ID работы: 1254797

Bites

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
95
переводчик
lazy_mr_monday сопереводчик
Tooort бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 77 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 29 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 3.2

Настройки текста
— hits your eye like a big pizza pie! That's amore! Курт проигнорировал вновь начавшееся пение, так как он что есть мочи помчался в La Vedette. Ник, официант, послал ему раздраженный взгляд, расставляя стаканы на столиках. Там был ещё один официант с пышными белыми волосами, так же сервирующий столики на другом конце ресторана, но Курту было плевать. — Это он, — сказал Ник, и тот официант уставился на Хаммела, словно он был сбежавшей зверюшкой из зоопарка. Курт закатил глаза и продолжил игнорировать всё, что происходило в ресторане. Ему срочно нужно вернуться в свою кухню, чтобы рассказать всё своим поварам, а может, даже и Рейчел. Каждый пункт его плана по разрушению попыток Блейна обставить его одобрялся Рейчел, которая была невероятно напористой в подобных делах. Он приближался к стеклянной двери, через которую совсем недавно Курт влетел в ресторан, уже видя La Vedette прямо на противоположной улице. Он был уже так близко, что мог слышать шум машин на улице, но внезапно кто-то преградил ему путь. «Агрх,» — Курт практически сказал это вслух. Это был тот самый Сурикат. — Шеф Хаммел, — поприветствовал он его, — уж не шпионите ли вы за своим новым соперником? — Итальянский ресторан едва ли можно считать соперником, — соврал Курт, скрестив руки. — Ну что ж, посмотрим, — мужчина напротив него задумался. — Я полагаю, что нас ещё не представили друг другу. Моё имя Себастьян Смайт, и я менеджер ресторана Cannareccione. Он протянул Курту руку для рукопожатия, но тот посмотрел на неё, словно она была измазана чем-то ужасным и жутко негигиеничным. — Простите, но я даже боюсь трогать Вашу руку, потому что Ваш главный шеф-повар только что засунул ложку с соусом прямо мне в глотку. — Как грубо, — согласился с ним Себастьян, но кажется, его это даже веселило. — В любом случае, я могу уверить Вас, что мои руки абсолютно чистые. В отличие от Вас, пожирателей улиток. Глаза Курта расширились до невероятных размеров. Оу, так значит, Вы хотите поиграть? — Тогда придержите своё чесночное дыхание подальше от меня, — огрызнулся Курт. — И будьте так добры, освободите мне проход, чтобы я смог вернуться на свою кухню и приготовить действительно отличные блюда, вместо того, чтобы слушать Вашу ересь. — Для начала, меня совершенно не волнует твоя еда и прочая чепуха. Меня даже не волнует, как Блейн обслуживает моих будущих посетителей, а по совместительству, ваших бывших посетителей, — Себастьян подошёл ближе, тем самым пытаясь припугнуть его. — Всё, что меня волнует, — это табличка «Закрыто навсегда» на двери твоего жалкого ресторана. Его глаза стрельнули на La Vedette за стеклянной дверью, где за большим окном стояла Рейчел, ожидая возвращения Курта. — Этот ресторан — новая игрушка Нью-Йорка, шеф Хаммел, а люди любят новые игрушки. — Да, — сказал Курт, поджав губы, — но они всегда выкидывают их так быстро, как могут, когда понимают, что это всего лишь второсортная замена. А затем остаются только старые игрушки. Себастьян рассмеялся, прикрывая свой рот ладонями. — Ты такой злюка, правда? Я так и подумал, когда ты грозился подсыпать мышьяк в моё блюдо. Я запомню это, на всякий случай, если инспекция решит нанести осмотр, — он снова убрал руку ото рта. — Я не могу поверить, что Блейн сказал мне, что хочет попробовать ещё твоих блюд, и даже собирался сам заплатить за это. Но я думаю, что он просто вёл себя как джентльмен. Курт попытался не проявлять эмоции на лице. Если бы Блейн встречался с этим бурундуком, он бы не доставал его вопросами о свидании, правда? И всё же, он почувствовал какой-то укол, как когда Блейн назвал Рейчел очаровательной — он что, ревнует? Может ли Курт ревновать, если ему можно было просто сказать «да»? Блейн никогда не говорил, что Курт нравится ему, или хотя бы, что он был привлекательным или красивым. Он просто всегда приглашал его на свидания, а Курт всегда отказывал. Это была их игра, которая снова стартовала после передышки. Но может, если бы Блейн всё же сказал ему, что он привлекательный, наконец-таки Курт бы изменил свой ответ? Эти размышления причиняли ему головную боль. Хаммел снова посмотрел на Себастьяна и рассмеялся сам себе. Он? Ревновать к нему? Да пусть они делают, что хотят, Курту же лучше. Он фыркнул от смеха, а Себастьян посмотрел на него с удивлением. — Я счастлив, что развеселил тебя. — Тем же лучше для тебя, — улыбнулся Курт, не заботясь больше о своём серьёзном виде. Ему нужно просто уйти отсюда, а потом выпить бокальчик вина с девочками, открывая все его скрытные фантазии о голом Блейне. Он почувствовал усталость, и головная боль заметно усилилась — ему реально пора уходить. — Просто, чтобы прояснить, — сказал Себастьян, — меня не волнует ничего, кроме прикрытия твоего жалкого, маленького, ничтожного ресторана. — Почему ты держишь такую обиду на La Vedette? — поинтересовался Курт. Себастьян хмуро посмотрел на него, а затем он просто ушёл, даже не удосужившись ответить, а Курт так и остался стоять на месте в изумлении. Он повернулся, увидев, что Ник и официант блондин всё ещё пялились на него. Курт потряс головой. Неудивительно, что Блейна наняли сюда — да тут все сумасшедшие. Он быстро вышел из ресторана, пересёк улицу и вернулся обратно в La Vedette.

xXx

— Он так и сказал? — спросила Рейчел в тот же день. Они вдвоём стояли около окна ресторана, следя за тем, как наступал вечер, и как рабочие Cannareccione проверяли внешнее освещение ресторана. — Да, всё, что он хочет, — это чтобы La Vedette закрылся, — ответил Курт, повторяя слова Себастьяна. Он как можно меньше старался рассказывать о Блейне, ведь тот даже не сказал, почему работает там, а Рейчел, казалось, была заинтересована только в словах Себастьяна. — А как его имя, ты говоришь? — Себастьян Смайт. — Курт поправил свою форму. Куинн руководила готовкой, в то время как Курт докладывал всё Рейчел. Посетители должны были вот-вот прийти, и ему следовало уже начать делать закуски. — Смайт, Смайт… ох! — произнесла Рейчел с таким видом, будто на неё снизошло прозрение. — Смайт, я знаю, я знаю, где я слышала это имя! Этот мудак хотел заполучить La Vedette! Курт нахмурился. — Как это, хотел заполучить La Vedette? Это была твоя идея? — Нет, — Рейчел потрясла головой. — Он хотел заполучить место ресторана. Мы боролись в течение нескольких месяцев, чтобы получить эту недвижимость. Я никогда не встречала его лично, но — о мой бог! — невероятно оглушающе вскрикнула она. — Это был он, да? Тот парень, который приходил сюда с милашкой? Она даже не дождалась, пока Курт ответит ей хотя бы слабым кивком, и сразу же начала ругаться как сапожник. — Из-за этого ублюдка мне пришлось заплатить бóльшую цену, чем просили, потому что он продолжал поднимать ставки, чертов придурок! И он ел в нашем ресторане? А ты ведь хотел отравить его! О боже, да это же лучшая идея на свете! Почему я не позволила тебе сделать это? Рейчел продолжала бушевать, но Курта это радовало, ибо она перестала его замечать. — И сейчас он открывает собственный ресторан прямо через улицу, — прервал Курт её пылкую речь. — Да, подожди — нет! — она нахмурилась. — Его купил какой-то крупный ресторанный владелец, так что он просто менеджер. Если не он владелец ресторана, то кто тогда? — она посмотрела на Курта. — Брат Блейна, — сказал он спокойно. — Ну, брат шеф—повара. — Но Смайт дал ясно понять, что хочет купить это место. Он действительно хотел наш ресторан… Кажется, что когда Рейчел пытается соединить какие-то факты воедино, она всегда хмурится. Курт ничего не сказал. Услышав историю Рейчел, он понял, почему Себастьян так страстно желал вывести их из бизнеса — он просто хотел завладеть их рестораном. «Только через мой труп», — подумал он. — Нам стоит волноваться? — спросил он, интересуясь, о чём сейчас думает Рейчел, но она покачала головой. — Нет, нет, они ведь открываются в пятницу? А посетителей в этот день у нас всегда навалом. Наши гости очень преданные и только потому, что какая-то безвкусная итальянская забегаловка откроется рядом, совсем не значит, что они побегут туда, как стадо овец. — Ладно, — неуверенно произнес Курт. Новые игрушки всегда с какими—нибудь хитростями, да ещё и проблемами. — Мне нужно вернуться обратно на кухню, и не даже не пытайся меня вытащить оттуда ради каких—то комплиментов, ладно? Рейчел покачала головой снова, всё ещё глядя на Cannareccione. Они оба пытались убедить друг друга, что всё будет просто отлично, но глубоко внутри они знали — всё может оказаться намного хуже, чем они ожидали.

xXx

На следующий день три журнала и несколько газет каким-то чудесным образом были оставлены перед порогом La Vedette. Содержание у них было практически одинаковое — заголовки о новом заведении на ресторанном переулке, и все они восхваляли дизайн помещения, который уже был там прежде, чем они даже открылись. — Это всё блеф, — сказала Рейчел, — и их безысходность. Им же нужно как-то продвигать себя. — Рейчел, — сказал Курт, держа журнал в своей руке, — мы делали всё тоже самое, когда открылись. И в течение трёх месяцев наш ресторан был одним из самых успешных в городе. — Да, ну, эм… — она нахмурилась. — Итальянская и французская кухня обе такие привлекательные, но на неё разные ценители, — сделав это заявление, она начала сгребать в кучу все журналы и бумаги. — Но никто ещё не отменял… В тот самый момент раздался звонок главного телефона. Они перекинулись быстрыми взглядами, и Рейчел быстро подбежала к нему на своих высоких каблуках. — Я думаю, что ты только что сглазила нас, — прошептал он, а Рейчел подняла трубку, хмуря лоб. Был четверг — Cannareccione открывался завтра, но между прочим, Рейчел только что выслушала первый отказ от бронирования столика. И как выяснилось позже — первый из многих. Весь остальной день и целую пятницу, телефон разрывался от звонков клиентов, которые давали им красный свет. Это было всем, о чём Курт мог думать, пытаясь сконцентрироваться на готовке и обслуживании посетителей, которые вскоре должны были прийти. Но безуспешно. Даже в пятницу, когда Курт стоял в рыбном супермаркете, он не мог смеяться над шутками от его знакомого продавца Брэда, которые всегда его веселили. Он мог думать только о том, как возвращается в La Vedette, и как его снова обставил Блейн. Сердце щемило в груди, когда он вошёл через заднюю дверь. Куинн поприветствовала его, наклоняясь через стойку, облокотив голову на руки. На кухне не было никакой еды и блюд. — Что происходит? — спросил он, и Куинн покачала головой. Она указала на зал ресторана рукой. Курт оставил все продукты на кухне, и сразу же, не снимая пальто, вошёл в зал ресторана, замечая, что Рейчел разговаривала по телефону. Теперь это было привычно для него, видеть Рейчел, вертящуюся около телефона, за прошедшие дни. Рейчел казалась поникшей, положа свою голову на руки, точно так же, как и Куинн на кухне. — Звонили твои повара, — сказала она приглушённо, — мы закрыты сегодня. — Что? — сердце Курта быстро застучало. — Ты слышал меня, — её голос звучал расстроено. — Все отменили бронирование, даже те, кто были в списке ожидания. Наш ресторан совершенно пуст. — Но как? Это просто невозможно! Рейчел покачала головой и выглянула в окно. — Они зарезервировали даже обеды, — сказала она, а Курт подошёл к окну, так что он мог видеть всё, что там происходит. — Они открылись сегодня в 11. И до сих пор, там всё переполнено. — Merde, — выругался он. Cannareccione был полон людьми, смехом и светом — были люди, которые ждали снаружи, чтобы войти. Он слышал, как люди из толпы смеялись, а ритм его сердца постепенно растворялся. Это было похоже на то, как снова узнать о предстоящей поездке Блейна во Францию, но только намного больнее. Цель всей его жизни, всё то, что он создал вместе с его командой, уносилось от него в течение этих нескольких дней. Рейчел сказала, что она уходит вместе с Куинн и предложила Курту пойти с ними. Он покачал головой, всё так же неподвижно оставаясь стоять на своем месте. Он помнил, как Рейчел попросила его запереть всё в ресторане. Он помнил, как погасил везде свет. Он помнил, как остался стоять посреди пустого ресторана большую часть вечера, глядя в окно на своего соперника, который праздновал победу, и как он не притронулся ни к одной сковородке, ножу или к разделочной доске. Ни одна капля пота не скатилась с его лба. А вечер, который проходил хотя бы без капли пота считался неудачным, как говорили он и его персонал всё время. Сегодняшний вечер определённо был неудачным. Самым неудачным из всех.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.