Спектакль: Акт Второй / Acta est fabŭla

NC-21
Завершён
1161
33
автор
tkmghra бета
Фэндом:
Размер:
1 156 страниц, 383 064 слова, 139 частей
Метки:
Aged down AU ER Аддикции Боязнь грязи Детектив Кинки / Фетиши Криминалисты /Судмедэксперты Лабораторные опыты Насилие Нездоровые отношения Нелинейное повествование Неторопливое повествование Нецензурная лексика Новая жизнь ОКР ООС Полицейские Потеря памяти Разница в возрасте Расстройства шизофренического спектра Рейтинг за насилие и/или жестокость Рейтинг за секс Серая мораль Слепота Убийства Универсалы Упоминания алкоголя Упоминания изнасилования Упоминания инцеста Упоминания курения Упоминания наркотиков Упоминания насилия Упоминания проституции Упоминания пыток Упоминания религии Упоминания терроризма Черный юмор Элементы ангста Элементы драмы Элементы флаффа Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1161 Нравится 6652 Отзывы 197 В сборник

Часть 34

Настройки
Новогодние праздники позади, пора втягиваться в работу, с того разговора уже прошло несколько дней, но Венти ни на минуту не может выбросить его из головы. Адвокат сидит в своем кабинете, уже подготовив договор для Пьеро. Он окончательно решил принять предложение мужчины и отстаивать его интересы перед судом и журналистами. Рано или поздно правда про колонию может всплыть, а Барбатос всё ещё чувствует себя обязанным за жизнь Скарамуччи, более того — Пьеро сказал, что не намерен ничего скрывать, и парень сможет найти любую информацию о своем отце, которая есть у Фатуи. Венти поправляет воротник черной рубашки, закатывает рукава по локоть, складывает руки полочкой и вздыхает. С минуты на минуту должен прийти начальник колонии, сердце бьется быстрее, внутри есть неприятное чувство, словно он совершает ошибку. «Снова накручиваю себя», — Барбатос опускает голову и ещё раз перечитывает договор. Тихий стук в дверь, а затем уже знакомый мужской голос: — Разрешите войти? Одетый в классический костюм и черное зимнее пальто, в кабинет заглядывает Пьеро. Венти слабо кивает и жестом приглашает его войти. Мужчина быстрым шагом проходит и присаживается за стол — на место посетителя. — Господин Барбатос, Вы обдумали моё предложение? — Да, — Венти протягивает мужчине договор, — ознакомьтесь, пожалуйста. Если Вас всё устраивает, тогда подпишите. Пьеро откидывается на спинку стула, сводит брови к переносице и изучающе просматривает документ. В воздухе витает аромат его парфюма, который сейчас кажется как никогда тошнотворным. Адвокат морщится, выдавая гримасу боли, голова начинает кружится, а перед глазами снова плывет. «Да что это со мной…? — Венти опускает взгляд на свои руки — они снова дрожат. — Соберись… что происходит вообще…?» — Вы в порядке? — Пьеро уже подписал договор и сейчас вопросительно и, кажется, встревоженно смотрит на адвоката. — Вы очень побледнели. — В порядке… душно просто, открою окно. Барбатос упирается ладонями в стол, поднимается, но ноги ватные и не хотят держать. Он падает назад на свое кресло, в глазах застыло искреннее непонимание. — Позвольте мне, — улыбнувшись, Пьеро поднимается и подходит к окну. Мужчина поворачивает ручку, и в кабинет врывается свежий морозный воздух. Венти вздрагивает от холода и благодарно кивает: — Спасибо, мне немного нездоровится. — Может, Вам взять больничный? — задумчиво проговаривает Пьеро, возвращаясь за стол. — Я в порядке… просто в последнее время чувствую себя странно. Хм… — Могу посоветовать хорошего врача. — Спасибо, ничего не нужно, давайте по делу, — собравшись, адвокат ставит печать на договоре и убирает документ в стол. — Как скажете. Полагаю, на сегодня всё? Теперь Вы будете моим официальным представителем, так что, когда возникнут вопросы, я Вам позвоню. — Хорошо. — Что ж, тогда я пошел, — он поднимается и вновь слабо улыбается. Он кажется искренним и довольно открытым, но что-то не позволяет верить ему. — Всего доброго, адвокат. — Да… и Вам. Пьеро ушел так же быстро, как и пришел. Он оставляет после себя весьма странную ауру и этот шлейф от парфюма, такой стойкий и до боли в груди неприятный. Тошнит, голова кружится, перед глазами вновь начинает плыть. Венти словно проваливается в пустоту, а впереди ещё целый рабочий день. К счастью, сегодня нет заседаний суда, лишь несколько встреч с клиентами и бумажная работа, но даже так ему кажется, что он не справится.

Вы 10:11

Думаю, уйду с работы раньше. Возьму такси. Заберёшь машину?

Мяочка ❤️ 10:11 тебе снова плохо?

Вы 10:12

Не понимаю, что со мной… но — да, чувствую себя плохо. Встречи отменить не могу, так что доработаю, но уйду где-то в три. За руль не сяду, поеду на такси

Мяочка ❤️ 10:12 напиши мне, когда закончишь с работой, я отвезу тебя домой

Вы 10:12

Хорошо. Может, зайти к тебе?

Мяочка ❤️ 10:13 смотри по самочувствию

Вы 10:13

Хорошо, созвонимся. Лю~

Мяочка ❤️ 10:13 😘 Алатус убирает телефон в сторону и вздыхает. Венти снова чувствует себя плохо. Это настораживает, но заставить его пойти в больницу кажется непосильной задачей. Если бы Альбедо работал, можно было бы попросить его проверить кровь Барбатоса, но сейчас единственным вариантом остаётся Тигнари. Сяо уверен, что самочувствие возлюбленного связано с какими-то наркотическими препаратами, ведь дома, будучи в отпуске, он чувствовал себя нормально. — Что-то случилось? — из мыслей его вырывает голос Дайнслейфа. — Нет, — кратко и сухо отвечает Алатус. — Да брось, — мужчина обходит свой стол и становится возле Сяо, опираясь спиной о стенку и скрещивая руки на груди. — Тебе не кажется, что пора забыть прошлые обиды? — У меня нет на тебя обид, — так же холодно отвечает. — Не вижу причин сотрясать воздух просто так. — Что-то с адвокатом? — Проницательно. Но тебя это не касается. — Хм… когда я видел его в последний раз, он выглядел весьма болезненно. — Чего ты доебался ко мне, Дайн? — Сяо скрещивает руки на груди и одаривает коллегу весьма равнодушным взглядом. — Я сказал, что тебя это не касается. — Райдэн отдала мне дело Синьоры, чтобы развязать тебе руки, да? — усмехается блондин. — Это ведь и идиоту понятно. — Да? Здорово, что ты «не идиот», но это не точно. Я уже сказал, что не знаю, почему Райдэн отдала дело тебе. Меня она вызвала, чтобы сказать, что я ей не нравлюсь. Если это всё, то я пойду, — Алатус выходит из-за стола, прихватив с собой первые попавшиеся бумаги. — У меня дела в лаборатории. — Ага-ага, «дела», я понял. Сяо решил проигнорировать его и просто уйти. На самом деле, конечно, никаких дел в лаборатории у него нет, разве что попробовать договориться с Тигнари по поводу анализа крови. Нужно чтобы записей об этом нигде не было, так что идти в клинику не получится. Алатус быстро перебегает из участка в помещение морга, сразу же направляется в кабинет Альбедо. Тигнари всю неделю чувствует себя плохо, поэтому за вскрытием его не застать, он переложил эту работу на Фишль, а сам занимается формальностями, бумагами, расшифровкой ответов из лаборатории. Сяо подходит к двери, тихо стучит и сразу же открывает. Он проходит в кабинет, смотря под ноги, глубоко погруженный в свои мысли, он даже не сразу замечает, что лис в кабинете не один. Впрочем, Тигнари совсем не заметил Алатуса. — Хэйдзо, так нельзя! — фенек прижимает детектива спиной к стене, держа за воротник. — Ты должен это прекратить, понимаешь?! Ты нездоров… Пожалуйста, Хэй, позволь мне тебе помочь… — О чем ты говоришь? — Сиканоин берет лиса за запястье, тот сразу же болезненно шипит. — Это у твоего Сайно с головой проблемы. Посмотри, что он делает с тобой. Он же убьет тебя однажды, неужели ты не понимаешь? — Пожалуйста, Хэй… — медик расслабляет руку и делает шаг назад, опускает голову и вздыхает. — Всё не должно быть вот так… — А как должно быть? Может, вот так? — Хэйдзо кладет руку фенеку на пояс и притягивает его обратно к себе. — Как думаешь, что Сайно сделает с нами, если мы переспим? — …мы не переспим. — Почему ты не хочешь увидеть, что он ненормальный, Нари? — Хэйдзо вздыхает и отпускает упирающегося лиса. — Посмотри на себя… ссадины на лице… синяки на руках… мне страшно представить, что происходит у тебя под одеждой… Тигнари лишь отводит взгляд в сторону, а затем тихо бубнит: — Это не твое дело, Хэй… — Разве? А чье? У тебя больше никого нет, Нари… у нас нет никого ближе друг друга… Ещё со времен приюта… Сайно, ты, я и Куки… мы можем расчитывать только друга на друга… и то, что происходит… разве я могу закрыть глаза на это? Он убивает тебя… — …уходи. — Что? Нари, подожди, ты снова убегаешь. В случившемся нет твоей вины, ты не должен… — Хэйдзо, п-пожалуйста… — Тигнари опускает голову и смотрит на свои дрожащие руки. — Уходи… я… я плохо себя чувствую… а ты усугубляешь. — Кхе-кхе! — Алатус показательно прокашлялся, чтобы привлечь внимание парней. Фенек вздрагивает и медленно поворачивает голову. Видя в его глазах немой вопрос, Сяо тут же отвечает: — Нет, я ничего не слышал, я только пришел. — Эм… если у Вас больше нет вопросов ко мне, — фенек вновь поворачивается на Хэйдзо, — я бы попросил Вас уйти. У меня ещё много работы. — Да, точно… — Сиканоин кивает головой на стол, куда, по всей видимости, положил какие-то бумаги. — Посмотри потом, пожалуйста. Это по поводу приюта. — Хорошо. Ровный тон, холодный взгляд, полное отсутствие эмоций — фенек наблюдает за уходящим парнем, и лишь когда Сиканоин оказался за дверью, он облегченно вздыхает. Ноги тут же подкашиваются, и Тигнари, шатаясь, отходит назад, пока не упрется в стол. Он вмиг побледнел, руки всё ещё дрожат. Фенек опирается об стол, глубоко выдыхает, хвост слабо раскачивается из стороны в сторону, медик скрещивает руки на груди и наконец обращается к Сяо: — Прошу прощения за это. Мне нездоровится в последнее время. Ты по делу? — По делу. Детектив подходит к фенеку ближе, взгляд невольно задерживается на бордовой ссадине на шее, она кажется весьма болезненной и сильной. Тигнари немного опускает голову, стараясь волосами закрыть рану. — Могу посоветовать хорошего психотерапевта. — Не нужно, у нас с Сайно нет проблем… хм… неважно. По какому делу? — По личному. Алатус подходит к лису впритык и жестом просит его наклонить голову. Тигнари вздыхает и склоняется вперед. Детектив придвигается ближе к уху фенека и тихо шепчет: — Сможешь провести анализ крови без каких-либо записей об этом? Очень нужно. — К чему такая скрытность? — так же тихо спрашивает фенек. — Паранойя подсказывает вести себя осторожно. Сможешь? — Смогу. Когда принесёшь? — Как правильно взять кровь…? — Сяо вдруг понимает, что этим всегда занимался Альбедо. — И как её хранить…? — Хм, могу попросить Сайно заехать к вам после работы и сделаю всё сам. Только мне нужен твой адрес. И что по времени? — Думаю, это срочно… потому что я уже с ума схожу, не понимаю, что с ним. — Тогда сегодня после работы? — фенек присаживается за стол, так «незаметно» ускользая от тяжелого взгляда Сяо. Лис сразу же принимается собирать разбросанные бумаги. — Хм… думаю, да… хотя, я мог бы попросить его прийти сюда. Тигнари поворачивает голову, приподнимает одну бровь и вопросительно смотрит на Алатуса: — Прямо под камеры? — Блять. — Может, тебе не мешало бы больше отдыхать? Совсем рассеянный. — И это ты мне про отдых говоришь? — усмехается Сяо. — К слову, может, выйдем покурить? — У тебя проблем не будет? — Ну, во-первых, — Тигнари встает с места и направляется к двери, — Сайно не следит за мной 24/7, а во-вторых, — он жестом приглашает Сяо выйти, — к тебе он не ревнует. Морозный воздух быстро заставляет Сяо взбодриться. Фенек сказал, что не курит, он просто стал на ступеньках, упираясь локтями в перила, и глубоко вдохнул. Шерсть распушилась, уши немного разъехались в стороны, будто бы информируя, что лис расслабляется. — Хотел что-то ещё сказать? Вряд ли ты просто так меня на улицу позвал. — Для начала хотел уточнить симптомы. Что с ним? — Головокружение, тошнота, общая слабость… ничего такого. Ещё говорит, что, как ему кажется, он видит то, чего нет. И слышит тоже. Так что, полагаю, есть какие-то галлюцинации. — Кроме крови, могу взять его одежду? — Одежду…? — Да. И ещё… могу я попросить тебя об ответном одолжении, Сяо? — Конечно. — Не знаю, как правильно выразиться… но… эм… ты мог бы присмотреть за Хэйдзо…? — Что? В каком смысле? — Думаю, ему нужна помощь. Но от меня он ее не примет… да и не мне рассказывать, кому как жить, — слабо усмехается сам с себя. — Так… я могу расчитывать на тебя? Просто прошу быть к нему внимательным. Вы находитесь в одном кабинете, так что… эм… думаю, ты мог бы оказать ему должную поддержку. — Я так понимаю, говорить прямо ты не хочешь? — Это и есть прямо, — Тигнари пожимает плечами, а затем запускает руки в пушистый хвост и принимается перебирать мягкую шесть. — Так… мы договорились? — Договорились.
1161 Нравится 6652 Отзывы 197 В сборник
Отзывы (40)