Цветение орхидей

R
Завершён
38
автор
Цукияма Рю соавтор
Размер:
65 страниц, 25 150 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 34 Отзывы 10 В сборник

Часть 1

Настройки
Холодный ночной ветер пробирал до костей сидящего в карете молодого принца. Густые верхушки деревьев полностью закрыли звёздное небо, серебристый лунный свет лишь изредка пробивался сквозь них. Измученные лошади, проскакавшие не один десяток ли, понуро склоняли головы и недовольно фыркали. До близлежащего города осталось порядка двадцати минут езды, что радовало измотанных долгой дорогой путников. Глава охраны, не первый год служащий наследному принцу Севера, младшему сыну императора и императрицы, трижды постучал по дверце кареты: — Молодой господин, как Вы себя чувствуете? — обеспокоенно спросил глава охраны. — Как скоро мы прибудем в город? — вопросом на вопрос ответил принц. — До императорского дворца ехать ещё долго. В течение получаса мы прибудем в ближайший город и заночуем там. — Хорошо, поторопитесь, — устало отозвался юноша. Не успел принц отодвинуться от дверцы кареты, как из ветвей, нависающих над тропой, послышался громкий свист. В тот же миг дорогу преградила шайка разбойников. В свете фонарей грозно блеснуло холодное оружие. Солдаты резво спешились и встали в боевую позицию. Его Высочество, встревожившись, попытался высунуть голову наружу, но его телохранитель тут же пресек эту попытку: — Молодой господин, не высовывайтесь из кареты, мы быстро со всем разберемся. Усмехнувшись, бандиты бросились в бой. Алебарды стражников встретились с мечами, окропленными кровью несчастных путников, свернувших на эту дорогу. Негодяи, умело использующие свое превосходство в количестве, подбирались все ближе к карете. Стражники сдавали позиции по мере их наступления, но продолжали защищать принца ценой собственных жизней. Даже крепкая дверца кареты не могла уберечь молодого господина от болезненных криков его солдат и чувства нарастающего ужаса. Растолкнув приближающихся к карете разбойников, глава охраны стремительно распахнул дверь и, схватив наследного принца за руки, перетянул его на своего скакуна. Мастерски орудуя оружием, телохранитель отсек голову пожилому мужчине, попытавшемуся ранить жеребца, и запрыгнул в седло вслед за юношей. Резкий удар вожжей о шею животного отрезвил умы присутствующих, заставляя врагов взнуздать своих лошадей, чтобы пуститься в погоню. Молодой господин, стараясь не упасть, крепко обхватил за талию своего стража и сжал в руках перепачканные кровью одежды. Тяжелые еловые ветви хлестали по лицу наездников, стремглав мчащихся в сторону города сквозь густой лес. Звуки борьбы отдалились, но топот копыт преследующих их скакунов становился лишь громче. На горизонте показались дома, и глава стражи подстегнул коня в надежде скрыться от погони в ближайшем дворе. Попетляв по улочкам спящего города, мужчина завернул во дворик дома, где все еще горели лампы. Поспешив спешиться, телохранитель, придерживая принца, помог ему спуститься на землю. Выбив дверь, он ворвался в жилище, испугав старую вдову, и торопливо усадил юношу на ближайшую скамью, объявляя: — Я член императорской гвардии, а это — сын правящей семьи, мы хотим временно укрыться в Вашем доме. Прошу Вас не волноваться, — быстро произнес мужчина и направился ко входу. Страж напрягся, услышав приближающееся цоканье копыт через приоткрывшуюся щель в дверном проеме. Он закрыл дверь и принял боевую стойку, готовясь взять весь удар на себя. Его чувства обострились, время для него словно замерло, но как только он решил, что опасность миновала, справа раздался звук выбиваемых деревянных ставней. В дом ворвались бандиты, желающие избавиться от свидетелей своих преступлений, и напали на капитана. Завязалась ожесточенная драка, в ходе которой мужчине удалось убить одного из разбойников, но, на секунду отвлекшись, он не заметил смертоносного удара сзади. На адреналине он атаковал второго противника и лишил его жизни, а после рухнул на пол, скрючившись от жгучей боли под ребрами. Принц, по-прежнему не отошедший от шока, не мог поверить в увиденное. Человек, с которым он прожил бок о бок последние несколько лет и в которого был, пусть и безответно, влюблен, прямо сейчас лежал на полу, умирая от потери крови, а он не способен заставить себя сдвинуться с места. Кое-как справившись с эмоциями, он медленно подошел к своему возлюбленному и упал перед ним на колени, роняя слезы одну за другой. — Я радуюсь тому, что смог выполнить свой священный долг перед Вами, молодой господин Янь. И сожалею о том, что не сумел стать человеком, который ответил бы на Ваши чувства взаимностью, но я верю, что Вы сможете найти кого-то достойного Вас. — Ши Фуань… Спасибо… — прошептал Янь Чжэнмин и накрыл своей ладонью руку мужчины.
38 Нравится 34 Отзывы 10 В сборник