***
В день визита господина Стокера Роман решил претвориться больным. Яков предупреждал его, что это явно не самая лучшая затея — отец живо «вылечит» его, как только узнает правду. Но Роману так сильно не хотелось идти на урок, что он не сдавался — как только Яков попытался уличить его во лжи, рассвирепел и едва не бросился на него с кулаками. — Мне и без того плохо, — сказал он, — а ты меня ещё доводишь. У меня сегодня рука болит и голова отваливается. — Ничего, — сказал Яков, схватив Романа за здоровую руку и потянув из кровати изо всех сил, — справишься! Несмотря на все усилия Якова Роман только наполовину свесился с кровати. Пришлось тащить за ноги. Видимо, это помогло Роману взглянуть на ситуацию под другим углом, и он согласился пойти с Яковом. — Ладно, — сказал он, — интересно же, что этот индюк из себя представляет. Да и тебя жалко оставлять одного — еще расплачешься. — Господину Стокеру придётся очень постараться, чтобы я заплакал, — сказал Яков. — Не волнуйся, просто так никого наказывать не станут. Ты просто не перечь ему — и всё. — С чего ты взял, что я волнуюсь? Мне вообще всё равно, чего этот Стокер от нас хочет, я иду, чтобы тебя поддержать — мало ли, он шкуру с тебя сдерёт, а меня не будет рядом. Ничего, перетерпим как-нибудь до возвращения господина Тиммермана. Яков был рад, что Роман одумался, а потому не стал разубеждать его в том, что он и сам может за себя постоять. Главное, решил Яков, быть приветливым и послушным, а что касается самой математики — он не сомневался, что удивит господина Стокера своими знаниями, и он не будет с ним строг. Правда, всё оказалось не так просто, как он думал. Господин Стокер никак не отреагировал на его приветствие и улыбку. Быть добрым оказалось недостаточно. Учитель встал перед столом и смерил мальчиков пронизывающим взглядом. Потом задал пару вопросов, на которые Яков ответил совершенно правильно, но… — Неправильно, — сказал господин Стокер. — Выйдете из-за стола. Яков переглянулся с Романом. Тот выглядел недоумённо — оба они были уверены в том, что Яков абсолютно прав, ошибки быть просто не могло. Но спустя несколько больных ударов розгой, мальчики узнали, что Яков всего-навсего пропустил одно слово в теореме, которую безукоризненно отчеканил учителю. — Впредь вы будете лучше запоминать великие законы геометрии. После наказания Яков уже ни в чём не был уверен. Господин Тиммерман никогда не наказывал их за подобные мелочи. Ему вдруг стало очень стыдно — казалось бы, стыдиться должен господин Стокер, но вина почему-то всецело легла на плечи Якова. Желание продолжать урок как-то само собой пропало, — Вы не собираетесь записывать формулу, юноша? — Стокер одарил Романа колким взглядом. — Яков запишет, — простодушно пожав плечами, ответил Роман, — я не могу, сэр. — По какой причине вы не можете? — Моя рука, сэр. Вы разве не видите: она сломана? Доктор запретил мне ею работать. Яков пихнул Романа локтем — что за дерзость, мол, спятил? Но тот словно намеренно бросал учителю вызов. — На моем уроке нет места безделью, — холодно произнес господин Стокер. — Ну, я же не бездельничаю, — сказал Роман, — я просто не могу. — Что ж? Не можете так, сможете по-другому. Приблизившись к Якову, господин Стокер продиктовал ему все нужные формулы, после чего взял тетрадь и впечатал ему в лицо. Всё, что Яков записал, отпечаталось на его лице. Швырнув тетрадь обратно на стол, господин Стокер обратился к Роману: — Списывайте с его лица, если вам трудно писать под диктовку. Но так или иначе эти записи будут в вашей тетради. Так проходил каждый урок математики. Причём господин Стокер никогда вспыхивал от бешенства, не кричал и не ругался, но всегда исподтишка, спокойно совершал свои коварства, как змей, выползающий из норы, чтобы напасть на маленьких крольчат. Казалось, что он вызвался заменять господина Тиммермана лишь за тем, чтобы издеваться над Романом и Яковом. По крайней мере, приходил и уходил Стокер очень довольным. История с тетрадью была лишь ничтожным мальком в царстве подводных хищников. Получив одобрение полковника Брюса быть с мальчиками «построже», господин Стокер оказался неуёмен в собственных злодействах. У Романа теперь каждый день болела рука, так как ею приходилось все время что-то строчить. Стокер упивался его болью — заставлял записывать длинные предложения и составлять по сорок— пятьдесят уравнений. У Якова, к слову, тоже болели руки — Стокер нещадно бил его за почерк. С приходом учителя он стал таким убористым и мелким, что сам Яков едва мог его разобрать. Возможно, он хотел спрятаться от Стокера, а заодно — и укрыть от его ястребиного взора свои бедные циферки. И не без основания. Один раз Стокер даже разорвал его тетрадь и приказал всё переписывать заново. Глядя на сбитые костяшки пальцев, дрожащее в руках перо, Яков подумал: «Цифрам, должно быть, тоже очень больно». Глупая мысль. Детская. Но такие мысли помогали Якову держаться на плаву.***
— Нужно что-то делать! Елизавета повторяла эту фразу каждый день с тех пор, как господин Стокер стал преподавать мальчикам. В доме вдруг стало очень тихо — Роман больше не докучал Елизавете своими проказами, а Яков больше не читал ей вслух. Несвойственная мрачность опустилась на их лица безжизненной вуалью. Последней каплей стал ужин, на котором они не съели ни крошки. Роман сплюснул вилкой все бобы в неаппетитную кашицу, а Яков — составил из них аккуратные пирамидки. — Яков, — сказала госпожа Брюс, — что это у тебя с руками? Яков спрятал руки под стол. — Ничего, маменька, — отчеканил он, словно заранее выученный текст, — с Веснушкой неудачно поиграл — поцарапала. — Раньше она тебя никогда не царапала. Яков равнодушно пожал плечами. Госпожа Брюс не стала настаивать, только метнула осуждающий взгляд в мужа. Тот свой отвёл. — Как проходят ваши уроки с господином Стокером? — мягко спросила госпожа Брюс мальчиков. — Он вас не обижает? Яков и Роман быстро переглянулись. — Нет, маменька, — сказал Роман дрогнувшим голосом. — С чего бы ему нас обижать? Он же учитель. — Возможно, он излишне строг с вами? — Нисколько. — Он к нам очень справедлив, — с горечью в голосе заключил Яков. — В последнее время, — продолжала госпожа Брюс, — вы выглядите грустными, мальчики. Быть может, вы завтра втроём сходите куда-нибудь? — Хотите прокатиться верхом? — спросила их Елизавета. Роман и Яков снова кисло переглянулись. Как будто отныне принимать решения поодиночке являлось выше их сил. — Почему бы и нет, — сказал Яков, слабо улыбнувшись. — Да, — таким же бесцветным голосом вторил ему Роман, — с большим удовольствием. На следующий день, когда господин Стокер явился в особняк, словно палач к осуждённым, Елизавета решила действовать. До прихода учителя она вошла в библиотеку и затаилась за стеллажами, чтобы собственными глазами увидеть, как из человека он превращается в монстра. Если бы это оказалось так, Елизавета хотя бы нашла оправдание тому, что увидела. Перед началом урока Роман и Яков перебросились парой фраз о том, что просто не успели решить тридцать задач, составить несколько примеров и выучить формулы, явно не предназначенные для их возраста. Над подобными задачками некоторые взрослые иной раз ломают голову годами, а господин Стокер решил, что с ними справятся два мальчика. «Он и вправду издевается», — подумала Елизавета. Как только Стокер понял, что половина заданий не сделано, пустил в ход всю свою жестокость — лупил мальчиков берёзовым прутиком и с силой встряхивал их за уши. Елизавета зажала собственные уши — ей стало больно. Что же до самих Романа и Якова, то прежде она никогда не видела их такими тихими и мрачными. Затравленными. Когда они выходили к доске, Стокер, не стесняясь, хлестал их прутиком по рукам: Романа за ошибки, Якова — за кривой почерк. Стоило цифрам «уехать» вниз, Стокер уже давал подзатыльники. Елизавета едва выдержала до конца, что же говорить о Романе и Якове, которые оказались вынуждены это терпеть? Задав мальчикам целый возок заданий, Стокер велел им убираться прочь, а затем — и сам покинул библиотеку. Елизавета сейчас же отправилась к мальчикам. — Сильно он тебя оттаскал? — услышала она за дверью комнаты едва слышный голос Якова. — У меня до сих пор ухо болит. — Главное, — отвечал ему Роман, — чтоб волосы не драл, ни то без шевелюр останемся, как сердца дам станем завоевывать? И даже в такой ситуации Роману удавалось шутить! Якова это его заявление даже ободрило: — Дам завоёвывают вовсе не красивой внешностью, а — поступками, — сказал он. — Да и… глупое слово какое-то — «завоёвывать». Они что, крепость, чтобы их завоёвывали? — Вечно ты занудствуешь. — А ты вечно говоришь глупости. — Тебе, к слову, не приходило в голову, что отец нас так испытывает? Как, мол, один поведет себе в случае, когда на второго напали — вступится или промолчит? — Это глупо. Отец знает, что мы никогда не дерзнём броситься на учителя. — А может, отец хочет, чтобы мы сплотились, и стали еще дружнее, поэтому пригласил его? — Да мы и без того хорошо ладим. Роман тяжело вздохнул. — Да что ходить вокруг да около? Это всё из-за меня — если бы я не сказал тогда это слово, отцу бы не взбрело в голову меня так воспитывать! Хотя… Стокер преподает нам обоим. Я-то — понятно, тот ещё балбес, ну а ты, Яков? Ты же белый и пушистый. — Ты сам слышал: отец сказал, что и мне это пойдёт на пользу. — Главное, чтобы маменька не узнала — её удар хватит. — Маменька уже давно обо всём догадалась, как же ты не понял? На этом Елизавета без стука вошла в комнату Романа и Якова. Выглядели они неважно. — Зачем пришла? — проворчал Роман. — И без тебя тошно. — Не груби, — процедил Яков с несвойственной ему озлобленностью. — Добро пожаловать, Елизавета, присаживайся. Елизавета приблизилась к Якову, но приглашение присесть не приняла. Теперь не до посиделок. Обратив внимательный взгляд на стол, на котором вот уже неделю ровной стопкой пылились принесенные Яковом книги, она спросила: — Яков, ты что, сегодня не читал? Этот вопрос, кажется, удивил Якова не меньше, чем саму Елизавету его резкое охлаждение к книгам. — Не охота что-то читать, — сказал он, понурив голову. — Как это на тебя не похоже. — Елизавета покачала головой. — Когда ты вообще в последний раз брал книгу в руки? — Он наконец-то начитался, — заносчиво усмехнулся Роман, — оставь его в покое. И вообще… у тебя что-то важное? — Так ведь пора отправляться, — растерянно сказала Елизавета. — Родители ведь разрешили прокатиться верхом, вы забыли? — Забыли, — честно сказал Яков. — Но это пустяки, сейчас соберёмся. Переведя взгляд на Романа, Елизавета увидела запечённую капельку крови у него на шее, должно быть, выступившую из поврежденного уха. — Роман, у тебя кровь, — обеспокоенно сказала Елизавета. — Яков, дай мне, пожалуйста, платок. Роман смущённо провёл ладонью по шее, стирая следы преступления господина Стокера. — Не надо, — сказал он, — это ерунда. — Дай посмотреть. Елизавета было приблизилась к Роману, но он грубо отпихнул её в сторону: — Да отстань ты от меня! — Ты что, совсем?! — выкрикнул Яков, сорвавшись с места. — Я тебя поколочу! Елизавета опешила, она ещё никогда не видела Якова таким взбешённым! Он взял Романа за грудки и затряс, что есть мочи. — Какой достойный мужчина кидается на женщин?! Ещё раз только попробуй её ударить, я от тебя мокрого места не оставлю! — Думаешь со мной тягаться, ты, щенок?! — Да я тебя… Елизавета взяла Якова под руки, и успела вовремя оттащить от Романа, прежде чем он успел бы его ударить. — Прекратите! — воскликнула Елизавета, едва удерживая Якова на безопасном от Романа расстоянии. Он, однако, не оставлял попыток вырваться. — Яков, успокойся! — Не успокоюсь, пока он не извиниться перед тобой! Нет, это же надо — кинуться на девочку! Как у тебя только совести хватило поступить так низко?! Извинись! Извинись сейчас же, подлый малодушный злодей! — Я её даже не тронул! — сказал Роман. — Бешеный! — Извинись, ничтожная каналья, ни то я тебя убью! — Яков, да не нужно мне его извинение! — сказала Елизавета. — Успокойся! Богом заклинаю!.. — Нет, он извиниться! Иначе я за себя не ручаюсь! Я… я не знаю, что я с ним сделаю! Я из него весь дух вытрясу! Я вызову его на дуэль — вот! — Ты?! На дуэль?! — Роман громко рассмеялся. — Ха-ха-ха! Насмешил! Да я живо стряхну с тебя эту спесь, глупый мальчишка! — Елизавета, пусти меня, я всё-таки его убью! — Яков, пожалуйста, послушай! — взмолилась Елизавета. — Вы что же, не понимаете, что из-за Стокера сделались такими злыми?! Неужто ты пойдешь на братоубийство? Ты же любишь Романа, каким бы иногда он делался невыносимым! И ты, Роман, прекрати выводить Якова, видишь — он не в себе? Я не смогу разнять вас, если вы подерётесь, потому прошу вас прекратите эту глупую ссору! На этом Елизавета, не страшась, что Яков выцарапает Роману глаза, выпустила его. А Роман, видимо, проникнувшись её словами, но, как всегда, не собирающийся признавать собственную неправоту, холодно сказал: — Извини, что пихнул. Доволен, Яков? — Нет, не доволен! Проси прощения как следует! С раскаянием! И чтобы я слышал его в твоём голосе! — Ещё чего не хватало! Перед тобой ещё пресмыкаться, мелочь? — Да ты за сей безнравственный поступок должен до скончания дней гнить в тюрьме, приступная твоя душа! — Пожалуйста! — Елизавета встала между ними. Они между тем продолжали сверлить друг друга пронизывающими взглядами. Елизавете ничего не оставалось, как взять их за руки. — Если любите меня, жмите друг другу руки и миритесь. Быстро! — А если мы тебя не любим? — ухмыльнулся Роман. — Любите, — сказала Елизавета. — Я почти в этом уверена. — Почему почти? — спросил Яков, недоумённо заглядывая ей в лицо. — Потому что пока вы ещё не помирились. Вот пожмёте руки — и буду убеждена сполна. Яков с раздражённым вздохом протянул Роману руку. Тот опустил на неё брезгливый взгляд и закатил глаза. — Роман, — сказала Елизавета. С таким же глубоким вздохом Роман, не глядя на руку Якова, взял его за кончик указательного пальца и легонько его встряхнул — мол, довольно с тебя и этого. Тогда Елизавета сама вложила руку Романа в ладонью Якова. — Теперь обнимитесь, — сказала Елизавета. — Объятия сближают и… — Может, мне его ещё в лоб расцеловать? — проворчал Роман. — Пойдёмте уже, а. Скоро стемнеет, родители тогда вообще никуда не отпустят. — Если потребуется, — стояла на своём Елизавета, — поцелуешь. — Я не буду его целовать, — шепнул Яков Елизавете. — Чтобы я не заставила вас сделать это, сейчас же обнимайтесь. Оба одновременно цокнули языком — и это так рассмешило их, что они обнялись без дальнейших увещеваний Елизаветы. Оседлав лошадей, они покинули особняк. На какое-то мгновение все проблемы остались позади. Навстречу несся лишь горячий ветер, наполняя юные сердца ощущением полной и безграничной свободы. Тем не менее было бы неплохо, если бы Яков не был так привязан к Принцессе — его любимой лошади, — во избежание перенапряжения которой просил брата и сестру не гнать так быстро. — Ну и на кой черт ты взял с собой эту старую клячу?! — возмутился Роман, одной рукой натянув вожжи. — Чтобы она плелась еле-еле, и нас задерживала? Да пусти ты её побегать, она хоть и старая, но всё-таки —лошадь! — Много ты понимаешь! — ответил Яков. — Принцесса — не просто лошадь! — А кто, по-твоему? Корова? — Лошади — не просто средство передвижения. — Яков подался вперёд и погладил Принцессу по длинной шелковистой гриве. — Они — наши друзья. Не слушай его, Принцесса, он ничего не понимает. — Снова вы за старое? — вмешалась Елизавета. — Я думала, мы выехали из дома, чтобы вы помирились. Яков, в самом деле — не выдумывай всякий вздор, с Принцессой ничего не случится, если она немного побегает. — Кто последний доскачет до Яузы, — сказал Роман, — тот — Яков. Яков вспыхнул. — В смысле?! Но Роман уже ускакал вперёд. — Я тебе покажу! — крикнул Яков ему вслед, стукнув Принцессу шпорами по бокам. После того, как все трое доскакали до Яузы — Роман пришёл первым, Яков — вторым, а Елизавета — третьей, — на обратный путь она придумала действительно обидное прозвище — Стокер. — Тогда уж лучше козявка из носа Стокера, — сказал Роман, усаживаясь в тени деревьев на берегу. — Это действительно обидно. — Я всё видела, — призналась Елизавета, привязывая свою лошадку к тоненькой берёзке. — Я затаилась там, в библиотеке, до начала урока. Нам нужно поговорить с родителями. Добром это не кончится. — Ты сошла с ума?! — возмутился Роман. — И слышать не желаю! Я это так не оставлю! — Никто не станет об этом распространяться, ясно? — отрезал Роман. — И нечего об этом говорить. — Мы благодарны тебе за всё, Елизавета, — сказал Яков, — но никто ничего не скажет родителям. — Предлагаю сменить тему, — тоном, не терпящим возражений, сказал Роман. — Всё хотела спросить: тебе удобно ездить верхом в дамском седле? Елизавета глянула на свою лошадку. — Привыкла. Но думаю, это тяжелее, чем в обыкновенном. — Ну так садись в моё, — с энтузиазмом воскликнул Яков, вскочив с места, — пока никто не видит! — А ты хочешь попробовать в моем? Яков помог Елизавете подняться с земли и рассмеялся: — Да нет, спасибо. — Потом призадумался и сказал: — Хотя давай, интересно же! — Я первый! — сказал Роман. — Мне тоже интересно. И они полезли в сёдла друг друга, хохоча и обмениваясь шутками. Усадить Романа в узенькое дамское седло со сломанной рукой оказалось задачей не из лёгких. Затем уже стали думать, как его оттуда снять. — Ну всё, — пошутил Яков, разводя руками, — придётся тебе ехать до дома в седле Елизаветы. — Ну и что? — парировал Роман. — Меня это девчонкой не сделает. Елизавета была счастлива, что братья немного повеселились. Неизвестно, какое решение примет отец, относительно господина Стокера. Но так или иначе сказать им с матушкой правду Елизавета была настроена решительно. Вернувшись с прогулки, Елизавета первым делом зашла в кабинет к полковнику. Он насторожился. — Что-то случилось, любовь моя? Ты встревожена. — Да, папенька, — сказала Елизавета. — Маменька, вы тоже здесь — какое счастье. — Ты хотела о чём-то поговорить с нами? — спросила госпожа Брюс. — Господин Стокер издевается над братьями, — выпалила Елизавета. — Я собственными глазами видела, как он избивает их и какие ужасные вещи позволяет произносить в их адрес. Они не хотят, чтобы вы об этом узнали — на то у них достаточно причин: и вас огорчать не посмеют, и храбрятся почем зря. Верно, вы и сами заметили, как они изменились. Роман-то всегда был вспыльчивым, но Яков — сегодня он бросился на Романа с кулаками, словом — мне едва удалось помирить их. Они чуть не убили друг друга. Но это еще что — Яков перестал читать. Госпожа Брюс совсем не удивилась. Вместо бессмысленных падений в обморок и бесполезных криков, она попросила горничную привести мальчиков. И до тех пор, пока они не появились в кабинете полковника, никто не произнес ни единого слова. Тишину разбавляли разве что потрескивающие в камине поленья и ритмичное постукивание пальцами по столу — отец, как показалось Елизавете, был взволнован сильнее матери. Та сидела неподвижно — как изваяние. Елизавета вдруг почувствовала себя очень плохо. С одной стороны, она, безусловно, помогла братьям, но в то же время — предала их секрет. Что, если они больше не станут ей доверять? Или того хуже — проклянут и больше никогда не захотят с нею общаться? — Сядьте, — сказала госпожа Брюс. — Все трое. Тебя это тоже касается, Елизавета. Выполнив строгий наказ матушки, Елизавета, Роман и Яков сели на софу, она — напротив них. — Господин Стокер, — сказала госпожа Брюс, — не прав. Он поступал недостойно, когда вознамерился воспитывать вас подобным образом. Никто не смеет прикасаться к вам без вашего разрешения. Также — вы не смеете прикасаться без разрешения к кому-либо, это понятно? Елизавета, Роман и Яков молча кивнули. — Очень хорошо, — сказала госпожа Брюс. — Тот, кто позволяет себе издеваться над слабым, истязать и угнетать его, не заслуживает называться воспитанным, добродетельным членом общества. Подобное поведение позволяют себе лишь те, кто не уважает ни себя, ни окружающих. Всё можно решить словами. Но обычно такие люди не понимают слов, они понимают лишь язык грубой силы. Что же в таком случае делать? — Дать в ответ, — сказал Роман. — Нет, дорогой. Тогда вы оба уже не остановитесь — и драка может обернуться для одного из вас трагедией. Ещё какие-нибудь варианты? — Я бы настояла на беседе, — сказала Елизавета. — Не всегда это может помочь, милая. Пока ты будешь настаивать на беседе, противник лишь сильнее разгорячится и не оставит на тебе живого места. Есть ли у вас ещё какие-нибудь предположения? — Уйти от такого человека, — сказал Яков. — Не слушать его и просто… найти безопасное место. — Правильно. Нечего связываться с такими людьми. — А если желание ударить, — спросил Роман, — возникнет у меня. Что делать? — Во-первых, ты достаточно умён, чтобы знать, как это низко. Во-вторых, всегда думай о душе — своей и того, кто стал объектом твоей злости. Душа ведь неразрывно связана с телом. Если страдает тело — страдает и душа. Тебе же было не очень приятно, когда господин Стокер трепал тебя за уши и бил указкой по рукам. Что ты чувствовал? Роман опустил голову. — Злость, стыд, — сказал он. — Но я-то ладно, я-то что, а вот за Якова мне было вдвойне обидно — господин Стокер невзлюбил его с первого взгляда, а ведь он умнее самого заядлого зануды, дар божий для любого учителя! Я едва сдерживался, чтобы не… В общем, я только сильнее возненавидел господина Стокера за то, как сильно он бил Якова. — И мне было очень больно смотреть на то, как он бьёт тебя, — сказал Яков. — Не волнуйтесь, — сказала она, — мы с отцом приняли решение, что господин Стокер больше не будет преподавать вам. — Как?! — в один голос прокричали Роман и Яков. Роман даже подскочил на месте. — Значит, господин Тиммерман вернулся? — сказал Яков. — Пока нет. Господина Тиммермана вам заменит господин Гордон. — Господин Гордон?! — снова в один голос прокричали Роман и Яков. — Именно, господин Гордон, — улыбнулась госпожа Брюс. — Мы уже обо всём с ним договорились, и он охотно согласился преподавать вам математику до прихода господина Тиммермана. — Да пусть навсегда остается, — возбужденно сказал Роман, очевидно, не подумав, — мы не против! Госпожа Брюс укоризненно покачала головой: как не стыдно? — Но когда же вы успели, маменька? — спросила Елизавета. — Как только поняла, что твои братья меня обманывают. Никогда так больше не делайте. Если случилось что-то, если кто-то вас обидел — расскажите. Мы с отцом всегда вас выслушаем и поможем найти верное решение. А теперь — ступайте, иначе не успеете подготовиться к ужину. И чтобы все были чистыми, — госпожа Брюс сморщила нос, — и не пахли так, словно вымазались в лошадином навозе. Сколько раз говорила, как только вернулись с конной прогулки, будьте любезны: приведите себя в порядок. Ступайте! Елизавета, Роман и Яков, хихикая над матушкиными словами, покинули кабинет полковника. — Кто последний добежит до умывальной, — протараторил Роман, приготовившись бежать, — тот — козявка из носа господина Стокера! В 1717 году в России вышло в свет первое пособие для обучения и воспитания детей дворянского сословия, составленное по указанию Петра I — «Юности честное зерцало, или Показание к житейскому обхождению, собранное от разных авторов». Яков Вилимович принимал активное участие в создании книги и курировал ее издание. В ней составлен перечень правил, как вести себя детям в обществе и дома. До наших дней книга дошла с большими исправлениями, последнее из которых сделано в XIX веке. Данное пособие полно мудрых наставлений, пословиц и поговорок; написано простым и доступным языком, что, безусловно, отличает его от истинно «взрослых» трактатов. Именно «Юности честное зерцало» положило начало детской литературе, как самостоятельной отрасли, в России. Это пособие считали образцом, и использовали все дворяне на протяжении очень долгого периода времени.