Отпуская...

Перевод
G
Завершён
325
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
201 страница, 47 263 слова, 69 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
325 Нравится 120 Отзывы 134 В сборник

Глава 11. Ч.3

Настройки
      Треск веток и хруст листьев неотступно преследовали девушку. Сакура резко обернулась, но темнота вокруг поглощала все, не выдавая ни единой тени. Звук ломающихся веток, словно насмешка, продолжался. Куноичи, повинуясь инстинкту, попыталась скрыться от незримого преследователя. Но с каждым шагом ноги наливались свинцом, темп замедлялся. Треск становился оглушительным, пульс бешено колотился в висках. Готовая к отчаянной схватке, не зная, кто перед ней, медик приняла оборонительную стойку. Внезапно звуки стихли. Харуно медленно повернулась, изучая взглядом сумрачный лес. — Меня ищешь? — прозвучал приглушенный, зловещий голос. Сакура обернулась. Немой крик ужаса застыл на ее губах. — Меня ищешь? Куноичи не могла вымолвить ни слова. Перед ней стояло её отражение, но вместо изумрудных глаз пылали два алых уголька. Розовые волосы, испачканные кровью, зловеще колыхались на ветру. Кто это? Это существо дышало смертью. — Кто ты? — прошептала Сакура. — Я — это ты. — Нет, — отшатнулась куноичи, мотая головой, — ты не я! Жуткий хохот разорвал тишину: — Я — твоя истинная сущность. То, что ты есть на самом деле. Эгоистичное, бездушное, жалкое подобие человека. Двойник приблизилась, прикоснулась ледяными пальцами к розовым волосам Сакуры. — Ты можешь бежать от содеянного, но прошлое всегда будет преследовать тебя. — Смех становился громче. — Бедный, милый Наруто-кун, которого ты использовала для достижения своих целей, а он все еще одаривает тебя улыбкой. Слезы ручьем потекли из глаз куноичи: — Пожалуйста, прекрати! — Нет, это только начало. Из-за своей эгоистичной прихоти ты погубила родного брата. Ты могла спасти его, но не захотела. Сакура оттолкнула двойника: — Хватит! — Знаешь, Саске-кун был прав — ты слаба, и раздражаешь. Как бы ты ни старалась, он никогда тебя не полюбит. Ему нужна сильная куноичи с достойной родословной, а не жалкая плакса, как ты. — Довольно! — Харуно замахнулась, но кулак прошел сквозь призрачную фигуру. Двойник растворилась в вихре листьев, оставив после себя лишь тошнотворный запах тлена. — Ты слабачка, обуза. — Ты должна была умереть на этой миссии. — Ты не особенная. — Иди, убей себя. — Психически больная. — Шлюха предателя. — Слабее, чем Наруто. — Ты как проклятая метка для Наруто. Сакура зажала голову руками, закричала и бросилась бежать, не разбирая дороги. — Вытащите меня отсюда! Я хочу уйти! Я ХОЧУ УЙТИ! — Ты слабачка, обуза. — Ты должна была умереть на этой миссии. — Ты не особенная. — Иди, убей себя. — Психически больная. — Шлюха предателя. — Слабее, чем Наруто. — Ты как проклятая метка для Наруто. Обессилев, медик остановилась у дерева и с яростью обрушила на него кулак. Новая волна крика вырвалась из её груди. Она хотела сбежать, желала лёгкой смерти, лишь бы не оставаться в этой проклятой дыре. Еще один удар. Осколки коры впились в костяшки пальцев. Кровь багровыми ручейками стекала по руке. — Сакура? — Сакура! — Очнись, Сакура! Издав последний отчаянный вопль, Сакура с размаху ударилась головой о дерево. Кровь хлынула из раны на лбу, застилая глаза. — Просто оставьте меня в покое… дайте мне умереть. Пожалуйста… Она закрыла глаза. — Просто дайте мне умереть, пожалуйста…
325 Нравится 120 Отзывы 134 В сборник
Отзывы (6)