ID работы: 12518054

Охотник на вампиров

Джен
NC-17
Завершён
13
автор
Raizende бета
Размер:
167 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 14. Свет не спасёт нас

Настройки текста
Примечания:
— Но если мы попадёмся, то даже мёртвые ходячие зомби не позавидуют нашей судьбе, — предупредила Мэри, — ты должен понимать, на что идёшь. — Зомби — это и есть те, кто мёртвые и ходячие, — занудно поправил я, — кстати, быть зомби не так уж плохо. По крайней мере, можно ходить. Можно кушать. А что ещё надо? Такой вариант исхода был бы ничего. Вот только на нас с тобой эта дисциплина не действует. — Откуда ты знаешь? — Проверяли на других охотниках… — Есть и другие? — воодушевилась она. — Были. Мы с напарником уничтожили небольшое общество таких. Поверь, они хуже, чем любой известный тебе вампир. — И даже хуже епископа? — Хм, нет, не настолько. Но это законченные отморозки-фанатики. — Это ведь люди. Они могли нам помочь! Против вампиров пригодится любая помощь. — Но не такая. Я скорее буду на стороне более человечных вампиров, чем с моральными уродами, которые по виду как люди. Мэри посмотрела мне в глаза и серьёзно сказала: — Послушай. Может быть, ты симпатизируешь кому-то из ночных существ. Но имей в виду, что при первой же возможности они будут рады установить правление над всем человеческим видом. Особенно — представители Шабаша. Ты слышал их — мы всего лишь мясо в их глазах. Мы будем существовать на положении хуже рабов; не просто вещами, а съедобными вещами. То, что несколько вампиров мило ведут себя сейчас, никак не изменит участь всего человечества, если Шабаш воплотит задуманное. «Может, в том и есть предназначение человечества? Чтобы оно наконец остановило свою деструктивную деятельность и стало кормом для кого-то ещё». — Я готов выступить в твоей миссии. По своим причинам. Кстати, возможно, в случае неудачи тебя оставят в живых, чтобы не расстраивать босса. — Нет смысла тешиться выдуманными надеждами. То, что произойдёт — непредсказуемо. Может, оставят в живых, но так, что и жить не захочется. Это существо поймёт, что с нами больше нельзя играться, что мы теперь представляем опасность. Я даже не смерти боюсь, а чего-то похуже. Вообрази себе пытки, которые могут затянуться на десятилетия. А что до босса — не плевать ли ему на меня… — Он беспокоился о тебе. — Не верю, что вампир с ледяным сердцем может беспокоиться о чём-то, кроме своей организации. Но хватит болтовни. Нужно готовиться. Мы должны выехать на рассвете. — Ага. Мне нужно поесть и всё прочее, — сказал я, хотя никакого аппетита не было. — Слушай… возможно, это последняя ночь. Последняя ночь, когда мы живы. И похожи на людей, а не на куски мяса с содранной кожей. Поэтому… как насчёт провести остаток ночи вместе? Но мне было совсем не до того. Дурное самочувствие после удара по голове и тревожность перед неизвестностью не располагали ни к чему романтичному. «Если я скажу, что у меня болит голова, она посчитает, что я импотент и тряпка. Если просто откажусь, то подумает, что я по мужикам и боюсь её осуждения. Нет, отказ должен быть уверенным и решительным». — Нет, спасибо, я предпочитаю проводить ночи со своим напарником. В её взгляде было недоумение. — Эм, ладно. Это личное дело каждого, и мне не настолько важно знать причину. Мог бы просто сказать «нет». Мысленно ругаясь, я возвращался в квартиру после того, как мы обменялись телефонами.

***

Я всё-таки заставил себя что-то съесть, потом чистил зубы, как в тумане… или до того? В душевой я просто сидел на полу, под успокаивающий звук тёплой воды. Обрывочные образы мелькали перед глазами. Мне чудилось, что кто-то хватал меня холодной рукой. Я ощущал на ладони укус острых клыков, отдёргивал руку и видел, что ничего нет. Но так хотелось вздремнуть, что я вновь закрывал глаза. Звук бьющегося стекла показался совсем отчётливым, осколки падали прямо рядом со мной. Я резко открыл глаза. Нет, ничего не разбилось, это просто бежит вода в душевой. И звонит телефон. Я дополз до телефона и ответил Мэри, что уже выхожу. Неужели прошло несколько часов? Казалось, я просидел у стены в душевой всего десять минут, лишь прикрыв глаза ненадолго...

***

Она ждала меня у машины и держала в руках большую сумку, которую протянула мне. Тяжело. — Ты что, кирпичей набрала? Впрочем, почему бы и нет. Кидаться в вампира кирпичами всяко лучше, чем просто стоять и ждать, когда вампиры захватят власть над людьми, ведь так? — Там ручной пулемёт. — Ни хера себе. Откуда? — Когда-то босс выдал. — Мне он никогда не выдавал оружия, и даже запретил его в моём филиале. Видимо, от босса можно получить что-то полезное только через постель. — неуклюже пошутил я. — Постель ничего не значила, в первую очередь он оценил мои профессиональные качества! — с нотками смущения возмутилась Мэри. Я удивился, что моя случайная догадка оказалась верной. — Так выходит, ты спала с вампиром? Не было ли это мерзко? — Не думаю, что ему было мерзко. Некоторым нравится спать с женщинами, хоть тебе и сложно это понять. — Эй, я не это имел в виду! — Залезай уже в машину. Утреннее солнце выглядело каким-то странным и чуждым. Оно словно обещало безопасность, но его безопасность — ложная и мимолетная. «Этот свет не спасёт нас. Всего лишь временная передышка. Пройдёт половина суток, и мир снова погрузится во власть тьмы». Мне нравилось, как свет переливался на волосах Мэри. Она выглядит уставшей и растрёпанной. Наверное, я выгляжу ещё в три раза хуже. — Поведёшь машину? — попросил я, — если за рулём буду я, то мы не доедем. Улицы практически пусты. Редкие проезжающие машины и пешеходы успокаивали мой взор: значит, это реальность, а не какой-то параллельный мир или мой сон, пока я закрыл глаза на полу в душевой. И мы действительно сейчас едем… едем туда, откуда если и будет обратный путь, то уже совсем другой. — А что за драма приключилась между тобой и боссом? — Никакой драмы, — ответила Мэри с нотками обиды от воспоминаний, — просто вампир вёл себя, как и полагается для его вида, а я зачем-то надеялась на лучшее. На первый взгляд он казался таким приятным и вежливым. Я могла рассказывать ему о чём угодно, он всё слушал и отвечал что-то полезное. Неважно, говорила ли я по работе, или жаловалась, что новые туфли оказались неудобными. И за всё время я рассказала ему столько личного, что уже доверяла как себе. Мы встречались… Мне казалось, что за его внешней вежливой отстранённостью есть настоящие чувства, глубоко в душе. — Может, и правда есть, кто знает. — Он отдал меня другому вампиру, словно вещь! И обманул меня, сказав, что это такое задание. Про то, что якобы нужно втереться в доверие. Ага, как же! Я оказалась на полных Узах Крови, почти лишённая своей воли. — И как там было? Я и в подвальном кинотеатре еле выдержал трёп парочки шабашитов — а тебе, похоже, приходилось такое слушать каждую ночь. — Ну, ничего страшного не было. Со мной сохраняли деловой тон общения, и мне быстро стало понятно, что для меня угрозы нет. Однажды я узнала, что моё «задание» было ложью, и что вампиры обо всём договорились за моей спиной. Нет, даже не за спиной — кто я такая, чтобы они от меня прятались? — скорее, договорились как продавец и покупатель, а я ничего не могла поделать и ничего не понимала. — Но ты ведь и правда втёрлась в доверие и узнала, например, где находится убежище, — рассудил я, — может, босс обманул вовсе не тебя. — Плохо ты знаешь вампиров и их коварство. Я вот за свою доверчивость уже поплатилась. Когда поняла, что меня цинично предали и продали в рабство, я испытала такой гнев, какого ранее в моей жизни не было. И отправилась прямиком к боссу в его офис, и навела там такое!.. — Какое? — Напала на него с монтировкой. Обычно для вампиров не столь страшно ударно-дробящее оружие, но в тот раз эффект был удивительный. Монтировка будто даже нагрелась от моей ярости, а потом разлетелась на части от удара. Босс еле сбежал. И со мной говорили Вестники. Они сказали, что я больше не принадлежу вампирам. Что пришло время для расплаты. С тех пор на меня не действуют Узы Крови, однако я продолжила делать вид, что по-прежнему на них. Надо держаться ближе к врагам, чтобы лучше их узнать. — Да они и сами держатся поближе к нам: вампиры не могут без людей. Но не только кровь им нужна. — Верно — им нужно всё.

***

Мы ехали за пределами города. Лес по сторонам дороги выглядел живописным и приветливым на рассвете. «Другая дорога… Другой лес. Но даже ночью на пустой дороге было не так страшно, как теперь». — Ты ведь понимаешь, что нужно уничтожить всю их линию крови? — сказала Мэри. — Что?! Даже не думай. Обойдёмся только одним представителем. — Говорим так, словно это просто. Но нужно сделать всё возможное, чтобы обладателей этой дисциплины больше не осталось на свете. — Эта дисциплина — просто инструмент, зависящий от владельца. Феликс не будет её использовать, он не такой, как его Сир. — Не такой. Он опаснее, чем его Сир. — Полный абсурд. Как молодой вампир может быть опаснее более старшего? Это невозможно ни по каким критериям. — У старшего стабильная психика и устоявшаяся мораль. А молодой вампир, который толком не понимает, какие у него силы и как ими пользоваться, да ещё имеющий проблемы с ментальным здоровьем — да, он и правда опаснее для смертных. Сколько раз, говоришь, он в твоём присутствии пользовался своей способностью превращать людей в живых мертвецов? — Не так уж много… — Знаешь, как называется эта прекрасная и романтичная дисциплина? «Город любви». Уж не ведаю, кто её так назвал, но он был той ещё циничной скотиной. — «Город любви», — повторил я задумчиво, — да, нашему городку бы не помешало немножко любви. Такой, которая исправит людей, избавит от дерьма. «Может, следующая ступень эволюции — это и не вампиры вовсе, а зомби? Они не замышляют подлой херни, не предают и не подставляют, не страдают религиозным фанатизмом и не пытают других ради веры. Просто бродят и едят. Истинно святые создания». — А что «люди»? С себя надо начинать. — Во мне дерьма так много, что я даже не могу стать ходячим мертвецом. Оно защищает меня от любых попыток улучшения и не даёт тонуть. — И всё-таки, ты сейчас здесь. На самоубийственной миссии. — Да каждый выход на работу у босса — тоже своего рода такая миссия. Хм, интересно, а как называется их линия крови? Наверняка тоже что-то, связанное с любовью. Ими движет любовь, если присмотреться. — Ты пьян, что ли? — с подозрением уточнила Мэри. — Нет, это сонливость. Но эффект схожий. Жаль, что не напился перед миссией. Тогда было бы ещё больше шансов облажаться, но если уж лажаться — то с огоньком. — О, будет тебе огонёк. Я сделала пару коктейлей Молотова. — Значит, славно зажжём! — Надеюсь, до их использования дело не дойдёт… — Надеюсь, что дойдёт — ну как же можно пропустить всё самое интересное? Она свернула с главной дороги, и, немного проехав, свернула ещё. Припарковав машину в неприметном месте, мы вышли. — Приехали. Ну что, разбираем оружие. Можно, я возьму твой автоматический дробовик, а ты возьмёшь пулемёт? А то у него слишком высокая отдача для меня — при долгой очереди прицел уводит, трудно попадать. — Ладно. Но в руках в готовом состоянии его не понесу, если не хочу свалиться раньше времени. Пусть пока остаётся в сумке. Я достал дробовик с заднего сиденья и передал его Мэри. — Жаль, что с нами нет нашего эксперта по оружию. — Если он когда-нибудь станет человеком, то сможет отправляться и на дневные миссии, — заметила она. — Нет, тогда не будет смысла брать его на миссии. Вампиры созданы для битв и опасностей. А если ты смертный, то лучше сидеть дома и не высовываться. — Бери уже коктейли, пушки и пойдём. — Сейчас мачете достану… а у тебя что из холодного? Она показала пожарный топор. — И ещё колья в сумке. — У меня тоже. Так что, каков план? Найдём спящую тварь, вобьём кол, потом отрубим голову, всадим контрольную очередь из пулемёта, а затем добавим коктейль на всякий случай? — Да, примерно так… Только сначала надо добраться, — добавила Мэри. Идя по лесу со своим вооружением, мы наткнулись на высокий кованый забор. — Смотри внимательнее… видишь какую-нибудь охрану? — Нет: кажется, никого. Я вглядывался за ограду. Сад с мощёными дорожками. Когда-то роскошный, но теперь он выглядел заброшенным. Из-за засохших кустов я мало что мог разглядеть. — Всё равно отсюда ничего не видно, надо пробраться ближе. Я залезу наверх, а ты подашь мне сумки. Когда я оказался на заборе, моему взору предстал большой каменный особняк. Всего два этажа, но горизонтальная площадь была внушительной. — Да-а, поиск кого-то в таком здании может занять пару недель. Передав мне сумки, Мэри тоже забралась на забор. — Не беспокойся, искать мы будем в подвале. Вампиры предпочитают спать на нижних этажах. — Ну ты отлично успокоила: в таких зданиях подвалы — самое стрёмное. — Успокою снова: в этом особняке самое стрёмное — его владелец, а не подвалы. — А, ну тогда всё в порядке, а то я начал было волноваться. Оглядев ближайшую территорию и никого не обнаружив, мы спустились и направились к особняку. В центре сада располагался фонтан. Я подошёл и задумчиво провёл рукой по дождевой воде, что скопилась там с опавшими листьями. На меня стала воздействовать атмосфера этого места — здесь не было чего-то мрачного или устрашающего, но в этом мёртвом саду витала некая меланхолия. Ветер шелестел засохшими листьями. — Кажется, непогода собирается, — сказала Мэри, поглядывая на небо, — но нам уже всё равно, не так ли? Я смотрел на своё отражение в воде. — Когда я докладывался боссу о произошедшем в бункере, то знаешь, ему как будто было плевать на всё это. Он спросил лишь о тебе. И хотел знать, как ты там. — Да как он смеет, после всего-то! — раздражённо ответила Мэри, — если его так волнует моя судьба, то он мог — ну, не знаю, — например, не отдавать меня в рабство другому вампиру, как ему такой вариант?! — Он не уверен, что смог бы тебя защитить. Эта тварь отгрызла лицо одному из сотрудников, — я бросил опасливый взгляд в сторону особняка, — наверное, босс боялся, что и тебе может не поздоровиться, если не принять срочных мер и не запросить союз, пусть даже такой ценой. Или даже не союз, а по крайней мере нейтралитет. — Не верю в эту версию. Наверняка были и другие способы меня защитить, если бы он хотел этого. Мы приблизились к особняку. Вокруг по-прежнему пусто. Я заглянул в одно из высоких окон первого этажа, надеясь найти способ пробраться внутрь… и не поверил своим глазам. За окном была тёмная каменная стена. — Нет, это какая-то чертовщина, — бормотал я, заглядывая в следующее окно, и тоже видя один лишь камень, — как туда пробираться-то? Тут все окна заложены камнем изнутри. — Может, поискать тайный вход? — Ты видела, какой тут периметр? Мы его месяц будем обходить. Остаётся штурм в лоб. Наверняка в доме есть какая-нибудь прислуга — можно постучаться и тут же застрелить или вырубить того, кто откроет дверь. Всё равно это будет не вампир и не другая тёмная сущность — вся нечисть днём спит и прячется. — А как же звук выстрела? Мы потеряем преимущество внезапности. — Масштаб этого строения играет и нам на пользу. Здесь такие расстояния, что в другом конце особняка будет полная тишина. — Но в каменных зданиях акустика… — Насрать. Мы либо пройдём так, либо вообще никак сюда не пролезем. Ну и постараемся без выстрелов. Я взошёл по ступеням на просторное крыльцо. Высокая входная дверь была закрыта. — Ну что, ты готов? — Нет, — честно ответил я и постучал. Двустворчатая дверь стала медленно открываться в тот же миг. Я сделал шаг назад, схватившись за мачете. Но за дверью никого не было. Мы увидели лишь пустой холл. — Последний шанс. Если переступим порог, то пути назад может не быть. Ты уверен, что готов сделать это? Действительно ли ты хочешь убить своего врага, не замешкаешься ли с размышлениями про то, что «вампиры тоже люди»? Если у тебя есть сомнения, я лучше пойду одна. — Ну нет, этой твари мои сомнения не касаются. Его я прикончу без раздумий. Я решительно прошёл в холл. Холл занимал пространство обоих этажей, наверх вела широкая лестница, а в стороны — коридоры. Интерьер был из камня и тёмного дерева — на вид этой отделке не более ста лет. Мебель и декоративные элементы отсутствовали; стены пусты, нет даже освещения. — Наверное, ещё не успел тут обустроиться, — сказала Мэри, — ну, или вампирам и так комфортно. — И это называется «убежище»? Ничего себе домик! Сколько это стоило? Хотя, таким вампирам ведь не важны деньги, когда ничто не мешает в любой момент взять и забрать любую сумму у кого угодно. В то время как его дитя вынуждено спать в сыром подвале какой-то заброшки — эта тварь позволяет себе всё, что хочет! Когда стараешься придерживаться порядочности и человечности, то единственное, что получаешь — это насилие со стороны всяких уродов. А когда ты законченная скотина, то получаешь всё! И кто будет утверждать, что мир с такими правилами не заслуживает гореть в Геенне? — высказался я со злостью. — Понимаю твоё негодование, но, может, будешь потише и сосредоточишься на миссии? Если мы никого не видим и не слышим — это не значит, что никто не видит и не слышит нас. — Что бы ни открыло дверь, оно уже в курсе, что мы тут. Чёрт… у меня странное ощущение. Как будто этот особняк не реальный. Нет, не только он. Вообще всё вокруг. Это ведь не может быть правдой. Что мы залезли с оружием в убежище опаснейшей твари. А это просто обычный особняк… — я провёл рукой по деревянным перилам лестницы, отчётливо ощущая материал, — я как будто во сне и не могу поверить в это. — Ну давай ущипну тебя, чтобы ты проснулся, — предложила Мэри, и не дожидаясь согласия, принялась щипать меня за бока. — Всё, всё, хватит, ты и мёртвого защипаешь так, что проснётся, — уворачиваясь, сказал я, и при том мысленно отметил, что щипается она достаточно сильно. Что сделало её ещё более привлекательной в моих глазах, заставляя сожалеть о своём вчерашнем отказе. Она ущипнула меня ещё пару раз перед тем, как мы закрыли входную дверь и направились в один из боковых коридоров. В глубине коридора уже не было никаких источников освещения, кроме наших фонариков. Я заметил дверь и потянулся к ручке, но Мэри остановила меня. — Не надо. Мало ли, что может быть в этих комнатах. Нам нужно пробраться в подвал, по возможности не столкнувшись ни с чем лишним. Мы прошли к ближайшему повороту, за которым я увидел свет вдали. Словно наивные бабочки, мы устремились к свету, желая покинуть тёмный коридор… И оказались в небольшом помещении, соединяющем коридоры. На стенах была пара зажжённых факелов. А под ними на полу сидел человек, опустив голову. «Оно не живое, но и не мёртвое», — вдруг услышал я тот голос, что впервые прозвучал у дверей бункера. Вместо того, чтобы задуматься, почему Вестники решили предупредить именно в этот момент, я поспешил привлечь внимание незнакомца: — Кто ты? Тебе нужна помощь? Он поднял голову, и я увидел разлагающееся лицо мертвеца. Он бросился на меня столь проворно, что я успел лишь выставить руки, удержав его за шею. С неиссякаемой энергией он принялся тянуться челюстями и руками к моему лицу. — Бей топором эту хуйню! — выкрикнул я. — Боюсь попасть по твоим рукам! Не держи его, оттолкни! Но все силы уходили на то, чтобы просто держать мертвеца подальше от своей головы. — Не могу! Бей в голову! — Он же дёргается, я могу промахнуться! — Тогда по ногам! Когда она последовала совету, мертвец упал, как подкошенный, и в тот же момент вцепился зубами мне в бедро. То, с какой скоростью и интенсивностью он начал перемалывать зубами одежду и плоть, вызвало у меня первобытный ужас, перекрывший боль. Я почувствовал, каково это — быть пожираемым заживо, и запаниковал, принявшись хаотично отбиваться. В действительности урон не был столь серьёзен — плотные джинсы прокусить непросто, но со стороны было жутко смотреть на мертвеца, жующего мою ногу. Мэри пыталась оттащить его, но, поняв, что это попросту невозможно, взялась за топор. — Стреляй в него! — Нельзя поднимать шум, иначе прибежит кто-то ещё! — Да похуй, стреляй! — кричал я, потеряв равновесие и упав на пол. Но всё же каким-то чудом она сумела отрубить голову мертвецу. Отделившись от тела, полусгнившая голова ни капли не ослабила хватку челюстей. А обезглавленное тело атаковало девушку, пытаясь её душить и царапать, но та уворачивалась. — Блядь, теперь вместо одной хуйни у нас две хуйни! — нервно выкрикнул я, выхватывая наконец мачете и намереваясь им проломить череп противника. — Ты разбирайся со своей, а я — со своей! Происходящее было бесконечно далеко от эпичной битвы. Неловкая возня, которую мне было бы стыдно видеть со стороны, — всё же принесла свои результаты. Кое-как мы разобрались с ожившим мясом, превратив его в менее опасные куски — в которых всё ещё жило проклятие неизвестной природы, заставляя их шевелиться. У жуткого существа не оказалось уязвимых точек, и только расчленение на небольшие части смогло его обезвредить. Для чего нам пришлось серьёзно поработать топором по очереди, превратив место сражения в разделочную доску. Обессиленные, мы сидели на полу в ближайшем коридоре. — Не могу поверить, что был в бункере, кишащем этой дрянью. Я думал, что нужно просто бить в голову и всё. А что будет, если мы столкнёмся с парочкой таких? Или с десятком? — Будем обходить или искать другой путь. — Надеюсь, их укус не заразен, — я взглянул на рану на ноге. — Если бы их укус был заразен, на нашей планете уже сотни лет назад случился бы апокалипсис с мертвецами, — успокоила Мэри, — надо перевязать рану. — Чёрт, аптечка только в машине. Я не додумался взять её с собой — ну, знаешь, когда идёшь на такую миссию, то рассчитываешь либо на успех, либо на то, что никакие аптечки уже не помогут. — Я могу сходить за ней. — Не надо. Не будем разделяться. Дойдём до конца, а там уже будь что будет… Всё или ничего. Отдохнув немного, мы продолжили путь в глубины особняка и нашли спуск. Затхлый и сырой воздух свидетельствовал о том, что на нижнем этаже нет никакой вентиляции. — Что за хрень? — я посветил фонариком на странные предметы в подвальном помещении, — неужели тут… — ...пыточная, — подтвердила Мэри. Я с отвращением осматривал устрашающие приборы. Вокруг попадались следы крови, но никаких тел — или их кусков — не было, и даже отсутствовал трупный запах. — Как-то подозрительно, — заметил я, оглядывая железное кресло, усеянное длинными ржавыми шипами, — для кого использовалось столько пыточных инструментов? Если бы здесь пытали людей, пахло бы гниющим мясом и дерьмом. — Наверное, это не для людей. А может, владелец особняка развлекается тут сам с собой или с епископом. — И они понимают толк… смотри, какая интересная штука, — я указал на «железную деву». У меня возникло странное желание оказаться запертым в ней. И почувствовать это сдавливание во тьме в замкнутом пространстве… — Наверное, это крутые ощущения. Ну, если ты вампир. В ином случае просто помрёшь и ничего хорошего не выйдет. — Я могу понять, что он скучает по Инквизиции, но ты-то куда лезешь, — осудила Мэри, — не трогай это. Вдруг тут что-то заразное, или вообще смазанное ядом. Или чёрт знает чем ещё. Завершив исследование пыточной, мы двинулись дальше, проходя в дверь на другом конце помещения. Снова коридор, но уже отделанный гораздо проще, чем на верхних этажах — только старая каменная кладка. У стены стоял лук с единственной стрелой. — Мы близко, — с волнением сказала Мэри, — владелец этого добра где-то рядом. Сердце забилось чаще, но я постарался не подавать виду и как ни в чём не бывало взял чужое оружие. — Что ты делаешь? Поставь на место! — зашептала девушка. — Я понял, что никогда в жизни не стрелял из лука. Было бы грустно так ни разу и не попробовать. Уверен, это просто — тут же абсолютно понятный механизм действия. Я попытался приложить стрелу к тетиве и выронил её пару раз, что ничуть не убавило моего энтузиазма. — Хотя бы без стрелы попробуй просто натянуть тетиву, — посоветовала Мэри, наблюдая за моими потугами, и я послушался. Приложив значительное усилие, я смог лишь немного сдвинуть её. — Да что тут за сила натяжения, двести килограмм что ли? — ворчал я, выпустив тетиву и чувствуя, что про правую руку могу забыть на какое-то время. — Наверное, не стоило ожидать, что у специалиста по стрельбе будет оружие, подходящее для новичка. — Ну и ладно, стрельба — не главное. Гораздо важнее просто красиво ходить с оружием, — я закинул лук за спину и с солидным видом прошёлся из стороны в сторону. Мэри закатила глаза: — Хватит испытывать судьбу, поставь лук на место и пойдём уже. — Не так быстро, — сказал я вкрадчивым полушёпотом, — сначала нужно получить удовольствие от процесса. Я постарался воспроизвести неспешные и лёгкие движения, и, направившись к Мэри, продолжил говорить тем же голосом: — И на что же ты рассчитывала, придя с оружием в моё убежище? Она по инерции сделала шаг назад от меня, и на секунду мне показалось, что она действительно в замешательстве. Но затем это впечатление рассеялось. — Не смешно. Прекращай дурачиться, пока я не подумала, что ты одержимый и не застрелила тебя. — Сочту за комплимент моим актёрским способностям. — Они ни при чём — просто терпеть не могу, когда в напряжённый момент начинают кривляться. — Было бы забавно, если бы ты прикололась в ответ и сделала внезапно испуганное лицо, сказав: «э-э, обернись». — Не хочу, чтобы ты обделался. — Ну обделался бы, ну и что. Если при рождении мы кричим и срём под себя, то почему бы не заняться тем же в последние минуты жизни? Чтобы круг замкнулся, так сказать, — философски заключил я, поставив лук обратно к стене. Сначала у меня мелькала мысль попробовать уничтожить или испортить его. Но я всё-таки решил уважительно обойтись с оружием врага, выразив этим малозаметным действием некоторое почтение к противнику. Коридор закончился. Мы остановились перед ещё одним спуском. Я заглянул вниз… — Блядь, чёрт, дерьмо! — Да-а… — протянула Мэри, глядя на своё отражение в воде, затопившей нижний уровень. — Подвал наполовину затоплен или наполовину не затоплен? Зачем выбирать, когда можно затопить его весь! Сука… Пока девушка в растерянности соображала, что предпринять, я стал снимать обувь. — Что ты делаешь?! — А что ещё делать-то? Буду искать эту тварь там. Если повезёт, успею меньше, чем за несколько минут. — С ума сошёл?! Там может быть целый подводный лабиринт! — Ну увы, у меня нет возможности сказать: «извините, пойду съезжу за водолазным костюмом, никуда не уходите». Есть идеи получше? — Может, попробовать провести туда электричество каким-нибудь образом… — В этом старом здании нет электричества вообще, я не видел ни единого провода и выключателя. — Как бы то ни было — не вздумай туда лезть. Там не ждёт ничего, кроме бессмысленной мучительной смерти. Я в задумчивости смотрел в тёмную воду, светя туда фонариком. Видел первые несколько ступеней, но дальше была лишь темнота. «Неужели это конец нашей миссии? Это всё? Так просто? Даже без смертельных изощрённых ловушек, без жутких стражей, без магии?» — Просто ёбаная вода. — Одновременно элегантное и циничное решение, — заметила Мэри, — что ж, ничего не остаётся. Мы должны признать, что наша миссия закончилась полным… В отчаянии я выхватил револьвер и сделал выстрел в воду. — Выходи и сражайся! — Да что ты творишь?! — девушка оттащила меня от воды. — Пусть вылезает оттуда днём, когда у него не так много сил, как ночью. — Но даже так их достаточно, чтобы убить нас за секунду, сумасшедший ты безумец! — «Безумец» уже обозначает «сумасшедшего», поэтому здесь речевое излишество… — поправил я, не придумав ничего более умного в этот момент, но тут же затих, прислушиваясь. Вода оставалась спокойной. В коридорах по-прежнему висела тишина. Я ждал. Время всё тянулось, пока мы стояли у спуска на затопленный этаж. Наконец, стало понятно, что вызов проигнорирован. — Идём, — сказала Мэри, — это всё. Я подождал ещё немного, и мы направились прочь.

***

Девушка толкнула входную дверь на улицу. Дверь не поддалась. Постучать тоже не помогло. Занервничав, она стала толкать сильнее, пока не начала биться об неё. Я мягко отвёл Мэри в сторону. — Тут было открыто!! — Забей, нас отсюда не выпустят. — Мы должны выбраться до наступления ночи! — Ну, всё заложено камнями, так что, если у тебя случайно нет в кармане нескольких кило хорошей взрывчатки, до ночи мы не выберемся. И после, возможно, тоже. — Пойдём искать другой выход, — беспокойно сказала она. — А попробуй-ка позвонить боссу. Пусть пришлёт к нам кого-нибудь. Ну, или сам приедет спасать нас с наступлением ночи. — Я удалила его номер, все смс-ки и историю звонков. И не жалею об этом! — Ну а я не столь принципиальный… — я полез в сумку за телефоном и, обнаружив, что аккумулятор полностью разряжен, непристойно выругался.

***

Сколько бы мы ни искали — так и не нашли ни малейшего намёка на выход из этого проклятого особняка. Отдёргивая шторы, мы натыкались лишь на глухую кладку. — Может, полицию вызвать? — безнадёжным голосом предложила Мэри, прохаживаясь по коридору. — Смертные нам не помогут. В лучшем случае их заставят уйти отсюда с помощью вампирского гипноза, а в худшем — они будут пленниками вместе с нами. Нет, мы сами должны разгребать то, во что ввязались. Пойдём, ещё вот эту комнату не проверили. Мы зашли в просторную спальню с большой кроватью. Моё внимание привлёк столик с зеркалом и кучей косметики. У меня появился план. Подойдя к столику, я нашёл помаду и ей нарисовал на зеркале член, после чего удовлетворённо хмыкнул, пробормотав себе под нос: — Как говорится, око за око. Ну, только в данном случае не око. — Тебе что, заняться нечем? Как насчёт искать выход, чтобы мы могли убраться отсюда нафиг прежде, чем нас поймают? — Выход? Какой выход? Это не наша забота. Наши обескровленные и запытанные тела вынесут отсюда без нашего участия. А я просто ищу, что прикольного тут есть, чем можно скрасить время до ночи. — Твои шутки — отдельный вид издевательства. — Ничего подобного. Это не шутки. Я подошёл к постели. — Интересно, зачем вампиру спальня и кровать, если всё равно он спит в затопленном подвале? — Ну а сам-то как думаешь? — Мне в голову лезут только пошлые мысли. — А знаешь, мне тоже. Я взглянул на Мэри. — Вообще-то я соврал в тот раз. У меня ничего не было с моим напарником, и я по женщинам, на самом деле. Просто мне была нужна отговорка зачем-то. Не помню, зачем. — Ох, ну и странный же ты. А если серьёзно? Я в твоём вкусе? — Очень даже. — Тогда у меня есть идея, как мы можем скрасить оставшееся время, — подмигнула девушка, а затем игриво толкнула меня в постель, — чего уж теперь, в последние часы можно ни в чём себе не отказывать. Правда же? — Ага… хм, слушай. У меня есть некоторые пожелания. Не могла бы ты сесть верхом на меня? — М-м, легко. Любишь, когда девушка сверху? — улыбнулась она, усаживаясь на меня. — Да, вроде того. А теперь — надо прижать меня за руки к кровати. — Хорошо. Вот так? — Не так сильно, чуть аккуратнее. Да, теперь самое то. — И?.. — намекнула она на дальнейшие инструкции, сидя на мне верхом, но я и сам перестал понимать, чего мне ещё надо. — Не знаю, обычно на этом моменте уже всё должно быть нормально. Наверное, из-за стресса и недосыпа что-то работает не так, как нужно. — Да без проблем, бывает. Тут действительно слишком странные обстоятельства, которые не особо подходят для романтики. Но мне всё равно было неловко и я ощущал потребность оправдаться, сказав хоть что-нибудь. — В тот раз на меня, наверное, воздействовали вампирские дисциплины, потому я и решил, что… А, неважно. — Ты про что? Значит, у тебя всё-таки были отношения с кем-то из вампиров? Я вздохнул и в приливе честности рассказал про свой опыт. После чего Мэри вскочила с меня, словно с прокажённого, и отбежала на несколько метров. — О, боже! Я бы хотела верить, что это одна из твоих дурацких шуток. Но, судя по всему, мои надежды тщетны. Если бы я знала, в чьей компании мне предстоит проводить последние часы, я бы лучше пошла на миссию одна! — Ну, мы всегда можем разделиться и сидеть разных в концах особняка — места хватит всем. — Только полные идиоты будут разделяться на опасной миссии. Нет уж, встретим судьбу вместе. Но слишком близко ко мне не стой.

***

Теперь уже в бесцельном блуждании мы набрели на большой зал, занимающий два этажа. На первый взгляд, мне показалось, что это гигантское помещение, чьё пространство уходит далеко в тёмную мглу. Но это был эффект за счёт зеркальных стен. Зеркальные поверхности повсюду. Даже на потолке. А пол из чёрного мрамора похож на заледеневшее глубокое озеро. Между зеркалами на стенах встречались небольшие промежутки, где располагались горящие факелы. Их бесконечно отражающийся свет, затухающий в отражениях по мере удаления — создавал ощущение другого мира, чего-то фантастического и ненастоящего. В заворожённом молчании мы смотрели на собственные отражения с причудливо играющим светом. Нам даже не потребовалось говорить, чтобы прийти к единогласному заключению — именно в этой комнате мы желаем встретить то, что будет. Мэри села на пол, положив неподалёку сумку с оружием. Я, побродив вокруг, последовал её примеру и сел рядом. Больше не нужны были слова, их смысл остался где-то там, вдали от нас. Хотелось лишь смотреть в эти гипнотизирующие зеркала, пока идёт время. Я уже почти не боялся. Чего бояться? Всё будет когда-нибудь потом. А сейчас так спокойно и хорошо. Но я знал, что время идёт. С каждой секундой ночь ближе. А мы такие умиротворённые в отражении. Я не хочу, чтобы это заканчивалось. Чтобы кто-то мешал мне сидеть и смотреть в бездну бесконечных отражений. Время беспощадно и быстро. Из загипнотизированного состояния меня вывел голос Вестников. «Он близко». Мы с Мэри переглянулись. — Ну что ж, — она первой нарушила священную тишину, — ночь наступила. Приготовив оружие, мы уставились в направлении входа в зал. И главный виновник торжества не заставил себя долго ждать. Вскоре вампир появился на пороге. Он был в том же кроваво-алом халате, в котором явился когда-то ко мне в дом. И в своём естественном обличье с небрежным обаянием — даже не причесав мокрые волосы. Медленным шагом направляясь к нам, без оружия, он напевал: — Эй, Джо, куда это ты собрался с пушкой в руке? Я прицелился в него из револьвера, и вампир остановился чуть меньше, чем в десятке метров от нас. — Чего это ты используешь моё имя? Я же представился своим прозвищем. — Прости, Мой Господин и повелитель вселенной, — исправился собеседник. — Нет, не это прозвище, — смутился я, — а впрочем, не имеет значения. Я пришёл требовать от тебя, чтобы ты оставил в покое Феликса и позволил ему жить так, как он сам пожелает. И чтобы ты держался от него подальше. Он окинул меня красноречивым взором, словно задумываясь, какой из нескольких вариантов ответов будет достаточным для моей наглости. И через несколько секунд раздумья — возможно, наигранного, — просто сказал: — Нет. — Тогда переговоры окончены, — сурово проговорил я, и, прицелившись получше точно в голову вампиру, нажал на спусковой крючок. Выстрел эхом разнёсся по залу. Собеседник лишь выплюнул пулю из зубов и улыбнулся мне. На мгновение я был ошеломлён, но далее прищурился и произнёс: — А попробуй-ка поймать дробь. И крикнул своей напарнице: — Огонь из всех орудий! Последовала очередь из автоматического дробовика, сопровождаемая моей револьверной обоймой...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.