Часть 2
21 апреля 2024 г., 11:24
Примечания:
В которой Хорай неожиданно приглашают на ужин перевернувшей ее дальнейшую жизнь.
Город назывался Хара-Хото и был девятым Иерархическим городом под управлением одного из Двенадцати Лордов наместников Бессмертного Императора, правящего всем этим миром. Довольно крупный портовый развитый город на Островах Содружества являлся главной столицей, где правил нынешний правитель – Иерархический Лорд его святейшество Айон. В городе процветали и получили развитие техно-магические технологии. Он раскинулся на берегу гавани, окруженный с двух сторон скалистыми мысами, на пологом склоне. На одном из мысов величественно вздымалась в небо круглая башня маяка. Город выглядел предельно футуристически, многоэтажные дома, сочетающие в себе смесь причудливых стилей южного континента с востоком, с причудливыми яркими крышами, башнями минаретов с высокими шпилями. В последних лучах уже зашедшего солнца, придавали городу сказочный невероятный колорит в густеющих сумерках еще не скорой ночи. Это время, которое жители Брамфатума окрестили не иначе как: Сумеречное время. Город был известен, в первую очередь тем: что в нем трудились инженеры и ученные из разных угольков Брамфатума, так же в нем было сосредоточено главное производство и экспорт такого необходимого в техно-магии элемента как «Красная ртуть». Тут она получалась наичистейшего качества.
Барк причалил в торговом порту. С Хорай при этом еще содрали за услуги портового буксира, и настроение у капитана испортилась окончательно. Особенно в связи с выдачей жалования экипажу. Чистый остаток с рейса грозил не остаться вовсе. А еще нужно было запастись провизией, платит за стоянку судна, и на местные налоги и прочие взятки, которые у капитана значились как прочие расходы в большой амбарной книги по совместительству являющейся и судовым журналом, куда время от времени Хорай соизволяла записывать хот что-то. Разумеется, кроме результатов партий игры в Таблан, в которую играла по вечерам вместе со своей помощницей Эль Хозардам.
Представительница получателя груза на удивление Хорай уже поджидала их вместе с бригадой докеров, готовых чуть ли не моментально приступить к разгрузке барка. Судно закрепили к причалу, и был подставлен трап, по которому спустились на каменный причал Хорай и пара ее подчиненных.
- Многоуважаемая Хорай, – с довольной назойливой фамильярностью обратилась представительница. Это была изящная женщина с восточными чертами лица и разрезом глаз, с серебристыми волосами, заплетенными в две небольшие косички, обрамляющие овал лица. Прекрасные стройные ножки и довольно запоминающиеся бедра завершали картину её образа. На голове виднелись вислоухие собачьи ушки из-под белого воздушного чепчика-боннета. И даже ошейничек-чекер присутствовал! Одетая в синее платье с белым фартуком завязанным роскошным бантом на талии - наряд горничной, в кармане виднелись чесы луковицы с крышкой, на серебренной цепочки. Она держала кожаную папку с документами под мышкой. Но все впечатление о ней портило её немного прихрамывающая на левую ногу походка, вероятней у нее не было этой ноги, а вместо неё искусственно сделанный магический протез, – моя многоуважаемая госпожа фон Скарлет, желает пригласить Вас к себе на ужин, – торжественно объявила она.
Присутствующие дружно решили, что эта мейдо должна быть занесена в списки как вымирающий вид. Хорай была несколько растеряна и удивлена таким предложением. Бывало, что хозяева грузов, которые перевозила Хорай, приглашали ее на попойки в местные соответствующие заведения, но то были мелкие торговцы и купцы, изредка какие-нибудь шишки из не совсем честных компаний, больше напоминающие сборища бандитов, которые поняли, что простим разбоем серьезных денег не поднять, и переключились на подпольные интриги или в Большой Бизнес. Но все они приглашали ее лично и с вполне определенной целью заигрывания, на один-два раза покувыркаться в постели. Она таких обычно посылала сразу далеко и надолго. Она не была подстилкой и не хотела становиться ей, она всегда добивалась поставленной целью своими силами, а не через постель. Но тут было что-то из ряда вон выходящее. И она колебалась, принимать предложение или нет. С одной стороны, груз доставлен в целостности, и больше с заказчиком ее уже ничего не связывало, так что она могла с чистой совестью отказаться. С другой стороны, он мог просто поблагодарить ее за проделанную работу, и не хотелось понапрасну расстраивать его. Кто бы то он ни был, все же слова благодарности слышишь не так часто, все больше недовольство по тому или иному поводу.
Видя замешательство Хорай, представительница, сделала многозначительный вид, произнесла:
- Это только ужин, ничего больше.
- Мне ещё нужно улаживать кое-какие дела, – начала Хорай в намерении перевести тему разговора куда-нибудь в другое русло и под благовидным предлогом увернуться от приглашения. Сославшись на неотложные дела, так как предстояло ещё регистрироваться у гражданской администрации на право нахождения в Содружестве. – К тому же…
- Если Вы о регистрации виз на посещение нашего города, то не беспокойтесь. Все необходимые документы на Вас, судно, и экипаж в этой папке, – Женщина с ушками протягивает папку Хорай, та принимает увесистую папку, открывает и с удивлением обнаруживает полный необходимый разрешающий комплект бумаг. И даже печати наколок на право нахождения на территории Содружества. Все это было разложено с невероятной педантичностью и тщательностью.
– К тому же, будет невежливо отказывать приглашению столь представительному гражданину Содружества, коем без сомнения является госпожа фон Скарлет. – Закончила она, сложив руки на белом переднике.
Женщина с легкостью парировала все доводы Хорай, даже не высказанные ею. Это напоминала Хорай игру Таблан, в которой противник читает все твои мысли или предвидит все твои шаги и общую стратегию как открытую книгу, и выиграть у этого противника становится просто невозможно, так же, как сражаться с самим с собой. И от этого она чувствовала себя полностью проигравшей, даже не вступив в бой.
«Может, все же принять предложение, формальности пускай улаживает помощник», – промелькнула мысль в голове Хорай.
- Эль Хозард, значит, в мое отсутствие… - но договорить Хорай не успела.
Представительница, увидев Эль Хозард, отведя немного взор в сторону на мгновения, произнесла:
- Примите мои глубочайшие извинения Хорай за то, что вмешиваюсь, но и вашу помощницу Эль Хозард так же желал видеть у себя госпожа фон Скарлет.
- Да кто же она такая, эта баронесса? – едва слышно произнесла Хорай, ища взглядом того, кому можно было поручить одно дело. Ее взгляд выцепил Чен возящуюся с такелажем.
- Чен, крошка, подойди-ка сюда, – ласково подозвала Хорай ту смотровую. Чен кивнула, растопырив кошачьи ушки; в правом вставлена золотая серьга. Чен уже переодетая в красное выходное платье с незамысловатой золотой отделкой, в основном возле воротника, в высоких сапогах батфортах с металлическими застежками на ремешках, а на поясе у нее блестела рукоять закрепленной шпаги. Чен хоть и опытный моряк, обогнувшем мир - о чем и свидетельствовала эта серьга в её ухе - но являлась довольно своеобразной натурой. Как и любой кошке, некомате присуща игривость и несерьезность происходящего вокруг. Она любила поспать, и рыбку, а так же отлинять от своих обязанностей. – Че-е-ен… крошка, ты прям вся такая: при пизде и шпаге, – продолжила Хорай. – Раздай экипажу и проследи, чтобы они их применили. Прилаживается этой стороной к открытой коже, изображение должно перевестись на нее - это разрешение нахождения в Содружестве, – объясняла Хорай Чен, переведя одну из наколок себе на запясть левой руки, одну она отдала ЗльХозард, остальное протягивая стопку печатей с номерными наколками, извлеченными из папки Чен.
Каждому жителю и находящемуся на территории содружества присваивается индивидуальный номер. За нарушения этого правила следовала жесткое неизбежное наказание: лицо нарушившее это правила сразу становился не гражданином. Его ждало суровое наказание, если это была девочка, её вполне могли сделать блудницей в припортовом борделе.
Чен взяла стопку печатей и скрылась из вида. Хорай повернулась к представительницы.
– Безусловно, мы принимаем приглашение многоуважаемой госпожи фон Скарлет, – отговорилась Хорай. – Но хочу спросить, по какому поводу был вызван интерес к моей персоне?
- Увы. Я не могу сейчас этого вам сказать, вы все узнаете на месте. Если Вы согласны, тогда прошу пойти за мной.
Представительница отдала приказ докерам приступать к разгрузке барка, после чего жестом дала, понят, чтобы Хорай и Эль Хозард направились вслед за ней. Пароконный экипаж стоял неподалеку; представительница, Хорай и Эль Хозард забрались в него, а кучер, фея которая сидела на козлах, взмахнула плеткой и дернула поводья. Они ехали по улочкам, вдоль домов из серого бетона и белого камня, красного кирпича; со ставнями, окрашенными цвета ультрамарина, деревянными желобами и крышами, крытыми терракотовой и красной черепицей. Жители, в основном, были одеты в просторные иногда даже слишком откровенные одежды разных цветов с доминированием того или иного цвета, феи же как и обычно… обнажены, и занимались своим любимым делом… играли. Понаблюдав какое-то время, Хорай поняла, что доминирующие цвета относились к цветам магии, а головы жителей иногда были прикрыты белой тканью. Некоторые прохожие отличались от остальных россыпью разноцветных ленточек, пришитых к их одеждам или повязанным на запястья. Это были мелкие чиновники и государственные служащие. Как и во всем остальном Брамфатуме доминировали своим числом женщины.
- Удивлены? – задала вопрос представительница.
– Немного; я давно не была здесь, и за время моего отсутствия многое изменилось, – ответила Хорай.
- Это да, – подтвердила она. – Взять хотя бы воздушные суда-виманы, которые летают по небу, словно птицы. Или сделанные по этим принципам самодвижущиеся повозки и другие механизмы.
- Самодвижущиеся повозки для крестьян?! – удивленно переспросила Хорай.
– Да, повозки, которым не требуется тяговые животные. С уменьшением веса магической установки ее стали применять на различных видах транспорта. Как я сказала, это удивительные потерянные знания наших предков, которые лорд Айон начал возрождать, и передавать в народ.
Экипаж повернул на другую улицу. Минуя шумную толпу, Хорай продолжала смотреть на изменившуюся родину. Как долго она здесь не была?.. Двести лет!.. Ей казалось, что все переменилось еще более заметно.
- Раньше их ставили только на суда, и то военные, – задумчиво произнесла Хорай. – и изредка на бронированные машины.
- Да. Вы правы. Вы разве раньше бывали в Содружестве!? – Восклицательно задала свой вопрос представительница.
Хорай нехотя кивнула, уловив свой прокол, и скромно добавила.
- Жила какое-то время. – Но скромно умолчав, откуда у нее валясь, адмиральская лента.
- Разве Вы не должны были их застать, с тех пор мало что изменилась.
Хорай более утвердительно кивнула.
– Хотя, распространение и получили экипажи, движущиеся без участия каких-либо животных, - продолжала женщина. - Представляете! Это удивительные механизмы, сочетание механики и магии. Но моя госпожа фон Скарлет, недолюбливает их, предпочитая по старинке.
- Я также предпочитаю обычную магию, – отрешенно произнесла Хорай. Произнесла просто так, чтобы поддержать разговор.
- О! – протянула женщина. - Я думаю, вы с моей госпожой фон Скарлет прекрасно поладите в таком случае.
- Потерянные знания? – вопросительно посмотрела Эль Хозард на женщину с ушками. – Не знала, что их снова пытаются возродить!
– Да, потерянные знания… – многозначительно произнесла женщина, почесав свое ушко. – Магия и техника Древних, до того как гнев Лилит был обрушен на них головы, и они были изгнаны из Геи. Утерянная в веках, но возрождаемая Лордом Айоном.
Экипаж подъехал к воротам ведущих из города, где их остановили стражники. Началась долгая и нудная проверка, в ходе которой выяснилось, что: Хорай и Эль Хозард не сильно подходили под какие-то критерии идеального гражданина Содружества. Которых не стражники, ни тем более Хорай даже в глаза не видели, но по утверждениям стражи он якобы быль и якобы его пункты Хорай и Эль Хозард нарушили. Эта уверенность стражников была железобетонной прямо непробиваемой. Последовала разбирательства с вымоганием соответствующей взятки, поверх штрафа, внесением трех мон и одной четвертой центури в городскую ратушу. Лента адмирала не помогла, о чем Хорай не преминула, сообщит размахивая грамотами и пытаясь качать свои права, с нее содрали еще сверх того. В общем, сошлись на сумме устраивающих всех.
«Но многое остается неизменно» - Мысленно подвела итог Хорай. Административный аппарат во все времена отличался своей громоздкостью и не поворотливостью.
Когда они, наконец-то выехали за город и тряслись по неровной дороге. Разговор продолжился как в ничем ни бывая. Сначала дорога шла возле полей, раскинутых на склоне холма. Эль Хозард смотрела на прибитые колосья пшеницы.
- Чьи эти земли? – поинтересовалась Эль Хозард.
- Моей госпожи Баронессе фон Скарлет. 250 агр земель вокруг города принадлежат фамилии Скарлет, которая является крупнейшим поставщиком пшеницы в Содружестве. – С гордостью распиналась женщина. - А что такое?
- Да ничего особого, просто любопытство.
- А знаете. – Продолжила женщина, – госпожа фон Скарлет знаменита своими виноградниками, и вино, произведенное в усадьбе, очень ценится во многих странах.
- Довольно мило. – Произнесла Хорай, она посмотрела на неудовлетворительно надувшуюся представительницу.
- Да. Здесь очень хороший климат, практически вес год стоит солнечная погода.
***
Баронесса фон Скарлет жила в роскошной усадьбе, чем-то напоминавшим замок на холме, на западе от города. Усадьба утопала в окружении зелены и леса, а за ней виднелся разбитый сад с фруктовыми деревьями, она располагалась в уединенном красивом месте. Когда экипаж взобрался по дороге на пригорок и подкатил к центральным воротам, хрустальная луна показалась из-за горизонта, окрашивая мир рубиновым цветом. Экипаж, не останавливаясь проехал через кованые ворота, на которых красовался герб в виде черной розы, и которые охраняла сонная привратница в красных одеяниях и с кепкой, на которой сияла заколка в виде шестиконечной звезды из двух треугольников. В высоком заборе, заплетенного хмелем и плющом, виднелись вездесущие озорные феи, они веселились и резвились в свое удовольствия. Экипаж остановился только возле колоннады центрального крытого крыльца особняка, над котором возвышался богато декорированный мезонин. С крыльца двумя завитушками спускались мраморные лестницы с резными балясинами перил. По обе стороны от крыльца располагались крылья здания. Высокие окна с эркерами и арками выступали из фасада, украшенного резьбой, с высокими фронтонами крыши, на краях карнизов нависали искусно выполнены скульптурные композиции странных существ и горгульей. Крышу покрывала изящная черепица. Их встретила пара служанок-фей с тонкими прозрачными крылышками за спиной и с белыми передниками или фартучками, завязанными в банты, другой одежды на них не было вовсе. Феи кланялись прибывшим, склонив головы. Хорай и Эль Хозард без лишних слов провели в приемный зал.
Зал, в котором пряно пахло розами и миррой, и в котором, несмотря на факелы-треножники, распложенные по обеим сторонам от длинного стола, возле трона и курильниц, помещение окутывала тьма. Сама же баронесса фон Скарлет - восседала на своем высоком постаменте с троном. Первое, на что обратила свое внимание Хорай и ее спутница, и что их смутило, это то, что она была Суккубом: пара кожистых крыльев летучей мыши виднелись за ее спиной, на уровне талии.
Объемное расшитоечерными бутонами роз платье, и такой же корсет. Она с некоторой надменностью опирала лицо на костяшки кисти правой руки. Девочка черная роза, печальный цветок наслаждения и страсти, властительница поместья утопающего в черном грехе порока. Хорай подметила, что у этой барышни, были длинные тонкие пальчики, локоть самой же руки опирался в ручку трона, драпированного алым словно свежая кровь бархатом. Смотрела она на гостей светящимся ало-красным взглядом, пристально изучая их, своими вертикальными зрачками, недобро так смотрела, как будто выворачивая души наизнанку и читая гостей, как открытую книгу. Этот взгляд Хорай не сильно понравился, от него у нее по спине бегали мурашки, да и Эль Хозард чувствовала себя неуверенно. Поговаривали, что от взгляда суккуба, как и от взгляда вампира невозможно укрыться, что он видит сквозь пространство и время. Хорай не особо верила этим историям, но, очутившись перед представительницей одного из ночного народа, причем достаточно высокой по статусу, она начала если не относиться сразу с доверием ко всем этим историям, легендам и слухам, то определенно стоило прислушаться к ним. Рот Скарлет едва различимо изогнулся в усмешке, дополняя общее впечатление о ней. Возраст суккубов так же весьма обманчив, как и их взгляд. И хот она на данный момент и выглядела как девочка, не достигшая своих первых менструаций, суккубы были очень развратны по своей натуре и ненасытны в делах любви. Но эта могло быть и не так. Они могли с легкостью менять свой внешний возраст и свою внешность. Превращаясь хот в девочку, хот в дряхлую старуху.
- Разрешите представиться, Антуанетта фон Скарлет, – произнесла хозяйка особняка, аристократским надменным тоном, проговаривая каждую букву. – Я - хозяйка этого особняка и этих кукол, – ее театральный жест окинул рядом стоявших служанок-фей.
– Присаживайтесь, не стесняйтесь, – произносит одна из служанок.
«Хот не кровососы, а то везет же мне на них в последнее время», - подумала с грустью Хорай, ответно представившись. Куклы - искусственные создания, пустые оболочки с поддельной душой или душой какого-нибудь существа, сломленного и превращенного в куклу, фамильяры хозяина-мага, прислуживающие ему и выполняющие все его поручения. Они не могут ослушаться, не могут перечить воле своего хозяина. Создавать кукол очень тонкое, сложное искусство, на которое способны единицы. Хорай их откровенно недолюбливала, а иногда и побаивалась. Как и тех, кто способен создавать кукол. Для создания куколь частенько использовали фей, так как легко можно было сломать их волу и подчинит их...
По трапезной, разносился аромат жаркого, на серебряных и золотых блюдах были разложены фрукты.
Ужин начался как-то сам собой, за процессом которого неспешнозавелся формальный разговор на разные темы: о ситуации на континентах, о путешествиях Хорай, о многом другом. Хорай, да и Эль Хозард практически не притронулись к еде, заботливо поданной куклами-служанками. Хоть и не устояла от вина. Скарлет, держала в руках бокал, наполненный вином, время от времени пригубляя из него. Но суккубы как знала Хорай, очень любили сперму и ей же питались. Эль Хозард неожиданно для всех спросила:
- …это правда, что суккубы питаются исключительно мужским семенем? А поцелуй суккуба способен высосать из любого всю жизненную силу?
- Хорай!! - Резко и грубо остановила ее главная служанка. –Это, довольно вульгарный вопрос, что бы задавят моей госпоже, и тем более задавят его девочки! – Вмещалась служанка Антуанетта фон Скарлет.
Скарлет улыбнулась, обнажив ровный ряд белых зубок.
- Сакура не надо. – остановила свою служанку Антуанетта. – Если мои многоуважаемые гости хотят знать такое. То я отвечу. Для нас… Суккубов. Вкусная, наичистейшая мужское семя человека – это вода и хлеб, а сперма бабочек – это вино. – Произнесла Скарлет, видя огорченное лицо Хорай. – Но и, кроме этого, я могу принимать и другую пишу… А вот про поцелуй суккуба… это секрет…
Скарлет скривила очень невинную мордашку. Девочка черная роза могла бы прочитать целую лекцию насчёт того. И что сперма небожителей как шампанское, сперма шинигами как виски, сосать у Они – это как пить неразбавленный спирт, а некоторых вообще можно жбахать кружками как дешёвое таверное пиво. Но это могло оскорбить ее гостей, а она этого сейчас не хотела. Она могла сказать: что она питается не только спермой, но и мочой.Она тоже самое могла сказать и о моче любого существа. А Скарлет одинакова любила не только сперму, но и мочу, и не могла выбрать одно из двух что ей больше всего нравиться. Единственное ее огорчение это в том: что мужской сперме в Бамфатуме, не так и много, из-за того, что в этом мире мала мужчин. Но вот много девочек и у девочек много мочи, вот только моча не имела столько силы как мужское семя. И ее чувство голод иногда становилось невыносимым. И она не могла его ничем заглушит.
– Наверно, настала пора поговорить по поводу дела, ради которого я и пригласила вас, – продолжила чуть погодя Скарлет своим надменным тоном.
- Да, не хотелось тратить Ваше время и гостеприимство понапрасну, – подтвердила Хорай.
- Я хотела предложить одно не сложное мероприятие, – произнесла она, и ее голос был холоден, как могила, – Как у вас говорят - шабашку, – она специально подчеркнула последнюю фразу.
- И какую? – поинтересовалась Эль Хозард.
- На вашем барке прибыла одна пассажирка, – начала она.
- Ну, вроде была, – подтвердила Хорай.
- Она нужна мне, во что бы то ни стало, – с наигранной задумчивостью произнесла она. Уперев свое достаточно бледное аристократическое личико с острыми чертами, на костяшки пальцев. Она все же выглядела соответственно, как и веля себя.
- Я не совсем поняла, что вы хотите от нас? – Хорай была удивлена, глядя на фон Скарлет.
- Все очень просто: вы приводите мне её, и…
- И… - протянула Хорай.
– Хорай, я знаю кто ты такая. У меня есть связи, и если я их задействую, то тебя могут восстановить в прежней должности. Поверь, это выгодное предложение. И к тому же… Эль Хозард, или лучше тебя называть Acherontiaatropos?
На трудноуловимое время воцарилась грабовая тишина и замешательство. А затем донесся напуганный и дрожащий голос Эль Хозарда:
- Но откуда?!
- «Мертвая голова». – Повторила Скарлет, смакуя, будто пробуя на языке это название. - Жаль, ты из другого вида, но прозвище, присвоенное тебе, как нельзя полностью раскрывает тебя, – оставшуюся часть фразы Скарлет произнесла, же холодным, лишенным эмоций тоном.
Эль Хозард вся вжалась в стул, на котором сидела. Хорай не видела ее в таком эмоциональном состоянии: даже когда Эль Хозард испугалась большого паука, залезшего в её постель, и то тогда она не выглядела настолько испуганной и подавленной. Хорай знала: что Эль панически боится пауков, чуть ли не до истерики и потери сознания, и было не просто извести этих тварей на «Светлячке» чтобы Эль ни грохалась в обморок от вида не то, что паучка, но и паутины. Взгляд Эль Хозард дрожал, зрачки сузились, и во взгляде читался иррациональный страх. Ее губы дрожали, повторяя неразборчивые фразы.
- «Мертвая голова»? – непонимающе произнесла Хорай, снова посмотрев на Скарлет. На дрожащую девушку у себя по правую руку.
- Ты явно не знала, кем на самом деле являлась твоя помощница, по сути, второй человек на судне. Ты слышала о болезни, называемой «Черная смерть»?
Хорай неуверенно кивнула.
- Так вот: тот, кто ее создал, сидит возле тебя, – Скарлет ухмыльнулась. - В неугасающих конфликтах ее далекой родины с соседними княжеством Арахн. Она была прекрасным биологом. Чтобы не допустить полной оккупации и разгрома своей страны, она по заказу военных разработала смертельную и очень опасную болезнь. «Черная смерть». Да… это позволило окончательно избавиться ото всех врагов. Распыленная над городами, она превратилась в жуткую эпидемию, косившую целые странны, превращала в черную безжизненную пустыню; болезнь, против которой не было лекарства. Да… Их соседи не успевали сжигать черные, покрытие гниющими язвами трупы, из-за массированного апоптоза клеток. Заразившись, они просто сгнивали заживо за считанные дни, а то и часы.
– Хватит, прекрати! – вскрикнула в слезных мольбах Эль Хозард. Девушка была на гране срыва ещё немного и ее действия могут стать не предсказуемыми.
- Да-а, а что такое? Я ещё самого главного не рассказала, а!
Хорай растерянно смотрела то на рыдающую Эль Хозард, то на ухмыляющуюся Скарлет. Она не знала, что и делать: рассказанное здесь госпожой Скарлет было ужасно, но если это правда, то создатель той эпидемии, что выкосила тогда половину Брамфатума, все время находилась рядом с ней. Хорай была в смятении, она начала догадываться, к чему клонит госпожа Скарлет, но она не могла принять этого так же, как не могла принять и то, что погибли очень многие невинные жители, которых те конфликты даже не касались. Хорай незаметно сжимала и разжимала кулак.
- От этой «Черной смерти» не только недруги пострадали, она практически уничтожила и ее родину. Вед так, Acherontiaatropos? И, самое главное: Эль Хозард, наверное, прекрасными были бы те детки, дожив бы они до сегодняшнего дня, твои дочки. Как иронично, пострадать от той же заразы, которую сама же и придумала. Ибо говорят: «Не рой другому яму…» – закончила Скарлет.
– Неужто вы собираетесь?..
– Да, разгласить имя виновной в той эпидемии. Уверена, доброжелатели, которые найдутся в любом уголке Брамфатума, с радостью ее повесят. Но если ты передашь мне вашу попутчицу. Я забуду все, что было здесь сказано, – ее надменная ухмылка расползлась по ее рту, исказив его в жидком оскале сопоставимом с улыбкой вампира. – Да, у тебя, Хорай, наверное, найдется пара человек, которые хотели бы тебя видеть, болтающейся на рее.
«Команда оказалась с сюрпризами и со скелетами в шкафах», - отчаянно думала Хорай. – «Хотя, что я хотела, подбирая команду, ориентируясь исключительно по необходимым мне качествам, а не по прошлому». В слух же произнесла:
- Нам нужно время подумать, – собрав волю в кулак и стараясь спрятать, замаскировать свою растерянность, за холодной расчетливой фразой. Заканчивать так свою жизнь ни Хорай, ни Эль Хозард определенно не хотели, но и, спасая свою шкуру, явно за счет жрицы тоже не позволяла ее честь как адмирала и совесть как женщины. – Такие деля сразу не делаются.
- У вас есть время до утра, – произнесла на удивление холодно госпожа Скарлет, зловещий оскаль, с ее лица исчез без следа, и она снова сделалась аристократически без эмоционально холодной, как приписывал этикет. Щелкнув пальцами в воздухе: из-за ее трона, вышла та представительница. Лицо представительницы в жирных тенях было более зловещее, чем показалось Хорай изначально. – Сакура. Приготовь нашим многоуважаемым гостям спальни, ибо они остаются у нас на ночлег.
Фон Скарлет встала со своего трона. И прошлась надменно по залу. Хорай и Эль Хозардзаметили, что ее черные крылья летучей мыши росли из поясницы, где заботлива была сделана прорез платья.
- Уже моя госпожа… – произнесла главная горничная и доверенное лицо госпожи барона фон Скарлет, Сакура, надменно смотрящая перед собой, сложив руки у себя на переднике, взгляд же ее пронзал зал, и тех, кто находился в нем словно острый самурайский меч.
– Тогда Сакура проводи наших гостей в их спальни и проследи, чтобы они, не наделали глупостей.
Представительница спустилась с подиума трона госпожи Скарлет, мягко и чинной походкой, элегантно держа левую руку возле бедра, подошла к Хорай и Эль Хозард. Также к ним присоединились несколько полуобнаженных служанок-фей, и вся эта процессия покинула зал.
- Хору-ру, – коротко и быстро произнесла госпожа Скарлет, кинув свой горящий взор в один из темных дальних углов.
Из противоположной от удалившейся процессии стороны, из темноты зала вышла довольно молоденькая девушка с ярко рыжими волосами сложенными в короткую прическу каре, на ее голове, где-то раздобытый берет из затертого синего бархата, надетый набекрень. Тело девушки прикрывал весьма откровенно-эротичный наряд. Её бедра едва обжимали черные трусики, казавшиеся ей маленькими, что подчеркивала ее животик и привлекательную фигуру песочных чесов. Верхняя же часть тела была прикрыта небольшим плащом, на ногах красовались черные чулки, натянутые под бедро, и высокие сапоги на руках фальш рукава. Также неправильная складка на фальшивом левом рукаве выдавала, что там быль спрятан небольшой нож. Она смотрела на суккуб острым, пронзающим взглядом зленных глаз. Из всех своих приближенных только ей фон Скарлет позволяла так смотреть на себя.
– Да, госпожа, – без эмоций произнесла девушка.
- Хору-ру, – продолжила Скарлет. – Помнишь наш уговор?
Девушка кивнула.
– Приказывайте, моя госпожа, я не подведу Вас, – все так же произнесла она, склонившись перед баронессой.
Рот госпожи Скарлет исказился в кровожадной кривой ухмылке, а холода в глазах суккуба должно было хватить, чтобы заморозить лесное озеро.