Песнь цикады

NC-17
В процессе
3
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 62 страницы, 33 423 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Дождя узнаю приближенье

Настройки
Десятая глава. Свободно разгуливая по демоническому поселению юные адепты клана Ли рассматривали всё с изумлëнными выражениями лиц, будто видели деревню впервые. Это гнездо в корне отличалось от того, что уже успели повидать Цянь Веймин и Ли Яозу, поэтому те хотели запомнить каждую деталь, дабы потом рассказать своим товарищам. Маленькие бамбуковые домики практически ничем не отличались друг от друга и у каждого был свой дворик, на подобие того, что располагался у дома Ся и Шена. Дети, если их так можно назвать, бегали вокруг женщины с огромной корзинкой фруктов, двое мужчин чинили крышу прилавка с нефритовыми изделиями, а ещё двое женщин раскладывали там же диковинные украшения из мира людей. Переодевшись жители деревни в более повседневные одежды - и вовсе не отличить от людей. Но что удивило путешественником ещё больше, что в деревне имелся даже свой какой-никакой скот; по большей части демоны предпочитали питаться человеческой плотью и только один из двух десятков мог согласиться на мясо животного. Ли Яозу подбежал к очередному прилавку, разглядывая содержимое: веера, нефритовые заколки, пудра и даже небольшое количество плодов лотоса. - Госпожа, - Юноша поправил лук, весящий на его плече, и вежливо улыбнулся девушке за прилавком. - сколько будет стоить мешочек плодов лотоса? Плод лотоса представлял из себя небольшую коробочку с семенами, что на вкус ничуть не уступали самым обычным орешкам. - Ох, вы видимо не местный. Шаое, откуда же прибыли к нам? Более четырёх лет у нас не было гостей. - Не смогла сдержать любопытства незнакомка. - Куда вы держите путь? А мешочек вам отдам практически даром! Просто положи в ответ какую-нибудь интересную вещицу. - Мы всего лишь путники, что прибыли чуть менее часа тому. Нас великодушно приютила госпожа Ся со своим младшим братом. Позвольте взять помимо плодов лотоса и вон ту прекрасную подвеску, думаю это не идёт ни в какой счёт с той заботой, с которой к нам отнеслась шаонюй. Яозу, думаю нам стоит присмотреть что-нибудь ещё. - Цянь Веймин переложил некоторые вещи из своего ханьфу в рукав траурного наряда, поэтому вытащив одну из своих вещиц, тут же положил её на прилавок. - Это вино из мира людей. Будет ли этого достаточно, за две небольшие вещицы? - Да, конечно! Господин, возьмите сразу два мешочка! Но то, что вы прибыли к нам издалека сразу видно. Жители деревни могут всё брать бесплатно, так что боюсь, господам придётся потрудиться, чтобы отблагодарить госпожу Ся. У нас благодарность не купишь, все помогают друг другу по своей воле и вещицы все эти бесплатные. - Ухватив флягу своей костлявой когтистой рукой девушка понюхала содержимое и зловеще улыбнулась. - И правда из мира людей. Через час начнёт темнеть, лучше не гуляйте так долго, господа клана Ли. - Девушка высунула на показ свой змеиный язык, а после и вовсе обернувшись змеёй тут же скрылась в кустах. Такой поворот событий не обрадовал ни Цянь Веймина, ни Ли Яозу. Переглянулись юноши бросились в сторону тех самых кустов, но там уже никого не было. Теперь их небольшая тайна раскрыта и пора бы заканчивать свои дела в деревне демонов. Но что им теперь делать? Ведь всё их приключение сопровождалось полнейшей импровизацией. У старшего сына семьи Цянь была лишь одна цель - найти пропавшего младшего брата. Все эти упорные тренировки были только ради этого момента. Никто не мог знать точно, где же сейчас Сию, но юноша был уверен, что его брат был по близости. Этому чувству у него никогда не было оправдания или какого-либо объяснения, однако он точно знал и верил. Ли Яозу приследовал не только цель помочь другу, но и поскорее разобраться с заданием. Но настоящих демонов в этой деревне на пальцах сосчитать можно, а остальные всего навсего несчастные души, что забрели на гору в поисках дома. Стоит ли рушить это райское гнездышко? Если жители в пропаже людей не при чëм, то это будет просто бесчеловечно с их стороны, но для шисюн духи, демоны - все на одно лицо, твари не от мира сего, коих нужно истребить как можно скорее. Вот так задачка им попалась. Вернувшись к домику Ся юноши обнаружили девушку сидящую на маленькой скамейки, а быстрым движением рук она слетала между собой бамбуковые платочки - вот-вот будет готова половина новой циновки. Цянь Веймин присел на корточки, так как рядом с девушкой оставалось слишком мало места, а сесть настолько близко он не рискнул, и оправив подол белого одеяния начал: - Госпожа Ся, прошу простить меня с моим братом, но на самом деле мы здесь кое-кого ищем. Юноша в золотой маске по имени Сию, чуть помоложе меня будет. Не встречались ли вы с ним здесь? Такой вопрос крайне удивил девушку, поэтому, отложив бамбуковые палочки она внимательно пригляделась сначала к Ли Яозу, а потом и к Цянь Веймину. Затаив дыхание Ся опасливо поинтересовалась: - А кем вы приходитесь А - Сию? Верно, тот кого бы ищите здесь, какое-то время я помогала этому мальчику обосноваться в деревне, но откуда вы его знаете? - Прошу, госпожа, расскажите всё, что знаете об этом человеке. - Ли Яозу подошёл ближе к своему другу, осматривая его побледневшее лицо. Тот даже слова вымолвить не мог. - А - Сию прибыл к нам четыре года назад с ещё двумя детьми. Госпожа Цзы взяла их под своё крыло, дабы обучить вышеупомянутых для защиты деревни. Так как мой братец Шен раньше был одним из пурпурных защитников, я взвалила на себя роль позаботиться о этих троих. Малыш Сию был похож на куколку, не легко ему первое время у нас пришлось, но домой никогда не просился. Он и ещё одна девочка понимали, что просто так их не отпустят, а вот самый младший постоянно плакал. - Но зачем же было заставлять несчастных детей томиться на горе среди нечисти? И куда подевались ещё девять недавно пропавших? - Позабыв о всяком перекрытии Цянь Веймин поднял свои глаза, что ещё пару секунд назад так усердно прятал, и заглянув прямо в душу бедняжки Ся продолжил свой расспрос: - Неужели великий демон клана Лун не в силах защитить небольшую деревню? Для чего всё это? - Как ты сказал? Нечисти? - Шен успел к тому времени услышать их разговор через открытое окно, выйдя на улицу тот со злобой посмотрел на своих гостей и чуть ли не прорычал: - Так и знал, что с вами что-то не так. Забирайте свои одежды и катитесь к чертям! Нечего на мою сестру давить, людишки! Небось воспринимаете нас за каких-то негодяев, пожирающих детские ручки? Пошли отсюда вон, пока я не сообщил пурпурным стражам! Ищите своего Сию, так ищите, а других не впутывайте! Шен подхватил Ся под локоть и уволок в дом, хотя она ни чуть и не сопротивлялась, лишь бросила мимолётный взгляд на Ли Яозу и скрылась за дверьми; через пару секунд вылетело два, ещё влажных, чëрных одеяния.

* * *

В центре всей демонической деревни горы Мажаноши возвышался бамбуковый домик, самый большой в округе. Домик окружали фруктовые деревья и высокие стебли бамбука. Внутри было не менее комфортно: первая комната оказалась украшена медными колокольчиками на стенах и пурпурными коврами под ногами, около окна стоял широкий диван - лежак с чайным столом, что был полностью вырезан из нефрита, и в добавок ко всему этому огромная фреска на половину стены. Она изображала молодую женщину в фиолетовом одеянии, а чуть ниже деревянная табличка "Даже после долгих мучений не каждому суждено стать Буддой". Вторая комната была не менее изысканной. Большие резные окна и огромная кровать с балдахинами, там же разместился и письменный стол с вэнь фан сы бао, и столик поменьшей с медным зеркальцем и различными украшениями для волос вокруг. Девушка в пурпурном дасюшань расположилась на лежаке, а на чайном столике подле неё лежала толстенная книга сшитая золотой нитью. Её руки были увешаны несколькими кольцами из полупрозрачного нефрита, а аккуратно собранные тëмные волосы украшали заколки с белым жемчугом. По другую сторону от столика сидела госпожа очень похожая лицом, да только вместо красивых одеяний и украшений на ней было самое обычное погребальное платье. Тонкие когтистые руки легли поверх чужой руки и девушка тихо прошипела: - Госпожа, как ваше самочувствие? Слышала в последнее время вам не здоровится. - Есть такое, но не переживай. Сюжун, ты сказала, что пришла ко мне по делу. Что-то случилось? Это как-то касается путников, что забрели к нам? - Та бросила обеспокоенный взгляд на свою подругу и отдëрнув руку отложила книгу подальше. - Как же так совпало, что стоило мне почувствовать себя не важно и что-то обязательно да и должно случиться? - Ох, даже не знаю, но кажется эта угроза не так серьёзна. Монахи давно к нам не заходили, зато теперь личности слегка позначительнее - двое юнош из клана Ли. Они отдали мне за семена лотоса вино из мира людей, но будто я не знаю, что такое только в клане Ли могут делать! Шицзе, они не пытаются причинить вреда деревни или её жителям, но что-то мне не даёт покоя. Да и стоит ли их вот так вот отпускать? Увы, не подумала и выдала, что знаю их тайну. Что теперь делать? - Успокойся, если никто не пострадал от их рук, то всё не так страшно. Сюжун, приставь к ним одного пурпурного стража, просто мера предосторожности. Девушка в белых одеждах принялась озадаченно массировать переносицу, что-то недовольно бурча под нос. Её змеиный язык изредка показывался и кинув неосторожное: "Впрочем для чего они нам ещё нужны" Сюжун поднялась с лежака и отвесив поклон поспешила покинуть домик.

* * *

Отойдя от деревни всего на пару ли юноши успели сменить одежды на более привычные, хоть и слегка влажные. Теперь в логово демонов они соваться не смели, однако кое-какую информацию раздобыть им удалось. Но что делать теперь? Сидеть у ручья и поджидать когда Сию выйдет к ним сам? К тому времени Ли Яозу слегка подостудил пыл своего товарища, что изначально даже не хотел покидать деревню. Цянь Веймину уже было плевать, что кто-то там их раскрыл. Его цели были для него самого же превыше всего на свете, а в такой ситуации даже сесть и обдумать не догадался. - Всё сломя голову! - Возмущала Ли Яозу подсаживаясь ближе к огню, дабы скорее высушить тëмное одеяние. Луна уже успела снова подняться на небосвод и окружённая тысячами звёзд внимательно внимала всему происходящему на земле. Костёр был совсем тусклый и едва ли удавалось поддерживать огонёк. Еды поблизости не нашлось, поэтому адептам оставалось только разделить зачерствевшую лепёшку, что завалялась в рукаве одного из них. Этой ночью они повстречали лишь одну парочку зевак, что заслышав о гостях тут же отправились посмотреть. Конечно им было не ведомо о настоящей природе двух юнош; одежды были хорошо выстираны, а пилюли скрывающие циркуляцию духовной энергии прекратят свой эффект лишь через пару тройку часов. - Вот ведь не свезло. - Процокал языком Ли Яозу дожëвывая лепёшку. Пару капель упали с неба и вскоре мелкий дождик полностью затушил пламя. Не свезло? Да это же полный провал! Не поднимешься - не упадëшь. Что верно, то верно, после хорошего всегда наступает плохое... Но куда же падать ниже?! Разве может случиться что-то хуже всего этого? Увы, но именно после таких мыслей, наперекор всей справедливости мира, происходит именно это. К адептам стремительно приблизилась высокая стройная фигура в струящимся однотонном ханьфу. Сложив руки в приветственном жесте демон слегка склонил голову. Уголки его губ дрогнули расплываясь в мягкой, приятной взору, улыбке. Тëмные волосы были собраны в косы и уложены на макушке, а всю эту незамысловатую конструкцию скрепляла нефритовая шпилька вырезанная в ручную, хоть и не очень аккуратно. Тонкие брови слегка выглядывали из-за золотой маски, вырезанной узором, подобно крыльям бабочки. Выпрямив спину пурпурный страж наконец-то вымолнил: - Прошу простить, за столь неожиданный визит. - По голосу было сложно разобрать, являлся говорящий девушкой, либо же юношей, однако не подметить прекрасное произношение каждого из слогов и какую-то утончённость являлось настоящим грехом. Складывалось ощущение, что говорящий вырос в не менее именитой семье, нежели Цянь Веймин и Ли Яозу. - Я здесь по ведению моей госпожи, дабы наши гости ненароком не заплутали. Какое-то время я наблюдал за вами со стороны, прошу простить, но что же вы подумаете о нас, если мы оставим гостей из клана Ли вот так вот мокнуть под дождём. Позвольте мне сопроводить вас до вашей комнаты. Увы, у нас свободен только один бамбуковый домик, поэтому надеюсь господа не сильно будут на нас в обиде. - Сию?
Примечания:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник