I know, I know, I know
Знаю, знаю, знаю,
This situation's strange
Это странная ситуация,
It takes a little getting
Она требует привыкания,
A little getting used to
Нужно лишь привыкнуть.
Лайя повернула голову и заметила знакомое лицо. Мэтт тоже заметил её и сейчас направлялся прямиком к ней.To get your head around
Лишь поверни голову.
You'll never meet another me
Ты никогда не встретишь такого, как я,
You'll never, never ever,
Ты никогда, никогда, никогда,
Never ever meet another me
Никогда не встретишь такого, как я.
— Здравствуйте, Лайя. Не ожидал, что встречу Вас сегодня в этом чудесном месте, — добродушно говорил Мэтт, явно радуясь встрече. — Да. Я тоже не ожидала Вас здесь увидеть, — решила поддержать диалог Лайя. Она не знала о чём разговаривать с Мэттом, ведь они связаны друг с другом чисто по работе. — Не против, если я составлю компанию? — мило улыбнулся шатен, который уже сел на соседний стул, не дожидаясь ответа Лайи, ведь и так его знал. — Нет, — реставратор безразлично пожала плечами. — Вижу, что-то не даёт Вам покоя, — вполголоса протянул Мэтт, проницательно прищурившись, — Пытаетесь заглушить боль алкоголем? — С чего Вы взяли? — едва сдерживая раздражение, с губ слетел нервный смешок. — Это очевидно, мисс Бёрнелл. Не нужно стесняться своих ошибок. Все мы люди и не застрахованы от этого, — понимающим тоном произнёс Мэтт, будто пытаясь вызвать доверие. После этой фразы повисло неловкое молчание. Лайе стало как-то некомфортно, из-за ощущения, что незнакомец хочет прочесть её. Тем временем началась следующая песня, это был кавер молодого певца на многим известную мелодию:When marimba rhythms start to play
Когда заиграет маримба,
Dance with me, make me sway
Потанцуй со мной, чтобы мы мы покачивались в такт музыке.
Лайя сразу узнала её и слегка улыбнулась. Эта песня напоминала ей о солнечном летнем дне, о голубом небе, о первом танце, о счастье. Вдруг прозвучал голос Мэтта: — Обожаю эту песню, — Мэтт в такт музыке махал рукой и подпевал, — Like a flower bending in the breeze! Bend with me, sway with ease! When we dance, you have a way with me… Лайя хихикнула, было забавно наблюдать за ним и одновременно с этим, реставратор испытывала некое восхищение за то, что Мэтт в открытую наслаждается музыкой ничего и никого не стесняясь. — Мисс Бёрнелл, можно пригласить Вас на танец? — чарующе предложил Мэтт, не отрывая жгучего взгляда чёрных глаз от милого личика Лайи. Он протянул руку, и девушка вложила туда свою. Мэтт и Лайя синхронно поднялись со своих мест и направились к танцполу.Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Лайя и Мэтт установили зрительный контакт, стоило Лайе расслабиться как Мэтт положил одну руку на её талию и сделал шаг. Начался танец. Бёрнелл слегка растерялась, ведь последний раз танцевала с кем-то вдвоём в школе на выпускном. Мэтт увидел небольшое замешательство на лице партнёрши, поэтому стал менее настойчивым в своих движениях и попытался подстроиться под ритм Лайи. Она не оставила это без внимания и была приятно удивлена.I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Лайя наконец-то позволила себе расслабиться и теперь уже танцевала наслаждаясь происходящим, чувствуя музыку. Всё благодаря тому, что рядом был очень понимающий партнёр. Лайя покружилась вокруг себя, и остановилась спиной к Мэтту. Тот обнял её за талию. Его щека на мгновение соприкоснулась с щекой Лайи, а горячее дыхание опалило шею. Бёрнелл выдохнула.Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
Ещё один поворот и она оказывается лицом к Мэтту. Их взгляды встретились. На секунду Лайя затаила дыхание. Мэтт продолжал смотреть на неё, казалось, будто он очень хочет сказать ей что-то, но не может… или всё-таки не хочет? Мэтт щёлкнул пальцами у лица Лайи, та заморгала и будто бы вышла из странного наваждения. — Всё в порядке? Может воды? — обеспокоенно лепетал партнёр, взяв Лайю за руку. — Д-да, — неуверенно проговорила Бёрнелл, осипшим голосом. — Даже сейчас ты врёшь, — снисходительно усмехнулся Мэтт, — В клубе душновато, не находишь? Не дожидаясь ответа, Мэтт вывел Лайю на улицу, где их ждал яркий свет фонарей и тёмное ночное небо, где не было ни единой звезды. — Уже лучше? — поинтересовался самочувствием партнёрши Мэтт. На её щеках появился лёгкий румянец. Лайя ответила на вопрос коротким «всё в порядке» и устремила свой задумчивый взгляд вдаль. Она смотрела на дорогу, что блестела от света, попадающего на маленькие крупицы битого стекла. — Если позволите, я Вас подвезу. Время позднее, на улицах почти никого. Не хочу волноваться о том, что с Вами может что-то случиться, — мягко произнёс Мэтт. Лайе была приятна галантность её нового знакомого и партнёра по сделке с картиной. Казалось, вечер был обречён на грусть и страдания в компании алкоголя и одиночества, но откуда не возьмись появился Мэтт и смог привнести красок в этот скучный день. От этих мыслей Бёрнелл стало тепло на душе. Вскоре они сели в чёрный Кадиллак Эскалейд и отправились до отеля, где временно проживала Лайя. Пока они ехали по ночному городу, реставратор успела уснуть, очнувшись только тогда, когда дверь машины с её стороны открылась и прозвучал бархатный голос: — Вот мы и приехали, — Мэтт подал руку, помогая Лайе встать. — Спасибо за то, что подвезли. — Не нужно благодарности, любой порядочный человек поступил бы также, — спрятал руки за спину Мэтт и гордо выпятил грудь. — И за сегодняшний вечер тоже спасибо, если бы не Вы, не знаю как бы я справилась со всем этим, — поблагодарила Лайя и на последок робко обняла Мэтта. Сначала тот опешил, но затем нежно, едва касаемо опустил свои руки ей на лопатки.