ID работы: 12701651

Одна безрассудная ночь

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
117
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
132 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 26 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Остаток вечера проходит в легкой беседе, наполненной историями из жизни обоих. Где-то по пути Стив забывает, что вообще когда-либо нервничал, чувствуя себя на удивление очень комфортно рядом с Тони. Немногим позже, когда они выходят из ресторана, Тони поворачивается и берет Стива за обе руки и делает шаг назад, упираясь спиной в кирпичную стену, скользя руками вверх по рукам блондина, обхватывая его бицепсы. Стив опускает руки на бедра Тони. — Итак, — начинает он, проводя большим пальцем по поясу Тони, — как далеко отсюда находится твоя квартира? — Твоя ближе. В паре кварталов отсюда, верно? — У меня вечеринка, — напоминает ему Стив. — Тогда тем более стоит пойти к тебе. Убедиться, что никто еще не сжег квартиру, — посмеивается Тони. — Я даже не хочу представлять, какой бардак они сейчас устраивают, — недовольно морщится Стив. — Кстати, тебе удалось закончить войну розыгрышей? — Да, сегодня днем. Вообще-то, я чувствовал себя немного виноватым из-за этого, потому что Сэм выглядел так, будто ему было не по себе из-за вечеринки. Тони хмыкает в ответ и притягивает Стива чуть ближе, руками обхватывая его за плечи. Теперь между ними почти нет пространства, и Стив сокращает расстояние, чтобы поцеловать его. Поцелуй длится недолго — едва успевает превратиться в нечто, как Стив отстраняется и берет его за руку. — Пойдем, — говорит он, делая шаг назад. — Давай посмотрим, на месте ли моя квартира. Через полтора квартала ходьбы появляется фасад дома Стива, и он вздыхает при его виде. Даже на лестнице толпятся люди, которых он не узнает, так что он может только представить, насколько хуже внутри. — Удивительно, что еще не было жалоб на шум, — говорит Тони, когда они пробираются через толпу людей, чтобы пройти внутрь. — Может, мне самому стоит позвонить, — полушутя-полусерьезно произносит Стив. Гостиная заполнена людьми, и на каждой плоской поверхности стоит какая-нибудь пустая бутылка, банка или стакан. Из колонок в углу раздается музыка, достаточно громкая, чтобы вибрировал стол под ней. Стив крепче сжимает руку Тони, пока они пробираются через гостиную, уворачиваясь от людей, которые слишком пьяны, чтобы обращать внимание на то, куда движутся их конечности. На кухне они находят Баки, стоящего рядом с Наташей и Сэмом. Наташа опрокидывает рюмку чего-то прозрачного и замечает его приближение, опуская стакан на стол. — Привет! — ей приходится кричать, чтобы быть услышанной за шумом, и она толкает Сэма локтем, чтобы привлечь его внимание. Сэм снова принимает извиняющийся вид, когда встречает взгляд Стива. Он быстро берет Стива за руку и наклоняется к нему, чтобы сказать на ухо, прежде чем Стив успевает произнести хоть слово: — Баки бросили. Не спрашивай о девушке. Но это прозвучало слишком громко, и Баки закатывает глаза: — Я слышу тебя, придурок. И меня никто не бросал. Это было взаимно. Сэм слегка качает головой и говорит так, чтобы только Стив мог слышать: — Нет, не было. — Что ты ему там говоришь? Это было взаимно. — Он все еще немного отрицает, — говорит Наташа на полную громкость, не заботясь о том, что Баки может ее слышать. — Но для этого и нужна водка. Она наполняет три рюмки, и через мгновение они снова пустые. Баки и Сэм издают рвотные звуки, а Наташа выглядит невозмутимой. Она говорит им что-то на русском, на что Тони отвечает: — Странные у тебя друзья. Они мне нравятся. — Хочешь выпить? — засмеявшись, Стив обхватывает Тони за талию и притягивает его к себе. — Мне кажется, что мы должны остаться с ними на некоторое время. — Да, стоит, — отвечает за него Наташа, доставая еще две рюмки со стойки позади себя. Он понятия не имеет, откуда взялись все эти рюмки, потому что, насколько ему известно, у него нет ни одной, но решает пока не задаваться этим вопросом. Она наполняет все пять рюмок, проливая немного на столешницу. Поставив две перед Стивом и Тони, она говорит: — Вы очень отстаете. Стив и Тони берут по одной и смотрят друг на друга, затем пожимают плечами и выпивают. — Я определенно пожалею об этом, — произносит Тони, морщась от вкуса. — Я уже жалею, — ворчит Стив, ставя рюмку на место. — Сколько вы уже выпили, ребята? Сэм показывает на пустую бутылку, затем на полупустую, из которой они сейчас пьют. Стив вздыхает и отстраняется от Тони, чтобы открыть холодильник. Он достает три бутылки воды и получает в ответ столько же вопросительных взглядов. — Не смотрите на меня так, — говорит он, ставя бутылки перед ними. — Я спасаю вас от похмелья. Пейте свою чертову воду. — Что? — спрашивает Стив уже Тони, когда тот с улыбкой подходит к нему. — Ничего, — отвечает брюнет, прижимаясь к боку Стива и возвращает свое внимание к его друзьям. — Так кто нам расскажет, что на самом деле произошло? Почему она тебя бросила? — Она меня не бросала, — снова настаивает Баки. — Взаимно. Это было взаимно. — Значит, это ложь. Кто-нибудь еще? — Меня там не было, — пожимает плечами Сэм. — Не могу сказать. — Хорошо, Романофф? — Наташа качает головой, и Тони вздыхает. — Это худшая драма, которую я когда-либо видел. Беру свои слова обратно, детка. Твои друзья скучные. — Детка? — повторяет Баки. Он смотрит на Сэма и Наташу, которые обмениваются забавным взглядом. — Ты теперь детка? Ух ты, как быстро ты движешься. — И подумать только, всего пару недель назад он говорил о «моментах», — вклинивается в разговор Сэм. — Посмотри на него, уже совсем взрослый. Они так быстро растут, правда, Нат? — Ладно, хватит об этом, — прерывает их Стив прежде, чем Наташа успевает ответить. — Моменты? — Тони переводит взгляд с одного на другого. — О чем это вы? — О, просто Стив был чертовски странным, — говорит Баки. — Нам пришлось выслушать много жалоб, — кивает Сэм. — Слишком много для взрослого мужика. — Ты был темой по крайней мере половины наших разговоров, — добавляет Наташа. — Я не знаю насчет половины. Должно быть, по крайней мере, две трети. — Минимум три четверти. — О, Боже, — стонет Стив, но ухмылка на лице Тони заставляет его смутиться. — О, детка, ты тосковал по мне? — дразнит он, обняв Стива за плечи. — Это было отвратительно, — произносит Баки, наливая еще одну рюмку. — Это было не так уж плохо, — возражает Стив. — На это было тяжело смотреть. — Знаешь что? Думаю, нам пора уходить, — говорит Стив, отступая от стойки и беря Тони за руку. Тони смеется, когда Стив тянет его в зал. Он ускоряет шаг, когда слышит крик Сэма: — Используйте защиту! — Нет защиты — нет любви! — вторит ему Баки. Стив затаскивает Тони в комнату в глубине квартиры. Это должна была быть столовая, но стол и стулья завалены коробками с вещами его отца, с которыми он не знал, что делать. К счастью, из-за беспорядка люди не стали занимать это место, поэтому они остались в комнате одни. — Прости меня за это. Тони качает головой, и на его лице появляется ласковая улыбка, когда он обхватывает Стива за шею, привлекая его ближе. — Не стоит. Мне действительно нравятся твои друзья. С ними весело. — Да? — Стив возвращает улыбку и кладет руки на бедра Тони. — Тогда ты можешь забрать их. Они могут переехать к тебе и занять твою квартиру вместо моей. Но я должен предупредить тебя, что Сэм храпит так громко, что его слышно даже при всех закрытых дверях. Я рекомендую затычки для ушей. — Боже, нет. Как это вообще возможно? — гримасничает Тони. Через мгновение мягкая улыбка возвращается, и он спрашивает: — Ты действительно так много говорил обо мне с ними? Стив со вздохом опускает голову, зарывается лицом в шею Тони, чтобы не встречаться с ним глазами, и признается: — Возможно, было несколько разговоров. И, возможно, было немного жалкой тоски, и все мои друзья неоднократно говорили мне, чтобы я просто взял себя в руки и пригласил тебя на свидание. Тони скользит рукой под воротник футболки Стива и касается голой кожи. — Так почему же ты так долго тянул? — голос Тони тихий — совсем не обвинительный, просто искренне любопытный — и Стив хотел бы найти ответ получше, чем «Я боюсь, что ты разобьешь мне сердце». — Потому что ты мне нравишься, — говорит он вместо этого, поднимая голову. От одного быстрого взгляда в темные глаза у него сдают нервы, и он сосредотачивается на том, как его руки идеально умещаются на бедрах Тони. — И почему это так плохо? — Потому что ты мне нравишься больше, чем кто-либо за очень, очень долгое время, — тяжело сглатывает Стив. — И я не уверен, что у меня это хорошо получается. Тони медленно кивает. Его вторая рука присоединяется к первой, спускаясь по спине Стива, и проходит много времени, прежде чем он начинает говорить. — Может, тебе поможет, если я скажу, что я тоже не уверен, что у меня это хорошо получается, но ты мне тоже очень нравишься? То есть, наверное, не поможет, потому что теперь мы просто два человека, у которых все очень плохо. Вдвое больше шансов все испортить, правда, — Стив поднимает брови, готовый возразить, но Тони продолжает. — Хотя, я думаю, что, в любом случае, это может стоить того. Верно? — У тебя не так уж много опыта подбадривания, не так ли? — Нет, у меня гораздо лучше получается быть по другую сторону, — смеется Тони. — Я не думаю, что это было так уж плохо. На твердую шестерку из десяти. — В лучшем случае на четверку. — На четверку? — усмехается Тони, вытаскивая руки из-под футболки Стива, чтобы иметь возможность жестикулировать. — Ты должен подстроить свою шкалу под меня, Стив. Как гандикап в гольфе. — Не знаю, я все еще думаю, что даже ты можешь лучше. Тони не отвечает, предпочитая застать его врасплох внезапным прижатием своего рта к рту Стива. Стив издает шокированный звук, автоматически раздвигая губы, и Тони пользуется этим. Вкус водки остается между ними, и он целует Тони глубже, чтобы избавиться от него. Тони снова пробирается под футболку Стива, на этот раз снизу, и прослеживает руками линии его тела. Его прикосновения легки — нежные движения кончиков пальцев по коже резко контрастируют с неконтролируемыми, почти бешеными движениями рта. Тони отстраняется, переводя дыхание, и говорит: — Так ты покажешь мне свою спальню на этот раз? Потому что это может быть неприлично, если мы снова воспользуемся диваном. Ну, знаешь, учитывая обстоятельства. — Попробуем эксгибиционизм в другой раз, — шутит Стив. — Черт, нет, — произносит Тони, более настойчиво исследуя его тело под одеждой. — В ближайшем будущем право видеть тебя голым будет принадлежать только мне. — Это все твое. Тони отвечает улыбкой, такой искренне довольной, что у Стива в груди становится тесно, а желание затащить его в свою постель становится почти отчаянным. Стив притягивает Тони к себе за бедра, с самодовольным восторгом отмечая, какой звук издает Тони, когда их тела встречаются. Быстрый, грязный поцелуй, и Тони снова отстраняется, чтобы сказать: — Серьезно, детка, я ждал этого несколько недель. В его голосе столько потребности, едва скрываемой, что Стив испытывает искушение подразнить его, посмотреть, как далеко он сможет зайти, пока Тони не сломается, но его собственная решимость иссякает. Он берет Тони за руку и тянет из комнаты, поднимаясь вверх по лестнице, не обращая внимания на понимающие взгляды людей, мимо которых они проходят. В том, что они делают, нет ничего необычного, но он не может заставить себя беспокоиться. Надписи на дверях, сделанные почерком Сэма, предупреждают гостей, чтобы они не входили в спальни, и Стиву нужно не забыть поблагодарить его за это позже. Оказавшись в своей комнате, он тратит секунду на то, чтобы закрыть за ними дверь и щелкнуть выключателем, а затем его руки снова оказываются на бедрах Тони. Попытка раздеть друг друга быстро превращается в разочаровывающий клубок рук и объятий, при этом ни один из них не становится менее одетым, поэтому Стив делает шаг назад, снимает футболку и ждет, пока Тони сделает то же самое. Они оба снимают туфли, один из них с сильным стуком ударяется о стену, так как Стив снимает его с излишним энтузиазмом. Стив теснит Тони к кровати, пока тот не упирается ногами в матрас и падает на него. Не раздумывая ни секунды, Стив опускается на колени и скользит руками по бедрам Тони, раздвигая их шире, и расстегивает пуговицу на его джинсах. Тони опирается на руки и приподнимает бедра, чтобы Стив мог стянуть их вместе с боксерами, оставаясь перед ним совершенно голым. Стив обхватывает его член рукой, и поднимает глаза, встречая восторженный взгляд Тони. — Нравится то, что ты видишь? — вздернув бровь, спрашивает Роджерс, не в силах удержаться. Какой бы ответ Тони не собирался произнести, он прерывается придушенным стоном, когда Стив берет головку его члена в рот. — Господи, черт, — матерится Тони, запутываясь пальцами в волосах Стива. Ему стоит приложить немало усилий, чтобы оставаться неподвижным, когда Стив берет его глубже. — Ты… черт… ты такой чертовски горячий сейчас. Стив работает руками и ртом, экспериментируя с языком, пока не находит комбинацию, которая заставляет руку Тони крепче вцепиться в его волосы, а бедра оттолкнуться от кровати. Он делает это снова, потом еще раз, прежде чем Тони говорит: — Тебе следует, о, Боже, тебе, вероятно, следует остановиться, если ты хочешь сделать что-то большее, чем это. Роджерс отстраняется, и Тони тут же притягивает его к себе для поцелуя. Стив обхватывает руками бедра Тони, сжимая их немного слишком сильно, но Тони, кажется, не возражает. Он тянется к ремню Стива, и ему приходится прервать поцелуй, чтобы расстегнуть его. Поднявшись на ноги, Стив быстро снимает с себя джинсы и боксеры. Тем временем Тони скользит по кровати, опираясь на локти, и наблюдает за ним с хитрой улыбкой на лице. — Приятно знать, что моя память не преувеличивала, — говорит Тони. Стив смеется, хватая с тумбочки бутылочку со смазкой и презерватив и бросая их на подушку рядом с головой Тони. — Значит, ты думал об этом? — спрашивает Стив, устраиваясь между ног мужчины. — Как я мог не думать? — отвечает Тони. Он раздвигает колени, освобождая Стиву больше места между ними. — Эти воспоминания помогли мне пережить много-много ночей в ожидании, когда ты сделаешь шаг. Стив решает, что картина этого горячее, чем имеет право быть, и его мысли, должно быть, ясно отражаются на его лице, потому что Тони ухмыляется. — О, тебе это нравится, не так ли? Точно, как я мог забыть? Грязные разговоры делают тебя твердым. Стив опускается ниже, прижимаясь губами к месту на стыке шеи и плеча Тони, которое, по его мнению, будет выглядеть гораздо лучше, если на нем будет красоваться его метка, пока Тони продолжает говорить. — Ты хочешь услышать об этом, Стив? — кончики его пальцев проводят по спине Стива, вызывая дрожь по позвоночнику. — Хочешь услышать обо всем, что я думал сделать с тобой? Или о том, чтобы ты сделал со мной? — в ответ Стив втягивает кожу чуть сильнее, оставляя засос и Тони справедливо воспринимает это как сигнал к продолжению. — Я очень много думал о твоем рте. Я хочу, чтобы он был везде на мне. И поверь мне, детка, я действительно имею в виду везде, — Стив поцелуями спускаеться по груди Тони, безмолвно выполняя его желание использовать свой рот по назначению. Руки Тони возвращаются к его волосам, слегка потягивая за короткие пряди. — Знаешь, как сильно ты кусаешь губы на работе? Потому что я знаю, а ты даже не понимаешь, что делаешь со мной, правда? Стив обхватывает его сосок зубами, оттягивая и нежно ласкает языком. Тони дергается под ним. — Что еще? — подняв голову, спрашивает Роджерс, встречаясь взглядом с карими глазами. Тони вздрагивает, резко вдыхает и несколько раз быстро моргает, как бы проясняя голову. Одну руку он оставляет в волосах, а второй крепко сжимает плечо, впиваясь в него пальцами. — Твои руки, — наконец говорит Тони, и Стив вновь опускается на колени, чтобы освободить руки для того, что Тони скажет дальше. Он проводит одной рукой по боку Тони, по ребрам, и спрашивает: — А что с моими руками? — Тебе просто повезло, что у меня нет стыда, ты знаешь это? — выстанывает Тони. — Боже, я не могу поверить, что тебе это нравится. Серьезно, дорогой, ты бы видел, как выглядишь сейчас. Ты всегда великолепен, но это… это что-то другое. Стив знает, что он, должно быть, выглядит неважно. Его губы мокрые от того, что Тони был у него во рту, и, вероятно, уже распухли, а волосы растрепались от его рук. Он тяжело сглатывает, пытаясь вернуть себе уверенность, необходимую для продолжения, и с облегчением понимает, что его голос звучит ровно: — Скажи мне, чего ты хочешь, детка. — Все, что угодно, — практически шепотом отвечает Тони. — Все. Только… не останавливайся. — Даже не мечтай об этом. — Ладно, хорошо, — произносит Тони, делая глубокий вдох. — О чем я говорил? Стив улыбается, проводит рукой по животу Тони, дразня его кончиками пальцев, затем отвечает: — Думаю, ты говорил о моих руках. — Точно, — соглашается Тони, ухмыляясь. — Твои очень умелые руки. Ты снова покраснеешь, если я расскажу тебе о том, как я ласкал себя пальцами, думая об этих руках? Как я вспомнил, как ты делал это той ночью? О, ты покраснеешь. Посмотри на это. Хм, тогда ты был немного грубее. Мне понравилось, но мы можем быть грубыми в другой раз. Стив приподнимает бедра Тони, чтобы положить под них подушку. Потянувшись за смазкой, он наносит немного на пальцы и, раздвинув ягодицы Тони, прикасается к дырочке. Поглядывая на лицо Тони в поисках признаков дискомфорта, он легко вводит в него один палец. Тони закрывает глаза и продолжает, пока Стив медлено растягивает его. — Я думал об этом столько раз. Представлял, что это твоя рука, а не моя, но Боже, детка, настоящее намного лучше. — Сколько раз? — спрашивает Стив. Он добавляет второй палец, и разводит их в стороны. — Что? — отвлекшись на секунду, спрашивает Тони. — Сколько раз ты кончал, думая обо мне? — Господи, Стив, — Стив поворачивает пальцы и входит глубже, нащупывая простату, легко массируя ее кончиками пальцев. — О, черт, — стонет Тони. — Я не знаю. Слишком много, наверное. Ты заставил меня долго ждать, детка. — Я тоже думал о тебе, — признается Стив. — Определенно слишком много раз. Тони резко хватает его за шею, притягивая к своим губам. Вкус водки уже полностью исчез с его языка. Когда они отстраняются, Стив снова тянется за смазкой, чтобы добавить еще немного на пальцы. Добавив третий, он не торопясь разминает мышцы, наблюдая за лицом Тони. Его нижняя губа полностью зажата между зубами, глаза крепко зажмурены, голова откинута назад на подушку. — Давай, милый, пожалуйста, — в конце концов не выдерживает Тони, и в его голосе слышится отчаяние: — Я готов. Стив не двигается, гадая, как долго он сможет заставлять Тони умолять, но тот хватает презерватив и разрывает обертку. Роджерс замирает, когда Тони тянется к нему и произносит: — Это чертово преступление, что я еще не прикасался к тебе. Стив смеется, но его смех сменяется стоном, когда Тони проводит пальцами по его члену, и теперь он тоже не может больше ждать. Он быстренько смазывает свой член смазкой, а затем вытирает руку о простыню. Все равно потом придется стирать, думает Стив. Стив двигается медленно, давая Тони возможность привыкнуть к вторжению. В его голове мелькает мысль, что это как возвращение домой, но это настолько ужасно шаблонно, что он смеется. — Какого хрена ты сейчас смеешься? — голос Тони звучит растерянно и, возможно, немного обиженно. — Ничего особенного, детка, — наклонившись к его губам, произносит Стив. — Обещаю. Тони сужает глаза, но затем Стив поворачивает бедра, и он забывает об этом. Он обхватывает талию Стива ногами, а пятками упирается в поясницу, подталкивая его к движению. — Давай, — напряженно произносит Тони. — Сделай так, чтобы я чувствовал тебя завтра. Хочу вспоминать о тебе каждый раз, когда двигаюсь. Я знаю, ты тоже этого хочешь. И Стив хочет — так хочет. Он выходит, пока внутри Тони не остается только головка, а затем резко подает бедра вперед. Тони издает нечто среднее между криком и стоном, и Стив целует его, чтобы заглушить этот звук. — Не так громко, — говорит он, тяжело дыша, задавая быстрый темп. — Если ты не хочешь, чтобы все здесь знали, чем мы занимаемся. У Тони перехватывает дыхание. — Это один из способов заявить о себе, не так ли? Вместо ответа Стив просовывает руку под поясницу Тони и немного приподнимает его, чтобы изменить угол. Тони закрывает рот рукой, чтобы заглушить звук, который он издает. Стив зарывается лицом в шею Тони, и его глаза закрываются сами собой. Он сосредотачивается на звуках, которые доносятся сквозь ладонь Тони, на том, как его тело обхватывает его. Запах одеколона Тони смешивается с запахом пота, и он теряется в этом. Тони убирает руку со своего рта, снова зарываясь пальцами в его волосы, и прижимает Стива к себе. Слегка повернув голову, парень дотягивается до челюсти Тони и проводит языком по ее краю. Рука в его волосах дергается в ответ, снова притягивая его к своим губам. Он чувствует, как приближается, как находится на грани после столь долгого ожидания, но он хочет, чтобы Тони кончил первым. — Потрогай себя, — приказывает Стив. Тони мгновенно подчиняется, обхватывая рукой свой член в небольшом пространстве между ними. При каждом быстром движении его рука касается живота Стива, и Стив ускоряет темп, чтобы соответствовать ему. Бедра Тони сжимаются вокруг его талии, мышцы дрожат от того, как близко он находится к оргазму. — Сильнее, пожалуйста, Стив, — хнычет Тони, и Стив не может отказать ему. — Да, вот так. Ты идеален. Мне так хорошо. Похвала подталкивает Стива все ближе к краю, напряжение нарастает в его теле, но, к счастью, Тони опережает его. Он впивается ногтями в мышцы его плеча, кончая в собственную руку. Стив замедляет темп, стремясь оттянуть свой момент удовольствия, но не может больше сдерживаться. Его добивает голос Тони, который выстанывает его имя снова и снова. Стив, тяжело дыша, наваливается на Тони, чувствуя его руки на своей спине. Понимая, что он, вероятно, раздавит его, Стив пытается сместиться в сторону, но Тони не отпускает его. — Не двигайся пока, — бормочет он. Стив кивает, и затихает, пока они оба восстанавливают дыхание. Сердцебиение Тони совпадает с его собственным, и он чувствует, как оно постепенно замедляется до ровного ритма. Через пару минут положение становится неудобным, и Стив приподнимается на трясущихся руках. Тони издает небольшой звук, когда Стив выходит из него, сразу же избавляясь от презерватива. Роджерс тянется к откинутому в сторону одеялу, пока Тони с нежной улыбкой и полузакрытыми глазами наблюдает за ним. — Ожидание стоило того? — спрашивает Стив, накинув одеяло на их разгоряченые тела. — Безусловно, — отвечает Тони, прижимаясь к его груди. Стив усмехается, а Тони начинает смеяться: — Я прямо чувствую, как ты источаешь самодовольство, Роджерс. И, кстати, не думай, что я не заметил твоего кинка на похвалу. — У меня нет кинка, — лжет Роджерс. — Нет, есть, — говорит Тони, выводя пальцами причудливые узоры на коже Стива. — Не волнуйся, я никому не скажу. Кроме того, я думаю, что это мило. Стив хмыкает, но ничего не отвечает, но в душе радуется, как быстро Тони принял это. Он проводит рукой по влажным от пота волосам мужчины, и тот, кажется, радуется такому вниманию. Тони поднимает голову с груди Стива и оглядывает комнату, словно замечая ее в первый раз. — Ты не очень-то разбираешься в дизайне, а? Стив окидывает взглядом практически голые стены, выкрашенные в тот же бежевый цвет, в котором они были, когда он унаследовал квартиру от своего отца. На самом деле, почти все здесь осталось таким же, как и тогда. В процессе переезда он в основном просто вывез старые вещи отца и занес свою одежду. В результате получилась скудно оформленная комната, которая не выглядит так, как будто она действительно кому-то принадлежит. — У меня не было времени, — говорит он. Это не совсем правда, но вполне приличная отговорка. — Тебе стоит найти его, потому что это немного грустно, детка. Немного похоже на комнату серийного убийцу, если быть честным, — Тони снова опускает голову, прижимаясь к плечу Стива. — Я не думаю, что у серийных убийц бывают чистые стены, — смеется Стив. — Откуда ты знаешь? — Фильмы. — Фильмы? Серьезно? — Да. В фильмах всегда есть фотографии жертв, — говорит Стив и жестом показывает на ровные стены: — У меня же их нет. Наступает долгая пауза, и Стив наклоняет голову, чтобы увидеть лицо Тони. Его встречает широкая улыбка и невероятно яркие глаза, наполненные теплотой, которую он не уверен, чем заслужил. — Что? — тихо спрашивает Стив, словно боясь ответа. — Ты смешон, — говорит Тони, но улыбка почему-то становится все шире. — Мне это нравится. Стив откидывает голову на подушку, и ухмыляясь, смотрит в потолок, обнимая Тони еще крепче, чем раньше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.