бросишь всё ради меня?       — Ты это всё, всё, что мне нужно, — он слегка усмехается. — К тому же, я должен был поступить так много лет назад.       Дейзи надувает губы, всхлипывает, после кивает.       — Ну же, иди ко мне.       Она не противится, когда Грант притягивает её к себе, заключая в объятия.       — Спасибо.       — Никогда не благодари меня.

***

Комната Дейзи и Гранта, 11.00 p.m.

      Скай тяжело вздыхает, останавливаясь напротив двери, ведущей в комнату родителей, и, наконец, подносит кулак, несколько раз постукивая.       Дверь распахивается, и перед ней предстаёт Грант Уорд, потирающий глаза. На нём спортивные штаны и футболка, и Скай явно его разбудила.       — Скай?       — Прости, ты спал, я разбудила тебя.       — Нет, я не спал, просто… проходи, не стой тут, — он кладёт ладонь на спину Скай, заводя внутрь.       Скай обводит комнату взглядом, не находя Дейзи, поворачивается к Гранту.       — Мамы нет?       — Она всё ещё работает: какие-то отчёты, и всё такое, — Грант проводит рукой по волосам, взъерошивая их. — У тебя всё хорошо?       Всё ли у неё хорошо? Она безумно устала, а в её комнате Джейк и Оливия. Вчера она наткнулась на труп парня, с которым провела вечер, а сегодня он, как ни в чем не бывало, готовил кофе за барной стойкой. После очередной драмы, она поочерёдно выслушала сначала Джордана, а затем Алью, внушая и тому, и другому, что им просто надо дать друг другу время и поговорить. И у неё определённо не всё хорошо.       — Конечно, — натягивая улыбку, проговаривает Скай, но под взглядом отца быстро сдаётся, шумно выдыхая. — Нет. Но будет, когда папа обнимет меня.       Грант довольно улыбается, после в несколько шагов сокращает расстояние между ними и заключает Скай в объятия. Он нежно проводит ладонью по волосам дочери.       — Лучше?       — Однозначно.       — Хочешь остаться тут и немного посмотреть Нетфликс с твоим крутым отцом?       Скай расплывается в улыбке, на этот раз абсолютно искренней.       — Конечно.       Они переглядываются, пока через секунду оба не восклицают, вскидывая указательный палец:       — Чур я выбираю! — а после разражаются смехом.

***

Стадион USLA, следующий день, 9 a.m.

      Джейк наблюдает, как бейсбольный мяч ударяется о потолок с характерным звуком, а затем отскакивает в разные стороны, чуть ли не задевая тренирующихся ребят.       Так проходит каждая тренировка. Но самая худшая её часть — Ричард с его свитой, которых они с Джорданом просто терпеть не могут.       — Эй, Уильямс, как там твоя девушка? Не сбежала ещё? — славится голос Ричарда со стороны раздевалки.       Тот выходит и встаёт прямо перед ними с Джорданом. Уайтхолл качает головой, но решает промолчать. Скай открутит ему голову за очередную ссору на пару с Лив.       — А твоя, Питтерс? — не получив никакого ответа со стороны парней, Ричард продолжает: — Всё-таки Мия неплохая. И характер яркий. С ней наверное весело.       Джордан вскакивает с места и порывается броситься на Ричарда, но Джейк его останавливает, хватая за запястье.       — Успокойся, — шипит Джейк, не ослабляя хватку.       — Как ты можешь просто это слушать? — шепчет Маккензи, сверля взглядом друга.       — Я просто вспоминаю, кому это потом разгребать, — сквозь зубы цидит Джейк.       — Что, послушный рыцарь своей королевы, Уильямс? — усмехается Ричард, подходя к ним. — А Питтерс их верный щенок.       Джордан не сдерживается и метит кулаком в его лицо. Врезается прямо нос. Ричард касается ушибленного места, ощупывая нос.       — Ах ты, щенок.       Он бросается на Джордана, но Джейк вовремя перехватывает его руку и заворачивает за спину, при этом ударяя коленом в живот. Ричард морщится и сгибается пополам, после чего его друзья бросаются на Джордана и Джейка, но так как те агенты, они легко отбиваются.       Уайтхолл уже не помнит, кто их разнял, но в память ему въелись слишком уж осуждающие взгляды стоящих сзади Скай и Оливии.

***

Кампус USLA, 12.30.

      — Идиоты, — комментирует Скай, промакивая ватку спиртом.       Оливия уже прикладывает лёд ко лбу расположившегося рядом с Джейком Джордана. Оба сидят на кровати Лив, опустив головы.       — Не поверишь, но согласна, — хмыкает Оливия. Джордан морщится, но молчит, боясь разозлить их ещё больше. — Это место плохо на меня влияет. Я слишком часто с тобой соглашаюсь.       Скай легко улыбается, а губы парней расплываются в ухмылке. Уорд шикает на них. Опускается на корточки рядом с Джейком и прикладывает мокрую ватку к его скуле. Джейк шипит, но терпит.       — Надеюсь, вы не будете плакать, как школьницы? — спрашивает Скай, протирая порез.       Картер пытается сдержать усмешку, поэтому отворачивается дабы сменить лёд на ватку и также обработать порезы Джордана.       — Если так хочешь услышать плач, иди к комнате Ричарда, — парирует Уайтхолл. Скай закатывает глаза, на этот раз решая не отвечать.       Уорд вздыхает. Эти придурки подрались, и теперь их придётся кому-то выгораживать. Просто замечательно! Она уже открывает рот, чтобы отчитать их, как маленьких детей, но замолкает. Теперь подносит ватку к брови.       — Что? — Скай внутренне усмехается, задерживая ватку на брови Джейка, отмечая про себя, что он выглядит сейчас в точности как щеночек.       — Ничего, — она качает головой. Джейк выжидающе смотрит на неё. — Но всё-таки…       — Говори же, — выдыхает Джейк, уже готовый к её «пламенной речи».       — Вам по пятнадцать лет? — она склоняет голову. — Что значит устраивать драку?!       Джейк цокает.       — Они заслужили, — качает головой он.       — Джейк прав: кто-то должен был поставить их на место, — тут же соглашается Маккензи и сразу морщится, когда Оливия проводит по более глубокой царапине.       Скай сильнее нажимает на ватку, отчего Джейк ойкает, Оливия одобрительно кивает, улыбаясь.       — А по-моему, заслужили вы, — хмыкает она.       Джейк хмурится, переводя взгляд со Скай на Оливию и обратно.       — От вас никакой поддержки. Особенно когда вы теперь вместе против нас.       Скай и Оливия одновременно расплываются в слащавой улыбке, отчего Уайтхолл ёжится и снова опускает голову.       — Горе — а в нашем случае парни-идиоты — сближают людей, — усмехается Скай, склоняя голову набок.       — А мы ведь вашу честь защищали, — себе под нос бурчит Джордан, но это всё равно долетает до слуха девушек, отчего они всё же не могут сдержать улыбки.

***

Вествуд Виладж, 2 p.m.

      Скай с Джейком решают перекусить в кафе перед тем, как ехать на конюшню. Они располагаются на улице за столиком, решив не заходит внутрь, а посидеть на свежем воздухе. Скай довольно улыбается, прикрывает глаза, откидываясь на спинку стула, жмурится, когда лучи солнца попадают на её лицо. Джейк улыбается, наблюдая за ней.       — Какой же прекрасный день. — протягивает Скай, не открывая глаз.       Джейк кивает, не отрывая взгляда от Скай.       — Действительно прекрасна, — проговаривает он, и Скай распахивает глаза. Она краснеет, и уголки её губ мгновенно поднимаются ещё выше, когда она понимает, что всё это время он смотрел на неё.       Уорд уже открывает рот, чтобы выдать ему какую-то чушь, чтобы разрядить обстановку, но звук подъезжающей машины останавливает её. Скай и Джейк одновременно поворачивают головы, когда полицейская машина останавливается рядом с ними. Мужчина в форме выходит из неё, двигаясь прямиком к ним.       — Коул Уильямс? — спрашивает он, обращаясь к Джейку. Он окидывает его взглядом, после встаёт.       — Да. Это я.       — На вас поступила жалоба. Вы должны пойти с нами.       Скай вздрагивает. Улыбка сползает с её лица, и она вскакивает, становясь между полицейским и Джейком.       — Что? Какая жалоба?       — Мистер Коллинз подал на вас заявление за нанесённый ему и его друзьям физический вред.       Джейк понимающе кивает. Чего-то подобного он ожидал: в моменте, когда всё это происходило, он прекрасно знал, какие последствия могут быть. Однако не думал, что так скоро. Хотя, учитывая тот факт, что отец Ричарда — мэр города, всё это вполне неудивительно.       Скай качает головой.       — Нет. Нет. Это какая-то ошибка. Ричард нанёс ему не меньше травм. Взгляните: всё лицо в синяках, — Скай протягивает руку к лицу Джейка, и он перехватывает её.       — Мия.       — Мисс, прошу вас отойти, иначе мы вынужденны будем забрать и вас за препятствие органам полиции.       — Забирайте! — порывисто бросает Скай, закрывая собой Джейка.       Мужчина закатывает глаза, в его руках сверкают наручники. Уайтхолл осторожно поворачивает Скай к себе, и его непоколебимая уверенность тут же испаряется, когда он замечает страх в её глазах. Джейк шумно выдыхает; он берёт лицо Скай в свои ладони, нежно проводя большими пальцами по щекам. Понижает голос до шёпота:       — Скай, прошу тебя, хоть раз не лезь на рожон, — он хмыкает. — Твой отец в этот раз точно убьёт меня, если ты попадёшь в участок. Что-что, а это мы ещё не переживали.       Скай легонько ударяет его кулаком в грудь, но на лице нет и намёка на веселье.       — Но, Джейк...       — Все будет хорошо, — перебивает он её, ещё раз проводит пальцами по её щекам, затем оставляет невесомый поцелуй в лоб, и одной рукой меняет их местами, выступая вперёд Скай; он протягивает руки. — Я готов.       Коп не медля кивает, надевает на него наручники и усаживает на заднее сидение полицейской машины. Как только машина скрывается из виду, Скай срывается с места.

***

      Скай меряет шагами крыльцо участка, и облегченно выдыхает, когда Джейк выходит. Она бросается к нему, обнимая за шею. А после отстраняется также стремительно, как и приблизилась.       — Ты в порядке, — моргает Скай, все ещё шокировано смотря на Джейка.       — Да. А ты расстроена, — он поджимает нижнюю губу, хмуря брови.       — Ты в порядке! — вновь повторяет Скай, ударяя его по плечу кулаком. Джейк морщится, потирая ушибленное место.       — Да! А ты всё ещё расстроена.       — С ума сойти. Я там извелась от беспокойства, а ты в порядке! — Скай едва ли не топает ногой от возмущения. Глаза бегают туда-сюда, выдавая её волнение. — Как ты не понимаешь, что это ужасно?       Джейк замолкает, прекращая потирать ушибленное место, смотрит на Скай.       — Что? — спрашивает Скай, внезапно замечая его странное выражение лица и небывалое спокойствие. — Почему ты так уставился на меня?       — Ты беспокоилась обо мне, — констатирует он. Но от тона, который задаёт Джейк, Скай хмурится, осознавая, что для него это сродни чуду.       Она несколько раз моргает, смотря ему в глаза.       — Конечно же беспокоилась! — Скай злится ещё больше, когда глаза Джейка расширяются, а на губах начинает играть довольная и такая мужская ухмылка. — О чём, по-твоему, я тебе твержу всё это время? Чего ты ожидал? Что я просто буду смотреть, как тебя арестовывают? — она усмехается. — Или, что помахаю тебе ручкой, — она иллюстрирует свои слова движением руки, невесело улыбаясь, — вроде: «Мы неплохо провели время, но хорошенького понемножку»?       — Прости. Прости, Скай. Я правда не думал, что ты будешь волноваться, — Уорд запрокидывает голову назад, отступая, когда Джейк делает шаг к ней. Он хмурится. — Но теперь ты понимаешь, какого мне: постоянно сидеть на иголках, опасаясь, что ты уже успела найти себе приключений на одно место?       Скай закатывает глаза, морщит нос.       — Прекрати.       — Что прекратить?       — Гримасничать! Когда-нибудь твои глаза там и останутся.       Она фыркает, невозмутимо передёргивая плечами.       — Замечательно! Может, тогда ты перестанешь нести ахинею.       — Я не… — он закрывает рот, не заканчивая предложение. — Что мы делаем, Скай? Опять ссоримся?       — Мы не ссоримся. Это наше обычное состояние.       Джейк цокает, качая головой.       — Ты права, — Скай довольно кивает. — Всё-таки, как там говорят: «С кем поведёшься, того и наберёшься»?       Он смеётся, замечая её возмущение, когда до Скай, наконец, доходит осознание его фразы, но Джейк уже выходит за дверь.       — Джейк!

***

Амбар Мэта, 4 p.m.

      — Хэй, дружок, посиди-ка пока тут.       Скай спускает Принца с рук, оставляя на крыльце конюшни. Её взгляд цепляется за большого скакуна, упрямо не подчиняющегося мужчине напротив него. Он то и дело встаёт на дыбы, отшатываясь от наездника.       Они всё же пришли сюда с Джейком. Однако он настоятельно просил Скай не двигаться с места, пока он осматривает округу в поисках ответов на недавнее проишествие.       — Это Сириус, новый дикий мустанг в стойле Мэта, — голос Уилла раздаётся совсем рядом, и Скай едва не вздрагивает от его внезапного появления. — Как видишь, он не особо любит подчиняться.       — Может, просто не нужно его укрощать?       Уилл сводит брови к переносице, замечая её довольную улыбку, но прежде, чем успевает что-то сказать, Скай устремляемся в сторону манежа.       Она быстрым шагом преодолевает расстояние, затем легко перепрыгивает через ограждение и оказывается в паре метров от Сириуса. На таком расстоянии темногривый красавец кажется ей ещё больше, так что Скай невольно ахает, но всё равно решает приблизится к нему.       — Мисс, сейчас же отойдите, этот конь опасен для нежных девушек! — тут же восклицает мужчина, глаза которого настолько расширились, что казалось, вот-вот выпрыгнут из орбит. Скай не обращает на него внимания, лишь кратко бросая:       — Тогда вам тоже стоит отойти, пока эта нежная девушка не опозорила сильного мужчину.       Скай оказывается уже вплотную к Сириусу, когда мужчина издаёт возмущённый вздох, но всё же бросает поводья и отходит в сторону. Агентесса не перестаёт улыбаться. Она осторожно протягивает руку к коню, смотря в его глаза, медленно опускает ладонь на голову.       Она застывает, ожидая дальнейших действий необузданного скакуна, но он лишь терпеливо ожидает рядом, пока и вовсе не поворачивает к ней голову, подбивая ладонь погладить его.       Скай приглушённо смеётся, и уже более смело проводит по мягкой коже Сириуса.       — Ну привет, — она усмехается, прислоняя голову к его. — Значит, это ты тот самый дикий мустанг с невероятным нравом?       Конь одобрительно склоняет свою голову к голове Скай.       — Мия! — крик Уилла раздаётся совсем близко. — Отойди же, он может тебе навредить.       Уорд не поворачивается, шёпотом произнося, она обращается к Сириусу:       — Ты позволишь мне прокатиться вместе с тобой, и показать им чего ты стоишь?       Скай обходит его, ставя ногу в стремя, другую перекидывает через коня, опускаясь в седло. Сириус дёргается, и когда Скай натягивает поводья, а затем отпускает, он срывается с места, перепрыгивая забор манежа, устремляемся в сторону леса.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.