***
Ранний перелёт дался мне особенно тяжело в силу того, что я толком не выспалась, да и не смогла бы после всего случившегося. Чувство эйфории ни на секунду ни покинуло меня с половины пятого утра, и я ощущала себя принцессой из средневековой сказки, которую навестил желанный принц на белом коне, а затем упорхнул в закат. Только мой принц был пешим и вовсе не принцем, но это не преуменьшило мою симпатию к нему, а лишь только раззадорило. Такая лёгкая романтика определенно губительно действует на мою психику… Кресло личного отцовского самолёта, конечно, мягкое и удобное, напичканное множеством средств для создания максимального комфорта, но все же это не родная кровать моего дома. Я откидываюсь назад и закрываю глаза, которые тут же начинает жечь от усталости, но я игнорирую это чувство и подгружаюсь в полудрему. Ещё сквозь сон я слышу, как папа шелестит страницами газеты, а мачеха осоловелым голосом заказывает бокал шампанского у стюардессы. И в таком хреновом состоянии у неё есть силы вливать в себя алкоголь? Спустя часов семь мы преодолеваем голубые воды Атлантики и приземляемся в аэропорту Вашингтона. Покидая салон самолёта и остановившись на ступеньке трапа, я опять была вынуждена улыбаться фоторепортерам и операторам, махать ручкой на камеру и отвечать на идиотские вопросы корреспондентов. — Мисс Грэм, есть ли у Вас праздничное настроение? — Да, конечно. День рождения отца для меня всегда большой праздник. Кажется, точно так же я отвечала и на прошлогодний вопрос, и на позапрошлогодний, и ещё раньше…Тупо заученные шаблонные фразы не меняются год от года, и каждый раз будто становятся всё глупее и стыдливее. Я сбегаю от пытливых и изучающих глаз общественности и скрываюсь за спасительной дверцей отцовского лимузина. Шофер приветливо приоткрыл мне проход в салон, и, на радостях приземлившись на мягкий диванчик, я сделала глубокий вдох и выдох. Какое-то чуждое волнение не хотело меня покидать, и это смущало больше всего. Вскоре папа с мачехой тоже смогли пробиться сквозь плотную стену толпы корреспондентов к лимузину и сели со мной — папа сразу облюбовал место напротив, как ни странно, у холодильника с шампанским, а Дженна пристроились настолько тесно ко мне, что аж сердце екнуло от неожиданности. Интересно, президентская жена хоть раз слышала что-то о личном пространстве? — Ну что, Эшли, — с нескрываемыми нотками энтузиазма в голосе произнесла женщина, — ты готова к веселью? — Сию секунду готова пуститься в пляс, — уныло бросила я и отвернулась к окну, всматриваясь в пролетающие мимо домики и деревца на самом горизонте аэродрома. Меня и так с сегодняшнего утра добивает каждое событие, связанное с отцовским праздником, так ещё и мачеха пытается подмоститься ко мне так, как только умеет! Если хорошо ей, это ещё не значит, что так же зашибенно и всем людям на свете. Изящные пальчики Дженны скользнули по моему оголенному плечу и осторожно стиснули кожу, заставляя меня покрыться с ног до головы мурашками. Такие томные прикосновения лишь будоражили сознание, но никак не успокаивали нервы. Господи, я точно не о том думаю.***
Часы марки «Casio» на моем левом запястье пробили половину восьмого — времени, к которому все долгожданные гости мира должны были съехаться на отцовский день. Я поправила выбившиеся из-под медного ободка с вкраплениями гранёного рубина непослушные локоны и одним взмахом руки уложила их обратно. Взглянув на себя в зеркало в полный рост, как тогда, в Испании, я в последний раз оценила себя со стороны и мысленно ахнула — казалось, что никогда ранее я не выглядела такой… взрослой. Кокетливой. Соблазняющей мужскую непоколебимость. Красный же так манит к себе, да? Я повернула голову на тихий звук, раздавшийся за другой стороной двери. Троекратный стук, а затем услужливый тон папиной секретарши вмиг заставили меня похолодеть. — Мисс Грэм, Вас внизу уже заждались, — пояснила женщина и улыбнулась мне миловидной улыбкой. Я попыталась скопировать её, но получилось как-то контуженно. Из-за чего я так переживаю? — Секунду! — бросаю я в ответ, но моя фраза ударяется о захлопнувшуюся дверь и прилетает ко мне обратно, больно щёлкнув по носу. Я подавляю приступ нервозной агрессии и стараюсь переключиться на нейтральную тему, и первое, что мне взбредает в голову — таинственный незнакомец из торгового центра с до боли знакомым обликом. Ещё хуже. Рвано вздохнув, я дернула за ручку двери и оказалась в тёмном коридоре, ведущему к лестнице в огромный холл. Звяк браслетов на правом запястье шумел только об одном — сегодня точно скучать не придётся. Я остановилась на пролете между первым и вторым этажами, и мне открылся ошеломляющий вид на происходящее вокруг. Толпы нескончаемых гостей напоминали пчелиный рой, не успокаивавшийся ни на секунду, что одновременно заставляло волноваться и восхищаться. Окинув публику быстрым взглядом, я зацепилась за седовласого премьер-министра Франции с его хорошенькой молодой красавицей-женой. Она младше его на тридцать четыре года — и здесь все такие. Большая политика — огромная зияющая дыра в абсолютной пустоте, что вьётся около неё, но всё удивительным образом завязано друг на друге. Самое обидное, что семейство Грэм — не исключение из правил, а лишь очередное дополнение системы. — Позвольте представить вам мою единственную и любимую дочку Эшли! — отцовский голос так внезапно раздался над самым моим ухом, что я нелепо дёрнулась в другую сторону, но вскоре была крепко приобнята за плечи, будто папа этим жестом пытался выбить из меня неловкость и стеснение. Толпа сопроводила торжественный оклик бурными овациями и удивлённо заохала, начав такое же бурное обсуждение по поводу меня. То, как я выгляжу, как веду себя, как дышу, моргаю, смотрю на остальных. Как же это заколебало. — Имею честь! — услужливо обратилась я к гостям и слегка склонила голову в знак приветствия. Жёны чиновников дотошно изучали меня стеклянным взглядом, при этом так тепло улыбаясь, что любая бы из них смогла в одиночку растопить огромный айсберг. Это выглядело и смешно, и страшно одновременно — ведь женщины понимают друг друга как самих себя. Я прошла в зал и позволила остальным то подать свою руку в атласной перчатке, то поцеловать её, что и сделали мужчины. Я блуждала по их приторным лицам скучающим взором, даже не пытаясь найти намека на искреннюю приязнь, ведь я искала другого. Я точно знала и предчувствовала, что он придет на этот вечер и хоть как-то скрасит нелепый праздник своим присутствием. Чем глубже я пробирались в водоворот гостей, тем больше во мне росло непомерное волнение и чувство ожидания. И это случилось. Я выцепила среди однородной массы ярко выделяющееся пятно и рефлекторно приосанилась. Его бы не заметил только слепой. Пазл начал собираться воедино: нерезкие и размытые лица вдруг наложились друг на друга и образовали одно единое — знакомое до боли в груди. Где-то вдалеке так вовремя заиграла ритмичная оркестровая музыка. Мой давний знакомый в один миг оказывается рядом со мной и бросает на меня прищурившийся взгляд водянистого цвета глаза, не спрятавшегося за прядями русой челки. Его горячие руки с умением змеиной гибкости обвивают меня вокруг талии и статично замирают в исходной позиции, одновременно держа меня так близко, но всё же допустимом расстоянии. Внезапно воздух становится всё реже, моё нутро — холоднее, а низ живота и вовсе затягивается в тугой узел. — Леон?.. Он лишь хмыкнул. — Потанцуем?