Песнь цикады

NC-17
В процессе
3
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 62 страницы, 33 423 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

В горном селении

Настройки
Девятая глава. - Почему ты мне помогаешь? - Прервав тишину спросил Цянь Веймин. Они с Ли Яозу уже шли в гору около получаса и за столь не долгое время обменялись только парой взглядов. Окутанный золотом лес казался бескрайним и не было даже намёка на какую-нибудь опушку, на подобие той, что расположилась по склону ниже, около озера. Тучи ещё со вчерашнего дня сгущались над горой и близ лежащей местностью, но с неба так и не упало ни капли. Ветер аккуратно цеплял шумные листья и если не он, то лес полностью погрузился бы в гробовую тишину. Опавшие листья слегка шуршали под ногами путников, но когда те вышли на узенькую тропинку их стало в разы меньше. - Разве она не должна была зарости ещё несколько сотен лет назад? - Поинтересовался Ли Яозу так и не ответив на вопрос друга. - Значит кто-то здесь есть? - Пошли вперёд и узнаем. - Цянь Веймин пошёл слегка быстрее, частенько оглядываясь на друга. Тропинка не могла уместить сразу двоих, поэтому лучшая возможность поддержать связь, дабы убедиться, что никто никуда не пропал таинственным образом - был разговор. - Яозу, у тебя остался если что сонный порошок? - Да, но сомневаюсь, что он нам поможет против демонов. - С охотой отозвался молодой Ли и закинув руки за спину улыбнувшись продолжил: - Их регенерация столь быстра, что кажется вот-вот они повалятся с ног, а всё стоят и стоят. Как думаешь, с шисюном Тао ничего не случится? На горе Мажаноши с каждым днём оказывается всё опаснее. - Тогда почему помог мне? Не пошёл назад? - Не унимался юноша. - Ты верно заметил, я всё понимаю, но так же осознаю и то, что если спущусь, мне больше не позволят взойти на гору. В чëм же смысл моих усердных тренировок, коли мне не позволят исполнить начертанное? - Мой дорогой друг, отбрось все переживания и глупые вопросы. Мы друзья, не просто так я же выбрал именно такое обращение. Разве мы не должны помогать друг другу? Если тебе суждено погибнуть в поисках брата, то значит мне суждено погибнуть помогая тебе. Цянь Веймин резко остановился. Какое-то время он не решался развернуться и взглянуть на своего друга, но когда всё таки сделал это, перед глазами Ли Яозу предстала до жути уморительная картина. Юноша стоял с перекошенным красным лицом, готовый вот-вот залиться смехом; он обхватил большим и указательным пальцами свои губы устремляя взгляд куда-то в землю, плечи слегка дрожали и всё это начинало походить на приступ какой-то неизлечимой болезни. Первым не выдержал Яозу и рассмеявшись на весь лес закрыл ладонями лицо оседая на землю: - Да как ты так можешь? Мой дорогой друг, я тут говорю серьёзные вещи, а ты насмехаешься надо мной? - Прости! Прости! - Взмолил Цянь Веймин и упал на колени. - Да нам никакой демон и не нужен, если нас даже такая мелочь на колени свалила. Юноши ещё чуток посмеялись и с трудом поднявшись на ноги продолжили свой путь. Теперь дорога была куда веселее, а сопровождавшая её ранее тишина и вовсе улетучилась. Потеснившись на узенькой тропе друзья толкались в бок, пытаясь идти плечом к плечу; иногда они громко что-то воскликали тыча пальцем вперёд со словами: «А - Сюн, Посмотри! Это дерево такой странной формы!». Ноги сами несли их вперёд, а два адепта клана Ли снова превратились в недалёких мальчишек. Таких, как они, отпускать самих явно не стоит, ведь без отсутствия любопытных глаз тем нечего стесняться, а с таким отношением найти приключений на свою голову куда легче. В скором времени тропинка привела их к бурной речушке: волны бились о огромные валуны, а мелкие камни под ногами лежали вперемешку с нефритом. Возможно, если собрать все эти драгоценные камешки вместе, выйдет даже больше, чем у того озера. Цянь Веймин присел у реки и опустил в неё руку с бурдюком, что всё это время висел у него на поясе по другую сторону от меча. Вода была такая же чистая, поэтому долго раздумывать тот не стал "Стоит ли здесь набирать воду". Ли Яозу тоже не остался в стороне и потеснив друга, будто бы вокруг больше не было места, решил умыться, но не успел он ещё окунуть руки в воду, как позади послышался голос: - Не стоит здесь набирать воду. Может она и кажется чистой, но выше девушки стирают одежды, поэтому лучше всё таки пользоваться деревенским колодцем. Обернувшись юношам предстала красивая юная девушка, не старше двадцати двух лет. Миловидная красавица с длинными ресницами и аккуратно собранными в хвост тëмными волосами натянула вежливую улыбку и подошла ближе, ставя около Ли Яозу небольшой глиняный таз с одеждой. Сначала они не уделили никакого внимания одеянию незнакомки, но когда та подошла ближе адепты смогли узнать белое траурное платье. Ну конечно же она призрак! Откуда здесь взяться людям? Но неужели девушка приняла незнакомцев за своих сородичей? А как же человеческий дух? Прошлый повстречавшийся им демон так и кричал о неприятных человеческих запахах, а эта то ли не заметила, то ли специально сделала вид, что не чует. - Достопочтенная шаонюй, мы немного заплутали, не подскажите ли вы нам дорогу до ближайшего поселения? Мы с моим братом впервые в этих краях. - Заговорил наконец-то Цянь Веймин выливая воду из бурдюка обратно в реку. - Что? Вы здесь впервые? - Искренне удивилась девушка. - Гэся, откуда же вы? Ох, позвольте мне представиться, меня зовут Ся. - Отодвинув таз в сторону девушка начала с любопытством рассматривать новых знакомые. - Меня зовут Веймин, а моего брата Яозу. Прошу, не нужно этих формальностей. Мы прибыли с севера, поэтому порядком утомились. - Уголки его губ дрогнули, а на лице появилась приятная мягкая улыбка. Ся не показалась им враждебной, так от чего бы и им не воспользоваться подаренной небесами возможностью? Заметив на себе её пристальный взгляд Цянь Веймин тут же понял, что так заинтересовало призрака: - Это одежды из мира людей, мы не хотели особо выделяться, поэтому не нашли варианта лучше, чем облачиться в первое попавшееся. - Ох, тогда понятно! - Закивала головой Ся. Как и упоминалось раньше, демоны не говорят о своей жизни до смерти, поэтому и фамилий у них нет, только имена. - Но что же привело вас к нам? - Мы путешественники! - Решил принять в беседе участие и Ли Яозу. - Наш прошлый обитель был разрушен и с тех пор мы вынуждены скитаться по миру. Сначала мы с моим другом просто бродили в поисках нового дома, но после начали получать удовольствие от жизни среди людей. - Ох, вот почему от вас так ... Пахнет. Простите, не хотела показаться грубой. Давайте я провожу вас в деревню? Могу и одежду одолжить, а эту постирать! Мне будет совсем не сложно! - Вы так добры. Шаонюй Ся, мы с братом парни крепки, можем и вам в ответ на заботу чем-то помочь. - Ли Яозу поднял таз и бросив беглый взгляд на друга подмигнул. Чего они только не делали в своей жизни, но притворяться демонами возможности тем ещё никогда не представлялось. Однако, молодой господин Ли должен быть во все оружия! Разве не так? По дороге он незаметно сумел передать небольшую пилюлю Цянь Веймину, что на какое-то время позволит скрыть их "неприятный человеческий" запах, хоть и тëмной ци не придаст. Там придётся уже выдумывать новую историю. «Только давай менее драматичную, нежели про духов, чей обитель был уничтожен злыми людьми» - подумал про себя юноша и непроизвольно положил руку на рукоять цзяня. Всё же теперь они окончательно дошли до логова демонов, или иначе охотники зовут их "гнездом". Обычно гнездо представляет из себя пещеру с запутанными лабиринтами, иногда лисью нору, а зачастую их и вовсе организуют в заброшенных деревнях. Но увиденное далее немало удивило путников. Среди огромных дубов пряталась кучка небольших бамбуковых домиков, а между ними не спеша прогуливались призраки в белых траурных халатах. Всё это ничуть не отличалось от обычной человеческой деревни со своими хлопотами и заботами. Среди них даже бегала парочка детей, по всей видимости погибли рано. На самом деле это была огромная редкость, так как душам детей не к чему привязываться и лишь малая их часть не может упокоиться; клан Ли обычно не убивал маленьких демонят, а помогали им осознать происходящее словесно. К путникам подбежал не высокий парнишка, схватив Ся за руку он в изумление раскрыл рот и наконец-то выдал: - Цзецзе, ты сума сошла? Знаешь хоть кого привела? Что если госпожа узнает? Ся невольно шикнула на говорящего и забрав из рук Ли Яозу таз передала его братцу. - Следи за своим языком, Шен! Это наши гости. Веймин и Яозу долгое время путешествовали среди людей. Ну чего ты стоишь? Долго ещё смотреть будешь? Приготовь им одежды! И поскорее! Мало ли, кто их ещё за людей примет. Шен быстро поклонился и поспешил скрыться с глаз долой. Всё же он выставил себя не в лучшем свете, хотя и оказался прав. Ся пошла следом за братом, но уже куда медленнее. Их домик находился совсем на окраине эдакого поселения, поэтому на пути им никто не повстречался. - Так у вас есть брат? - Поинтересовался Ли Яозу поглядывая на своего друга. Но не успела девушка ответить, как юноша добавил: - Драгоценная Ся, расскажите нам о вашем гне... - Обители. - Сухо кашлянув перебил его Цянь Веймин. - Мы повидали на пути несколько поселений, но везде свои законы и правила. Ся присела у порога своего домика и поправив полы одеяния тяжело вздохнула. Домик из бамбука был совсем небольшой, едва ли там вообще есть комнаты, а вот над двориком похлопотали на славу: небольшой искусственный прудик с недавно высаженными ростками бамбука и маленький огородик с редисом и картошкой. - Братец Шен на два года младше меня и ранее мы носили одну фамилию, но это уже далеко в прошлом. Сюда мы пришли не так уж давно, лет пятьдесят тому назад и госпожа Цзы приняла нас, помогла найти здесь место. - Госпожа Цзы? - Резонно подметил Цянь Веймин. - Вы говорите про великую госпожу из клана Лун, Лун Цзы? - Да, но госпожа Цзы не любит когда к ней обращаются как к демону клана Лун, поэтому ни в коем случае не скажите это при ней! Госпожа очень добрая, хоть и не выставляет эту свою черту во всеувидение. Она давно не связана с кланом Лун, все две сотни лет провела здесь, помогая мелким заблудшим душам. - Рассказчица достала из-за пояса нефритовую подвеску и покрутив её в руках протянула юношам. - У нас нефрита много и старейшина Цзы любит делать из него различные украшения, поэтому каждый житель деревни получает особую подвеску. Если останетесь у нас, то тоже получите такую! - А есть ли у вас здесь юноша в золотой маске? - Неуверенно выдал Цянь Веймин. - Юноша в золотой маске? Так легко и не скажешь! Тут таких много! К нам в деревню захаживали не только заблудшие души, но и свирепые демоны. Поэтому старейшина Цзы обучила семерых юнош для нашей защиты. Они носят пурпурные одежды, как и госпожа, а ещё золотые маски, хотя это и не обязательно. - Цзецзе, я всё приготовил! - Выглянул в окно Шен, обеспокоено оглядывая гостей. Ся первая зашла в дом, а за ней и Цянь Веймин с Ли Яозу. Домик внутри и правда был совсем не большой, с одной единственной комнатой. У окна лежало две бамбуковых циновки, котелок с печью и средних размеров стол. Для людей всё это выглядело очень бедно, но а что ещё нужно демонам? Погодите. А чем они вообще занимаются все дни? В углу комнаты спрятался небольшой шкафчик, откуда Шен достал курильницу: - Прошу прощения, господа. Но ваши одежды насквозь пропахли людьми. Возможно вы уже привыкли к нему, однако для нас он слегка не приятен. Человеческий запах для демонов был сравним с сильным запахом благовоний в малюсенькой комнатке. Те, что старше мелочи, могли его не ощущать, но жители деревни не были свирепыми демонами. Конечно старичок с гэ всё очень сильно преувеличивал, но и правда, лучше поскорее бы им облачиться в белые одежды. Ся покинула комнату, а после получив чëрные одежды поспешила снова к реке. Шен же всё это время оставался в комнате, а в его котле начинала булькать вода. На столе, ближе к котлу, стояла миска с ещё сырым рисом, а около неё лежала золотая маска, что на удивление, не сразу бросилась на глаза путникам. - Так вы один из защитников деревни? - Ли Яозу поправил пояс поверх белого одеяния и подошёл поближе к новому знакомому. - Ваша сестра сказала, что защитники носят пурпурные одежды, так от чего же вы в белом? - Увы, но четыре года назад я покинул своих соратников. Тогда мой шисюн был очень сильно ранен, поэтому я и ещё один мой друг решили уйти из этого дела следом. - Объяснившись Шен засыпал в котелок риса. Он не пытался скрыть, что общество новоприбывших ему не приятно и поспешил их поскорее выпроводить, хоть на время: - Пока цзецзе у речки вы можете прогуляться по деревне. Вы же путешественники, вам верно будет это интересно. - Благодарим вас за заботу. - Цянь Веймин и Ли Яозу склонились в благодарственном поклоне и покинули чужой обитель.
Примечания:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник