Разломанное отражение

R
Завершён
42
NereidaNereid бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
54 страницы, 13 711 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 21 Отзывы 18 В сборник

Глава двенадцатая. Витраж

Настройки
      — Ну как? Есть успехи? — поинтересовался Эван, едва Уилл вернулся в комнату для просмотра воспоминаний. Он уже некоторое время ждал напарника там.       — И да, и нет, — сев на стул, ответил Эндрюс.       — Давай, выкладывай, что нарыл, — с нетерпеливым раздражением произнёс Эван.       — Твои коллеги из полиции чертовски точно угадали, объявив, что группа стала жертвой медведя.       — Медведь?! — недоверчиво воскликнул Джеймсон. — Да быть такого не может!.. Если только этот косолапый не сбежавший питомец Сатаны.       — Скорее, представитель давно вымершего вида.       — Хм, медведь-путешественник во времени? Звучит как идея для мультфильма…       — А на самом деле у нас на руках кровавый ужастик категории Б, — закончил за Эвана Уилл.       — Всё-таки объясни мне, как так получилось, что музейный экспонат стал убивать людей?       — Специалист из Отдела регулирования магических популяций сказал, что это оборотень и…       — Оборотень?! — перебил его Джеймсон, стараясь, чтобы в его голосе звучало искреннее удивление.       — Да, но, к сожалению, он не зарегистрирован. Так что от данной информации наше расследование особо не продвинется.       — Смотри на ситуацию позитивнее, — бодрым тоном сказал Эван, — теперь мы знаем, что нужно следить за лунным календарём и переплавлять столовое серебро твоей семьи на пули.       — А почему именно столовое серебро моей семьи?! — возмутился Уилл.       — Потому что я парень простой, свожу концы с концами лишь благодаря налогоплательщикам. Это ты у нас из патрициев.       — Ха! Спешу тебя огорчить. Добрая часть нашего фамильного серебра проклята, а если я покушусь на что-нибудь из безвредной части, то моя родня проклянёт меня за это, и их можно будет понять.       — И как быть? — приподняв вверх брови, поинтересовался Эван.       — Выбросить из головы все бабушкины методы и пользоваться более современными способами.       — Я только за, особенно если в них не используют простеца, как подсадную утку. Или всё-таки используют?       — Можешь не переживать за свою шкуру, — ухмыльнулся Эндрюс. — Твоя тушка у нас останется для плана Б.       — Спасибо, успокоил. Ну что? Продолжим наш просмотр: может, заметим кого-нибудь подозрительного.       — Будем надеяться, что Питерсон любил смотреть по сторонам, — сказал Уилл и ввел соответствующую комбинацию на клавиатуре печатной машинки.       Разноцветный дым, создающий образы, наполнил комнату.       На улице перед закусочной за одним из деревянных столиков сидела группа из уже знакомых Эвану и Уиллу молодых людей. Отсутствовала лишь Глория. Беседа между ними шла в весёлом ключе: парни сыпали шутками, а девушки заливались смехом. Вскоре из дверей закусочной в компании незнакомого сухопарого парня появилась Глория.       Увидев новое, но в то же время знакомое лицо, Эван едва не вскочил со стула с криком: «Вот он! Седьмой!». Именно это костлявое, с резкими, словно вырубленными, чертами лицо, обрамлённое длинными светло-каштановыми волосами, он вчера тщетно искал среди других. По телу Эвана пробежала дрожь возбуждения, и он почувствовал себя охотничьим псом, вставшим на след рядом с не особо радивым охотником.       «Терпи, — настойчиво про себя твердил Эван, — терпи. Пусть Уилл сам им заинтересуется».       В тот момент, когда парень и Глория приблизились к столу, спутник девушки запнулся и расстелился на земле. Говард и Роберт тут же соскочили со своих мест и кинулись к нему на помощь.       — Джо, ты как? — взволнованно спросила Глория.       — М-м-м, нога! — схватившись за щиколотку, сквозь сжатые зубы протянул парень.       — Если не ошибаюсь, тут неподалёку находится больница, — сказал Роберт.       — Да, — произнёс бледнеющий от боли Джо и махнул в ту сторону, где предположительно находилась больница, — она почти за углом.       — Хватай меня и Гова за плечи, мы дотащим тебя туда.       Парни подхватили своего неуклюжего приятеля и заковыляли в сторону больницы. Девушки с волнением в глазах смотрели им вслед.       — Как думаете, Джо серьёзно повредил ногу? — спросила Глория у оставшихся друзей.       — А я смотрю ты на него положила глаз, Гло, — игриво бросила Оливия.       — Тебе-то какое дело? — стрельнула взглядом на подругу девушка.       — Просто любопытно, — хихикнула Оливия.       — Мне кажется, Джо как минимум растянул лодыжку. И сдаётся, что вряд ли он с нами отправиться в горы, — высказал своё мнение Алекс.       Только на лице Глории промелькнуло разочарование от его слов, остальные остались более равнодушными к предполагаемому сокращению их компании. Но всё же настроение у группы понизилось. Разговор между ними теперь шёл несколько вяло, все ждали возвращения друзей. Взгляд Алекса привлёк блестящий камешек, который лежал у самой ножки их столика. Парень наклонился за ним. Это оказалась стеклянная подвеска в виде медведя.       — Это от брелока Джо, — увидев безделушку в руках Алекса, сказала Глория.       Не только девушка узнала вещицу, но и Эван. Именно эту подвеску он нашёл в убежище Питерсона. Неужели они получили ещё один кусочек, ещё одну деталь для сложения полной картины. Отправив куда подальше твердивший о терпении внутренний голос, Эван сказал:       — Думаю, нам нужно найти и поговорить с этим Джо.
42 Нравится 21 Отзывы 18 В сборник