ID работы: 12621136

Эти написанные слова

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
474
переводчик
Shionne_S бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
366 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
474 Нравится 135 Отзывы 145 В сборник Скачать

Глава 6: Обратно в реальность

Настройки текста
      Ему требуется какое-то время, чтобы начать воспринимать окружающий мир. Весь трясущийся и вспотевший, он распластался на спине с плотно зажмуренными глазами в страхе грядущих перемен. Земля под ним твёрдая и сырая, отчётливо пахнет лесом. Слышится шорох других тел вокруг, бормотание и возгласы незнакомых голосов.       Сокка набирается смелости открыть глаза и столкнуться с тем, что его ждёт дальше, но к его плечу аккуратно прикасаются. Со вскриком он вздрагивает, шарахается назад, судорожно хватаясь за бумеранг.       — Тише, спокойно!       Голос тихий — Сокка не узнаёт женщину средних лет, одетую в цвета Царства Земли.       — Я не хотела напугать тебя.       Сокка ни капельки не верит.       — Мы не узнали тебя. Решили, что ты тоже был в плену, а потом выбрался вместе с нами.       — В плену? — хрипит Сокка. Прочищает саднящее истерзанное горло, словно он кричал часами.       — В Мире Духов, — любезно объясняет женщина. — Ты живёшь поблизости нашей деревни? Или путешествуешь? Хэй Бай напал на нас, забрал… — Она замолкает с затравленным видом, но потом стряхивает с себя наваждение. — Но теперь мы выбрались. Пойдёшь с нами? Мы не хотим оставлять тебя здесь.       Сокка оглядывает поляну, подмечая странных людей и незнакомую местность.       — …Выбрались?       Он поднимается на ноги. Женщина отходит к остальным на поляне, помогает разбудить людей и заверить их, что всё кончено и они вернулись в реальный мир. Сокка опускает голову и явной силой воли заставляет подрагивающие конечности утихомириться, приводит дыхание в норму и прогоняет с лица дикое выражение. У него остаются лишь остатки храбрости и лохмотья уверенности, и он цепляется за них всем естеством. На задворках сознания вертится настойчивая мысль — необходимость вернуться к Катаре и Аангу. Если безмятежный и невозмутимый вид поможет случиться этому быстрее, тогда так Сокка и поступит.       Хотя он всё равно не полностью уверен, что выбрался из Мира Духов, что не последует очередного подвоха — а потом он вылезает из бамбукового леса, и к нему в объятия бежит его младшая сестра, выкрикивающая его имя. В жизни не было ничего лучше, чем ощущение её реалистичности: она настоящая, материальная, целая и невредимая, рада видеть его. Позади неё уставший, но довольный и счастливый Аанг присоединяется к объятиям.       — Что случилось? — Сокка не знает, сколько прошло времени и как свыкнуться с мыслью, что мир больше не будет крениться под ним. Он придерживается за Катару, с её помощью удерживаясь на ногах.       — Ты провёл сутки в плену Мира Духов! — Голос Катары — чистое облегчение, руки надёжно поддерживают его. Сокка рассеянно удивляется, что прошёл всего один день, а не месяцы. Не года.       — Что там произошло? Каково быть там? — с энтузиазмом спрашивает Аанг.       Сокка дёргается от вопроса. Чёрт возьми, сможет ли он когда-нибудь воспроизвести те моменты в памяти, не накладывая сверху версию другого Сокки? Мысль вызывает тошноту, руки сводит судорога от потребности оттолкнуть Аанга с Катарой и одновременно притянуть их ближе.       — Мы сильно волновались. — Катара сжимает его сильнее, не заметив молчания. — Но я знала, что Аанг справится, и у него получилось. Я так рада, что ты вернулся. Как ты себя чувствуешь?       Сокка глядит в радостные глаза Катары, ловит светлый взгляд Аанга и намеревается поведать им об услышанных гнусных словах, о том, что теперь живёт в его голове. Их объятия вдруг кажутся удушающими, похожими на клетку и плен… Нет, всё не так. Он выбрался.       — Чувствую, что мне надо вымыться, — выдаёт Сокка, направляя сдавливающую грудь панику в резкий разворот тела, высвобождающий из их объятий. Он отходит, слегка спотыкаясь.       — Это наш Сокка, — с теплотой говорит Аанг. Смех Катары преследует Сокку, когда он бросается в гостевой дом, где их поселили. Это первое пришедшее на ум уединённое место. И хотя совсем не хочется оставаться одному прямо сейчас, ему требуется несколько минут без надобности притворяться. Всего пять минут, чтобы дрожать, задыхаться, кричать в кулаки и быть слабым.       А после Сокка возьмёт себя в руки. Будет держаться рядом с Катарой и Аангом. Будет отвешивать саркастичные комментарии, есть много еды, закатывать глаза, когда они начнут обсуждать магию. Будет улыбаться, неудачно шутить и прикидываться, что ему не нужно проверять взгляд любого находящегося рядом с ним человека на наличие хищника, скрывающегося за улыбками. Будет притворяться, что верит в истинность этого мира, пока притворство не станет действительностью.       Но сейчас он распадается на части.

***

      На празднике, посвящённом возвращению жителей, Сокка истощён. Так измучан, что не может есть, но всё равно с неумолимым стремлением насыщает своё тело, а не с обыкновенным наслаждением и удовольствием смакует вкус, консистенцию и контраст. Каждый кусочек ощущается таким же, что только подкармливает параноидальный голос в дальнем уголке разума, интересующийся, означает ли отсутствие аппетита, что всё происходящее — нереально.       Сокка убеждает себя, что ему просто надоело пребывать в этой абсурдной деревне с её ужасными предводителями, которые охотно приносят в жертву монстру ребёнка. Или, наверное, он устал утверждать, что ничего не помнит из случившегося в Мире Духов, сколько бы Аанг с Катарой ни спрашивали. Чёрт, ему стоит сказать им прекратить расспрашивать. Всякий раз, когда они интересуются, Сокке приходится вспоминать, а он хочет забыть. Если перестанет думать об этом, то сможет в самом деле забыть, и тогда его заверения не будут ложью.       При мысли о лжи он вздрагивает и старается запихнуть их под сознательное мышление. Сейчас не самое время прорабатывать природу истины и лжи — не когда он чувствует себя таким уязвленным темой равновесия. Не когда его парализует неопределённость относительно разницы между ложью, которую говорит себе, и правдой, которую не хочет признавать.       — Благодарим тебя, Аватар.       Глава деревни заканчивает свою речь, понимает Сокка. Весь день он то и дело ускользал в мысли и терялся в них. Но это происходит всё реже и реже. Хороший знак, так ведь? Остаётся надеяться, что Катара не заметила.       — Есть ли способ отплатить тебе за то, что ты сделал для нашей деревни?       — Можете дать нам немного припасов и денег, — бормочет Сокка громче, чем планировал.       Катара с негодованием пихает его локтем, смотрит на него взглядом: «Веди себя вежливо». Но серьёзно, Сокке глубоко наплевать, что там подумают о нём эти люди. Это они поступили грубо, отправив неподготовленного Аватара в бой.       — Что? — Сокка хмурится, отходя за пределы досягаемости её локтей. — Нам нужна провизия. Мы путешествуем ради спасения мира, из-за них Аанг рисковал своей жизнью. Попросить у них припасов такая уж проблема?       — Для нас большая честь снарядить вас в путь, — мягко встревает глава деревни, кланяясь, с легкостью предотвратив спор между братом и сестрой, что говорит о многолетнем опыте. — Вы по-прежнему хотите отправиться поскорее?       — Да, сэр. Спасибо, — отвечает Аанг, не пытаясь скрыть тревогу, когда смотрит на Сокку. — Лучше вернуться к графику как можно быстрее.       — Я тобой горжусь, Аанг. — Катара улыбается, когда пожилой мужчина снова кланяется и удаляется, а торжество начинает сворачиваться. — Ты сам понял, что надо делать.       Под столом Сокка впивается ногтями в ладони и отчаянно надеется, что к завтрашнему дню он вернётся к нормальной жизни и слова перестанут причинять боль.       — Вообще-то мне помогли, — признаёт Аанг, прикусив губу. — И ещё кое-что.       Он сжимает на коленях руки, тело наливается чувством вины.       — Что? — настороженно спрашивает Сокка, стараясь не слишком наглядно настраиваться к тому, что последует.       — Мне надо говорить с Року. Кажется, я знаю, как связаться с его духом, — говорит Аанг со смесью гордости и смятения.       — Это здорово! — восклицает Катара.       — …С умершим Аватаром Року?       — Ему предназначено быть моим духовным проводником, — разъясняет Аанг. Сокка не позволяет себе отреагировать на слова. Всё будет по-другому. Должно быть иначе.       — Что ж, — он силится говорить на нормальной громкости, — это прекрасно. Хотя и противно. Как связаться с ним?       — На далёком острове есть храм, — объясняет Аанг, очерчивая фигуру в воздухе. — Если попасть туда в солнцестояние, я смогу поговорить с ним.       Сокка пялится на него. Он не совсем вникает из-за количества времени, проведённого в Мире Духов, но…       — Но солнцестояние завтра. — Катара хмурится, осматриваясь, готовясь немедленно собирать вещи. Что ей и впрямь надлежит сделать. Всем им. Теперь Сокка понимает, почему Аанг так упорно настаивал улетать как можно скорее, и испытывает ошеломляющее облегчение, что это не из-за встревоженных взглядов, которыми маг воздуха одаривал его весь день.       — Ты хотя бы знаешь местоположение острова? — вопрошает Сокка, вспоминая карту. На ней множество островов…       — Да, в этом вся проблема, — вздыхает Аанг. — Остров находится на территории Народа Огня.       — О, — оцепенело выговаривает Сокка. — Народ Огня. Конечно же.       Следовало бы сильнее расстроиться. Сокка даже день назад точно огорчился бы. Сейчас же единственное, что он испытывает — неподдельное облегчение из-за необходимости разбираться с другой гигантской проблемой, а не с самим собой. Мысленно он уже вычисляет скорость, расстояние и припасы, учитывает вероятность вражеских лагерей и выясняет, каким образом возьмёт себя в руки, чтобы не быть обузой к завтрашнему дню.       Соколик должен быть где-то рядом.       В мозгу происходит короткое замыкание с осознанием путешествия в полёте и балансом между скоростью и возможность упасть в океан, если Аппа чересчур устанет. Может, если они летят в Народ Огня — к его другу, — Сокка получит ответ на письмо до солнцестояния. Вдруг он получит совет, содержательное мнение или способ отвлечься? Хоть что-нибудь, что поможет воплотить в реальность иллюзию уверенности, в которую Сокка завернулся. От человека, кто не скажет тех слов, которые очень не хочется прокручивать в своей голове.

***

      После этого они быстро собираются. Катара уходит проконтролировать их снабжение, Аанг проверяет Аппу и убеждается, что тот готов к пути. Все они четко осознают, что каждая минута, приближающая их к солнцестоянию, но не к Народу Огня, является проблемой. Сокка всё равно предостерегает всех по поводу опрометчивых действий и оказывается донельзя удовлетворён, когда Аанг и Катара безоговорочно соглашаются.       Во всей этой суматохе вышло легко стащить писательские принадлежности — на этот раз у кого-то другого, а не у Катары — в дополнение к своей карте. Выплеснуть своё сознание на бумагу не отнимает много времени, а после построить маршрут в ожидании, пока высохнут чернила. И во всеобщем хаосе завершающихся приготовлений и обмена официальными прощаниями Сокке удаётся найти Соколика, ожидающего его на окраине леса. Почтовый ястреб ждёт его и их привычную рутину, и Сокка едва не плачет от того, что хотя бы это не изменилось.       Заранее извиняюсь, пишу в спешке. Обещаю, я отвечу на твоё последнее письмо, но прямо сейчас у меня нет времени и свободного пространства уделить ему заслуженное внимание. Перед этим мне просто хотелось получить весточку от тебя? Странно признавать это. Надеюсь, тебя не смутят мои слова. Обычно я не говорю о чувствах. Но этот анонимный обмен письмами — другое. Твоё последнее послание у меня, так что теперь мой черёд.       У тебя когда-нибудь возникало чувство, будто мир перевернулся вверх дном и больше ничто не имеет смысла? Последние дни были до безумия нереальными немыслимыми. Я не понимаю, где реальность. Как ты осваиваешься, когда это происходит? Мне кажется, весь фундамент меня разрушен, и я не знаю, как притворяться сильным и уверенным, если не могу ни на что опереться. Как ты распознаешь, что правда, а что — ложь? Как определяешь разницу между обманом самого себя и защитой?       Твой дядя довольно умный, да? Ты говорил, что он медитирует и говорит мудрые высказывания? Ему что-нибудь известно о Мире Духов? О духе, который выглядит как знакомые тебе люди и по-другому воспроизводит твои воспоминания. В более искажённом виде, словно делает твои самые тёмные страхи комплексы настоящими видимыми. Ничего страшного, если твой дядя не знает. Может, это был просто плохой сон. Знаешь такие? Которые кажутся настоящими и утром не забываются, даже если надеешься знаешь, что они нереальные.       Мне пора. Извини за сумбур. Я не в подходящем месте лучшей форме сейчас и не думаю, что сестра или наш друг поймут. Вероятно, мне не следует писать в этот момент, просто нуждался хотел услышать что-нибудь от тебя, чтобы ждать с нетерпением письмо. Ну, как с нетерпением ждёшь возвращения домой, понимаешь? Дома хорошо. Хотел бы я помочь тебе вернуться. Надеюсь, у тебя всё налаживается. Будет интересно узнать о твоих делах.       Наблюдая за улетающим Соколиком, Сокка лелеет тёплую узнаваемость этой рутины. Похоже на искру, которую Сокка способен постепенно превратить в пламя; вспышка веры, которая может перерасти в уверенность и убеждённость. И он думает, надеется, что его друг поймёт, как разжигать эту искру, поймёт Сокку как всегда, и отправит что-нибудь в ответ, что затронет душу и позволит вернуть ясность ума.       А если нет… что ж, они вот-вот пустятся в безумно глупую миссию, и Аанг с Катарой рассчитывают, что он поможет довести её до конца. И это совсем другая искра, которая тоже способна разгореться в пламя.

***

      — Прости, но Катара и Сокка не полетят с нами в Страну Огня.       Громкий шёпот Аанга ясно слышен брату и сестре Племени Воды. Из Сокки вырывается оскорблённый звук, Катара возмущённо вздыхает.       — Если они пострадают, я никогда не прощу себе. — Голос ломается, и Сокка распрямляет руки. Он понимает. — Поэтому отрывай свою тушу от земли и летим!       — Поверить не могу, что он хочет улететь без нас, — говорит Катара. — Как будто мы бы отпустили его одного после того, как паршиво справились в этот раз. Извини, — быстро добавляет она, виновато взглянув на Сокку.       — С этим не поспоришь, — бормочет он. — Я не жажду в ближайшее время повторения того короткого приключения.       — На остров Полумесяца путь далёкий, — деликатно вставляет глава деревни за ними. — Вам придётся быстро лететь, чтобы добраться до солнцестояния.       — Верно.       Сокка решительно кивает. Катара поджимает губы, когда Аанг, чересчур сильно потянув за поводья, теряет равновесие. Слишком расстроенный, даже не обеспечивает себе магией воздуха мягкое приземление и падает в грязь.       — Кажется, его туша хочет тебе кое-что сказать, — окликает Сокка и встречается с покаянным взглядом друга.       — Я не хочу, чтобы вы пострадали, — вздыхает Аанг. Непроизнесённое «снова» повисает между ними тремя. — Только мне нужно появиться там и узнать, что означает моё видение. Вы не должны рисковать…       — Это ты не должен рисковать, — перебивает Катара спокойно, но твёрдо. — Мир погибнет, если тебя схватят люди из Народа Огня. И я тоже, — прибавляет она, когда Аанг готовится воспротивиться.       — Мы с тобой, — произносит Сокка, стоит покрасневшему Аангу лишиться дара речи. Неплохо, Катара. — Тебе предстоит разобраться со своим видением, светиться и находиться за пределами своего тела, так? Хочешь сделать это в одиночку на территории Народа Огня?       — Ну, нет, не совсем. Но…       — Поэтому кто-то должен присматривать за тобой. Не думаю, что Момо и Аппа справятся.       — Наверное, но…       — Мы не отпустим тебя в Страну Огня, Аанг.       Сокка узнаёт упрямый наклон подбородка Катары, когда та подходит протянуть руку Аангу, всё ещё лежащему на земле.       — Разве что с друзьями. Мы будем помогать, — добавляет Сокка, приближаясь вместе с ней и подавая свою руку.       — …Ладно, — тихо соглашается Аанг с неуверенным видом и неохотным чувством радости, вкладывая ладони в их руки. Его поднимают на ноги. — Тогда вместе.       — Вместе. — Катара улыбается, глядя в глаза Аанга.       — Поехали, — подгоняет Сокка и хлопает в ладони, чтобы они направились к Аппе. Не обращает внимания на облегчённый вздох главы деревни, когда все залезают в седло. У них плотный график, но Сокка не желает в его начале негативной энергии от этой ужасной деревни. Катара подстрахует его, Аанг хочет его присутствия рядом, и Сокка чувствует гораздо больше самоуверенности, как только Аппа привычно взмывает в небо. Они вовремя доставят Аанга на остров Полумесяца, а после заберут его оттуда, и если потребуется сделать это посредством абсолютной упорной решимости, тогда Сокка справится.       Сокка облокачивается на седло Аппы, пытаясь не чувствовать ничего, кроме головокружительной нервной одышки, появляющейся всякий раз, когда он смотрит на удаляющуюся землю. Рядом сидит Катара, улыбается ему бодрой решительной улыбкой, и Сокку мгновенно переполняет гордостью за неё. Он с улыбкой разворачивается посмотреть вниз, на проносящиеся под ними деревья. Они летят так быстро, что он едва не пропускает кое-что.       — Что такое? — спрашивает Катара, обеспокоенная внезапной напряжённой атмосферой, и бросает беглый взгляд на сидящего впереди Аанга. Его крепкая хватка на поводьях противоречит тому, как аккуратно свернулся в его руках Момо.       — Мне показалось, я что-то увидел… — Сокка хмурится, стараясь разглядеть неувязку. — Было похоже на металл.       — Металл, — медленно повторяет Катара. — Как… броня?       — Как броня, — мрачно отзывается Сокка. Он больше не видит её. Возможно, он лишь вообразил себе… Но с чего ему воображать сверкающий на солнце ровный строй, слишком жёсткий и упорядоченный, чтобы являться частью ландшафта, и гораздо более походящий на солдат?       — …Какова вероятность, что это солдаты Царства Земли?       — Я бы не возлагал больших надежд.       Она прикусывает губу, снова поглядывает на Аанга, явно задумываясь, стоит ли взваливать дополнительный груз волнений на его узкие плечи.       — По-твоему, это как-то связано с нами?       — Не в нашем положении думать обратное, — заключает Сокка, решив довериться опасениям. Теперь он не знает, чему ещё можно верить. — Не переживай, я придумаю план.       Этого сейчас ждут от него Катара с Аангом, и Сокка проследит, чтобы они любой ценой придерживались графика.

***

      — У нас же получится вовремя добраться до острова Полумесяца?       Сокка отвлекается от размышлений на тихий вопрос Аанга. Маг воздуха присоединился к ним и разместился в седле — его тревожное созерцание своего планера идеально сочетается со стрессовым шитьем Катары и навязчивой просмотром карты Сокки.       — Вас что-то беспокоило, когда мы улетали, — подмечает Аанг, не получив ответа.       Сокка вздыхает.       — Мы не хотели ещё больше напрягать тебя.       — Я знаю, — отмахивается от его слов Аанг и, насупившись, опускает взгляд на руки. — Но незнание зачастую может быть хуже.       И не поспоришь.       — Есть шанс нарваться на кое-какое сопротивление, — бойко говорит Сокка. — Но мы же и так знали, да?       — Да, — вздыхает Аанг, не выглядя более успокоенным ответом на вопрос.       — Не волнуйся, — пробует ободрить его Сокка. У Катары это выходит лучше. — Мы будем рядом и поможем. Року сам попросил тебя прилететь, значит у него должен быть план, верно? У нас он тоже есть, так что всё получится.       — Не знаю, сработает ли это в Мире Духов. — Аанг слабо улыбается и обращает на Сокку задумчивый взгляд. — Хотя тебе должно быть больше известно на этот счёт.       — Э-э, точно нет, — неловко смеётся Сокка. — Это же ты мост или как там? Успокаиваешь сердитые леса и всё такое.       — Но ты был в Мире Духов. Провёл там время. Что-то произошло?       Сокка отводит взгляд, жалея, что не придумал на такой случай отмазку. Пусть Соколик опять пикирует на его голову.       — Ага, кое-что произошло, — наконец признаёт Сокка, скрещивает руки, потом опускает их, находя привлекательными швы на седле Аппы.       — …И что же? — допытывается Аанг, когда становится очевидно, что Сокка не собирается продолжать.       — Кое-что. Видел сны. Ничего особенного. Это никак нам не поможет.       — Ясно, — удручённо отвечает Аанг и принимается теребить планер. — Просто хотел дать тебе знать, что я рядом. Если захочешь поговорить или поделиться.       Ему хочется этого меньше всего.       — И ещё… Мне очень жаль.       — За что? — удивляется Сокка. Аангу жаль? Это он вмешался в битву с Хэй Баем, хотя все отговаривали его.       — Я не знал, что мне делать, и всё равно попытался. Тебя забрали и… и… Даже если ты не пострадал, тебе могли навредить. Мир Духов опасное место. Да, очень опасное! — утверждает Аанг, неправильно истолковав фырканье Сокки. — И я обязан был предотвратить это или быстрее вернуть тебя обратно. Если бы только я серьёзнее отнёсся к тому, что ты сказал, тогда…       — Аанг, нет. — Сокке в конце концов удаётся прервать его поток слов. Ему не нравится слышать вину в голосе друга, не нравится, что двенадцатилетний ребёнок, которого втянули в такого рода ситуацию, чувствует ответственность за похищение Сокки. Да что не так с его жизнью? — Не вини себя. Ты ничего не мог сделать…       — Я мог стараться лучше, — выпаливает Аанг, стиснув пальцами планер. — Мог быстрее найти учителя, мог тренироваться, мог… Но это ничего. Потому что я стану мастером и тогда буду знать, что делать. Больше этого не повторится.       — Хорошо, — после молчания соглашается Сокка. — Я много думаю о людях, которые ответственны за произошедшее, которые должны были лучше знать… — Аанг вздрагивает, — …и я не считаю, что ты один из них.       Он ждёт, когда Аанг поднимет взгляд и посмотрит на него.       — Я так не считаю, понимаешь? Ты мой друг, мы помогаем друг другу. Я прикрываю твою спину, а ты — мою. Никто не идеален. Ошибки случаются. Всё, что мы обязаны делать — пытаться.       Аанг прикусывает губу и выглядит так, словно не может принять предложенный Соккой спасательный канат.       — Но я всё равно должен найти учителя.       — Само собой. — Сокка пожимает плечами. Ему не следует поддерживать других, пока сам не твёрдо стоит на ногах, но он не может позволять Аангу вариться в неуместном чувстве вины. — Этим мы и занимаемся, так ведь? Ищем тебе учителя. Как ты и сказал, когда найдёшь учителя, ты будешь знать, что делать, и этого не повторится. А до тех пор… Это как готовить еду.       Сокка правда надеется, что Катара не слышит, иначе их неизменный шеф-повар отравит его за обедом.       — Сперва ты возишься неумело. Тебе может быть непонятно общее представление, но знать и делать — разные вещи. Проделав это несколько раз, ты начинаешь разбираться в правилах, а потом — понимать основы. Тебе дозволяется экспериментировать со специями или новыми ингредиентами. Может, всё выйдет хорошо, а может и нет.       Аанг выглядит всё менее уверенным.       — Но если у тебя есть кулинарная книга или шеф-повар, у которого ты учишься — это уже меняет ситуацию. Тебе объяснят правила и не придётся разбираться самому. Учитель знает, какие специи подходят, какие ингредиенты хорошо сочетаются, как поддерживать огонь правильной температуры. Надо будет лишь запоминать.       Слава Духам, Аанг начинает поддакивать и перестаёт хмуриться, потому что метафоры Сокки заканчиваются.       — Ты начинаешь с нуля, Аанг, — со вздохом говорит Сокка, не получив ответа от мага воздуха. — Никто не ждёт от тебя познаний обо всём. Тебе нужно просто быть уверенным в своих действиях и совершенствоваться.       — Ладно, — наконец произносит Аанг, кивая, словно они пришли к своего рода соглашению. — Хорошо. Это мне по силам.       — Мы в курсе, — криво усмехается Сокка. — Иначе у нас были бы большие неприятности с задачей спасти мир.       — Ну что ж, тогда учись помогать готовить еду, раз по твоему мнению это такое подходящее сравнение, Сокка! — неожиданно подаёт голос Катара.       Чёрт, она слышала каждое слово. За следующим приёмом пищи Сокка точно умрёт. Но Аанг смеётся, и безмолвное напряжение между ними тремя, возникшее с момента возращения Сокки, рассеивается. Они следуют графику, и он знает, уверен, что его план сработает и всё пройдёт как надо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.