Небольшие изменения

R
Заморожен
59
автор
Размер:
38 страниц, 12 649 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 33 Отзывы 15 В сборник

3. «Пропажа Ли Юби»

Настройки
      Следующая встреча под кодовым названием «закономерность» произошла совсем скоро.       Спустя неделю после возвращения из пустыни Кай поправился и уже мог спокойно ходить. Никакие боли не беспокоили, и он быстро вернулся в строй. Пускай во избежание новых травм Монтгомери просил друга не переусердствовать, сам мастер огня чувствовал себя прекрасно и в осторожничествах не видел смысла. Однако к словам лидера всё же прислушивался.       В качестве альтернативы бывалых тренировок он выбрал пробежки по городу по утрам — много усилий не прилагалось, зато нагрузка присутствовала. Довольный собой Ллойд в добрые семь утра провожал его от самых ворот дома, после чего гнал оставшихся угрюмых членов команды на тренировку на заднем дворе.       Честно признаться, скрыть или приукрасить своё фиаско в руинах Кай так и не смог. Команда узнала об этом в тот же день, и без подколов, пускай и без злого умысла, дело не обошлось. Несколько раз приходила Ния и проверяла самочувствие брата. От ситуации она была явно не в восторге, потому не обошлась без парочки нравоучений. Мастер огня перескакивал с темы на тему с такой скоростью, что та могла бы вызвать головокружение, а так, в целом, неделя прошла весьма спокойно.       В один из дней, когда команда собралась на вечерние посиделки и к сборищу присоединился Ву, ниндзя заговорили о Морро. Вернее, кто-то поднял вопрос о том, почему именно он участвовал в миссии. Кай уже знал причину, потому тактично помалкивал и дал сенсею возможность всё объяснить. Старик Ву так же упомянул, что совсем недавно мастер ветра заходил к нему с докладом об иследованных руинах — выходит, обещание, данное перед своим уходом, тот выполнил. В основном эту тему практически не мусолили: подозрения насчёт Морро жили в сердцах каждого днями напролёт, но то, что он действительно помог с заданием, оставалось неоспоримым фактом.       Когда от травмы уже не оставалось и следа, Кай дал себе немного форы и как следует выспался с утра. Команда готовилась к ужину; Мисако колдовала на кухне нежнейший запах вкусностей, и мастер огня в спортивных шортах да футболке оповестил ниндзя о своём уходе. Вечерняя пробежка была последней в списке юноши, и уже завтра он, следуя общему расписанию, мог присутствовать на общей тренировке.       В общем-то, так всё и случилось. Подключив наушники и любуясь городом в своём спокойном темпе, Кай едва остановился в парке перевести дух, как вдруг на горизонте показался мастер ветра.       Морро тоже был в спортивной одежде. И, судя по всему, тоже на вечерней пробежке.       Смит не знал, было бы достаточно уместно прыгнуть в кусты или скатиться по обрыву в зелень, чтобы случаем не пересечься, однако Морро уже его заметил и даже позволил себе подойти. Кай вновь почувствовал долю неловкости, потому тут же постарался отогнать её, словно наваждение.       — Похоже, с каждым днём город становится всё уже, — говорит мужчина вместо приветствия. — Прогулка, джер?       Необычное обращение слегка режет Каю слух наравне с весьма дружелюбным и спокойным тоном. Морро не выглядел так, будто у него было хорошее настроение; скорее как человек, который ещё не встретил внешних раздражителей, потому его голос был низок и расслаблен. Мастер огня всё ещё не был ему другом или вроде того, однако сейчас, по крайней мере, мужчина не казался недовольным. Нотки насмешки, как и приподнятые уголки губ, вероятно, просто были частью его естества.       — Да, прохлаждаюсь, — отвечает Кай и складывает руки на поясе — их девать некуда. — А ты? Часто здесь бегаешь?       — Ниндзя нужно поддерживать форму…       Морро делает паузу, словно с языка едва слетело бы что-то ещё, однако быстро решает сменить тему, кивнув мастеру огня под ноги:       — Нога в порядке, как я погляжу.       — А. Пустяковое дело. На это обращают слишком много внимания.       Морро отвечает молчанием, и Кай вспоминает день в руинах, когда тот вступился за него перед учёным. Вся эта история с ногой вызывала у юноши жутко странные чувства, поэтому он старался как можно скорее о ней забыть. Скорее всего, мастер ветра поинтересовался просто из вежливости, и этого было более чем достаточно.       — В какую сторону будешь сворачивать? — вновь подаёт голос Смит, вполоборота разглядывая дорогу, что тянулась до самого конца парка. — Я не прочь составить компанию.       В мозгу Кая это предложение должно было отпугнуть Морро, развеяв остатки его дружелюбия и заставив их обоих скорее разойтись, однако мужчина вопреки всем ожиданиям лишь усмехается.       — Мы стали очень близки, правда? — его глаза на мгновение загораются лёгким озорством, прежде чем он просто кивает вперёд. — У меня ещё остались манеры. Если ученик Ву настаивает, мне следует скорее принять предложение.       Кай удивлённо моргает и провожает двинувшегося с места мужчину вперёд. Поразмыслив мгновение, он приходит к выводу, что как такового выхода у него нет, и стартует за Морро следом.

***

      Мастер ветра бежит так, словно Кая рядом и нет вовсе.       Наверное, это отличительная черта интровертов, социопатов или просто одиноких людей — неизвестно, кем он там является, — действовать в одиночку, отсекать любые пути к длительному диалогу и наслаждаться времяпрепровождением с самим собой. Морро был таким: немногословным; не пытался привлечь внимание или что-то выведать посредством разговора. Казалось, он действительно просто бегал и был сосредоточен только на этом.       Кай понимал, что в диалоге не было ни малейшего смысла, поэтому сохранял молчание. Иногда он нарочно отставал, чтобы увеличить дистанцию между ними, иногда наоборот — убегал вперёд. На удивление, несмотря на абсолютную отстранённость, Морро держался в приемлемой близости. С одной стороны он был сам по себе, с другой действительно следовал предложению побегать вдвоём и тем самым составлял компанию.       Они минуют каменную лестницу вниз и небольшую улицу из жилых домов, ограждённых заборами, когда замечают полицейскую машину у красных ворот. Оба ниндзя одновременно решают остановиться.       Местность была немноголюдная. Недалеко от домов располагался небольшой сад, который вёл к более оживленной улице. Поблизости точно стояло около двух продуктовых магазинов, заправка и автобусная остановка. Шум машин доносился предельно редко: чаще было слышно лай собак, да задувания поднявшегося вечернего ветра.       Недалеко от машины, возле скамейки, офицер успокаивал стройного мужчину в пальто. У ворот женщина в лёгком праздничном платье беседовала с его напарником — похоже, давала показания. Кай заметил за ней на дворе двоих девочек лет одиннадцати. Судя по всему, до приезда полиции они что-то отмечали.       — Вечер добрый, — Кай решает подойти первым, заговорив с ближайшим офицером. — Кай Смит к Вашим услугам. Что-то случилось?       — О-ох, здравствуйте, господин Смит! — тут же отзывается полицейский и шустро кланится. — Что Вас сюда привело?       — Так, ветром занесло.       — Господин, здравствуйте, — к разговору подключается второй мужчина и со сдержанным, но очевидным волнением подходит на шаг. Морро вскоре оказывается рядом с ними, привлекая внимание. — Видите ли, моя… дочь пропала.       Кай переглядывается с мастером ветра.       — Что произошло?       — Сегодня утром я отвёз её на день рождения к её однокласснице из художественной школы, — рассказывает мужчина. — Мы живём далеко отсюда, поэтому я предложил забрать её, как она закончит… Она сказала, что доберётся сама и мне не нужно переживать, но… я всё же решил приехать. Созвонился с госпожой Чжао, отпросился с работы и приехал как можно скорее. Когда я прибыл, дети уже разъезжались по домам. Я узнал у её одноклассницы, что она пошла в сад, но… не нашёл её там. Я объездил всю улицу, все ближайшие уголки, но её нигде не было. Её телефон выключен, и никто не знает, где она…       — Как зовут Вашу дочь? — спрашивает Кай.       — Юби. Ли Юби. Я её… отчим. Мы совсем недавно съехались с её матерью и не успели как следует наладить отношения. Но Юби никогда не пропадала так бесследно…       — Перестань, ещё как пропадала!       К юноше и мужчинам подходит женщина в дорогой одежде и с красивой укладкой. Она не выглядит взволнованной или напуганной — скорее, раздражённой.       — Офицер, я знаю свою дочь лучше всех: она ведёт себя так постоянно. У неё полная свобода действий, поэтому она привыкла убегать и не говорить, где она. Она возвращается на следующий день, если не поздно вечером, когда нагуляется и покажет свой характер. После появления отчима она стала ещё более упрямой.       — Вы мать Юби?       — Родная, — отвечает женщина. — Моё имя Ли Шилин, запишите, где Вам будет нужно. Только матери моей не сообщайте, она весь город на уши поставит…       — Шилин, прекрати так себя вести, — обращается к ней мужчина в пальто и указывает в сторону сада. — Ещё мало времени прошло, разве могла Юби так быстро оказаться в городе? Я проехал все ближайшие улицы, её нигде нет.       — Тогда куда она делась, по-твоему? Сквозь землю провалилась?       — Есть возможность рассматривать это дело как похищение, — подаёт голос Морро, обращаясь к офицеру. Тот невольно вытягивается в струнку от серьёзного приказного тона. — Поблизости есть камеры?       — Да, мы как раз собирались проверить…       — Похищение? — удивлённо отзывается Ли Шилин и смешно хмыкает. — Кому в этом месте вообще в голову придёт кого-то похищать?       Морро бросает в её сторону лишь взгляд, чтобы женщина отодвинулась. На этот раз товарища по несчастью спешит перебить Кай:       — Госпожа Ли, преступникам нет дела до того, где совершать преступления. В этот раз ситуация может быть совсем другая, не подвергайте жизнь своего ребёнка опасности из-за легкомысленности.       — Легкомысленности? По-вашему, я легкомысленная?!       — Шилин, прекрати. Хватит, — мужчина трогает плечо жены и обращается к Каю с Морро. — Меня зовут Фэн Шень. Пожалуйста, свяжитесь со мной, если найдёте что-нибудь.       Кай легко кланится, и Фэн Шень уводит нервную женщину в сторону. Тут же к юноше обращается офицер:       — Ваш товарищ тоже из полиции? Не видел его в соседних участках…       — Вы не знали? Он один из героев Ниндзяго, часто работает с полицией, — отвечает мастер огня и кивает в сторону Морро. — Эй, как вы смотрите на то, чтобы принять нашу помощь?       — Неужели… — офицер неуверенно косит взгляд в сторону. — Вы уже слышали мать пропавшей… Велика вероятность, что она просто гуляет где-нибудь по городу…       — Если с ребёнком что-нибудь случится, полиция понесёт ответственность, — спокойно отзывается Морро. — Вы готовы пройти через тройную кару небес, когда эта мадам разнесёт Ваш участок в щепки?       Офицер кашляет и неловко прочищает горло. Мастер ветра хлопает его по плечу и, не сказав больше ни слова, уходит.       Кай кланится полиции и спешит его догнать.

***

      — Часто приходилось сталкиваться с такими делами?       Мужчина с юношей проходят через сад. На скамейках под деревьями и на зелёной траве человек было немного: какая-то молодая пара на пикнике и подростки по разным частям сада. Прежде чем уйти, ниндзя попросили Фэн Шеня описать платье дочери и прислать её фото — с матерью контактировать было бесполезно. Так, пока мастер ветра ориентировался на местности, Кай рассматривал фотографию в телефоне.       У девочки было мало что перенято от матери. Глаза светлее, волосы темнее, да что там — черты лица лишь отдалённо напоминали с виду высокомерную Ли Шилин. Скорее всего, фото было сделано недавно, к тому же самой Юби — возраст совпадал описанию отчима, а взгляд не был детским и невинным — больше уставшим, печальным, поникшим. Кай мало разбирался в психологии, но мог предположить, что девочка всегда была в таком настроении.       — Ты спрашиваешь о пропажах детей или эгоистичных родителях? — Морро выглядит сосредоточенным, однако умудряется ответить на вопрос.       — И о том, и о другом.       — Не знаю, стоит ли тебе об этом знать. Полиция сталкивается с такими вещами, которые не под силу представить даже героям.       — Считаешь меня незрелым? — вскидывает бровь Смит.       — Просто ответил на твой вопрос. Можешь понимать это, как хочешь.       Мастер огня раздражённо кривит губы и возвращается к фотографии.       Мужчина с юношей спрашивают присутствующих и показывают им фото пропавшей. Подростки в основном отвлеклись от своих дел, только чтобы поздороваться с героем и помотать головами, зато у молодой пары нашёлся другой ответ.       — Кажется, я видела похожую, — говорит девушка. — Не могу быть уверенной насчёт лица, но платье я запомнила хорошо. Оно же яркое такое, в цветочек?       — Точно.       — Мы заехали за газировкой в ближайший магазин — тот большой, двухэтажный, куда чуть дальше нужно пройти. Вот там, кажется, она была.       Кай благодарит юношу с девушкой и на пару с Морро уходит в сторону дороги.       — Как думаешь, у неё были с собой деньги? — спрашивает Смит и щурится.       — Вполне, — отзывается Морро.       Кай разок моргает, прежде чем обернуться:       —... И всё?       — Хочешь услышать что-нибудь ещё? — смотрит на него мужчина.       — Не знаю… развитие мысли, догадки, наблюдения? — Кай дожидается ответа какое-то количество секунд, но Морро молчит, поэтому лишь устало вздыхает. — Ты привык работать в одиночку, я понимаю. Так или иначе, сейчас мы с тобой напарники. Для эффективности я бы хотел слышать твоё мнение — ты опытнее в таких делах.       Морро разглядывает профиль юноши какое-то время, словно дожидаясь продолжения, и усмехается. В плохом смысле или нет — Кай больше не мог утверждать точно.       —… У Шилин немаленький доход, — начинает Морро, наклоняясь у ветки встречного дерева. — Тем не менее, у неё с дочкой ужасные отношения. Куда бы ни пошёл ребёнок в её возрасте, на крайний случай при себе чаще всего имеются деньги. Поэтому, раз мать вряд ли беспокоится о таких мелочах, вариантов два: либо деньги припасены, либо их дал отчим.       — На такси или автобус, да? — кивает Кай. — За ней ведь не должны были заезжать.       — Именно. И что, мне стоит разжёвывать тебе так каждую мелочь?       Смит в лёгком приступе гнева закрывает глаза.       Телефон юноши вибрирует, и тот поднимает трубку, терпеливо почесав нос. Неожиданным абонентом оказывается полицейский с места их встречи.       — Нашли что-нибудь?       — Камера у остановки ничего не обнаружила. У соседних домов камеры не выходят за пределы двора, но одной удалось её заснять. Ли Юби действительно ушла в сторону сада, обратно она не возвращалась.       — Не могли бы Вы отправить мне её фотографию с камер?       — Будет сделано. Что собираетесь делать?       — Проверим ближайший магазин. Будьте внимательны. Мы сообщим, если найдём её.       — Так точно! Спасибо!       Кай сбрасывает звонок и, внезапно ощутив мощный убыток энтузиазма, суёт телефон в карман. Они останавливаются, чтобы перейти дорогу; мастер огня смотрит на одинокую проезжающую машину, и сомнение на его лице приобретает ещё более явную форму.       А стоило ли ему вообще сюда лезть?       Не то чтобы Кай был тем, кто останавливается на середине пути или не сдерживает обещаний, но в этот раз он, наверное, немного перегнул палку. Помочь делу — поступок определённо хороший, но каков будет результат? Что, если весь этот пафос предназначится только для того, чтобы Ли Юби оказалась отдыхающей где-нибудь на лавочке в городе? Ладно, отец. Что скажет Ли Шилин?       Мать утверждает, что дочь ушла сама. Прогуляться по городу? Кай ведь сам знает, что это такое: депрессивный настрой, меланхолия и желание побыть одному. Учитывая, что в своём юном возрасте она не раз гуляла одна, этот раз может быть не исключением. А отчим? С виду спокойный, но чувствительный мужчина. Как он сам сказал, не так долго пробыл в семье, поэтому и нервничает, как бы не случилось чего дурного. Звучит так сыро и поверхностно, но отчасти и... правдиво?       Кай сам толком не знает, что на него нашло. Покрасоваться, выпендриться перед Морро? Быть может, показать, какие они, ниндзя, на самом деле великодушные, справедливые и ответственные. Может, попытка и была неплохой, но бесполезной: по словам этого старика видно всё его отношение. Презрение и недооценённость.       От этого всего так... тошно на душе. Возможно, без своей команды он не очень-то и справляется с ролью недо-полицейского. Интересно, а Ллойд бы... справился?       — Мы можем идти.       Голос Морро разрезает нити мыслей, словно лезвие, и быстро приводит в чувства. Каю приходится для деловитости оглянуться по сторонам, прежде чем скромно кивнуть.       К слову, мужчина не спешит делать шаг вперёд.       — Ты знаешь, почему я решил помочь с поисками? — спрашивает он, с прищуром провожая солнце. В золотом свете его глаза кажутся ярче, когда Кай оборачивается. — Ты спросил меня, сталкивался ли я с подобными случаями, — он делает паузу. — Разумеется. Не стану врать, многие из них получали бессмысленное расследование, так как пропавшие нарочно убегали из дома, оставались у своих друзей и просто гуляли по городу.       Мастер огня едва сдерживает себя, чтобы не вздогнуть — Морро будто прочитал все его мысли прямо сейчас.       — Но даже среди таких есть свои исключения.       Взгляд мужчины ложится на асфальт перед ними, в мелких камнях и пыли.       —... Малолюдное место, длинная дорога без камер наблюдения, ребёнок и убийца.       Кай смотрит с лёгким осознанным испугом. Морро делает короткую паузу, прежде чем кивнуть куда-то наверх и спокойно пойти вперёд. Не раздумывая ни секунды, мастер огня вскидывает голову.       Небо темнеет. На электропроводах затихают птицы, вздувая перья.       Камер поблизости нет.
Примечания:
59 Нравится 33 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (4)