автор
Размер:
145 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2147 Нравится 369 Отзывы 712 В сборник Скачать

Выпрашивать горечи.

Настройки текста
Примечания:
      Вей Ин сорвался следом за человеком, который быстро нырнул в темный угол. Внезапно рядом с ним возник Лань Сичэнь, молча поддерживая взятый темп преследования. Ночная пустынная улочка освещалась лишь звездами и лунным светом, где-то вдали слышался лай собак. Вступил в свои права час Быка - тьма ночи в это время особенно глубока. Спрятаться было слишком легко. Но ощущение чужой, незнакомой энергии покалывало кожу. Вей Ин добежал до места, где видел блеклый силуэт, и огляделся. Поднеся к губам Чэньцин, он намеревался сыграть «Песнь проявления», однако в ту же секунду в них полетели острые иглы с двух сторон, сделанные из тончайшей коры. Лань Сичэнь мастерски отбил атаку Лебин, а Вей Усянь успел проворно увернуться. Мужчины продолжали прислушиваться к любому звуку, пытаясь понять, где источник опасности. Если бы Лань Чжань был сейчас с ним, Вей Ин бы чувствовал себя полностью счастливым. Именно в такие напряженные моменты он, как никогда, ощущал себя живым и нужным. Внезапно на них обрушилась новая атака, уже гораздо мощнее предыдущей. Опередив ее на несколько секунд, Цзэу Цзюнь защитил себя с Вей Усянем возведенным плотным магическим барьером, который принял на себя удар множества тонких, явно отравленных игл. Атака усиливалась, стараясь пробиться через этот щит. Лань Сичэнь тратил огромное количество энергии, поддерживая сферу, но сила, давившая изнутри, была гораздо мощнее. Вей Ин резко поднес флейту и, не теряя ни секунды, начал играть. В этот момент из-за угла хижины к ним вышел мальчик в пеньковом костюме, который умело контролировал направление смертоносных игл, заставляя потихоньку истончаться защитный панцирь. Нотка безумия делала глаза юноши по-настоящему пугающими. Лань Сичэнь смутно узнал его – Фу Мингли. - Отпусти мальчика, кто бы ты ни был! Он ребенок! Ты уже убил его мать и брата, - с трудом удерживая целостность щита Лань Сичэнь не отрывал взгляда от подростка. Вей Усянь вдруг опустил флейту и положил руку на плечо Цзэу Цзюня. - Он не под контролем... Фу Мингли холодно рассмеялся, не давая натиску ослабнуть. - Молодец, Старейшина Илин. Догадливый. Обширная практика помогла? Как бы мы хотели видеть тебя в наших рядах! Ты даже не представляешь! Однако, к тому времени, как ворота Мин-Мэнь открылись, ты умудрился растерять все свои силы. Сейчас ты слаб. Но спутника себе выбрал самого сильного... - Кто ты? Ты - не Фу Мингли, - Вей Усянь чувствовал, что Цзэу Цзюнь слабеет слишком быстро. Лицо стремительно бледнело. Но заклинатель все еще сохранял странное спокойствие. - Зачем тебе мое имя? Каждый раз оно меняется. Я – просто адепт своего ордена, исполнитель воли моего Главы, верный последователь Мудрости. Вам не справиться со мной – наши силы неравны. Вы – всего лишь слабые земные заклинатели - даосы. Даже сейчас я просто играю с вами. Хангуан Цзюнь - не дурак. Когда учитель расскажет ему о возможностях Пути Мудрости, он захочет познать все тайны Мироздания и Богов! Он сможет сам стать Небожителем, войти в самые высокие Небесные чертоги! Если осилит Путь, конечно. Зачем ты идешь за ним? Он уже забыл вас всех. Когда входишь в священные врата, почти сразу забываешь обо всем земном и полностью принадлежишь ордену Золотого Дракона.       Лань Сичэнь похолодел от этих слов, а Вей Усянь лишь усмехнулся: - Даже если он забудет нас, он не забудет свои принципы и свои идеалы. Великий Хангуан Цзюнь не преклонит колени перед позерами и похитителями. Его Путь – это Путь меча. Добродетель и скромность. Вы не сломите эту основу внутри него. - Тогда он просто умрет, - легко сказал парень. – Глава заберет его душу и испепелит тело. Возможно, сделает демоном или рабом печати. А, может быть, своим личным рабом. Учитель умеет убеждать. Но что-то мне подсказывает, он станет этим рабом добровольно – просто увидит нашего Владыку. Его красота может затмить луну и посрамить цветы.       Страх сжал сердце обоих мужчин. Если сейчас они упустят его, пропадет единственная зацепка. Но странный безумный парень силой обладал очень немаленькой. Вей Усянь прокусил палец, вычерчивая в воздухе амулет для усиления барьера собственной кровью. В ответ послышался издевательский смех юнца. Панцирь все больше истончался, Лань Сичэнь из последних сил удерживал его целостность. Мальчишка не спешил, слегка шевеля пальцами: он то сильнее давил иглами на щит, то давал им отступить, продолжая забавную для него агонию заклинателя в голубом ханьфу.       Вей Усянь вновь поднес к губам Чэньцин, собираясь призвать на помощь нечисть. Все случилось внезапно - Фу Мингли неверяще охнул и прогнулся в спине. Его как будто ударило сильным разрядом. Глаза закатились, и хрупкое с виду тело тряпичной куклой рухнуло на землю. Смертельные иглы тут же упали к ногам растерянных мужчин, потеряв направляющую силу. Из-за темного угла дома, где еще недавно стоял юноша, тихо вышел Ки Ань, крепко сжимая свою корявую палку. Он спокойно посмотрел на застывшие лица и недовольно буркнул: - Как можно двоим таким именитым заклинателям не справиться с одним мальчишкой? Чему вас учили только в своих кланах?       Впервые в жизни Вей Усянь увидел, как смутился Лань Сичэнь. В тот момент он казался очень молодым, и эта деталь еще сильнее усилила острую тоску по Лань Чжаню. Они перетащили Фу Мингли в комнату постоялого двора. Огарок свечи в осколке от какой-то глиняной посуды уже почти догорел. Наставник Ань вытащил из своей сумы странную веревку - она мерцала золотым светом. Мгновение - и Фу Мингли оказался крепко связан, Лань Сичэнь для надежности наложил еще и запечатывающее заклятие, блокирующее все призывы. Ки Ань с достоинством уселся на старую в дырах циновку на полу, словно это шелковая подушка. - Мне придется заняться вашими навыками в пути, - деловито заключил он, закрывая глаза.       Вей Усянь пихнул пару раз лежавшего на полу пленника носком сапога. Очнувшись, Фу Мингли не мог поверить своим глазам. Он обездвижен. Его тело оплел хорошо известный Хуан Цзиньшэнь! Даже магический блок стоит. Откуда у этих слабых заклинателей такой редчайший артефакт? Едва разлепив сухие губы, он просипел: - Старик, это же был ты, да? Как ты подошел ко мне сзади, что я не слышал? Ты не мог... - Попытаешься хоть что-то сейчас сделать, уничтожу твои силы и оставлю прозябать простым смертным в этой деревушке, - сразу пригрозил Ки Ань. - Я тихо хожу и медленно. Вот ты и «проспал». - Я не верю. Что ты использовал? Я защищен талисманами... - Одни талисманы всегда могут блокироваться другими. Нет таких амулетов, которые нельзя было бы обойти. В любом случае, хоть уровень твоих сил выше, чем у моих спутников, тебе еще учиться и учиться, - Вей Усянь и Цзэу Цзюнь переглянулись. Где-то эту фразу они уже слышали. - Зачем ты убил этих несчастных, которых заставил подчиниться себе? - Они стали бесполезны. Зачем мне было оставлять их в живых? Найду новых при необходимости. Это всего лишь слабые люди. - Такая жестокость в правилах вашего ордена? – Вей Усянь разглядывал лицо пленника. В нем не было ничего, что могло бы зацепить взгляд. Зато в глазах плескалось равнодушие, не знавшее ни жалости, ни сострадания, ни эмоций. Сейчас, когда Фу Мингли скинул образ робкого юнца, которым он прибыл в Облачные Глубины, можно было сказать, что лет ему гораздо больше. Тело изменялось в соответствии с желаниями владельца - такая магическая сила лежала за пределами высших практик светлого Пути. Отыскать его среди людей потом было бы невозможно. Им повезло, что мальчишке захотелось поиграть своей силой перед ними. – Мы не оставляем свидетелей, нужно хранить орден в тайне. Много алчущих рук к нему потянутся в погоне за величием и властью. - Как нам найти орден? Как туда проникнуть? – черная флейта слегка дрожала в руках, выдавая волнение владельца. Фу Мингли хрипло рассмеялся: - Ты серьезно? Великий и ужасный Старейшина Илин сейчас так просто хочет получить ответ? Я умру, но ничего не скажу. Впрочем, мне и так недолго осталось. Глава не простит такого глупого провала. - Как ты смог выкрасть Лань Ванцзи прямо в клане? - Он просто не ожидал моих иголок в собственных покоях, поэтому не успел среагировать. Хотя реакция у него отличная. Ваша защита вокруг резиденции ничтожна для меня. Земные практики совершенствования довольно слабы. А насчет перемещения – это тайная техника нашего ордена. Вы не сможете ее использовать.       Лань Сичэнь поднес к губам сяо и тихо заиграл легкую умиротворяющую мелодию. Хоть музыка лилась непринужденно, но ее сила была в подавлении лжи. Вскоре лицо Фу Мингли исказилось, но он продолжал издевательски усмехаться. Пленник легко сопротивлялся звучавшему музыкальному приказу, но было видно, что музыка, все равно, оказывает свое влияние. - Где дорога? Как туда попасть? - Никак! Вы никогда туда не попадете! Это между Небом и Землей. Неполное тайно! – казалось, парень задыхался. Он хрипел, откидывая назад голову. – Великий Фуцанлун не позволит вам даже приблизиться... Старик, - выдохнул он Ки Аню. – Ты пожалеешь, что не пошел своей дорогой...       Все трое видели, что с парнем что-то не так. Лебин вдруг замолчала, а то, что еще минуту назад было телом Фу Мингли, вдруг мгновенно истлело и рассыпалось у них на глазах, обратившись в прах. Вей Усянь вскочил, но сделать ничего не успел. - Что случилось? Почему он... Ки Ань невозмутимо ответил: - Он предал орден, когда сказал правду о его местоположении, и расплатился жизнью. Значит, в этих словах содержится ответ, какими бы странными они не казались. Лучше подумай о таком тотальном подчинении тела и сознания – вот, где мастерство. Глава этого ордена способен контролировать и карать своих адептов даже на большом расстоянии. Тебя не пугает такая сила? Лань Сичэнь понуро стоял, опустив взгляд. Его бледное красивое лицо казалось почти прозрачным в отблесках тусклого света. - Между Небом и Землей... Неполное тайно...       Всю оставшуюся ночь, так и не сомкнув глаз, Вей Ин раздумывал, что имел в виду Фу Мингли. Видимо, орден находится в магическом пространстве, которое было спрятано за какой-то дверью или стенами? Но где этот переход? Впрочем, одна голова хорошо, а вот еще две свежие головы с утра – лучше. - Он говорил о Фуцанлуне... – Цзэу Цзюнь, идеально выглядящий и полностью готовый выдвинуться в путь, как будто и не было ночного происшествия, взглянул на наставника Аня. Только лицо все еще сохраняло следы усталости. – Когда дракон повредил один из Столпов, разделяющих Небо и Землю, образовалось пустое пространство между ними. - А теперь подумай, - довольно ухмыльнулся Ки Ань, смотря на туманные вершины вдали. – Что это может быть за Столп в земном мире? Вей Ин взглянул в том же направлении, что и наставник Ань. И его собственный взгляд уперся в горные массивы. - Гора, сяньси? Один из Столпов – это гора? – Ки Ань довольно кивнул. – Но их так много... - Мне кажется, - заметил Лань Сичэнь, - уточнение – это понятие «неполное». Если предположить, что Фу Мингли сопротивлялся, но сказал правду, то гора должна быть неполной. Однако неполной горой по преданиям считается лишь одна – Бучжоу. - Бучжоу? Почему не Кунлунь, например? Там много всякой нечисти обитает. Говорят, это и вход в Небесное царство. - Сразу видно, что с каллиграфией ты не дружишь, сяо Вэй, - ухмыльнулся старик. - Только если гора была построена неестественной силой, и не была завершена, ее можно было назвать неполной. Это отражено даже в иероглифе обозначения горы «Бучжоу». Вей Усянь почесал голову - он не помнил этого. За всю писанину всегда отвечал Лань Чжань. У него же не хватало терпения выписывать аккуратные строчки – он предпочитал раздумью действие.       Не теряя времени, спутники двинулись к цели, молясь, чтобы их выводы были верными. Темный заклинатель и Глава ордена Гусу Лань лишь переглядывались, гадая, что еще за сюрпризы преподнесет им наставник Ань. Поистине, великая сила всегда маскируется под простоту.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.