ID работы: 12580050

Вредитель

Джен
R
Завершён
4
Размер:
23 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 4, в которой скорость стука многократно превышает скорость звука

Настройки текста
- Он все еще не пришел в себя? Сильвио явился в апотекарион проведать учителя, но обнаружил того спящим – похоже, под действием каких-то препаратов. Алоиз Карнольф в надетой на него дыхательной маске лежал, закрыв глаз, и не отзывался даже на ментальное прикосновение. Зафиксированная медицинскими лубками правая рука волшебника сильно отекла: собранный хирургическим путем оскольчатый перелом обеих костей будет срастаться дольше и труднее, чем обычно. Даже у космодесантника. - Он потерял много энергии, ему сломали руку, четыре ребра, и отбили часть потрохов. Лучше ему будет выспаться, как следует, пока его резервы не восстановились полностью, - ответил Бартоломео, - и пока отсюда не заберут Адриано. Варп-кузнеца держали в соседней палате, и не пускали к нему никого, кроме его рабов и сервиторов. Адриано чувствовал себя еще хуже, но почти все время был в сознании, терпел адскую боль и душевно страдал о безвременно почившей броне. Помимо неглубоких ожогов на лице, которые пришлось лечить полученной из рабов «жизненной эссенцией», он получил ожоги вокруг нейропортов на нижней половине тела. Разъемы для подключения аугментических ног пришлось удалить и вживить новые, которые стрессированный организм кузнеца принимал неохотно, то и дело порываясь их отторгнуть. Тот нейропорт, из которого был вырван механодендрит, чудом удалось спасти от удаления и вернуть на место. Варп-кузнец очень переживал о сохранении чувствительности и возможности подключать туда дополнительные конечности в дальнейшем. Гибидуровые руки тоже временно отключили, отрихтовали, прикрутили пару новых титановых пальцев и вернули их мастеру Адриано. - Ты собираешься держать мэтра на веществах, пока отсюда не заберут железного жлоба? – вознегодовал Сильвио, - Он же помрет от такого их количества! - Не помрет, я знаю, что делаю, - ответил Бартоломео, - им действительно лучше не встречаться. Иначе произойдет варп-шторм такой мощности, что Крепость Квадрумвирата просто сдует. Кстати, мастер Адриано просил, чтобы ты зашел и к нему тоже, когда будешь навещать Алоиза. Хотел что-то тебе сказать. Наверное, извиниться. - Я ему в блок цилиндров засуну все его извинения за то, что он сделал с мэтром, - пробурчал Сильвио, но, тем не менее, направился за указанную дверь. Лежащий на койке в углу палаты и подключенный к системе жизнеобеспечения Адриано Гибидурио представлял собой жалкое зрелище. Ожоги на лице почти зажили, оставив легкую красноту, но волосы, брови и ресницы полностью сгорели. Если бы Сильвио не знал, что видит варп-кузнеца, добровольно отказавшегося от части своей несовершенной плоти, он бы решил, что перед ним жертва издевательств друкхари. От каждой ноги у Адриано осталось по пол-бедра. Сквозь накрывавшую нижнюю половину тела простынь проглядывали разъемы для протезов. Аугментические руки с шарнирными локтями начинались чуть выше этих самых локтей. Количество шрамов на теле мастера Гибидурио зашкаливало, однако эти шрамы в большинстве своем были не боевыми, а хирургическими. Сейчас по койке ползали два похожих на крабов больничных сервитора, проводивших диагностику каких-то имплантов, скрытых внутри тела кузнеца. - Жалко выгляжу, правда? – Адриано не стал дожидаться, когда Сильвио поздоровается. - Мэтр Алоиз имеет не намного лучший вид, - холодно отозвался ученик волшебника, закрывая за собой двери. - Мальчик мой, я именно о мэтре и хотел с тобой поговорить, - варп-кузнец попытался улыбнуться. - Ну? – Сильвио сложил руки на груди. - Он очень сильный противник, и несомненно, умудренный опытом волшебник, но… мир развивается, поколения сменяют друг друга, галактики трескаются пополам, наступают новые времена и нравы, заключаются новые перспективные союзы… А он уже стар и немного не в себе. Лорды жаловались мне на чересчур консервативные взгляды мэтра Алоиза. И на его своевольные вылазки на чужие миры, собирательство никому не нужных артефактов, одержимость поиском чьих-то душ… - К чему ты клонишь, задница чугунная? – рыкнул Сильвио, - Вызвал меня сюда, чтобы праздно порассуждать о переменах да учителю кости перемыть? - Перемены, - Адриано весело подмигнул ученику живым глазом, - именно о них я и хотел поговорить с тобой. Кто, как не волшебник Тзинча, лучше всех в них ориентируется? И в Крепости Квадрумвирата их в ближайшее время произойдет предостаточно. - Конечно, - фыркнул Сильвио, - лорд Гракс вышибет тебя отсюда. - Ошибаешься, мой мальчик. В конфликтной ситуации выжить должен только один из нас. И выбирая между мной и Алоизом Карнольфом, лорды выбрали меня, как более молодого и перспективного специалиста. И они приняли это решение уже очень давно. Еще до твоего появления здесь. Мне рассказали, как Алоиза едва не прикончило Дитя Императора. Врукопашную. Представляешь, какое это позорище? В общем, лорд Гракс еще тогда решил, что Алоиз – отработанный материал, тем не менее, еще пригодный для воспитания кого-то вроде тебя. Ты должен был бы заменить своего учителя, если ты сам об этом еще не догадался. А я здесь на случай, если у Алоиза не получится быстро обучить достойную замену. Сильвио не верил, старался не верить словам варп-кузнеца. Но они звучали слишком правдоподобно. - Я хочу сделать тебе предложение, мальчик, - неожиданно Адриано стал очень серьезным, - на стоимость этого мирка вместе со стоящей на нем крепостью и доками на орбите. Ты молодой, прогрессивный, быстро учишься. Зачем тебе твой старый немощный учитель, когда ты можешь уйти в обучение ко мне? Я предлагаю знания о любых демонах, реализацию твоих колдуньих амбиций, весь инструмент и библиотеку твоего учителя после его… ликвидации, и как финальную контргайку в этой конструкции – власть над Октаном и его лордами. - Что? – Сильвио захихикал, не веря своим ушам, - Кажется, у тебя жар и горят платы. Я позову Бартоломео. - Я не шучу, имперский желторотик. И жара у меня нет, можешь подойти и потрогать. Я решил захватить власть на Октане, и я это сделаю, даже если мне придется убить тебя, подорвать лабораторию твоего старикашки-учителя и навсегда закрыть лордов в подземелье, - Адриано скорчил угрожающую гримасу, но у Сильвио это вызвало только смех, - кстати о лордах. Я слышал о твоей… неприязни к Гаччи. Хочешь жестоко отомстить ему – присоединяйся ко мне. - Смотрю, мэтр так тебя приложил, что ты двинулся, поршнерукий, - Сильвио продолжал смеяться. - Отнюдь, - Адриано с трудом удержал спокойную мину, - когда я порабощу лордов, у тебя будет только два пути: свалить с Октана в чем Тзинч из варпа выплюнул, или встать на мою сторону. Подумай об этом, пока я прохлаждаюсь тут, а твой мэтр лежит в коме и не забивает твою голову старческим брюзжанием. … Уже почти добежав до оружейного склада, на котором имели обыкновение заседать лорды, Сильвио остановился и задумался. Какое-то непонятное, не шестое, да уже и не седьмое чувство говорило притормозить, не торопиться, не бежать к лордам прямо сейчас. Учитель много говорил о голосе интуиции, который должен в скором времени появиться у Сильвио. И бывший Плакальщик решил прислушаться. Набросив на себя искажающий морок, он стал почти невидимым в полумраке коридора, и подкрался к двери в оружейную, которая была незакрыта. - Его пора убирать, - рычал голос Морна, - мне кажется, старик совсем умом ослаб. - Это твой гость на него набросился, - возразил голос Тайкуса, - и окажись рядом я, а не Гаччи… - Я сделал все, что мог и успел, - ответил Гаччи, - и я вам, кажется, уже говорил, что варп-кузнец – это опаснейшая из тварей, а вы что? Сильвио резко передумал входить и остался снаружи, еще сильнее прижавшись под стенкой и накладывая на себя еще более густой и плотный морок. - У Алоиза крыша едет, - с нажимом произнес Морн, - И варп-кузнец здесь ни при чем. Он выперся в коридор голым. Это ли не старческое слабоумие? - Чтоб ты знал, Морн, волшебники им не страдают, - попытался защитить мэтра Гаччи. - Страда-ают, еще и ка-ак, - гудел голос Гракса, - предыдущего нашего колдуна по-омните? - Ой, не напоминай, - фыркнул Тайкус. - По сравнению с ним Алоиз еще вполне ничего себе: бодрый и активный, - подметил Гаччи. - У того начина-алось та-ак же, - говорил Гракс, - Ало-оиза пора списывать. Жа-аль. - Мы не можем просто так взять и списать в утиль нашего единственного колдуна, - попытался воззвать к благоразумию собратьев Гаччи, - его ученик мальчишка еще, как он справится с заклинанием демонов? Он даже более-менее сносно предсказывать еще не научился! А ведь ему предстоит унаследовать целый склад опасных артефактов, с которыми он обращаться не умеет. - С появлением мастера Адриано нам не нужны ни Алоиз, ни его мелкий недоучка, - с недовольством в голосе парировал Морн, - он достаточно молод, чтобы его надолго хватило, при этом более осторожен и не лазит во всякие дыры в варпе в поисках неизвестных артефактов… - Это только пока что, - не унимался Гаччи, - вот посмотришь, пройдет полгода-год, и твой Адриано начнет перепрошивать сервиторов, подселять в них демонов, хозяйничать в поздемельях. Через пару лет он всем тут управлять от твоего имени начнет, глазом моргнуть не успеешь! А еще лет через десять вся крепость будет принадлежать ему, а вас, недальновидные мои лорды, он будет использовать как ездовую скотину! «А я-то думал, Гаччи из них всех самый тупой», - подумал Сильвио, - «похоже, если здесь что-то произойдет, нам только он и поможет». - Что ты несешь, извращенец? Ты хоть сам себя слышишь? – вскипел Морн, - Мастер Адриано никогда так не поступит. Хотя бы потому, что у него нет сил достаточных, чтобы выгнать нас из нашей крепости. Для ведения войны внутри нее – тем более нет! - Да не будет он с нами воевать! – зарычал в ответ Гаччи, - Он сделает все магическим путем, ему даже открывать оружейную не придется. И Алоиз – единственный, кто может помочь нам от него избавиться. Или поставить железного выскочку на место и показать, что Люций там плавал, и нашей власти он не получит. - Мастер Адриа-ано – уважаемый варп-кузнец, за ним такого замечено не было, - вмешался в разговор Гракс, - он всегда держал свое сло-ово. - Ага, и он никому не пообещал, что не будет изгонять нас из крепости и захватывать власть на Октане, – презрительно фыркнул Гаччи. - Ой, иди уже к себе в подвал, поганый извращенец! – рыкнул Тайкус, которому эта перепалка сильно надоела, - Мучай там своих рабов, а к нам с советами не приставай. Я считаю, что Адриано нам ничем не угрожает. Пусть сидит в подвале, делает свои поделочки, если Морну так хочется. Но избавляться от старого мэтра рано – пусть подрастит и подучит этого своего Сильвио. Старый маразматик и сопляк-недоучка всяко лучше, чем вообще никакого волшебника. - Я не согласен, - возразил Морн, - от Алоиза надо избавиться, а ученика передать в обучение Адриано. - Мое мнение вы уже слышали, - тут Сильвио прям увидел сквозь стену, как Гаччи обиженно поджал губы. - Итак, Квадрумвират считает, что старый волшебник нам не ну-ужен, - резюмировал Гракс, - выслушав всех, я реши-ил… - Какие же вы дураки, - вслед за голосом Гаччи раздался звук сдвигаемого ящика, - не говорите потом, что я вас не предупреждал! Сильвио едва успел отскочить в тень, как из двери со всей возможной для его габаритов прытью вылетела туша лорда Гаччи, сопровождаемая криками и ругательствами остальных лордов. Ученик колдуна стоял в коридоре, все еще прикрытый мороком, и не знал, что ему теперь делать. Мимо, звеня лентами патронов и сросшимися с броней стволами, прошла четверка разорителей. «Я даже не знаю, понятия не имею, что мне делать. Лорды правы, я всего лишь недоучка. Почему мэтр лежит без сознания, когда он так нужен?!» - думал Сильвио. В голове сумбурно мелькали варианты того, что он мог сделать сейчас. Он мог пойти к лордам и сказать, что Гаччи был прав, и предсказанные им события произойдут гораздо раньше названных железным извращенцем сроков. В лучшем случае ему просто не поверят и оборжут. В худшем – решат, что он пытается оболгать дорогого гостя лорда Морна. И тогда его отдадут обратно Гаччи. Он мог не говорить никому и ничего. Дождаться пробуждения учителя и рассказать все ему. Но раз дело приняло такой оборот, Бартоломео явно в курсе решений лордов. И скорее всего, почтенный мэтр просто не проснется. Думать об этом было очень страшно. Живой и деятельный ум молодого мага требовал движения и не мог усидеть на месте. Он мог собрать вещички и драпануть в одиночку куда глаза глядят, подальше от этого проклятого Октана, от этих облитераторов, лорда Гаччи, варп-кузнеца, будь он неладен… Он мог принять самоубийственное решение и спуститься в подвал к Гаччи сам. Сильвио мог много чего, и терялся в вариантах. Не сбрасывая с себя морока, он направился в сторону лестницы в подземелья. … - Лорд, к тебе гости. Он утверждает, что знает что-то, интересное лично тебе. Огромный мутировавший детина в ярких фиолетовых с серебром доспехах, к которым прирос тяжелый шестиствольный пулемет, силой втащил ученика волшебника в спальню лорда Гаччи. - Лорд Гаччи, я действительно хотел бы с тобой поговорить, - выдавил Сильвио, которому воротник робы пережал горло. Гаччи развалился в собранном из старых запчастей от техники кресле, закиданном розовыми в пятнах машинного масла подушками. Судя по валяющимся рядом тряпкам со следами масла и стоящей у кресла канистре, он был занят тем же, чем и обычно: прокрастинировал, полировал ракетницу и выпивал. - Спасибо, Гега. Отпусти моего гостя. И больше не будь с ним так груб. - Да, лорд. Разоритель отпустил покачнувшегося Сильвио и исчез за дверью, подозрительно легко в нее просочившись вместе с висящим на ранце пулеметом. - Ох, прости его. Лейтенант Флюгегехаймен всегда с подозрением относится к… добровольным посетителям, - Гаччи побарабанил накрашенными когтями по подлокотнику, переделанному из ствола от некрупного танкового орудия, - зачем ты ко мне пришел? - Я пришел, - Сильвио поправил воротник помятой разорителем синей ученической робы, - поговорить. Об Адриано. - Садись, - облитератор указал на еще одно собранное из металлолома кресло, стоящее в другом конце спальни и свистнул вокс-синтезатором, находящимся где-то под подбородком. Из-под кресла появились механические ножки, и оно резво, хоть и слегка прихрамывая, побежало к Сильвио. Ученик осторожно сел. Мебель остановилась почти в упор к креслу Гаччи: при желании облитератор мог дотянуться до Сильвио рукой. Или ракетницей. - Выпьешь? – лорд протянул гостю десятилитровую канистру. В лапище облитератора емкость выглядела как небольшая бутылочка. Сильвио старался всеми силами не подать виду, что ему не хочется пить прометий, еще и из одной канистры с Гаччи, но не преуспел. - Что кривишься? Это амасек. Дорогой, кстати. - А можно… можно мне бокал, или еще что-нибудь? – попытался спасти неловкую ситуацию Сильвио, - Пожалуйста. - Парни, принесите и налейте, - лениво приказал лорд. Из-за спины сидящего Сильвио появился раб. Обычный, живой раб – мужчина очень крепкого телосложения и высокого роста, весь увешанный пирсингом и перетянутый черными ремнями с бесчисленным количеством пряжек и заклепок. Он вручил Сильвио кубок, после чего без усилий поднял канистру и наполнил его амасеком. На удивление, кубок был чистым, а амасек оказался действительно амасеком, даже не пополам с прометием. - Что смотришь на него? Пей давай, - и Гаччи отобрал у раба канистру, тут же из нее отхлебнув. Сильвио отпил из кубка, поглядывая на раба, отошедшего в угол комнаты. - Ты тоже мог бы такое носить, - улыбнулся Гаччи, - если бы Алоиз тогда не отобрал тебя у меня. Черная кожа была бы тебе к лицу. - Моя нынешняя судьба нравится мне куда больше, чем ремешки и пряжки. Но определенно, в этом есть нечто занимательное. Только сейчас Сильвио смог хорошо рассмотреть лорда Гаччи полностью. Каждый раз, когда они виделись где-то в крепости, туша облитератора наполовину скрывалась в тени. Да и немного рассмотришь, глядя снизу вверх – только золоченые зубы. На ученика волшебника смотрела пара горящих плазмой голубых глаз. Кожа облитератора напоминала серебряную в медные разводы мокуме. В отличие от собратьев, у него были брови и ресницы – на вид будто из серебряной проволоки. Вероятно, когда Гаччи вел свою людскую жизнь, он был весьма симпатичен. Остатки наследственной красоты Детей Императора проглядывались даже сквозь века экспериментов на себе, мутации, отказ от живой плоти и принятие плоти металлической. Алоиз был прав: в каждом, кто снискал благословение Слаанеша, было, на что засмотреться и чем очароваться. Даже в самом мерзком, противном и отвратительном облитераторе. У Гаччи это были его глаза, невзирая ни на что сохранившие свой человеческий вид почти полностью. Ученик попытался отодвинуться, но кресло оказалось слишком тяжелым. - Рассказывай, с чем пришел? - Ты… - Сильвио собрал все свое мужество и превозмог отвращение ко всему остальному лорду Гаччи, - был прав, когда говорил, что варп-кузнецы очень опасны. Адриано предлагал мне кинуть всех и примкнуть к нему, когда он поработит вас четверых и захватит планету. Говорил много гадостей про мэтра Алоиза. Что он стар, немощен, все время гоняется за чьей-то душой… - Почему я не удивлен? – облитератор пожал плечами, колыхнув всем своим набором ракетниц. - Почему другие лорды тебя не слушают? – спросил Сильвио. - Потому что дураки, вот почему, - буркнул Гаччи, - никогда меня не слушают. Скажи мне, синий желторотик: что ты предпримешь в сложившейся ситуации? Покрытый бирюзовым лаком коготь уперся в грудь ученика. - Я… - Сильвио растерялся. Рука лорда пахла отвратительно, запах мешал сосредоточиться и внятно ответить. Что он будет делать? Побежит к учителю, конечно же! А что, если учитель уже умер, а он не знает об этом? Помня о слишком тяжелом кресле, Сильвио положил ладонь на лапищу облитератора (он только сейчас обратил внимание на то, что у Гаччи четыре пальца, а не пять) и попытался убрать ее от себя. - Я пойду к учителю и спрошу, что будет делать он. Если мэтр Алоиз побежит, побегу с ним. Останется и будет воевать – значит, и я воевать буду, - с нажимом ответил Сильвио. В этот миг в глазах у него поплыло. Он увидел концертный зал, полный народу. Взгляд зацепился за двоих невероятно красивых и дорого одетых космодесантников во втором ряду. Они сидели рядом, что-то друг другу рассказывали, смеялись. Окружающий интерьер плыл, четкими были только их могучие фигуры. Один – платиновый блондин, другой – жгучий брюнет, оба очень светлокожие, идеальные, без единой родинки или шрама. Оба были одеты в длинные розовые плащи поверх праздничных пурпурных с золотом одеяний. - Уилл, не смеши меня, - сказал блондин, - плащ, конечно, роскошный, но твоя судьба – машины для убийства, а не для шитья одежды. Имя Гуччи более подходит пулемету или танку, а не швейному автомотону. - Мне виднее, на что расходовать свои таланты, Мэдлор, - отмахнулся брюнет, - у меня они хотя бы в одной области. А ты все никак не решишь, библиарий ты или фехтовальщик. - Если мне вдруг когда-нибудь запретят пользоваться моими пси-силами, я не останусь беззащитным, - ответил тот. - И будешь по-тихому колдовать в кладовке или в туалете, - подколол его Уилл, - я тебя знаю, тебе нельзя ничего запретить. - Эй, птенчик, что с тобой? – громыхнуло откуда-то сверху. Видение прервалось и расплылось. Сильвио едва не расплескал амасек себе на робу и вовремя выровнял порывающийся выпасть из пальцев кубок. Он понял, что до сих пор не упал только из-за того, что Гаччи крепко держит его прижатым к спинке кресла. - Ох, - Сильвио мотнул головой, растрепав отросшие до плеч соломенные волосы, - прости. Минутное помутнение. Наверное, амасек куда-то не туда пошел. - Ты не хочешь мне больше ничего сказать? – непривычно серьезным тоном спросил Гаччи. - Хочу, - ученик сам не знал, зачем это говорит, - мэтр Алоиз часто вспоминает про кого-то по имени Мэдлор Орсини. Он говорил, ты был знаком с ним. Расскажи мне: кто это такой?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.