***
При всей моей ненависти к этому человеку, давно забытой, а сейчас всколыхнувшейся вновь, следовало признать, что человеком Сен-Жермен был аккуратным, обстоятельным и любил рисовать. Но при всем этом почерк у него был, как у курицы лапой. Круг камней был нарисован достоверно и на фоне довольно реалистичного пейзажа. Центральный камень огибала надпись вроде бы на французском, но я не смогла разобрать ни слова. Какое-то заклинание? В центре круга, возле камня лежал мертвый человек, его кровь затекала под гранитную глыбу. Другой человек касался камня рукой, из его головы выходило облачко, изображавшее, по всей видимости, отделяющуюся душу. Такая же человеческая фигурка с облачком виднелась и по другую сторону камня. Изображения людей удавались Сен-Жермену значительно хуже, чем пейзажи. — Знаете, Шона, что бы вы мне ни рассказали, ни показали и ни доказали, я никогда не поверю, что Джейми пошел бы на такое, даже чтобы снова быть со мной, — слова прозвучали спокойно и на этот раз убедительно, потому что я и сама была в этом убеждена. Абсолютно. Полностью. Каждой клеточкой сердца. — Я верю вам, дорогая, по-другому и быть не могло. Но я ждала от вас еще один вопрос. — КАК МНЕ ВЕРНУТЬ ДЖЕЙМИ?! — И этот, конечно, тоже. Но я имела в виду другое. Вы уже поняли, кто сейчас живет в его теле? Я опешила. Какая разница кто?! Важно понять, как его оттуда выгнать! — Кто же? — Полагаю, Джозеф Хиггинс. Это наиболее вероятный вариант. Исходя из того, что узнал ваш детектив, думаю, события развивались так. Кэйтлин и Джозеф приехали в Шотландию, чтобы побывать на Крэйг-на-Дун. По-видимому, оба они, как и вы, Клэр, из тех людей, кто слышит камни, потому что других тел, кроме Хиггинса, полиция там не обнаружила. Кэйтлин прошла, а Джозеф — нет. Такие случаи были известны и ранее, в кругу находили погибших, некоторых с ожогами. Почему это происходит, от чего зависит, я не знаю, но такое время от времени случается. Я предполагаю, что именно их души и застревают в камнях — людей, которые хотели совершить переход, но по какой-то причине не смогли пройти. Находясь в прошлом, Кэйтлин встретила Джейми, узнала о вашей любви и разлуке и обещала помочь ему встретиться с вами в будущем. — Шона! — в смятении перебила ее я. — Вы говорили, что это невозможно! Она этого не знала? — Увы, моя дорогая. Думаю, что знала. Она обманула его. И сделала это для того, чтобы вывести Джозефа из камней и дать ему живое тело, так как его собственного тела в нашем времени уже не существовало. И, доверяя вашему суждению о Джейми, полагаю, что о необходимости принесения жертвы она тоже его не предупредила. Я не могла пошевелиться. Я оледенела. — Она… — язык не слушался. — Эта… Видимо опасаясь, что я снова потеряю сознание, миссис Грэм быстро наклонилась ко мне и с силой ухватила за запястье. — Клэр! Послушайте! Тот факт, что ей удалось задуманное, означает, что и вы сможете это сделать! Смогу?.. Я?!.. — И я должна буду совершить жертвоприношение. Человеческое, — уточнила я, просто для ясности. Для полной ясности. — Да, Клэр. Сожалею, но без этого не обойтись. Иначе вам не вернуть тело Джейми в его эпоху. Вы должны будете коснуться камня одновременно с ним. Я все еще пыталась уместить в голове мысль про жертву, не соразмерную моему сознанию, когда Шона осторожно добавила: — А вернуться вместе с Джейми в прошлое вам непременно придется. Видите ли, неизвестно, сколько его тело сможет просуществовать в нашем времени. — Что? ЧТО?! — Это ведь не его жизнь, Клэр. Хиггинс тратит годы не Джейми и не свои собственные, ведь его тело уже умерло физически. Он использует время жертвы. Сколько времени было отпущено судьбой тому человеку, не знает никто. Если это время истечет, пока тело Джейми еще будет здесь, оно умрет, и тогда уже ничего нельзя будет сделать, — Шона взяла меня за руку и заглянула в глаза, чтобы удостовериться, жива ли я еще. — Клэр, вы меня слышите? О, да, я была жива! Еще как жива!!! И взглянула на миссис Грэм так, что она немного от меня отодвинулась. Я сжала зубы. И сосредоточилась на подробностях. — Что мне нужно будет сделать там? Как увести его оттуда? — Не знаю, дорогая, — вздохнула она. — Я не представляю что там и как устроено. В этом вам придется разобраться самой. — Что если помимо моей воли оттуда выйдет чья-то чужая душа, если их там множество? — Этот коридор откроете вы, и только вы сможете управлять им. Но вряд ли он продержится долго. Вам нужно будет поторопиться. Торопиться нужно, да. И уже сейчас. Что с ним?.. Выжил ли он в этом аду?.. Каким он будет, если выживет и вернется?.. Останется ли собой?.. Я представила равнодушный взгляд Джозефа Хиггинса. «Как поживаете, мадам?» — вежливо-бесцветный голос. Затем вызвала воспоминания о моем Джейми. Они всегда были со мной, жили в уголках глаз, готовые осветить и согреть душу, стоило только к ним прикоснуться. Лукавые огоньки в глубине небесных глаз… шелковистые пряди струятся между моими пальцами… нежная улыбка на чувственных губах… жар и сила обнимающих рук… Следующей картиной, возникшей в моем воображении, была кровь Кэйтлин Баркли, стекающая с моих рук на траву у подножия гранитного столба. Эта женщина принесла в жертву двух людей, одним из которых был мой муж. Мы будем квиты, не так ли? Я просканировала свои чувства. Внимательно проверила их на прочность. Все было в полном порядке. Ничего лишнего. Ни страха, ни сожалений, ни малейшей дрожи раскаяния хотя бы на кончике мизинца… Герои? Монстры? Лишь слова. Всего лишь слова. Сколько времени требуется человеку, чтобы из ангела, спасающего жизни, стать убийцей? Ответ на этот вопрос: немного. Намерения равносильны их исполнению, не так ли? Стоп! Я подумаю об этом завтра. Сказало злорадное сегодня, сознавая, что пресловутое завтра не наступает никогда. Оставался еще один последний вопрос. — Как я найду его там? — О, я думаю, искать не придется, Клэр, — мягко улыбнулась миссис Грэм. — Вы — одна душа, разделенная надвое. Бог знает, как вас угораздило родиться в разных эпохах. Но сила притяжения так велика, что вас даже утянуло к нему сквозь камни, когда по воле случая вы оба оказались поблизости от них. Вы же не думаете, что это могла быть случайность? Конечно, нет. Поэтому, оказавшись там, внутри, вы будете рядом с ним, я в этом уверена. Там… внутри… Где там? Внутри чего? Господи, помоги мне!!! — Клэр! Клэээр! Послушайте! — А? — Возьмите его с собой, — миссис Грэм указала на гримуар, все еще лежавший у меня на коленях. — Вдруг он вам пригодится. — А вам? — не очень-то вежливо усмехнулась я. Она не обиделась, и мне стало совестно. — Ей не место в этом веке, — старушка покачала головой. — Кто знает, сколько бед она может натворить. Я погладила прохладную кожу переплета. Будто до живого существа дотронулась. На этот раз точно сожгут, как ведьму, подумалось напоследок. Скорее бы уже…Глава 7
18 августа 2022 г., 12:59
Когда я очнулась от обморока, в окно с любопытством заглядывал тихий, безмятежный вечер.
Миссис Грэм смотрела на меня с сочувствием, отчего меня снова потянуло разрыдаться.
— Бога ради, Шона, вы пытаетесь мне сказать, что он… что его душа… умерла?
— Ох, Клэр, хотела бы я знать, что вам ответить. Может ли душа умереть? Может ли она там жить? Или сколько времени она может там жить? И можно ли говорить о времени, если его там нет?
Она помогла мне подняться и, обнимая за плечи, произнесла:
— Пойдемте в мою комнату, дорогая. Вам хорошо было бы сейчас прилечь, — и секунду спустя добавила: — И я вам кое-что покажу.
Почему бы нет. Показывайте все, что угодно. Чем меня теперь можно удивить? И из положения лежа падать в обморок гораздо удобнее.
Прилечь на софу я все же отказалась, необходимо было сосредоточиться. Миссис Грэм усадила меня в удобное викторианское кресло, единственный вычурно-красивый предмет мебели в скромно обставленной комнате.
Пока я пыталась собраться с мыслями, в руках Шоны каким-то магическим образом, я не заметила откуда, материализовалась небольшого формата старинная книга в потертом переплете неопределенного темного цвета. Плотная бумага покорежилась от времени, и томик выглядел так, будто он только что хорошо покушал и теперь отдыхает, вальяжно выпятив сытый живот. Никаких надписей или других опознавательных знаков на переплете видно не было.
— Что это? — спросила я, когда она протянула мне книжку.
— Это гримуар графа Сен-Жермена, — был ответ. — Он попал ко мне случайно.
Последняя фраза прозвучала чуть смущенно. Я представила, как Шона заходит в ближайший книжный магазинчик, и там между путеводителем по Шотландии и детективом Агаты Кристи стоит, как ни в чем не бывало, раритет восемнадцатого века, за который, подозреваю, букинисты всего мира готовы друг друга на части порвать.
— Граф Сен-Жермен, — продолжила миссис Грэм, — был известной фигурой в среде оккультистов и им подобных. Считается, что он возглавлял что-то вроде секты или тайного общества. Жил в восемнадцатом веке, примерно в то время, когда и вы…
Я кивнула, разглядывая символ, нарисованный на переднем форзаце книги — похожий на масонский знак, только глаз в треугольнике был закрыт.
— Вы его знали? — удивленно спросила Шона, правильно истолковав мой кивок.
— Да. Знала. Я его убила. По приказу короля, — какого черта я ей это сказала? Взглянула на застывшую, как соляной столб, пожилую женщину и уточнила: — Но перед этим он пытался убить меня. Дважды. За то, что я обнаружила оспу на его корабле, и корабль сожгли.
Миссис Грэм вздохнула, покачала головой. Расспрашивать о подробностях не стала.
— Вы знали, что он был колдуном? — спросила она.
— Об этом многие говорили. Собственно, за это он и поплатился жизнью. Очень любопытная книга, Шона, спасибо, что показали ее мне. Но, прошу вас, скажите, Бога ради, есть какая-то возможность спасти Джейми из этих… из этой ловушки? — мой голос дрожал и прерывался, и это была единственная мысль, которую я могла удержать в голове дольше нескольких секунд.
— Думаю, да, Клэр, шанс есть. Полистайте книгу. Там описано то, что вам придется сделать, — она помолчала и несмело спросила: — Вы готовы совершить убийство, Клэр?
Я кинула быстрый взгляд на мою собеседницу — тихую, благообразную пожилую женщину. И промолчала. Как она истолковала мое молчание? Бог ее знает. В тот момент я и сама не могла его истолковать.