В «Трех метлах» приятно пахло кабачковыми оладьями и поджаристым мясом – относительно недавно в меню стали вводить так называемые «блюда дня», чему все без исключения посетители были безумно и искренне рады. Роза, едва ступив за порог, с наслаждением втянула конопатым носом блаженные, смешавшиеся в один ароматный поток и заполнившие все помещение запахи и поспешила сесть за излюбленный столик у камина – традиция входить сюда первыми, занимая его, зародилась еще с третьего курса. Альбус, игнорируя почти полностью обстановку вокруг, пялился куда-то вверх, словно стараясь увильнуть от действительности, и покорно плелся за Розой: пару раз он взывал к справедливости, умоляюще заглядывая упрямой спутнице в глаза и требуя чего-то неопределенного, но ответа не получал. Согласился, не подумав – отдувайся.
– Только давай ненадолго, ладно?..
Заказав две кружки крепкого чая – сливочное пиво Уизли не слишком любила – она подняла поистине огромные голубые глаза и вопросительно повела бровью, скрещивая руки на вздымающейся от гнева груди. Поттер откашлялся и попытался сконцентрироваться на удивительной гладкости их столика.
– Альбус Северус Поттер. Это так невежливо с вашей стороны!
Особой злости Роза почти никогда не выказывала, она сердилась вообще относительно красиво: морщила маленький носик, прикрывала глаза и широко раскрывала рот – за это Скорпиус, самый частый наблюдатель сия явления, про себя прозвал ее «крохотной аристократкой». Впрочем, отчитывать Уизли никого (по крайней мере пока) не собиралась, но про себя однозначно решила: как только она выследит прилизанного Малфоя, так и не научившегося за четыре года писать приличные записки, отвечающие требованиям подруги-идеалистки, сразу проведет приличного размера лекцию не столько о тайных посланиях, сколько о навязчивой дурочке, кажется, Миранде – фамилию ее Роза так и не удосужилась запомнить.
– Скорпиус остался в Хогвартсе. Вчера за столом он вещал о серьезных проблемах с Травологией. – Поттер шмыгнул носом и довольно положил обе руки на стол, с любопытством заглядывая в глаза спутницы, которые, в свою очередь, отчаянно искали в зале вышеупомянутого ученика.
Уизли почти подпрыгнула от удивления. Альбус никогда не называл друга по имени в чьем-то присутствии (по ее, кстати говоря, просьбе), а сейчас то ли забыл об этом, то ли просто принял всерьез их прошлый разговор, содержавший всевозможные обещания и клятвы касательно скрытности и таинственности, вызванный, естественно, огромным стрессом кузена при передаче злополучного послания.
– С ума сошел?.. – лицо ее исказилось от недоумения и ярости.
– Ты сказала, что собираешься примирить два факультета. Зачем стесняться собственной дружбы?
Роза разинула рот, чтобы высказать свое отнюдь не самое благозвучное мнение о ситуации, но вовремя спохватилась и замолчала, уловив в наивной и детской вере Скорпиуса в счастливое дружное будущее их школы свою вину. Надо было срочно на что-нибудь переключиться, и, благо, повод нашелся почти мгновенно.
– Смотри, это что, мой брат? – к великой радости Уизли, ей даже не пришлось изображать удивление – она действительно была жутко удивлена. – О чем они говорят?
За столом у самого входа мерно восседали Хьюго и Лили: задумчиво уплетая мармеладки из одного достаточно огромного пакета, они воодушевленно о чем-то беседовали и зачарованно глядели друг на друга. Альбус откашлялся.
– Ну... В данный момент он говорит, как это, эм... – Поттер на секунду замялся и, подумав, изобразил руками "кавычки". – В общем, как это "здорово", когда твоя собственная сестра повсюду шпионит за тобой, разрушая личное пространство.
Уизли закатила глаза, нарочно огрызнувшись так, чтобы Хьюго увидел это, и отвернулась, обратившись к Альбусу, незаслуженно обделенному вниманием.
– Как ты узнал?
Альбус потер руки и, сдавленно улыбнувшись, сказал, что отец немного учил его понимать по губам. Роза восторженно улыбнулась и похлопала в ладоши, что, в принципе, не вызвало должной реакции: Поттер отчего-то засмущался, пытаясь перевести тему. Скорпиус, как бы в противовес, невзначай намекая на его выдающиеся успехи в "Волшебных шахматах", буквально заставлял ее греться в лучах собственной славы, что, кстати, вызывало со стороны Уизли только одобрение: ей безумно нравилось его слушать. Не зря все-таки Релли вещала об "астральной совместимости их одинаковых понимающих душ", хотя Розе очень и очень не нравился тот факт, что иногда она мысленно вспоминала эти слова и втайне соглашалась с ними.
***
Свежевыпавший снег неприятно скрипел под ногами, ученики переговаривались громко и совершенно не стыдясь учителей: слизеринки слева от группы гриффиндорцев хихикали над смешными мягкими "ушами" Уизли – единственной причиной, по которой она не могла ответить им.
– Роза, посмотри туда. – Альбус ткнул перчаткой спутнице в нос, отчего та непонимающе смерила его взглядом. – Это случайно не Сюзанна Пэннс?..
Девочка повернула голову в сторону небезызвестной "Кабаньей головы": оттуда, кокетливо, как ей показалось, взяв за руку какого-то длинноногого мужчину, и правда выходила худая, как столб, Сюзанна Пэннс. На карие маленькие глаза небрежно спадала вязаная алая шапка, а черные вьющиеся волосы по пояс теперь расположились на костлявых плечах, укрытых толстеньким кардиганом поверх формы: она смеялась как будто вынужденно, и взгляд ее, одинокий и понимающий, был направлен вовсе не на сопровождавшего ее мужчину: куда-то дальше, в серые кучевые облака, к потухшему солнцу.
– Зачем было приходить сюда в субботу? Пару раз она говорила, что хочет только, чтобы ее не трогали, а теперь сама всячески пытается приковать к себе внимание. – Роза презрительно фыркнула и отвернулась.
До Хогвартса оставалось совсем немного.
***
– Сегодня у нас важный день, Скорпиус.
Уизли разложила на круглом столе какую-то старинную карту, отодвинув старые "Волшебные шахматы" подальше, и взяла руку Малфоя, приготовившись, видимо, к важному разговору.
– Ну?.. И что же?.. – слизеринец закусил бледную губу, уставившись на собеседницу. Она еще никогда не меняла эту игру на разговоры.
– Готовится заговор против директора, учителей, учеников и всего мирного, что на свете есть, – Роза торжественно посмотрела куда-то в угол комнаты. – А виной всему – моя чертовски хитрая соседка по комнате. Про Сюзанну Пэннс слышал?