Отпуская...

Перевод
G
Завершён
323
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
201 страница, 47 263 слова, 69 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
323 Нравится 120 Отзывы 134 В сборник

Глава 18.6

Настройки
— Простите? — Я сказала, что мы не знаем никаких Сакур, — женщина скривила губы в подобие ухмылки, от которой веяло холодом. — Она ваша дочь, — Саске впервые подал голос, и сталь прорезалась в его словах. Его рука легла на плечо Наруто, словно сдерживая рвущегося с цепи зверя. — У нас нет дочери. Впрочем, никогда и не было. — Ах, вот оно что! Значит, из-за того, что Сакура-чан не смогла вырвать из лап смерти вашего никчемного сыночка, вы отрекаетесь от нее? — в голосе Наруто клокотала ярость, смешанная с горечью разочарования. — Да какие вы, черт возьми, после этого родители? — Нам не нужны нотации от двух недоучек, возомнивших себя героями, — прорычал Кизаши, и волна перегара обрушилась на них. — Проваливайте. — Она из кожи вон лезла, чтобы угодить вам! После всего, что вы с ней сделали, она все еще пыталась заслужить ваше одобрение! А вы продолжаете относиться к ней, как к последней грязи! — кулаки Наруто побелели от напряжения. Пара обменялась презрительными ухмылками. — Мы никогда не просили ее ни о чем. Но если бы она действительно хотела угодить, то уже давно покоилась бы на кладбище. Глаза Наруто метали молнии, а Саске едва сдерживал клокочущую внутри бурю. — Да вы… сукины дети! — три полоски на его щеках стали еще отчетливее. — И что ты собираешься сделать? Угрожать нам? — старик осклабился, демонстрируя гнилые зубы. — Она пыталась убить себя из-за ваших слов! Хотела сдохнуть, лишь бы не слышать вас! — Но попытка провалилась. Какая досада. Наруто издал утробный рык и уже приготовился броситься в атаку, но Учиха стальной хваткой удержал его. — Слушайте сюда, вы! — прошипел Наруто, прожигая их взглядом. — Сакура-чан — не бесполезная! Она потрясающая! Один из лучших медиков Конохи, умелый джонин, которого уважают как в нашей деревне, так и в Суне! Она добрый, любящий и светлый человек, и она не заслуживает таких отвратительных родителей, как вы! — И ты думаешь, мы хотели, чтобы эта девчонка была нашей дочерью? О, если бы я знала, чем все обернется, я бы отреклась от нее еще в академии! Тогда, может быть, мой драгоценный сын был бы жив! — Мебуки бросила эти слова небрежно, словно выплюнула нечто мерзкое. Наруто был готов сорваться и ударить эту женщину, но Саске, окатив пару ледяным взглядом, потащил орущего блондина прочь из этого проклятого дома. — Какого черта, Саске?! — взревел Наруто, когда они оказались на улице. — Ты должен был позволить мне вбить мозги в эти пустые черепа! Саске бросил на него предостерегающий взгляд. — Ты совсем дурак? Если бы ты напал на них, нас бы упекли за решетку за нападение на гражданских. — И что, предлагаешь оставить все как есть?! — Избиение этих стариков не поможет Сакуре. — Зато помогло бы мне! Но я все равно не прощу им того, что они сделали с Сакурой. — НО… — Наруто! — голос Саске был тверд, как скала. — Включи мозги хоть раз в жизни. Насилие только усугубит ситуацию. Блондин шумно выдохнул, бормоча что-то неразборчивое себе под нос. Саске лишь закатил глаза. Когда они вышли на оживленную улицу Конохи, Наруто снова заговорил: — Погоди, с каких это пор ты так печешься о Сакуре-чан? Саске проигнорировал этот вопрос, продолжая рассматривать мелькающие лица прохожих. — Она тебе нравится? Саске замер на долю секунды, и этого было достаточно. На лице Наруто расцвела хитрая ухмылка. Он изо всех сил сдерживал смех. Итак, ледяная глыба Учиха, кажется, начала таять…
323 Нравится 120 Отзывы 134 В сборник
Отзывы (1)