ID работы: 12740522

Убить или умереть: воспоминания

Слэш
NC-17
В процессе
58
автор
Размер:
планируется Макси, написано 137 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 53 Отзывы 24 В сборник Скачать

Гурен и тридцать три самурая (1)

Настройки текста
Провожая любимого на неизвестное беловолосому парню поручению, Хиираги прильнул к Гурену сзади, крепко сжал в своих объятиях и спросил: — Всё точно будет хорошо? - его сердце билось так сильно, и так часто, что Ичиносэ услышал это дикое биение. — Думаю, да, - брюнет сильнее сжал в руке катану и вздохнул. — Но, всё же... Шинья не успел договорить - аккуратно вырвавшись из объятий блондина, плавно и почти незаметно, Гурен медленно ушёл. Куда? - Хиираги не знал. Сердце юноши билось так сильно, так часто... Волнение накрыло его, как бушующая волна в непогоду. *** Как только Гурен Ичиносэ ушёл, оставив Шинью в неведении, голова блондина тут же наполнилась подозрениями и очень, ОЧЕНЬ, скверными мыслями. Обычно Гурен говорил ему хоть что-то, уходя на задание; парень с горем пополам, но всё же, как-то вводил в курс дела Шинью, а тут... Тут Гурен просто ушёл с каким-то другим мечом. Это было странно для Шиньи, ведь его любимый всегда брал свой меч, рукоятка которого была довольно-таки потрёпанной - так часто он пользовался этим оружием. Рыться в тысячах мыслей не было смысла - правильного ответа всё равно не найдёшь. Как ни старайся, всё будет впустую. Шинья нашёл меч Гурена в комнате, в углу, неподалёку от кровати. Парень посмотрел на него с минуту... Он хотел достать этот меч из ножен, но боялся. Очень боялся. Присев на корточки, юноша начал рассматривать чёрные ножны, в которых еле-еле, почти невидимо, но отражались черты лица Хиираги. Наполненный любопытством, юноша решил взять катану и достать её из ножен. Медленно "вытягивая" спрятанное лезвие, японец приоткрыл рот от волнения, а когда его глаза увидели меч во всей красе, он и вовсе испугался: — Вот это да... Действительно, оружие самураев устрашало; острие меча, уходящее ввысь и эта величественная подпись, выгравированная на хабуки ( крепёжная форма между лезвием и рукоятью ) заставляло тело покрываться колющими мурашками. "Мастерски сделанный меч... - пронеслось в голове Шиньи, - Ничего не скажешь, - он поставил катану на место, – Но всё-таки, куда он ушёл?" И тогда Хиираги Шинья решил навестить Ичиро Мацумото. Сам он не сможет найти ответа на свой вопрос - придётся долго рыться в мыслях, да и вариантов слишком много, и как же выбрать правильный?.. *** А в это время, пока блондин ходил, окутанный переживаниями, Гурен Ичиносэ ехал на арендованном им мотоцикле. На его спине была привязанна катана в специальном чехле - поэтому не было понятно, что это - тубус с чертежами или оружие убийства. Ничто ему не препятствовало, кроме ветра, развевающего волосы ... *** — ...Босс? - зайдя в открытую комнату, где обычно находился Мацумото, Шинья огляделся и ещё раз, только чуть громче, спросил "Босс?". — Что такое? - Ичиро Мацумото вышел с бутылкой дорогого коньяка и стаканом в руке. — Мацумото-сан, - Шинья сглотнул, - куда Вы отправили Гурена? Мацумото начал наливать коньяк в поблескивающий от света, льющегося из панорамных окон, бокал. Он немного отпил и тяжёлой походкой направился к креслу. Сев за рабочий стол, мужчина начал растёгивать верхние пуговицы белоснежной рубашки: — Садись напротив, - мужчина кинул взгляд на Шинью. Тот, стоя на всё том же месте, точно в мгновение опомнившись, гневно зашагал к столу. Быстро дойдя, Шинья с грохотом поставил расставленные в стороны ладони на гладкую поверхность. Казалось, Мацумото его игнорирует, и тогда парень спросил вновь: — Где сейчас Гурен? - в голосе юноши появились нотки злости. — Сядь уже, - босс достал из ящика стола папку с бумагами и начал обмахиваться - было довольно жарко. Хиираги взял стул скрипя зубами, поставил напротив Мацумото и сел. — Значит, Гурен промолчал, - босс Мацумото зевнул - дело шло к вечеру. Мужчина вышел из-за стола, подошёл к шкафу и взял ещё один стакан. Налив немного коньяка, он поставил стакан перед Шиньей. — Я не стану разводить какую-то драму, говорить загадками, - было в его манере речи что-то, чему не хотелось верить, - поэтому скажу как есть. Но взамен попрошу тебя не впадать в крайности. Шинья намертво сжал в руке стакан и сглотнул. — Я поручил Гурену разобраться с кланом якудза, - Мацумото сжал кулак - тяжело было говорить об этом, - он небольшой. Клан... Этот... На юношу обрушился ураган волнений - что-то переклинило в голове, а сердце неимоверно сильно сжалось - он сжал дрожащей рукой толстовку - на коже выступили вены. Его взгляд метался из стороны в сторону, будто ища успокоения, но всё было тщетно. Дыхание резко участилось, да так, что кислородом, поступающим в лёгкие, можно было задохнуться. — Как Вы могли? - сквозь слёзы спросил Шинья. Мацумото лишь скрестил пальцы в замок, и спустя пол минуты ответил: — Ты думаешь, я специально это сделал? На это Шинья ничего не смог ответить - он попросту не знал ответа. — Почему... - шёпотом произнёс он. — Почему Вы меня не отправили с ним?! - Шинья посмотрел на босса опухшими от слёз красными глазами. Он захлёбывался собственными слезами, ощущая всю безысходность ситуации. Ичиро Мацумото вздохнул: — Я знаю, что у вас там амур, все дела... Но не надо меня впутывать в эти пидорские дела... - мужчина отпил из стакана. Он старался говорить отстранённо. — Делайте, что хотите, я никого не осуждаю. Но я вам не нянька, и не стоит распускать при мне сопли, - босс повысил тон, - вы оба здесь не для того, чтобы сидеть и плакаться мне в рукав - "ой, сердечко колет!", "ой, поранил пальчик!", и так далее, и тому подобное!.. Думаешь, я не волнуюсь за Гурена? - Мацумото стукнул кулаком по столу, - Ты думаешь, что мне не хуёво? Нет, мальчик мой, ты ошибаешься! После этих слов Шинья ещё больше расчувствовался. Немного помедля, босс Мацумото заговорил: — Если бы я мог, то пошёл бы сам, - тяжёлый голос и вздохи - во всём этом было необычайной степени волнение... — Не нужно нагнетать, Шинья... Ты ведь знаешь, что без Гурена мы с тобой пропадём. — Босс... - блондин промямлил себе под нос и медленно зашагал на выход. Выйдя из небоскрёба, в котором живёт босс Мацумото, Шинья не смог сдержать всхлипов и жгучих слёз. Он начал стирать их ладонями с щёк, но солёная жидкость только сильнее жгла кожу, а глаза опухали до красно-бордового цвета. "Я не мыслю жизни, если не с тобой". *** В то время, пока Шинья и Мацумото мило беседовали, Гурен приехал к "Дому оранжевых листьев", - гостинице, посовместительству бару, где Акари Манба со своим кланом любила раз в месяц проводить время. Здание было большим, а в свете ночных огней казалось ещё больше - почему, Гурен ответить не мог... Может, от того, что оно было полно людей? "Ладно, - подумал Гурен и помотал головой в разные стороны, - выкурю сигарету и как обычно пойду на разборку". Парень закрепил мотоцикл к одной из стоек для транспорта. Доставая сигарету и зажигалку, Гурен вспомнил отца и Шинью, и даже босса Мацумото вместе с сенсеем. "Всё будет хорошо"... - подумал Гурен, отгоняя ужасные мысли, и сделал затяжку. Зайдя внутрь "Дома", парень немного удивился - здесь были и якудза, и обычные люди - все вперемешку. В "Доме" никто не "сидел без дела" : кто-то пил и бурно что-то обсуждал, кто-то танцевал под музыку, которую играли вживую, а кто-то уже лежал на полу донельзя пьяный. Мафиози было видно сразу - мужчины, одетые в чёрные деловые костюмы медленно ходили туда-сюда и рассматривали каждого, кто находился в помещении. Сам Гурен был одет в чёрную кожанку, тёмно-синие джинсы и белую рубашку с закатанными рукавами. *** — ...ты похож на того актёра... Ну, как его? - мафиози бурно разговаривали. Перед ними стоял обслуживающий их работник, и чуть улыбаясь, пытался их успокоить, жестикулируя руками. — Ну? Как его? А! Ёси Като! — Точно! Ёси Като! Он ещё такие рожи делает! Ха-ха-ха! Все засмеялись, и даже Акари Манба, прикрыв рот рукавом золотисто-охристой юкаты, издала несколько смешков. И лишь помощник - правая рука клана Курутта молча сидел рядом с госпожой. *** Перед боем парень решил зайти в туалет, чтобы достать меч. "Фууух". - пронеслось в голове парня. "...всё будет заебись, - он аккуратно вынул меч из чехла и положил кожанку на пол, - быстро разберусь с кланом бешеных псин, и до..." Его раздумья сначала прервал звонок телефона, а вместе с ним женский голос, и тогда юноша прижался к стене. — Да, это я, - голос принадлежал высокой девушке, говорившей шёпотом, - по этому поводу я поговорю с госпожой Акари. Да, думаю нас не слышат. Небольшая пауза, и девушка заговорила на английском: — I think we'll start dealing with the Hanayama clan next month. ( Думаю, мы приступим к разборке с кланом Ханаяма в следующем месяце ). "Переводчик, - подумал Гурен". — Of course, the other clans won't know about it. You can rely on us. Bye. ( Конечно, другие кланы не узнают об этом. Можете на нас положиться. До свидания ). "Вот оно как", - парень мысленно усмехнулся и вышел из кабинки: — Maybe I'm not from the clan, but now I know about it. ( Может быть я не из клана, но теперь знаю об этом ). Девушка резко обернулась и выронила раскладной телефон из руки. — Ты кто такой? - подчинённая клана Манба сжала руки в кулаки и встала в боевую стойку. Перед ней стоял юноша в выглаженной белой рубашке и тёмно-синих джинсах — Тебе это знать не обязательно, - Гурен достал катану из ножен. — Убежишь - убью. После этих слов переводчица резко тронулась с места, видимо, неправильно истолковав слова незнакомца. — Are you a fool? ( Ты что, совсем дура ? ), - Гурен быстро схватил женщину за шиворот - та упала на колени, расставив ноги в разные стороны, и тогда парень, удобства ради, схватил её за длинные волосы. — Okay. You don't understand Japanese... Is your lady Akari Manba? ( Хорошо. Японскую речь ты не понимаешь... Твоя госпожа - Акари Манба? ). Услышав столь драгоценное, величественное имя, молодая женщина начала дёргаться, будто у неё были конвульсии. — No! No! Don't you dare touch lady Akari! ( Нет! Нет! Не смей трогать госпожу Акари! ) - она замахала руками, пытаясь вырваться. "Заткнись уже", - подумал Гурен, и резко потащил за волосы японку, сидящую на полу. — Let go of my hair, you fucking asshole! The lady'll kill you in the blink od an eye! ( Отпусти мои волосы, ты, ёбаный мудак! Госпожа сразу убьёт тебя! ). — Where is Manba now? ( Где сейчас Манба? ). — Fuck you, asshole! ( Пошёл к чёрту, мудила ). — If so, she will appear now... ( Раз так, то сейчас она появится... ). Гости, увидев то, как Гурен тащит за волосы женщину, сначала не придали этому значения и продолжили заниматься тем, чем раньше, но когда юноша скомандовал ей встать, они пришли в ужас, и волна "охов" и "ахов" пронеслась в комнате. — Stand up! ( Встань! ) Сжимая волосы переводчицы, Гурен посмотрел на комнату, находящуюся на верхотуре с традиционными японскими дверьми, расписанными листьями и полуобнажёнными девушками, к которой вели две деревянные лестницы. Боковым зрением, увидев ужас в глазах женщины, он понял - Акари Манба была здесь: — Акари Манба! У меня и Хаттори Ханзо есть с тобой незакрытый должок! *** Двери открылись и из помещения выбежали несколько самураев, одетые в чёрные костюмы; медленной плавной поступью в дверях показалась глава клана Курутта - с невозмутимой маской лица она посмотрела на Гурена. И как только их взгляды сошлись, Гурен быстро отпустил волосы женщины, и, достав катану из ножен с резким "лязгом", отрубил переводчице левую руку - та закричала так сильно, что даже якудза на момент содрогнулись. Переводчица упала на пол, изливаясь кровью - она кричала без остановки и проклинала юношу. Женщина извивалась на полу, как змея на сковороде, и всё кричала и кричала, не в силах остановиться. Увидев столь ужасную картину, гости и работники с криками начали убегать. На крики переводчицы сбежались якудза из толпы и замерли, достав катаны из ножен. — Ёси Като, - Акари обратилась к мужчине, стоящему позади неё, - уходи отсюда. В помещении остались только воинственный юноша и клан Курутта. Акари Манба кинула взгляд мужчине, стоящему рядом с ней и что-то прошипела. В следующий миг он быстро запрыгнул на декоративную ограду, и, сделав сальто в воздухе, спрыгнул на пол, залитый кровью. С дикими криками он побежал с поднятым мечом на Гурена - лезвие сияло так, что казалось, можно ослепнуть. И стоило только самураю чуть опустить оружие вниз, чтобы доблестно убить паренька, как Гурен разрубил лезвие меча на три части - они разлетелись в разные стороны, а якудза удивлённо посмотрел на обрубок, держашийся на рукоятке. — Какой дурак, - парень воткнул лезвие в живот парня. Стиснув зубы, он демонстративно чуть приподнял японца от пола, а после отдёрнул меч - враг, как набитый песком мешочек, упал на пол. — Это не меч - это игрушка, - фыркнул парень, и направил лезвие на других якудза, вызывая всех и каждого на бой. Гурена окружили с десяток якудза, если не больше, которые были ранее в этой "низине". — А вы что стоите? - парень резко махнул мечом - брызги крови разлетелись в разные стороны. — Что, нужно особое приглашение? Или ждёте приказа змеюки? — Ждут, - Манба сложила руки, и высокомерно взглянула на юношу, — Быстро разрубите напополам этого козла! Гурен стоял и разглядывал мужчин в костюмах - вот, у одного, были крашеные в рыжий цвет волосы, - он всё ещё стоял на месте с мечом в руках; или, вот, другой - с пухлым лицом, он, видимо, о чём-то задумался. — Аааааааааа!!! - со страшными воплями навстречу парнишке побежали шестеро самураев... Почему самураи? Ответ прост - они были слишком верны своей госпоже, и слишком храбры, не без толики осторожности. Повернувшись на триста шестьдесят градусов, Гурен, точно в изящном танце, с вытянутой рукой "поприветствовал" своих противников - на якудза остались глубокие порезы и все шестеро не успев понять, что произошло упали на пол. Из глубоких, приносящих адскую боль, ран сочилась кровь, окрашивая всё в красный цвет. Двое из них сумели коснуться своим оружием Гурена - словно тонкие края листов бумаги, лезвия соприкуснились с тканью джинсов и прорубили её насквозь, спешно добираясь до кожи. Брюнет наигранно улыбнулся. После незначительных ранений он специально выгнулся назад, делая вид будто упал. Следом, Гурен быстро перекувырнулся - так, как это делали на уроке физкультуры, и отрубил ноги противников. — Ногииии! Мои ногиииии! — Нахуй убью! Порву на куски, гандон вонючий! — Конечно, - твёрдо ответил японец. Взглянув на Акари Манба, юнец, словно чего-то ожидая, усмехнулся и вытер рукой попавшие на лицо капли крови. И тут, стоив только на секунду расслабиться, он ощутил как его руки коснулось холодное лезвие - раз! - И на плече появилась саднящая рана от пореза. — Ребёнку не стоит играться с самурайскими мечами, - перед лицом Гурена возникла девушка в чёрной маске, закрывающей только глаза; японка, держащая два топора, хлопала глазами и усмехалась. За её спиной стояли три японца с взглядами, так и "кричащими" о том, что сейчас они будут убивать. Не прошло и секунды, как Гурена окружили другие якудза - образовался замкнутый круг. Брюнет встал в стойку, поднял катану и прижал к себе. Посмотрев на лезвие, он посчитал, что за ним стоят пятеро человек, а перед ним - семеро: "Пойдёт", - усмехнулся про себя Гурен. Хотя ему было впервой драться с таким количеством, и на его теле появились рваные раны, впрочем, он стоял твёрдо и уверенно. Сделав предупреждающих два шага вперёд, брюнет кинулся к толпе: вот к нему уже летел один топор - он отбил его лезвием меча, и оружие отлетело к лысому мужчине прямо в лоб. Тот упал на пол, не поняв, что же только что случилось. Другой топорик, кружащийся в воздухе и стремительно летящий к Гурену, брюнет смог поймать рукой и крепко-накрепко сжал. В тот же момент, парнишка кинул тяжелый топор в якудза, стоящего напротив - всё произошло очень быстро. Его движения и движения противников показались Гурену "странными" - юноша подумал, что со стороны всё это выглядит как своеобразный танец, только не хватает музыки. Добравшись до девушки, ( нет, не с намерениями пригласить её на танец ), брюнет двумя пальцами зарядил ей в глаза, отчего та истерично закричала, но эти вопли не были пределом - в её животе оказался меч, и вот тогда она завершила от боли и понимания того, что скоро наступит смерть. Полились реки крови, заполнив пару метров пола, и медленно начали расползаться алые ручейки, словно ядовитые змеи, в разные стороны. Японцы, рванувшие с места с криками "Банзай", поскользнулись и упали. Те, кто не успели тронуться на врага, надеясь сломить его в пух и прах, были зарезаны лезвием меча - громкий "лязг" раздался в помещении, и эхом отразился в ушах пока что живых людях. Гурен Ичиносэ плюнул на них - что же это за якудза такие? Один на один с Гуреном вышел биться низкорослый подопечный Манба. Он держал меч вытянутым вперёд и... И его ноги, руки и, как бы это смешно ни звучало, волосы тряслись от страха. Японец стоял один перед противником и припадочно трясся. Гурен опустил меч вниз и стремительно пошёл к парню. Уверенной хваткой он отобрал меч из рук японца: — Разве мамочка не учила тебя, что водиться с хулиганами - плохо? После этого он перевернул меч тупой стороной и пнув несчастного якудза так, что он упал, отшлёпал его по заднице, а затем отшвырнул меч: — Беги к своей мамочке! Акари рассмеялась: — Пхахахахаха, - женщина подавилась слюной, - твою мать. И продолжила смеяться: — Пхахахахаха!.. Блядь, аж горло заболело! На пару секунд она замолчала. — И ты думал, что это всё? Гурен услышал рёв мотоциклов и машин. И тогда, когда звук стих, до его слуха начали доноситься более громкие и злобные крики и проклятия. *** Акари Манба села на пол, сложив ноги, и подпёрла щёку рукой. Заметив, что её правая рука уже рвётся в бой, она дёрнула парнишку: — Масуми-кун, подожди, - змеюка улыбнулась во весь рот, - всё только начинается. *** Земля начала содрогаться, не в силах сопротивляться с теми, кто ходил по ней, - они хранили в себе сильные дух и мощь. "ААААААААА!!!"; "БАНЗАЙ!" - кричали вбегающие в залитое кровью помещение. — Ичи... Ни... Сан... Йон... - тихо считала Акари Манба и усмехалась. — Что думаешь, Масуми-кун, на какой цифре оборвётся его смерть? - женщина стала донельзя спокойной. — Ши, - взбудораженно ответил Окада, - на четвёртой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.