ID работы: 12686849

Second Breath.

Смешанная
NC-17
Завершён
103
автор
Размер:
249 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 214 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
Примечания:
Стивен сильно испугался, услышав крик Уилла, посмотрел на мужчину, а затем на засуетившихся зрителей. Зоркий глаз сразу заметил подбежавшего к парню Джайро. Адвокат отошёл от шока быстрее остальных, сразу побежал к площадке, надеясь найти врача или медицинский персонал, который должен был обязательно приехать на соревнования. Мужчина сорвал голос, кричал так громко, одновременно наблюдая за лошадью, которая металась по всему загону, пыталась избавиться от жжения и боли. — Что же с тобой? — спросил тихо мужчина, рассуждая вслух, затем отвлёкся на мед братьев, которые уже уносили Джонни на носилках. Стил сам безумно боялся, но всё же пока единственный сохранял ясный рассудок, поэтому ему пришлось успокаивать не только Джайро, но и Уилла, который быстро подошёл к нему, когда машина скорой помощи уехала. — Боже, Джонни, мой мальчик… — прохрипел Уилл, вытирая слёзы, а Стивен без раздумий заключил его в объятия и принялся успокаивать. — Тише, мы сейчас поедем в больницу и всё выясним. Уилл, слышишь меня? — сказал Стил, пытаясь успокоить не только Джостара, но и себя. — Да, — ответил Уилл, крепко сжимая рукой тонкую ткань рубашки на спине адвоката и всхлипывая. — Главное, не вини себя в этом. Это вышло чисто случайно, никто не мог предугадать такого исхода. Садитесь оба в машину, поедем в больницу и там всё узнаем. Уилл был благодарен Стивену за поддержку, который всё время наблюдал за мужчиной и гладил его по бедру, пытаясь успокоить. Стил не отходил от него даже в больнице. — Тебе нужно успокоиться, Уилл. Доктор сказал, что его состояние не тяжёлое. Джонни ничего не угрожает, и спинной мозг не пострадал, — сказал Стивен, прижимая Джостара к себе и поглаживая его по вздрагивающей спине, а Уилл никак не мог успокоиться. — Я пока не могу зайти в палату. — Навестим его, когда придёшь в себя. — Хорошо. Спасибо, Стивен, — сказал Уилл, обнимая мужчину в ответ и вызывая у него лёгкую улыбку. Мужчина радовался бы сильнее, если бы не был обеспокоен состоянием Джостара. Чуть позже они смогли зайти в палату к Джонни, но тот ещё не очнулся. Рядом с ним сидел Джайро, и по состоянию парня было видно, что он безумно устал как морально, так и физически. — Джайро, отдохни немного. Мы присмотрим за Джонни и сообщим тебе, если он очнётся, — сказал Стил, придерживая мужчину за плечи на случай, если он вдруг потеряет сознание. — Я пока не сильно устал. А ещё мне нужно вам кое-что сказать, Уилл, — Цеппели прикусил губу, ещё раз обдумывая, прежде чем сообщить Джостару об отце Джонни. Но в одно мгновение его взгляд наполнился решительностью. — Это касается вашего брата. Я сам недавно узнал, но не хотел пока вам говорить, потому что Джонни просил меня. Знаю, момент не самый подходящий, но я боюсь, что он скоро приедет сюда. Уилл кивнул, понимая, о ком сейчас говорил Джайро. Мужчина вдруг почувствовал страх. Он боялся и в то же время стыдился новости о своём брате, с которым не поддерживал нормальных отношений уже несколько лет. Они были полными противоположностями, поэтому стало не удивительным то, что братья перестали общаться. — Он бил Джонни. Я видел синяки на спине, — Джайро поджал губы, чувствуя, как они начали предательски дрожать. Стивен цокнул, затем слегка сжал плечи Уилла, который молчал, не зная, что ему делать дальше. Как он мог не заметить этого? Почему раньше не забрал Джонни от этого тирана? Джайро удивился, на мгновение увидев гнев в глазах мужчины, перемешанный с отчаянием. — Ублюдок. А я считал его своим братом… — прошипел Уилл. Ему надоело быть слабым, бояться тех, кто был морально сильнее его. Теперь у Джостара появилась поддержка и стимул. Он был готов бороться, чтобы усыновить Джонни. Цеппели ещё больше зауважал мужчину, увидев в его глазах некогда скрытую решимость. — Я разберусь с этим. Можешь не переживать, Джайро. Клянусь тебе, я сделаю всё, что смогу, — сказал уверенно Джостар, кладя руку на грудь. — Спасибо, Уилл. После разговора они со Стивеном вышли на улицу. Адвокат не вытерпел и пошёл к заднему двору, затем достал сигарету и закурил. Выпуская густой дым, он словно избавлялся вместе с ним от страха и неприятного осадка, оставшегося после разговора. — Я помогу тебе, — сказал он Уиллу, а мужчина повернулся к нему, затем взял из рук сигарету и поднёс к губам. Всё это время его глаза смотрели на Стивена с бесконечной благодарностью и обожанием. — Я знаю. Ты всегда рядом со мной, Стивен. И я очень ценю это. Спасибо, — Джостар затянулся, затем убрал сигарету, но выдохнуть дым так и не успел. Стил подошёл к нему вплотную, целуя мужчину, чувствуя горький, но в то же время приятный вкус карамели. Одной рукой он обвил талию Джостара, а другой прикоснулся к шее, чтобы мужчина не смог уйти от этого поцелуя. Уилл же не сопротивлялся, напротив, он пылко отвечал ему, сжимая пальцами воротник рубашки. Стивен жутко не любил мятые вещи, но сейчас он даже думать не хотел о том, чтобы оттолкнуть мужчину. Этот поцелуй уже больше походил на настоящий, пусть и отдавал лёгкой горечью. Но, расцветая всё больше и больше, он становился слаще сахара. — Я же сказал, что не брошу, а ты не верил. — Я боялся, но теперь точно знаю, что ты не предашь меня, — сказал Джостар, поднимая с земли брошенную сигарету и выкидывая её в урну, а затем прижался щекой к груди мужчины и громко вздохнул. — А вот это прозвучало обидно, — сказал Уилл, тихо смеясь и закрывая глаза. — Но рад, что ты наконец веришь мне. Однако меня всё ещё кое-что беспокоит. Почему лошадь так себя вела даже после того, как скинула Джонни? — Это действительно странно. Дио хорошо обучил Пулю. Она не боялась ни толпы, ни шума. Нужно будет обсудить это с ним.

***

Дио шёл так быстро, как только мог. Он только приехал с места сделки и сразу побежал в конюшню. Там его встретила заплаканная Хот, которая сразу подняла голову, заметив Брандо. Она сидела рядом с Пулей, лежавшей на свежей соломе, гладила её морду. Сама лошадь тяжело дышала, иногда вздрагивала. Её пясти и плюсны были перевязаны. — Что случилось? — спросил Дио, дрожа от страха и злости. Он зашёл в денник и сел рядом с девушкой, которая вытерла рукой слёзы и всхлипнула. — Не знаю. У неё ожоги. Кто-то пропитал ногавки кислотой. Так сказал ветеринар, — Хот погладила дрожавшими пальцами шею Пули, которая фыркнула и шевельнула ногами. Брандо ничего не стал говорить, просто прижал Хот к себе, пытаясь успокоить, хотя сам чувствовал себя ужасно. Услышав про травму Джонни, он поспешил домой, но никак не думал, что увидит здесь свою лошадь в таком состоянии. Почему-то в голове у парня сейчас были только мысли об одном человеке. Он точно был уверен в том, что это сделал Фанни. Успокоив Пэнтс, Дио проводил её до дома. Сейчас он ничем не мог помочь лошади. Ему оставалось только надеяться на то, что раны в скором времени затянутся и она снова сможет встать на ноги. — Вот, попей, — сказал Дио, протягивая девушке стакан с водой. Он давно не видел её в таком состоянии, поэтому был не на шутку взбешён, и Хот это заметила. — Спасибо, — поблагодарила она Брандо, а затем сразу схватилась за его руку. — Ты что-то задумал. Не уходи никуда. — Я должен разобраться с ним, Хот. Так больше не может продолжаться. Надо поставить Фанни на место. — У него есть связи. Ты ничего не сможешь ему сделать, Дио. — Ты ошибаешься. Он заслужил наказания, — парень не слушал отговорки, ему необходимо было разобраться с Валентайном окончательно. Ведь кто знал, что он выкинет в очередной раз. Хот встала с дивана, побежала к парню, крепко обнимая его. Она знала, что Дио хотел сделать, поэтому пыталась сейчас любыми способами остановить его. Брандо же улыбнулся, затем провёл рукой по розовым волосам, вдыхая приятный запах цветочных духов. — Ты же знаешь, что я с ним сделаю, если он попытается навредить тебе. Я не хочу, чтобы дошло до этого. — Знаю, просто боюсь, что у тебя снова начнутся проблемы. — Об этом беспокоиться надо только этому ублюдку, — сказал Дио, чувствуя злость, затем мягко оттолкнул девушку. Сейчас он мог себе позволить только это. — Дождись Уилла. Вместе всё обсудите, — не унималась Хот, но Брандо уже всё решил сам и непрерывно шёл к своей цели. — Не могу больше ждать. Нужно всё решить прямо сейчас. Брандо вышел из дома, стараясь не обращать внимания на крики и мольбы Пэнтс. Он хотел послушать её, остановиться и остаться с ней, но в то же время его угнетало это странное беспокойство, засевшее в груди. Дио вышел за ворота фермы, затем набрал на телефоне номер и поднёс гаджет к уху. Фанни словно ждал его звонка. Не прошло и двух гудков, парень ответил. — Диего, ты меня удивляешь… — эти слова прозвучали так надменно, но в то же время ничуть не удивляли разозлившегося Брандо. — А ты меня нет, ублюдок. Хочешь связаться со мной и получить? Что ж, я приеду. Назови время и место. Даже не думай отнекиваться и говорить, что ты здесь не при чём. — Хорошо. Давай встретимся. Я приеду на ферму. Хочу посмотреть на твою лошадь. Слышал, она сильно пострадала… — Дио не выдержал и бросил телефон на землю, затем громко зарычал. Он хотел размозжить голову Фанни о железную решётку, сделать ему так больно, чтобы Валентайн понял, через что пришлось пройти ни в чём не повинному животному. Дио мог бы закрыть глаза на многое, простить даже попытки задеть его гордость, но никогда не стал бы закрывать глаза на вред своим близким. Фанни приехал через десять минут. И был не один. Как и ожидалось, парень хорошо подготовился ко встрече с разъярённым Дио и прихватил с собой охранников. Но Брандо было плевать на них. Он смело двинулся в сторону Валентайна, затем невольно остановился, когда один из мужчин сжал рукой его плечо. Было больно, но не настолько сильно, чтобы утихомирить парня. Дио не стал ждать, быстро ударил охранника по лицу, отбрасывая его в сторону. За ним последовал и второй, который не предугадал траекторию удара и получил по печени. Ноги мужчины подкосились, и он рухнул на землю, согнувшись и схватившись за живот. Брандо подошёл к испугавшемуся Валентайну, вся уверенность которого вдруг куда-то улетучилась, стоило увидеть высокого, сильного Дио, который за несколько месяцев стал более сильным не только физически, но и морально. Все мысли и издёвки также исчезли из его головы, и парню оставалось только с удивлёнием и страхом смотреть на Брандо. — Слушай сюда, Фанни, я скажу это только один раз, — низкий голос и взгляд, переполненный гневом заставляли подчиниться, и Валентайн невольно сделал шаг в сторону, чтобы обезопасить себя. — Ещё раз ты попытаешься навредить моей семье — он станет для тебя последним. — Э-это угроза? Учти… — начал говорить Фанни возмущённо. — Нет. Я просто предупредил тебя, — сказал Дио, хватаясь за воротник брендовой рубашки и притягивая парня к себе. — А сейчас ты получишь ещё одно, более доходчивое предупреждение. Хочу закрепить свои слова. Брандо вложил в свой удар все силы, что у него были на тот момент. Фанни упал на землю, а неподалёку от него на дорожку отлетел его же зуб. Парень схватился за щеку, замычал от боли, затем сплюнул кровь и поднял на Дио рассерженный взгляд. — Тебе же не нужны проблемы, Фанни? Я не думаю, что твой папочка обрадуется, когда весь город узнает о том, что его сын сорвал соревнования, которые спонсировались за счёт Валентайнов. Советую тебе помалкивать и не лезть ко мне. Ты знаешь, как это для тебя может закончиться. Проваливай и забирай отсюда своих шавок, — сказал Брандо и пошёл в сторону дома, чувствуя, как накопленный гнев постепенно уходит, а его место занимает чувство гордости. Только вот настроение у парня всё равно было паршивым. Хот закрылась в комнате Джонни и не выходила оттуда, а вечером и вовсе ушла к себе домой. — Хот, прости меня. Я должен был это сделать, — сказал Дио, поднимаясь с дивана и закрывая девушке путь. — Тебе плевать на моё мнение, я уже поняла это, Дио. Что-то ещё хотел добавить? — Да. Я в тот момент думал только о твоей безопасности… — Нет. У тебя просто зачесались кулаки. Ты же избил их, да? — Хот перебила парня, затем посмотрела на его костяшки и заметила на них свежие синяки. — Сколько ещё ты будешь игнорировать мои просьбы, Дио? Моё слово для тебя вообще ничего не значит, да? Пэнтс не хотела скандалов. Даже когда они ссорились, говорила она всё не с упрёками, а с каким-то отчаянием. И Брандо становилось стыдно, когда он видел девушку такой. Меньше всего ему хотелось, чтобы Хот страдала из-за него. После той драки с Маунтейном он пообещал, что больше не будет так делать, но нарушил обещание, не удержался. — Это не так. Я не смог удержаться из-за злости. Да, у меня была возможность решить всё мирно, но для Фанни это бы ничего не значило. А если бы этот ублюдок навредил бы тебе? — Дио взял Пэнтс за руки и притянул их к себе. — Прости меня, Хотти, я нарушил обещание. Девушка поджала губы, всё ещё чувствуя обиду, отмахнулась от Дио и ушла. Ей нужно было успокоиться и ещё раз обдумать произошедшее, потому что пока простить Брандо было трудно. Да, он говорил искренне, и именно поэтому Хот ещё могла дать ему второй шанс. Пэнтс не хотела дальше терпеть игнорирование её мнения, поэтому решила всё-же проучить Брандо. Но она также знала, что в итоге всё равно простит, ведь Дио сделал всё это ради неё.

***

Послышался шорох, и Джайро отвлёкся от чтения, поднял глаза и посмотрел на парня, который ёрзал по кровати и шипел. — Чешется под повязкой. Я так не могу больше, — проговорил Джонни, как можно осторожнее потираясь боком о кровать. Он надавил на травмированную область слишком сильно, поэтому невольно вскрикнул, напугав Цеппели. Джайро поднялся с кресла и подошёл к парню, затем осторожно погладил зудящий участок. — Будь осторожнее, только три дня прошло. Как твоя голова? — спросил Цеппели, гладя Джонни по повязке, закрывающей мягкие светлые волосы. — Почти не болит. Спасибо, — парень покраснел, чувствуя, как большая ладонь продолжает гладить его по боку, плавно перемещаясь на впалый живот. — Ты опять похудел. Может, принести тебе что-нибудь? Что бы ты хотел съесть? — заботливо спросил Джайро, наклоняясь к смущённому парню и улыбаясь. — Не знаю. Аппетита совсем нет. Не отвлекайся и читай, а то твой отец подумает, что я отвлекаю тебя. — Я хочу отдохнуть, — сказал Джайро, целуя парня в щёку и опустился к его приоткрытым губам. — Может, тебе лучше пойти домой и отоспаться? Ты постоянно здесь сидишь, и я не могу уже смотреть на твои синяки, — Джонни закрыл глаза, ожидая поцелуя, но вместо этого увидел только расстроенного Джайро. Парень отодвинулся, затем громко вздохнул, не скрывая разочарования. — Значит, ты хочешь, чтобы я ушёл. — Не драматизируй. Я за тебя переживаю. — Вот, значит, как? Может, я чувствую себя гораздо лучше, когда нахожусь здесь. — Ага, я вижу, как тебе безумно комфортно сидеть на кресле двадцать четыре часа в сутки, читать и спать на нём, — скептично произнёс Джонни, цокая. — Ты прав, нужно будет поговорить с отцом, чтобы он договорился с персоналом и здесь поставили ещё одну койку. Было бы здорово, — воодушевлённо проговорил Джайро, затем засмеялся. — Мне бы твой энтузиазм, — сказал Джостар, чувствуя неудовлетворение. Он так сильно хотел поцеловать Джайро, но подняться пока не решался. Бок до сих пор пульсировал и ныл, и парень невольно прикоснулся к повязке. — Не дуйся, воробушек, — Цеппели ухмыльнулся, затем снова наклонился к парню, словно прочёл его мысли. Вот, что Джонни не хватало всё это время. Как только Джайро прикоснулся своими губами к его, Джостар тут же обнял крепкую шею и притянул парня к себе, углубляя поцелуй. Он так сильно нуждался сейчас хоть в какой-то близости, что не мог больше терпеть. Ему было мало обычного присутствия Цеппели, хотя и это тоже немало для него значило. — Погоди, не тяни так сильно, Джонни, — руки Цеппели задрожали, он навис над парнем, который хотел приподняться, но не мог этого сделать. Цокнув, Джостар притянул Джайро к себе и поцеловал его в шею, слегка прикусывая затем чувствительную кожу. — Джонни, смилуйся, — протянул Цеппели, чувствуя подступающее возбуждение. Парень почувствовал, как затекла его шея, поэтому отпустил Джайро и плюхнулся на мягкую подушку, соблазнительно приоткрывая рот и громко вздыхая. — Блять, — прохрипел Цеппели, понимая, что сдержаться будет очень трудно, затем отвлёкся, замечая периферическим зрением какое-то движение. Это были Стивен и Уилл. Они почти каждый день навещали Джонни, и сегодня тоже решили заглянуть к нему. Цеппели цокнул, понимая, что продолжить они всё-таки не смогут. Может, чуть позже, ближе к ночи, когда больница закроется. Но даже это не даст им полной свободы для действий. — Привет, Джонни. Как ты себя чувствуешь? — спросил Уилл, заходя в палату и отдавая пакет Стилу, затем подошёл к племяннику и прикоснулся к его плечу. Он пока мог позволить себе только это, ведь для объятий было слишком рано. — Уже чуть лучше. Вы как? Как Пуля? Ей уже лучше? — У нас всё хорошо. У неё температура уже спала, и она уже ненадолго поднимается. Дио ухаживает за ней, — Уилл вдруг замолчал, затем нахмурился, и это почему-то вызвало у Джайро непонятное волнение. — Сегодня позвонил твой… отец. Он захотел приехать. Я сразу дал понять, что ему здесь не рады, но он заупрямился. — Очень на него похоже. Значит, он ослушался? — сказал Джонни так, словно для него это не было удивительным. Стивен качнул головой, затем поставил пакет с фруктами на тумбочку и подошёл к окну. — Стоп. Он едет сюда? — спросил Джайро, резко вставая со своего места и до сих пор не веря в то, что это было правдой. — Ха, я даже больше скажу. Кажется, он уже здесь, — сказал Стил, поворачиваясь к шокированным Джонни и Уиллу. — Джайро… — не успел парень произнести имя, как Цеппели тут же сорвался с места и выбежал из палаты. — Ты уверен? — спросил Уилл, подходя к Стивену, затем замер, чувствуя страх. Это действительно был его брат. — Чёрт. Это правда Джордж. Джонни поморщился и невольно сжался, когда услышал имя, но затем почувствовал страх за Джайро, который снова мог влипнуть в неприятности. — Бегите за Джайро. Он сейчас слишком сильно разозлился и не сможет себя контролировать. Цеппели же действительно выбежал из больницы и направился к мужчине, который вышел из машины и уверенно направился в больницу. — Отец Джонни Джостара? — спросил парень, заранее зная ответ и сжимая кулак. — Да, вам… — не успел мужчина договорить, как почувствовал крепкий удар в челюсть. Чтобы не упасть, Джордж упёрся руками в капот машины, затем увидел капающие на белый металл капельки крови. Нижняя губа была рассечена точным ударом. Мужчина усмехнулся, затем хотел было повернуться, но Цеппели не дал ему этого сделать. Большая ладонь легла на макушку Джостара, затем резко надавила на неё, впечатывая лицо мужчины в капот машины. Грохот дошёл до ушей мужчин, которые выбежали следом за Джайро. Парень почувствовал удовлетворение, наблюдая за тем, как на белом капоте остаются красные пятна, а Джордж прижал руку к сломанному носу. Парень был слишком силён и разъярён, поэтому с ним невозможно было потягаться. — Что? Уже не такой смелый? — рявкнул Цеппели, собираясь снова ударить мужчину, но ему не позволили это сделать Уилл и Стивен, подбежавшие к парню и схватившие его за руки. — Джайро, успокойся, — сказал Стил, удивляюсь силе Цеппели, который почти справился с двумя мужчинами и смог выбраться. — Не создавай проблем себе и своему отцу, вспомни, где ты находишься. — Пусть этот ублюдок свалит отсюда, тогда я успокоюсь, — сказал Джайро, не скрывая своего отвращения и гнева, направленного на ухмыляющегося мужчину, который радовался тому, что почти смог избежать наказания. — Как беззащитных избивать, так он смелый. — Стивен, уведи Джайро. Я хочу поговорить с братом наедине, — сказал уверенно Уилл, решаясь на такой трудный, но важный для себя шаг. — Пойдём, — адвокат крепко схватил Цеппели за плечи и увёл его в больницу. — Повезло ещё, что это можно замять. Больше не кидайся так на людей. — Слышишь, мудак? Ещё раз прикоснёшься к нему, ты получишь в тройном размере, — не унимался Джайро и крикнул Джорджу, которого слова парня уже не пугали. Они были больше похожи на лай привязанной собаки. — Я сказал тебе не приезжать сюда. Чего ты хочешь? — Ты же понимаешь, что я законный опекун Джонни и могу забрать его в любое время. У меня на него свои планы, Уилл. Ты же знаешь, что ждёт богатеньких детишек после совершеннолетия? У моего друга, бизнесмена Хигашикаты, есть дочь, и он намерен выдать её за Джонни. — Ты его не заберёшь, Джордж. Я не позволю тебе этого сделать, — сказал упрямо Джостар, понимая, что именно от него сейчас будет зависеть будущее его племянника. — Да брось. Неужели тебе так плохо жилось в браке по расчёту? — ухмыльнувшись, спросил мужчина, вытирая белым платком кровь с губы и подбородка. — Что? — Уилл не на шутку удивился, и Джордж заметил его уязвимое место. — Ты не знал? Наш обожаемый папаша разве не рассказал тебе? Роуз вышла за тебя, потому что её отец был на грани банкротства. Нужно было куда-нибудь пристроить эту шлюху, хотя она и без такого дурачка, как ты смогла бы выжить. Уилл почувствовал отчаяние и злость. Он ожидал чего угодно, но только не такого подлого обмана. Ему всю его жизнь только врали. Мужчина стиснул зубы и сжал кулаки. — Заткнись. — От правды не уйдёшь, братик. Ты шокирован? Я уже подумал, что ты перестал быть простофилей и стал мужиком… — не успел Джордж договорить, как тут же упал на землю и с нескрываемым удивлением прикоснулся к своей щеке. Удар вышел недостаточно сильным, но был весьма неожиданным. — Я сказал тебе заткнуться, — взгляд Уилла был переполнен решительностью, и Джордж снова поджал хвост, пугаясь и не решаясь подняться с земли. — Джонни останется здесь. Если ты попытаешься забрать его, я подам на тебя в суд за насилие. У меня есть снимки побоев. Как думаешь, как потом продвинется твой бизнес? Джордж замер, рассматривая своего брата, не узнавая того добряка Уилла, которым можно было помыкать, как вздумается. Сейчас Джостар был более сильным не только морально, но и физически. — Джонни абсолютно бесполезный и ни на что не способен. Зачем тебе нужен такой довесок? От него будет хоть какой-то толк, если он женится. — Проваливай, — этот низкий голос и разъярённый взгляд Джордж запомнит на всю жизнь, он был уверен в этом. Мужчина поднялся с земли и пошёл к машине, чувствуя унижение и негодование. Он ничего не мог поделать и ушёл ни с чем, прекрасно осознавая своё положение и отсутствие возможности что-либо предпринять. Джордж уехал, понимая, что вряд ли сможет справиться с братом, у которого был очень хороший адвокат. Уилл же продолжил стоять у парковки, наблюдая за машиной, которая уезжала прочь, дрожа из-за действия адреналина и не веря, что он взял себя в руки и справился. Он смог наконец показать, что на самом деле не был слабым. Почувствовав прикосновение на своём плече, Уилл позволил себе выдохнуть и расслабиться. Только одному человеку он мог показать свою слабость. Мужчина повернулся к Стивену и прижался лбом к его груди, закрывая глаза. — Ты молодец, Уилл. Я знал, что у тебя получится, — сказал Стил, гладя мужчину по голове. — Спасибо, что позволил мне самому разобраться. Мне стало легче, — сказал Джостар, хотя на душе у него всё равно было неспокойно, потому что слова брата о Роуз теперь надолго засели в его голове. — Всё же что-то тебя тревожит. Расскажешь мне? — Стивен мягко прикоснулся к подбородку мужчины, заставляя его поднять тяжёлый взгляд. — Просто сегодня я узнал правду о Роуз. Она изначально не любила меня. Подумать только, всю жизнь я жил в этой лжи. Я не хочу такой же жизни для Джонни. — У него всё будет хорошо, вот увидишь. И у тебя тоже, Уилл, — Стил снова прижал мужчину к себе и крепко обнял его, но поцеловать так и не решился, хотя очень хотелось. — Я об этом позабочусь. — Кстати, как там Джайро? — Уже успокоился. Я думал, он убьёт Джорджа, — усмехнувшись, сказал Стивен и взял мужчину за руку. Они вместе пошли в больницу, чтобы сообщить Джонни радостную новость. — Я рад, что Джонни встретил его. Пусть Джайро и вспыльчивый, но он никогда не навредит ему. Наоборот, этот парень сможет дать ему ту любовь и защиту, которые Джонни так не хватало, — сделал вывод Уилл и, улыбнувшись, закрыл за собой дверь.

***

Дио безвылазно торчал на ферме, пытаясь хоть как-то помочь своей лошади оклематься. Он дважды в день менял повязки, каждый раз цокая и кусая губы, чтобы сдержать слёзы, когда видел кровавые раны. Пуля дрожала, чувствуя боль, но всё равно продолжала смирно стоять в специальном станке, иногда приподнимая больную ногу, которую Брандо пытался обработать. Далее следовала небольшая прогулка по загону, и затем Пулю снова закрывали в деннике, чтобы её никто не беспокоил. Дио словно мог читать её мысли, он пропускал все эмоции и чувства лошади через себя, ощущал невыносимую боль, стоило только посмотреть на широко раскрытые тёмные глаза, наполненные непониманием. Чем она заслужила такое отношение к себе? Дио просто хотелось облить Валентайна кислотой, заставить его также помучиться, чтобы он осознал, как это на самом деле было больно. Но вместо этого он мог только нежно погладить тёплую шею лошади и попросить у неё прощения. Так ему становилось чуть легче, и он мог избавиться от чувства вины. Словно это Брандо был виноват в произошедшем. В такие моменты ему нужно было ощутить поддержку, поговорить хоть с кем-то. И она пришла. Хот всегда появлялась в самый нужный момент. Девушка села рядом, затем громко вздохнула и посмотрела на Брандо, по щеке которого скатилась маленькая слеза. — Прости, — сказала она, обнимая парня и прижимая его голову к своей груди, позволяя ему выпустить накопившиеся эмоции. — За что? — спросил Дио, поднимая свои глаза и рассматривая Пэнтс. — За то, что бросила тебя в такой момент. Я повела себя как эгоистка. — Тогда мы друг друга стоим, — сказал Дио, слабо улыбнувшись и обняв девушку в ответ. — Ты прав. Я простила тебя, а ты меня? — Я и не обижался, — ответил Брандо, поднимаясь с пола и повёл девушку за собой. — Посидишь со мной? — Да. Я недавно навестила Джонни. Сегодня к нему приехал отец. — Ого. Этот ублюдок забрал его? — спросил Дио, пропуская девушку в дом. — Нет. Джайро побил его. — Ничего себе, хотя это было вполне ожидаемо, — парень усмехнулся, затем снова вздохнул. — Я рад за них. — По тебе не скажешь. Впервые за такое долгое время вижу тебя в таком состоянии. Может, я смогу как-нибудь помочь тебе? Давай посмотрим фильм или прогуляемся? — Я давно хотел тебе кое-что предложить, — Брандо замер, рассматривая внезапно смутившуюся девушку, затем невольно усмехнулся, понимая, о чём она сейчас подумала. — Хочу нарисовать что-нибудь на твоём теле. — Хорошо. Спина подойдёт? — спросила Хот слегка охрипшим голосом. Дио действительно сильно удивил её таким предложением, но в то же время девушка находила в нём что-то более будоражащее, чем в простой близости. Хотя Брандо часто рисовал именно для того, чтобы отвлечься от плохих мыслей, и в последнее время он совсем забросил это занятие. — Да. Они поднялись наверх. Пока Дио готовил всё необходимое, Пэнтс сняла с себя тонкую майку и топик, затем села на стул, закрывая грудь руками и упираясь локтями в твёрдую поверхность стола. Она смотрела в окно, стараясь не думать о большем, хотя в последнее время ей безумно хотелось почувствовать жаркие прикосновения и поцелуи на своём теле. Девушка вздохнула, рассматривая тонкую тюль, которая иногда колыхалась из-за тёплого ветерка. Брандо сглотнул, рассматривая тонкую, белую спину, чувствуя возбуждение, но затем взял себя в руки и сел рядом с Хот. Пэнтс засмеялась и поёжилась, чувствуя щекочущее прикосновение холодной кисточки к спине. — Прости, просто щекотно, — сказала она, тут же беря себя в руки и замирая, позволяя парню продолжить. — Что рисуешь? — Пионы, — ответил Брандо, нанося лёгкие штрихи, делая набросок. Он старался не отвлекаться и сдерживать себя, но это с каждой минутой было всё труднее и труднее сделать. — Люблю эти цветы. Но примулы мне нравятся больше, — сказала Хот, заставляя парня замереть. Ей так сильно приглянулись эти невзрачные цветы? Почему? Дио хмыкнул, решив сконцентрироваться на работе. Он закончил рисовать один бутон, как вдруг вспомнил тот самый день, когда он сорвал с земли маленький цветочек на тонкой ножке и подарил его девушке. И Хот помнила даже такую мелочь? Парень столько подарков ей сделал за такое время, но Пэнтс запомнила даже маленький цветочек. — А знаешь, почему они мне нравятся больше? — спросила Хот, замирая. Она не решалась выдохнуть, а затем повернулась к Брандо. — Да, — ответил парень, затем отложил палитру с кисточкой в сторону и наклонился к спине девушки. Он оставил поцелуй чуть выше лопатки, прикоснулся руками к тонкой талии, затем убрал розовые волосы с бледной шеи и оставил на нежной коже яркий засос. Хот вздохнула, закрывая глаза и позволяя Дио продолжить начатое. Он не хотел торопиться, но внизу обычная пульсация начала переходить в лёгкую боль. Пэнтс вздрогнула, невольно поднялась с места, когда Брандо прикоснулся к её груди и слегка сжал мягкую кожу. Дио резким движением сбросил со своего стола старые рисунки и принадлежности, не обращая внимания на пол, запачканный красками. Хот наклонилась к столу, позволяя парню снять с себя оставшуюся одежду. — Теперь понятно, о чём ты думала, — прохрипел Дио, прикасаясь ко влажной плоти и вызывая у Хот громкий вздох. — Сам как-будто не думал об этом, — ответила девушка, невольно отводя бёдра назад и чувствуя нежное прикосновение пальцев, но ей было мало этого. — Нетерпеливая, — ухмыльнувшись, сказал Дио, затем резко вошёл в горячее лоно, вздыхая и закрывая глаза. Он грубым, настойчивым, требовательным, и Хот это нравилось. Брандо крепко сжал руками тонкую талию и принялся ритмично двигаться, каждый раз входя на всю длину и вызывая у девушки стон. Дио покрывал поцелуями спину девушки, иногда шлёпал её по ягодицам и бёдрам, заставляя Пэнтс дрожать от наслаждения и новых ощущений. Дио хотел видеть знакомый томный взгляд, распухшие от поцелуев приоткрытые губы девушки, поэтому резко поднял девушку и повернул к себе. Он поцеловал её, затем усадил на стол. — Подожди, а рисунок, — сказала девушка, прикасаясь к горячей груди, прерывая поцелуй. — Плевать. Нарисую примулы, — сказал Брандо, прижимаясь к девушке и продолжая целовать её. Хот сцепила ноги на пояснице парня, позволяя ему продолжить начатое, и Дио, ухмыльнувшись, принялся двигаться гораздо медленнее, поддразнивая девушку. В какой-то момент Пэнтс не выдержала и начала сама подмахивать бёдрами, чтобы почувствовать знакомую дрожь и истому. Краски на влажной спине смешались, портя рисунок, отпечатались на руке Брандо, который одной рукой придерживал поясницу Хот, а другой гладил внутреннюю сторону бедра. Дио давно не видел такой прекрасной картины. Он поклялся себе когда-нибудь нарисовать такую Пэнтс, которая прерывисто дышала, нежно смотрела на него и в то же время была такой манящей и страстной. Она пылко отвечала на его ласки, делилась с Брандо своей любовью и принимала ответ от него. Но больше всего парню нравилось, когда она дрожала, сжимая его член и заставляя его кончить следом. Парень отдышался, рассматривая лежавшую на столе Хот, которая тоже пыталась прийти в себя после такого действенного способа отвлечься от проблем. На полу их ждал полный бардак, но сейчас им было не до этого. Дио взял Хот на руки и повёл в ванную. Девушка не сопротивлялась, просто прижалась к груди Брандо, слушая его быстрое биение сердца. — Устала? — Да. Ты меня утомил. — Надо будет подтянуть твою выносливость, — сказал Дио, ухмыльнувшись. Они потом долго лежали в ванной, говоря о мелочах, не решаясь обсуждать более серьёзные вещи. Только не сейчас. У них ещё будет много времени, чтобы поговорить обо всём.

***

Вскоре Джонни выписали из больницы, и Григорио разрешил Джайро навещать его до конца каникул. Потом же Цеппели ждали дни учёбы. Мужчина всё же смирился с отношениями сына и был не против сожительства пары, но радовать сына этой новостью не торопился. Так у Джайро хотя-бы была мотивация. Так пролетел год, и за всё это время парни виделись только на каникулах, но им хватало и этого, ведь в скором времени они должны были съехаться. В этот знаменательный день Джонни тайком от своего парня съездил домой за необходимыми вещами и сразу поспешил к новой квартире, где его уже ждал Джайро. Сердце парня затрепетало, когда он подошёл к двери и позвонил в звонок. Долго ждать не пришлось — Цеппели открыл дверь почти сразу. Не успел Джостар сказать и слова, как его тут же затянули внутрь, закрывая дверь на замок. — Я скучал, — сказал Джайро, обнимая парня, который уронил спортивную сумку на пол и обнял Цеппели в ответ, улыбаясь. — Я тоже. Даже не верится. — Да. Я всё сдал и смог поступить, Джонни. — Ну в этом я был уверен. Кстати, я подал документы в местный колледж, — сказал Джонни целуя парня и чувствуя на своих бёдрах настойчивые прикосновения. — Подожди. — Не хочу. Я устал ждать, — Цеппели не верилось, что они сейчас были только вдвоём. Только Джонни, он сам и их уютная, небольшая квартира. — Дай мне хотя бы помыться, — взмолился Джостар, чувствуя, как капельки пота стекают по его спине. В начале лета было безумно жарко, и даже тонкая одежда не спасала. — Пойдём вместе, — Цеппели начал раздевать парня, который перестал сопротивляться, затем подхватил за бёдра, заставляя Джостара обнять его за шею и сцепить ноги на мощной пояснице. — Я тоже хочу. Тело Джонни стало более аппетитным, и Джайро не терпелось прикоснуться к нему. Он аккуратно лизнул солёную кожу на шее парня, заставляя его вздрогнуть и засмеяться. — Щекотно. Ах, Джайро. Цеппели, ухмыльнувшись, игриво прикусил чувствительный розовый сосок, затем слегка оттянул нежную кожу. Джонни даже не заметил, как они оказались в ванной. Парень вскрикнул, почувствовав холодную воду своим разгорячённым телом. Но даже она не смогла затмить горячие прикосновения Джайро. — Прости, слишком холодно? — спросил Цеппели, целуя кожу на тонкой ключице, а Джостар не знал, как ответить. Было горячо и холодно одновременно. Он хотел ощутить на себе прикосновения Джайро, такие же мягкие, но в то же время настойчивые. И Цеппели снова будто прочитал его мысли. Он прикоснулся к твёрдому члену, продолжая говорить что-то, а Джонни уже ничего не понимал и не слышал. Парень полностью сконцентрировался на приятных ощущениях. — Джайро, сделай это как в тот раз, — сказал Джостар, поворачиваясь к парню спиной и слегка нагнулся. Вид тонкой спины, покрытой капельками воды, сводил Джайро с ума. Он прикоснулся к горячему, пульсирующему колечку мышц, затем почувствовал непривычную мягкость. — Ты подготовился? — Да, вставь уже, — этот парень, похожий на ангела, оказался не таким простым. — В следующий раз сделаешь это при мне. Хочу всё видеть, воробушек, — сказал Джайро, целуя спину парня и осторожно толкаясь вперёд. — Извращенец, — прохрипел Джонни, краснея, а затем застонал, когда большой член задел чувствительную точку. Ноги парня задрожали, а сам Джостар прижался щекой к холодной плитке. Тёплые капли продолжали биться о его разгорячённое тело, делая его чувствительнее к прикосновениям Джайро. Цеппели зашипел, придерживая парня, чтобы тот не упал, и принялся двигаться быстрее. — Это говорит мне главный развратник? Я боюсь выпускать тебя одного на улицу, Джонни. Не хочу, чтобы на тебя смотрел кто-то ещё. — Главное, что я всегда буду смотреть на тебя, а не на других, — сказал Джонни, вздрагивая и обмякая, затем чувствуя, как крепкие руки прижали его к горячему телу. — Я тоже. Мне есть на кого смотреть, — сказал Цеппели, помогая парню очнуться. Джонни не сразу заметил, что Джайро всё же не был до конца удовлетворён. Цеппели не хотел давить на парня, который устал из-за дороги, поэтому решил потом самостоятельно разобраться с проблемой. — Почему ты не продолжаешь? — спросил Джостар, рассматривая твёрдый член и мысленно подмечая, что он стал чуть больше, затем обхватил его рукой, заставляя Цеппели сдавленно выдохнуть. — Не хочу напрягать тебя. Ты устал. — Ничуть, — сказал Джостар, вставая на колени и не обращая внимание на засуетившегося Джайро. Всё волнение парня тут же сошло на нет, когда он почувствовал прикосновение горячего языка к члену. Цеппели посмотрел на светлую макушку, затем прикоснулся к мокрым волосам, закрывая глаза и громко вздыхая. — Джонни… — пальцы коснулись щеки парня, который обхватил губами головку члена и принялся помогать себе рукой. Джайро вздрогнул, успевая в последний момент отойти от парня, чтобы не испачкать его. Он помог Джонни подняться с пола, затем они помылись и перебрались в комнату. — Ты хорошо подготовился, — похвалил парня Джостар, рассматривая комнату, затем упал на мягкую кровать. — Ты всё равно сделал это лучше, — сказал Джайро, ложась рядом и рассматривая взъерошенные мокрые волосы. — Я рад, что ты нашёл колледж, который тебе пришёлся по душе, воробушек. — Я тоже. Хоть у меня в последнее время с этим было трудно, я думаю, что смогу наверстать, — сказал уверенно Джонни, вызывая у Джайро восхищение. До сих пор не верится, что нам разрешили жить вместе. — У меня вся родня тебя любит. Они передали тебе много вкусненького, так что чуть позже с тобой поужинаем, — Джайро посмотрел на Джонни. Худое тельце, закутанное в белый халат манило гораздо сильнее, чем когда-либо. Джайро сильно соскучился по Джонни, поэтому решил не ограничиться одним разом. — Мы же только помылись, — сказал Джостар, когда Цеппели придвинулся к нему и принялся поглаживать бедро парня, а затем распахнул его халат. — Неужели ты думал, что мне хватит такой малости? — Джайро… — Мне всегда будет мало, Джонни.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.