ID работы: 12580050

Вредитель

Джен
R
Завершён
4
Размер:
23 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 3: Уноси готовенького!

Настройки текста
- Ты кто такой борзый, чтобы мне приказывать? – не повышая голоса, спросил Карнольф и обернулся. Перед ним стояло окруженное металлическими щупальцами нечто в силовых доспехах, под верхним слоем краски которых проглядывались рассеивающие письмена. Морок не сработал из-за их фонового действия. Острое адамантиевое сверло и не менее острые клещи были направлены волшебнику в голову. Лицо незнакомца скрывалось в тени приглушенных ламп коридора, но светящийся алым визор был хорошо заметен. Слишком хорошо. - Я дважды не повторяю, - рыкнул гость, - руки за голову и на колени ко мне спиной, червь. - Кто тебя сюда пустил с такими манерами? – Алоиз смерил противника презрительным взглядом и зажег над ладонью небольшой огненный шар. Незнакомец решил напасть первым, но промахнулся. Без брони Алоиз даже со всеми своими травмами был быстрее и подвижнее, и мигом увернувшись от двух механодендритов сразу, снял тонкий ментальный щит противника броском огненного шара почти в упор, после чего обдал нападавшего струей ярко-голубого пламени. Запахло нагретым металлом и палеными волосами. Внезапно из клубов огня и дыма вылетел механодендрит с мельта-горелкой на конце и хлестнул Алоиза поперек туловища, оставив ссадину и опрокинув волшебника на пол. - Чё, решил, что ты тут самый умный, никто тебя не поймает и не вернет лорду, да? – из дыма появилась обкопченная броня противника и его покрытая пятнами сажи физиономия. На вид варп-кузнец был младше Алоиза раз в пять, а его броня больше напоминала передвижную крепость. Одолеть противника в броне без вспомогательных артефактов мог только профессионал уровня Карнольфа, но и ему нужны были несколько секунд, чтобы сосредоточиться. - Я не собственность, придурок, - фыркнул волшебник, взмахнув рукой и рассыпав между собой и противником радужное марево. У Адирано зарябило в глазах: лежащий на мраморных плитах пола противник мигом превратился в бесформенное облако то ли газа, то ли пыли. Мельта-резак загудел, разогреваясь… и взорвался. Варп-кузнец даже не успел сообразить, что пошло не так, и где в доспехах сгорел контроллер. Черный мрамор под его ногами вспыхнул сине-зеленым пламенем, вмиг накалившим его сабатоны до адской температуры. Стальные протезы, заменявшие ему ноги, тоже накалялись. Нейроинтерфейс брони бесился, забивая мозг Адриано постоянными сигналами о повреждениях. Из висящего в воздухе цветастого марева вылетел пучок ядовито-розовых лучей. Один из них насквозь прожег ладонь левой кибернетической руки варп-кузнеца и срезал два пальца. Остальные оставили глубокие ожоги на нагруднике. Адриано поспешно отходил назад по коридору, кашляя в дыму и пытаясь нашарить на поясе кобуру с пистолетом. Алоиз встал, собирая силы для последнего удара, который должен был отправить невоспитанного хама в варп навсегда. За подымающейся дымовой завесой что-то упало: противник выронил накалившийся болт-пистолет из прогоревшей до дыр кобуры. И тут варп-кузнец вынырнул из дыма и огня, пытаясь сбить волшебника с ног и сцепиться с ним врукопашную. «Сильвио, мне нужна помощь! Зови кого-то из лордов! Быстро!» - успел подумать Алоиз перед тем, как вокруг его шеи захлестнулся механодендрит, а в руку вцепились титановые пальцы. … Поймав мысль учителя, Сильвио бросил броню на попечение еретехов и решил никого не звать, а сам прийти на помощь. Он мчался по коридорам между подземельями, пулей пролетел мимо открытых дверей в средний подвал, но тут… БАБАХ!!! - Задница Фулгрима, кто здесь носится? – спросили сверху. Сильвио толкнули и бросили, и он растянулся на полу лицом вниз. Похоже, он в страхе и в полумраке чего-то не заметил и врезался в это. Чего-то, что раньше тут не стояло. Это что-то просто отвратительно воняло прометием, нагретым железом, машинным маслом и порохом. А еще амасеком. - А-а, это ты, маленький мерзавец, - Сильвио узнал голос говорившего, понял, в кого он врезался, и ему стало еще страшнее. Ученика волшебника подняли за ранец и встряхнули. Перед лицом появилась знакомая золотозубая улыбка. - Привет, лорд Гаччи, - выдавил улыбку Сильвио, - раз уж ты здесь, мне очень нужна твоя помощь. - Помощь? – переспросил облитератор, - Какая? - Мэтр Алоиз, - голос ученика дрогнул, - попал в большие неприятности. На него напал кто-то возле казарм и пытается убить! - Хм-м-м, кто же это может быть? – Гаччи отпустил Сильвио и сложил ладони поверх ракетницы. - Не время для раздумий, лорд Гаччи! – взмолился ученик, - Надо остановить их, а потом уже разбираться, кто это сделал и зачем! Мэтр ушел в душевую без доспехов, а его противник, судя по отрывку мысли, одет как «леман расс»! - Пожалуй, мальчик, ты прав, и надо поспешить. Я хоть посмотрю, как выглядит наш мэтр голым. Давно об этом мечтал. Гаччи противно улыбнулся золотыми зубами, после чего заспешил в сторону казарм. Сильвио едва успевал за ним, попутно вызвав по воксу на место происшествия Бартоломео и его коллег. … Боль от удара о стену была такой, что Алоиз решил уже, что ребра оторвались от позвоночника. Резерва для дальнейшего серьезного сопротивления не было. Он так и не закончил последнего заклинания – своей любимой дезинтеграции. Гибидуровые пальцы сжались еще крепче, и обе кости правой руки волшебника хрустнули под ними. Механодендрит на шее затягивался туже. Противник гневно зарычал и ударил колдуна кулаком в живот, от чего Алоизу показалось, что его переехали «гибельным клинком». Локтевые поршни пришли в движение, чтобы нанести следующий удар – такой силы, чтобы уж наверняка размолотить волшебнику все внутренности. Карнольф предпринял отчаянную и лихорадочную попытку освободиться. Свободной левой рукой он сорвал с себя полотенце, и применил к нему две формулы, которые вспомнил первыми: нагрев и адгезию. И ткнул им в лицо варп-кузнецу. Адриано, в лицо которому прилетела раскаленная тряпка, резко передумал продолжать избиение, замотал головой и вцепился в источник жара обеими руками. Полотенце, казалось, прилипло намертво, и снять его представлялось возможным только вместе с кожей. Алоиз не терял времени зря: ухватив здоровой рукой за основание удерживающего его механодендрита на правом боку варп-кузнеца, он потянул, прилагая к физической силе остатки варп-энергии. С треском и искрами металлическое щупальце покинуло свое гнездо: волшебник вырвал из доспехов Адриано последнюю рабочую дополнительную конечность, заставив противника повалиться наземь от сильной боли, расползающейся от нейропорта. - Знал бы, что ты такой брезгливый, намотал бы полотенце на твою рожу раньше. И тут же упал в обморок рядом. … - Кто мог напасть на мэтра, вооруженный стальными щупальцами, горелками, и в доспехах размером с «носорог»? – негодующе выпалил Сильвио. - Адриано, новый дружок-пирожок лорда Морна, - без особого энтузиазма в голосе сообщил Гаччи, - противный варп-кузнец, который у меня, к примеру, не вызывает ни капли доверия. А еще такое соседство заставляет меня нервничать: ты ведь был когда-то в подземелье… Облитератор сделал многозначительную паузу. - Ну, был, - резко ответил Сильвио. - Значит, должен помнить, сколько у меня всякого ценного добра. - Допустим, - сухо ответил ученик, совершенно не желающий продолжать этот неприятный разговор. - Вот я не хочу, чтобы он даже заходил ко мне, - продолжил жалобы Гаччи, - а ведь он обязательно припрется смотреть на мои машины! Гарантированно припрется! Я ведь знаю Гракса, он на аркане этого кузнеца притащит, даже если тому будет неинтересно! - Ты этого Адриано уже видел? - Видел, конечно. Груда металла, у которой амбиций больше, чем мозгов, - презрительно фыркнул Гаччи, - тем не менее, он скользкий, противный и опасный тип. Ты можешь думать обо мне что угодно, маленький имперский выкормыш, но я далеко не дурак, и знаю, каких дел может наворотить варп-кузнец, стоит лишь на минуту зазеваться. - Лорд Гаччи, - Сильвио обогнал облитератора, поднял голову и попытался посмотреть ему в лицо, - ты хочешь попытаться его выжить отсюда? - Я… - Гаччи притормозил и задумался, - наверное… скорее да, чем нет. А почему ты спрашиваешь? - Потому что я – хочу, - твердо ответил ученик. - Ты же даже его не видел, дурачок, - Гаччи противно засмеялся на высокой ноте. - Я видел его глазами учителя. И он мне не понравился. - Не делай поспешных выводов, Сильвио. Вдруг он предложит тебе что-то, что заставит тебя кинуть и Гракса, и меня, и старика Алоиза, а? – монстр похабно улыбнулся и подмигнул. - Вряд ли. Интересующих меня знаний у него нет. Я все еще нуждаюсь в учителе, лорд Гаччи, и от мэтра Алоиза я никуда не уйду. Пока что. Они выскочили в коридор жилого крыла, затянутый дымом. Там уже ничего не горело, и стояла пугающая тишина. Модифицированное ухо Сильвио уловило звук дыхания, и ученик волшебника двинулся на него. - Лорд Гаччи, они там. Оба. - Мастер Адриано, - с укоризной в голосе начал облитератор, - как же это тебя угораздило повздорить с доверенным колдуном лорда Гракса? Адриано Гибидурио сидел под стенкой и разглядывал свою зеленовато-золотистую ладонь, простреленную и лишенную двух пальцев. На красное и опухшее лицо варп-кузнеца кое-где налипли куски ткани. Доспехи из черных с фиолетовым отливом стали темно-серыми. Механодендриты до половины сгорели и отказали. Одного не хватало. - Я перепутал его с одним из твоих рабов, - хрипло ответил варп-кузнец, - нижайше прошу прощения у лорда Гракса. - В карбюратор себе засунь свои просьбы! – огрызнулся Сильвио, опускаясь на колени рядом с лежащим неподвижно Алоизом и разматывая так и оставшийся на его шее механодендрит, - Ты его чуть не убил, жлоб полумеханический! Адриано уже собрался сказать что-то едкое, когда ракетница Гаччи уперлась ему почти в лицо. - О, я совсем забыл вас познакомить, - лорд Гаччи улыбнулся самой противной из своих улыбок, - мастер Адриано Гибидурио, это ученик волшебника. Его зовут Сильвио, и он не в меру наглый. А самого волшебника, почтенного мэтра Алоиза, ты действительно едва не убил. И я вынужден буду сообщить лорду Граксу о твоем поведении. Лицо Адриано, казалось, покраснело еще сильнее. - Решение о твоем выдворении с Октана принимать будет он, - продолжал Гаччи, - а не лорд Морн. Судя по тому, что здесь произошло, вы дрались не меньше нескольких минут. И что же, позволь спросить, не дало тебе остановиться, когда ты понял, что перед тобой не один из моих рабов? Наследственное пертурабье неумение отступать? Природное упрямство? Что-то еще, о чем я не знаю? Адриано молчал, только зеленый глаз смотрел на облитератора полным ненависти взглядом. - Пушку от моего лица убери, - возмущенно прохрипел варп-кузнец. С другого конца коридора раздались шаги, и из дыма появились Барт с еще двумя апотекариями. - Я смотрю, у вас тут… вечеринка со спецэффектами? – осведомился он. - Я позже все объясню, - сказал Сильвио, вставая, - мэтра необходимо доставить в апотекарион. - Да и варп-кузнец выглядит не очень бодро, его бы тоже неплохо осмотреть да подлечить. Это ведь важный гость лордов? - Можно и так сказать, - равнодушно заметил Гаччи. - Мы не сможем забрать обоих сразу, - сказал один из сопровождающих Барта апотекариев, - кузнец слишком тяжелый, тут сервиторы нужны. - А сам он идти не может? – спросил второй. - У меня импланты перегорели, я ходить не могу, - резко ответил Адриано. - А еще говорили, что плоть слаба! Апотекарии быстро развернули носилки и уложили на них Алоиза. Однако нахальный Бартоломео быстро нашел выход из ситуации: - Лорд Гаччи, раз уж это ваш высокопоставленный гость, не поможешь ли… - Помогу, - грустно вздохнул облитератор. Две огромных, серых с металлическим блеском лапищи схватили варп-кузнеца за наплечники, и через несколько секунд он оказался перекинутым через ракетницу лорда Гаччи. - Эм… а есть какой-нибудь другой способ транспортировки меня в апотекарион? – поинтересовался Адриано. - Не нравится – я могу тащить тебя за ранец. Волоком, - с видом оскорбленного достоинства сообщил Гаччи, - взвалить тебя на плечо, извини, не получится – там тоже стволы. Так они и двинулись в сторону апотекариона. Сильвио шел рядом с несшими Алоиза, то и дело поглядывая на учителя. Волшебник был жив, но сильно побит. «Какой же все-таки день дерьмовый», - думал Сильвио, - «сначала зеркало это, разорители, наемники, зверолюды… Потом приезд этого железного выскочки, чтоб его Гаччи трахнул…» Сзади что-то загрохотало. Апотекарии остановились и оглянулись. Лежащий на носилках Алоиз вздрогнул и открыл глаз. - Где я?! - Все хорошо, Вас несут к Бартоломео в кабинет, - ответил Сильвио. - А… что это так грохочет? Ученик поднял взгляд. Чуть сзади по коридору Гаччи споткнулся и уронил неудачно пошевелившегося в этот миг варп-кузнеца. - Да так… лорд Гаччи Вашего нападавшего… на ракетнице повертел. - Правильно сделал, - заплетающимся языком произнес Алоиз и снова отключился. Под дверью апотекариона Сильвио передал учителя Барту и собирался уже уходить за всем, что тот поручил принести, и наткнулся на Гаччи, который как раз вручил своего пострадавшего апотекариям. - Почему ты не убил его, пока не пришел Бартоломео? – спросил ученик, когда они отошли достаточно далеко от дверей апотекариона. - Не хочу ссориться с Граксом и Морном, - отмахнулся Гаччи. - И это все? - Пожалуй, да. Я избавлюсь от него другим способом и не сейчас. Непременно избавлюсь, - тон облитератора был непривычно серьезным. - Какой ты злой, Гаччи. - И весьма коварный, - улыбнулся он, - да, Сильвио. Когда мэтр Алоиз проснется… скажи ему, что у него очень красивые ягодицы, и теперь он мой кумир. Сильвио густо покраснел и испытал желание катапультироваться прочь с Октана – например, на другой конец галактики, куда-нибудь в сегментум Пацификус. - Уж кого-кого, а его я всегда рад видеть в своем подземелье. Тебя, кстати, тоже.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.