***
После экскурсии по замку — не то чтобы от нее был толк, Бен уже знает, что первые несколько недель будет безбожно теряться, — он селится в своих покоях, отказавшись от приглашения Оби-Вана на ужин в Большом зале. Остальные профессора будут там, и Бен не в настроении встречаться с ними сейчас — особенно с Армитажем Хаксом. Его комната… исправна. Кровать с балдахином, шкаф, стол и стул из красного дерева, рядом радостный огонь в камине и хороший вид на озеро. Полки уставлены книгами; Бен узнает несколько названий, которые нужно будет упомянуть в учебной программе, и еще парочку, которые отвечают его личным интересам и достаточно специфичны, что становится очевидно, что к их выбору была причастна его мать. Медленно и методично он опустошает карманы пальто и отменяет уменьшающее заклинание на багаже, который засунул туда. Он кладет одежду в шкаф, письменные принадлежности на стол и готовит кожаную сумку для первого дня занятий. На улице становится темно к тому моменту, когда он заканчивает, слабый проблеск первых звезд обвивает верхушки деревьев за окном. Бен сбрасывает пальто и садится на край чисто заправленной кровати. Медленно и методично он закатывает рукава рубашки. Он пристально смотрит на левую руку, сияние камина бросает янтарный оттенок на его бледную кожу. Он помнит, как изобретал заклятия на основе огня для Сноука — заклятия, вызывающие потоки разрушительного пламени, заклятия, сжигающие тело изнутри. Он никогда не принимал активного участия в битвах за Первый Орден, но те, кто делал это, говорили, насколько жестокими и эффективными были на поле боя его создания против авроров МАКУСА. Иногда выживших авроров приводили к нему… Приходит момент, когда у него двоится в глазах, и затем его левая рука покрывается кровью. Бен смаргивает, но все остается по-прежнему. Красные реки, они принадлежат его отцу, Хенниксу или Таю? Он не знает. Он усиливает окклюменцию, кровь исчезает, но он все еще чувствует себя в крови. Бен применяет чистящие чары к своей левой ладони. Его новая терновая палочка поначалу сопротивляется, не желая вредить хозяину, но в конце концов поддается. Чистящие чары не предназначены для человеческой кожи. Жжется, как огонь, и это одно из худших ощущений, которые Бен когда-либо испытывал в жизни, но, как и всегда, он втягивает воздух и терпит. Острая реальность боли — единственная вещь, которая может смыть воспоминания еще ненадолго. Только так он может остаться чистым, пока снова не станет плохо. Это его покаяние, и его никогда не будет достаточно — но Бен все еще надеется, что когда-нибудь будет.***
Хакс выглядит… хм-м. По правде, Бен не видел мини-Брендола с тех пор, как они были детьми, но то, как Хакс выглядит сейчас… …именно так, как Бен и представлял повзрослевшего Армитажа. Костлявый, с линялым зажатым лицом, будто у него навоз застрял во рту. То самое выражение лица, особенно подчеркнутое светом тысяч свечей Большого зала — он пристально вглядывается в Бена, будто он грязь под Хаксовыми ботинками. — Соло, — натянуто говорит Хакс. — Рад тебя видеть. — Тон его голоса говорит, что все в точности наоборот. — Взаимно, Хакс. — Ответ Бена сквозит сарказмом. Рыжеволосый мужчина кивает и проходит дальше вдоль стола, усаживаясь от Бена так далеко, как только может. Бен издает скрытый вздох облегчения, усаживаясь на свое место рядом с Чуи. Он обменивается приветствиями и представляется всем профессорам, и это, к счастью, вполне достаточное количество социализации, чтобы выполнить норму этого вечера. Ему придется потерпеть пир в честь начала учебного года, который необходимо посетить, и затем он сможет вернуться к тишине своих покоев и — скрестив пальцы на удачу — надеяться, что ему никогда больше не придется ужинать в обществе такого количества других людей. Студенты просачиваются внутрь, и потолок в зале заколдован выглядеть так же, как и звездное небо снаружи. Они громкие и взволнованные, перекатываются с носка на пятку в черных школьных мантиях, и радуются воссоединению с друзьями. Некоторые из них еще не оправились от солнечных ожогов, полученных на летних каникулах. В воздухе висит общий юный оптимизм, незатронутый болью, ужасами, трудными выборами и темной магией. Он заполняет Бена смутным чувством беспокойства и сожаления. Заставляет его подумать, действительно ли он был таким — молодым и беззаботным. Если он мог вернуться обратно в свое детство, что бы изменил? Стоит повторить, что дети очень шумные. Коллективный шум болтовни оглушает. Бен уже обо всем сожалеет. — Можешь выглядеть немного не настолько угрожающим, — говорит Чуи. — Не стоит пугать детей, даже не проведя первую лекцию. — Это просто мое лицо, — возражает Бен, вырывая забавное фырканье у шотландца. Несколько студентов заметили незнакомца за преподавательским столом. Бен пытается не ерзать под их пристальным вниманием, пытается игнорировать то, как они перешептываются и хихикают. Они подростки, они ему не навредят. Он пытается окинуть зал обычным, нетронутым взглядом. В процессе он случайно встречается взглядом с… девочкой. Она зашла вместе со старшими учениками, скорее всего, семикурсниками. Красно-золотой шарф обернут вокруг ее шеи, повторяя цвета знамени со львом над одним из столов. Она худая, похожа на жеребенка, ее каштановые волосы стянуты сзади в три причудливых пучка, и она глядит на него во время ходьбы. Самыми большими, круглыми глазами, какие он только видел. И затем она спотыкается о свои ноги, чуть ли не падая лицом на пол, успевая в последнюю секунду вернуть равновесие. Бен настолько шокирован, что если бы не щит окклюменции, то он засмеялся бы. Даже с этой защитой, это все равно неожиданно и уморительно, что его губы дергаются. Девочка неистово краснеет и отводит взгляд. Это приятный момент легкомысленности — для него, по крайней мере. Он уверен, что у нее есть совершенно другое мнение на этот счет. Но это помогает ему ненадолго вырваться из своей собственной головы, предлагая мимолетный и долгожданный перерыв от… всего остального. Он кидает взгляд в ее сторону снова через некоторое время, в напряжении ожидая следующего шутовского действа. К сожалению, она просто сидит за гриффиндорским столом и разговаривает с мальчиком, который только что уселся рядом. Бену приходит в голову, что она выглядит немного потерянной, менее живой, если сравнивать с другими учениками. Но эта мысль такая случайная и нелепая, что он тут же отбрасывает ее, как неправильно подготовленный ингредиент для зелья. Церемония распределения начинается и вскоре заканчивается, после чего Оби-Ван представляет Бена ученикам, и Бену нужно встать, и все аплодируют. Это хуже всего. Господи. Он уже полностью забыл про оступившуюся девочку. Только одна мысль занимает авансцену его разума, один горящий вопрос: не слишком ли поздно еще вернуться в Америку?***
Следующие несколько дней — первые дни Бена в роли профессора — живое определение словам «думаю, все в порядке». Он не так уж много знает о преподавании, но, просматривая учебный план своих предшественников, он поражен настолько, что не может описать словами. Каждый год на протяжении шести лет — уже семи, включая его, — учитель по Защите от Темных Искусств менялся на нового, и это сказывается. Можно понять, что первокурсники понятия не имеют, о чем разглагольствует Бен, но у старших студентов, как он полагает, нет оправдания не понимать принципов, которые он на их уровне уже знал. Он бегло прикидывает, что можно было бы обсудить это ужасное положение дел с Оби-Ваном, но это означало бы, что ему придется говорить несколько больше, чем абсолютно необходимо — и, в частности, с человеком, который знает, что он сделал и почему он здесь, ни больше ни меньше. Бену не интересен чай с булочками в обществе директора, особенно учитывая то, что над ними обоими висит в воздухе невидимый груз того факта, что его отец уже никогда не будет прежним. Поэтому он забывает об этом, тихо пересматривая свои собственные учебные планы. Студенты, в общем и целом, готовы к сотрудничеству, хоть и некоторые из них склонны к случайным смешкам. Бен полагает, что это из-за его американского акцента, который… что ж, он никогда не думал, что сам окажется в роли того самого человека с акцентом, но так уж вышло. Он выделяется в толпе и одновременно чувствует себя третьим лишним на съемках «Аббатства Даунтон» или чего похуже. В пятницу у Бена первое занятие с семикурсниками. Предполагаемыми хулиганами. Он не может сказать, что ждет этого с нетерпением, но к этому моменту он уже пришел к осознанию, что преподавание — это не его призвание, так и жаждущее открыться. Пересмотр учебных планов был хорошим отвлечением, испытанием, но все остальное — отупляющая, однообразная монотонность. Если бы он не использовал окклюменцию постоянно, то разрыдался бы от осознания перспективы заниматься этим каждый день в течении следующих нескольких месяцев. Усугубляет ситуацию и тот факт, что урок у семикурсников начинается ранним утром. Бену нужно подняться в поистине богопротивный час, чтобы позавтракать едой, магически появляющейся в его комнате, и приготовиться к наступающему дню, когда ужасный британский сентябрь просто заставляет его хотеть спать. Вход в пустую аудиторию никак не поднимает его дух — как и остальной замок, каким-то образом умудряющийся излучать налет тусклости, несмотря на высокие потолки и длинные окна, обрамляющие хмурое небо над продуваемыми ветром осенними землями. Скелет дракона, висящий под потолком, глядит на Бена зловещим взглядом, когда тот садится за стол. — Взаимно, — ворчит Бен. Он вытаскивает свои заметки, аккуратно усовершенствованный учебный план, список имен и все еще продолжает изучать документы, слыша мириад шумных разговорчиков и шаги, гремящие в коридоре и заходящие в класс. Он не поднимает взгляда — пусть уж молодость побудет… молодостью, прежде чем он попытается привлечь их внимание. Бен ждет, пока скрип стульев прекратится и гомон по большей части уляжется. Затем он начинает проверять посещаемость — Оби-Ван сказал, чтобы перекличка проводилась в начале каждого занятия ЗоТИ в начале семестра. Он называет каждое имя, чтобы его владелец дал знать о том, что он действительно присутствует на занятии. Господи. В Ильверморни у Бена был профессор, который делал так в начале каждой лекции; Бен же часто думал, как профессор выносил это каждый день. На середине списка ему уже чертовски скучно. Ему стоит иногда отрывать взгляд от пергамента, чтобы мысленно сопоставлять имена с лицами, но сегодня он не в настроении и хочет, чтобы эта мучительная рутинная часть поскорее закончилась. — Ниима, Эвридика, — вызывает он. Раздается странный звук где-то перед ним. Будто буква «з» плавает на мели и отказывается проявиться. И затем… — Здесь, — говорит бездыханный маленький… писк? В этот момент Бен отрывает взгляд от пергамента в полном недоумении. Это она. Ученица, которая запнулась, засмотревшись на него во время пира в честь начала учебного года. Она сидит в третьем ряду, ее глаза все еще круглые, как блюдца, все еще безошибочно сосредоточенные на нем, будто у него две головы или что-то похожее. День едва начался, но ее три пучка уже приближаются к птичьему гнезду, а галстук развязался. На воротнике ее блузки, выглядывающей из-под черной мантии, затаилось пятно горчицы. И еще один свекольного цвета румянец заливает ее веснушчатые щеки, и чем дольше он на нее смотрит, тем больше подавленной она выглядит… Губы Бена дергаются. Он прекрасно понимает, какой новинкой является для подростков — маглы они или нет — и что они всегда страдают от волнения в том или ином ключе, но ее реакция преувеличена. Писк? Серьезно? Может быть, она никогда до этого не видела американца. Что за смешная девчонка. Он отводит взгляд обратно к пергаменту и продолжает называть имена из списка.***
— Добро пожаловать на занятия по Защите от Темных искусств для семикурсников, — произносит Бен ученикам после того, как закончил проверять посещаемость и поднялся на ноги. В комнате сразу же стало тихо, все максимально сосредоточились на нем, и он знает, — потому что был на их месте — что они оценивают его, гадая, будет ли он сплошным террором, простофилей или кем-нибудь другим. Он с радостью станет террором. Он здесь не для того, чтобы заводить друзей. И это всего лишь на год. Он делает акцент на том, насколько важно сдать Ж.А.Б.А. хорошо — это инструкция исходит прямо от Оби-Вана. Результаты Хогвартса, видимо, отставали от результатов Дурмстранга и Шармбатона на целое десятилетие, и теперь это уже стало проблемой национальной гордости. Затем — из-за того, что это самые старшие из его учеников и, во всяком случае теоретически, самые опытные — Бен позволяет себе немного поворчать о противоречивой и бесцельной ситуации, связанной с учебными планами. Студенты с голубо-бронзовыми галстуками и знаками орла, видно, соглашаются с ним в самой горячей манере, и он чувствует вспышку родства. Вперед, Когтевран. Затем Бена осеняет идея — его пробудившийся учительский гений. — Я полагаю, что мы начнем с того, что вы знаете. Он заставляет учеников встать, затем отводит пустые столы в стороны, создавая открытое пространство в центре комнаты. Семикурсники друг за другом выходят вперед и демонстрирует случайное, подходящее по уровню заклинание, которое он наугад выбирает из головы. Он должен был сделать так и с другими группами вместо того, чтобы сразу погрузиться в пучину, где все выглядят так же потеряно, как и он сам. Впрочем, ладно. С каждой минутой настроение Бена портится. Тут находятся какие-то вспышки отдельных талантов, но в целом у семикурсников полностью отсутствует магическая техника. Больно смотреть, что у него появилась дополнительная работа в виде подготовки учеников к Ж.А.Б.А. Чуи вчера одолжил ему свободного боггарта, и Бен решает опробовать его на Роуз Тико, круглолицей пуффендуйке, которая, возможно, оказывается самым маленьким человеком, которого он видел. Бен взмахивает палочкой, невербально перенося боггарта из непрозрачного ящика в своем кабинете в недра шкафа, который он наколдовал ранее, чтобы протестировать отталкивающее заклинание — результата не было никакого. Но, может быть, мисс Тико — его маяк надежды в качестве мастера изгоняющих заклинаний. Нет причин не быть оптимистичным… Дверь шкафа со скрипом открывается. Из него выходит боггарт в виде очень строгой… старшей сестры, возможно. Мисс Тико сглатывает, с усилием сжимая палочку… Из аудитории доносится хихиканье. Взгляд Бена сразу же устремляется к источнику звука. Смешная девчонка, мисс Ниима, представляет собой картину скрытого веселья, ее нос сморщился, а зубы кусают нижнюю губу. Мальчишка рядом с ней — Финнеган Лливелин Бейтс-Эванс, если Бен правильно помнит, что не так уж легко, — тоже начинает кудахтать. Мисс Тико поворачивается к ним. — Эй! А ну тихо! И это становится последней каплей для мисс Ниимы. Она фыркает, причем громко, что заставило бы челюсть Бена упасть вниз, если бы он не применил окклюменцию, а затем Тико тоже начинает смеяться, ее худший страх забыт, и боггарт испаряется с громким хлопком. Бен пристально глядит на негодяев. Эванс пихает Нииму локтем, и это каким-то образом заставляет ее хихикать еще сильнее, полностью нарушая обстановку в классе. Ниима в конце концов берет себя в руки, и ее лицо принимает ровное выражение. Ее щеки розовые, все веснушки утонули в этом цвете, и ее глаза слезятся от смеха. «Мой Бог, это ты, — понимает Бен, внимательно осматривая ее. Все встает на свои места, и он вдруг знает, так же, как и знает, как дышать. — Это о тебе Чуи предупреждал, когда говорил, что нужен глаз да глаз». «Ты — хулиганка».