Scorched Heart

Перевод
PG-13
Завершён
266
переводчик
666 santa 666 бета
Sleepyduck гамма
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
89 страниц, 38 905 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
266 Нравится 30 Отзывы 61 В сборник

Глава Х

Настройки
Примечания:
      Вина и гнев борются внутри Дилюка, когда он сидит у постели Рэйзора. Потребность пойти и сделать что-то, чтобы попытаться исправить всё, также сильна. Есть очень небольшое количество вещей, которые он ненавидит сильнее, чем неспособность что-либо сделать, когда происходит что-то плохое... особенно когда это плохое происходит из-за него.       Есть рациональная часть Дилюка, которая знает, что технически это не его вина. Даже если это работа Других, что кажется всё более и более вероятным, технически он никогда не был одним из них. Он никогда не присоединялся к ним, потому что не хотел, чтобы они стали причиной его смерти. Он также отказался отправиться на их последнюю миссию, потому что знал, чем это закончится. Чёрт возьми, он порвал с ними все связи за несколько месяцев до этого, или, по крайней мере, попытался, когда их некомпетентность явно вышла из-под контроля. Он пытался помочь им обуздать это. Он пытался... но они были слишком упрямы, слишком недисциплинированны и слишком... чертовски глупы. Поэтому, несмотря на то, что Оксана и Густав, которые ему нравились и с которыми он ладил, пришли просить его присоединиться к ним в эту обречённую на провал миссию, он отказался. Потому что они не нравились ему настолько, чтобы умереть за них.       Судя по всему, Густав выжил и стремится отомстить. Достаточно легко предположить, что он обвиняет Дилюка в том, что он отказался отправиться с ними на ту последнюю миссию — или, по крайней мере, то, что Дилюк всегда считал последней миссией Других. До него дошли слухи о том, как неудачно всё обернулось, и больше о них не было ни слова, пока он не вернулся домой в Мондштадт. Он никогда не думал, что если кто-то из них выживет, они придут за ним или за людьми, о которых он заботится. В том, что с ними случилось, не было его вины. Даже будучи такими глупыми и некомпетентными, они должны были это понимать.       И всё же они здесь. Нападают на других людей, чтобы добраться до него. Возможно, Рэйзор просто оказался не в том месте и не в то время, но это ничего не меняет. До сих пор Дилюку везло. Кэйа был достаточно умён, чтобы не попасться в их смертельную ловушку полностью, и достаточно вынослив, чтобы пережить тот урон, который они ему нанесли. Рэйзор был ранен, но не убит. Тем не менее, Дилюк не собирается рассчитывать на удачу и дальше. Он намерен остановить их прежде, чем они смогут нацелиться на кого-то ещё.       Конечно, легче сказать, чем сделать. Особенно с тех пор, как он застрял здесь — не то чтобы он вообще возражал против того, чтобы остаться с Рейзором. Он не собирается оставлять ребёнка без присмотра, и Рэйзор будет гораздо меньше напуган, если он проснётся и с ним будет Дилюк, а не Аделинда или любой другой его сотрудник. Просто ему действует на нервы то, что Кэйа там на охоте, а он нет. Сегодня всё идёт совсем не так, как он планировал.       Однако, если в этом лагере есть улики, которые можно найти, Кэйа найдёт их. Кэйа на самом деле чертовски хорош в раскрытии преступлений, выслеживании людей и задержании преступников и других угроз по всему Мондштадту. Некоторые вещи, на которые он способен, приводят Дилюка в благоговейный трепет. С тех пор как они с Кэйей помирились, Дилюк начал понимать, насколько на самом деле гениален его брат. Он гордится всем, чего достиг Кэйа, и продолжает достигать, даже несмотря на то, что он всё ещё с рыцарями.       Конечно, его привязанность к брату и стала причиной того, что его брат оказался мишенью прошлой ночью. Дилюк хотел бы, чтобы сейчас он был тем, кто прикрывает его спину. Он уверен, что с Кэйей всё будет в порядке, если Альбедо будет присматривать за ним, но это не мешает ему самому хотеть быть рядом с Кэйей сейчас. –Грр... не холодный Синий. Нет! – Рэйзор рычит, затем его глаза распахиваются, и он резко выпрямляется, – Гррр! – Рэйзор... – Дилюк остаётся на месте и старается не делать резких движений, – Ты в порядке. Здесь безопасно... – Дилюк! Там был фальшивый Холодный Синий! Фальшивый Кэйа, – настойчиво говорит ему Рэйзор, подтверждая то, что они подозревали, – В Вольфендоме! – Он напал на тебя? – спрашивает Дилюк. – Э-э... нет. Не... совсем, – Рэйзор морщит лицо, пытаясь подобрать слова, – Там был палаточный лагерь. На краю Вольфендома. На утёсах. Лупикал говорит, что он был там в течение недели. Я был в Ли Юэ. С Люмин и Паймон. Но они отправились через океан. Они сказали, что это место не слишком безопасно для людей с Глазами Бога. Но с ними были друзья, которые защищали их. Кадзуха и Бэй Доу. Очень сильные. Мы с Беннетом вернулись домой. Наши пути разошлись у Каменных врат. Я вернулся в Вольфендом и обнюхал лагерь. Лупикал сказал мне, что люди из лагеря их не беспокоят, поэтому Лупикал оставил их в покое. Я бы оставил их в покое. Но сегодня очень рано утром мне показалось, что я увидел Холодный Синий. Мне показалось, я видел Кэйу. Поспешил в лагерь. – Но это был самозванец, – говорит Дилюк. – Да. Я понял. Его запах был неправильным. Это меня беспокоило. Кто-то, кто выглядит как Кэйа, но не является Кэйей. Я попытался присмотреться повнимательнее. Убедиться, что он не был слишком похож на Кэйу. У него была своя одежда. Не одежда Кэйи. Так что я подумал, может быть, он не... не причинит неприятностей. Что он просто выглядел как Кэйа, но не притворялся Кэйей. Я собирался оставить его в покое. Казалось, он собирался уходить. И как будто он торопился. Я хотел уйти незаметно, но потом... сильная боль. Очень застрял. Не мог пошевелиться, – Рэйзор выглядит измученным, как из-за всех слов, которые он только что произнёс, так и из-за своих травм. – В кустах была ловушка, – говорит ему Дилюк, – Там могут быть и другие. Мы отправим людей через Вольфендом и уберём их, если там есть ещё ловушки, так что ты и волки будете в безопасности. – Спасибо, – Рэйзор склоняет голову. – Ты на Винокурне "Рассвет", – говорит Дилюк, хотя уверен, что Рэйзор уже знает.       Он уже бывал здесь несколько раз, когда Дилюк приглашал его остаться на ужин. Рэйзор официально не числится среди его работников, но, вероятно, должен был. Он делает больше, чем кто-либо другой, для защиты виноградников Винокурни "Рассвет" от местной популяции кабанов. Дилюк полагает, что в этом во многом виноват ненасытный аппетит его Лупикал, но пока его избавляют от кабанов, ему всё равно, поедают ли их те, кто на них охотится, коптят ли их и продают на рынке или скармливают голодным волкам. Тем не менее, он ценит то, что делает Рэйзор, хотя Рэйзор делает это не совсем для него. Дилюк делает всё возможное, чтобы выразить свою признательность людям, которые ему помогают. И, с тех пор, как Рэйзор начал охотиться вокруг Винокурни "Рассвет", около года назад, Дилюк взял за правило присматривать за ним, разговаривать и помогать ему по мере сил.       Он никогда не хотел превращать Рэйзора в мишень. Несмотря на то, что кажется, он попал в эту переделку случайно, как и предположил Кэйа, Дилюк всё ещё чувствует себя виноватым. Густава бы здесь не было, если бы не его неприязнь к Дилюку. – Кэйа, Альбедо и я нашли тебя и привели сюда, когда искали самозванца этим утром. Он и несколько его сообщников напали на Кэйу прошлой ночью. Они приехали в Мондштадт, чтобы создать мне проблемы. Мне жаль, что тебя втянули в эту передрягу. – Не твоя вина, – говорит Рэйзор, а затем рычит, – Мы обернём всё против них. Сейчас мы будем охотиться на них. – Да. Таков план, – говорит ему Дилюк, – Кэйа и Альбедо вернулись в лагерь. Они внимательно изучают всё, что там есть, чтобы попытаться выяснить что-то об этих людях. Двое из них были убиты прошлой ночью, когда напали на Кэйу, и один из них был арестован. Того, кто сбежал... того, кто похож на Кэйу, зовут Густав. Мы ещё не поймали его, но, надеюсь, скоро поймаем. – Кэйа — великий охотник на людей, – говорит Рэйзор, кивая, – Он найдёт фальшивого Кэйу. – Да, – соглашается Дилюк. – Я помогу.       Конечно, он хочет помочь. – Сначала нам нужно тебя вылечить, – говорит ему Дилюк, – Мы отправили птицу Барбаре. Она или другой целитель сейчас должны быть на пути сюда...       Точно по сигналу, он слышит скрип открывающихся под ними входных дверей Винокурни и скрип половиц, когда входят несколько человек. – Я думаю, что это они.       Согласно распоряжениям, Аделинда немедленно провожает новоприбывших наверх, и Дилюк нисколько не удивляется, увидев, что их там небольшая толпа. Конечно, здесь Барбара, поскольку они послали за ней специально, и Лиза прямо за ней, такая сердитая, что от неё сыплются искры. Фишль выглядит столь же убийственно, а прямо за ними Эмбер практически тлеет. Однако один из ближайших друзей Рэйзора заметно отсутствует. – Кли? – спрашивает Рэйзор с беспокойством в голосе. – Кли в порядке, мой маленький волчонок, – говорит ему Лиза спокойным голосом, несмотря на очевидную ярость, – Она плохо себя вела немного ранее на этой неделе, поэтому она должна была быть в одиночной камере, но в свете того, что произошло, Джинн решила оставить Кли рядом с собой сегодня. Прямо сейчас она в кабинете Джинн, отбывает свой срок, рисуя на полу. Джинн позвала её туда сразу же после того, как мы вернулись и получили твоё сообщение. – Вернулись откуда? – резко спрашивает Дилюк. – С транспортировки ублюдка, который напал на Кэйу, в тюрьму Мондштадта, – говорит Эмбер.       Дилюк хмурится. – Что? Но... – Похоже, они не были осведомлены о заговоре моего доброго Странствующего Рыцаря, чтобы выманить оставшегося негодяя, используя перевод мерзкого злодея, которого он заключил в тюрьму прошлой ночью, – говорит Фишль, выглядя слегка раздраженной из-за разрушенного плана Кэйи, – Оз и я поспешили понаблюдать за ходом событий, как и намеревался мой добрый Странствующий Рыцарь, но боюсь, что без надлежащей подготовки новость о переводе не получила достаточного распространения, чтобы привлечь нашу добычу. – Прости, – говорит Лиза, – Но мы не знали о плане Кэйи. Джинн просто подумала, что Кэйа хотел, чтобы заключенного перевели в более безопасное место, и что лучше всего сделать это без промедления.       Дилюк мысленно морщится, но сдерживает желание сделать резкий комментарий по этому поводу. Вместо этого он освобождает место для Барбары, чтобы она могла добраться до Рэйзора и начать использовать свои целительные способности, и провожает других подростков к двери, чтобы дать им немного уединения. Лиза бросает на него взгляд, ясно дающий понять, что она никуда не уйдёт, поэтому Дилюк не утруждает себя попытками. – Верно, – говорит Эмбер, немного успокоившись после того, как увидела Рэйзора, но всё ещё сердитая, – Фишль, ты сказала, что Кэйа и Альбедо обыскивают лагерь на утесах Вольфендома? – Это то, что я сказала, но они более не обыскивают лагерь, – говорит Фишль, – Теперь они спешат к нам, возвращаясь с доказательствами, которые отыскали. – Они нашли что-нибудь примечательное? – спрашивает Дилюк, когда Эмбер слегка сдувается. Он разделяет её желание выбежать и присоединиться к Кэйе и Альбедо, но если ему не разрешают, он не понимает, почему ей должны позволить. В любом случае, он рад, что они сейчас возвращаются. – Они заканчивали свои поиски, когда на них наткнулся мой фамильяр, – говорит Фишль, – Я не знаю, что они нашли до его прибытия. Всё, что они нашли, пока мы наблюдали за ними — простое средство для окрашивания корней. При этом продукт невысокого качества. Однако мой добрый Странствующий Рыцарь и его товарищ Капитан не знают, что это такое. Я сообщу им по прибытии, что их так озадачило.       Дилюк медленно моргает, глядя на неё. – Хорошо.       Без Оза, который мог бы перевести, Дилюк тоже понятия не имеет, что нашли эти двое. Кому на земле захочется тратить время на окрашивание корней? Разве они обычно не растут под землёй? Корни его виноградных лоз уж точно. Что ж, возможно, у Кэйи будет лучшее представление о том, как это вписывается в общую картину, если это вообще вписывается. Он знает, что не всё, что они находят, всегда оказывается подсказкой.       К счастью, Кэйа и Альбедо не заставляют их долго ждать. Дилюк и другие его гости встречают их в вестибюле. – Рэйзор? – немедленно спрашивает Кэйа. – Наверху, Барбара исцеляет его, – говорит ему Дилюк, – Лиза тоже с ним. Что ты нашёл? – Кое-что довольно тревожащее, – отвечает Кэйа, – Небольшое количество взрывчатки — это самое худшее. Два рюкзака, которые почти наверняка принадлежали Похитителям сокровищ, мы обыскали и оставили в лагере. Мы подозреваем, что они принадлежали тем двоим, которые были убиты прошлой ночью, и что они были наёмными работниками, а не ещё одними членами Других. Кстати, этим лагерем пользовались четыре человека. Однако там было всего три сумки и одно углубление в траве, где когда-то была ещё одна. Третий рюкзак был полон снежнянской одежды — обычной, не Фатуйской — и был со взрывчаткой, о которой я упоминал ранее, а также ещё одну интересную вещь.       Затем Кэйа достаёт маленький глиняный горшочек. – Мы думаем, что это какая-то косметика. Пахнет так, словно его приготовили из кофе, шалфея и свиного жира.       Дилюк замирает. – Мой добрый Странствующий Рыцарь, – говорит Фишль, – То, что вы нашли — это косметическое средство, используемое для покрытия седеющих корней. Грубо приготовленный из базовых ингредиентов, но тем не менее косметика.       Седеющие корни... корни волос. Дилюк закрывает глаза, позволяя себе на мгновение почувствовать себя глупо, затем с усилием открывает их. – Я знаю этот рецепт. Я использовал этот рецепт.       Многие косые взгляды направлены в его сторону. – Что? – спрашивает Кэйа. – Когда я был вдали от Мондштадта, путешествуя, бывали моменты, когда мне нужно было скрывать свою личность. Это то, чем я покрывал свои волосы. Краска для волос для бедняков, я знаю, но ингредиенты было легко достать, и они были слишком распространены, чтобы кто-то мог отследить, кто их купил. Она держится недолго, но это достаточно эффективно в краткосрочной перспективе. И... Оксана была той, кто дал мне рецепт...
266 Нравится 30 Отзывы 61 В сборник