Часть 8
26 октября 2022 г., 19:44
— Не хочу, чтобы ты продолжал мучиться, мальчишка.
Пропустив это мимо ушей, Люциус развернул точно-не-подарок: шёлк, обшитый по краям золотыми нитями, наверняка будет красиво выглядеть при дневном свете — лучше, чем всё, что у него когда-либо было.
— Спасибо, Иззи, мне очень приятно. Так тебе нужна помощь?
— Нет.
— Уверен?
Люциус не слишком сильно любит быть сукой, просто сейчас без этого никак. Ему кажется, с Иззи иначе и не работает: быть хуже, чем он, подбирать колкие слова, забрать у него инициативу, потому что, видит бог, Иззи любит подчиняться.
— Так. Принеси тазик с водой. Ну же, я за тебя этого сделать не смогу.
Он самодовольно смотрел, как Иззи бережно положил саблю, медленно развернулся и вышел. Вернулся.
— Раздевайся.
В любом другом случае он бы ни за что не поверил, что одного его слова будет достаточно, чтобы старший помощник Хэндс подчинился. Не, сказать-то он мог, только толку бы не было.
Люциус завороженно смотрел, как Иззи снимает с себя одежду. Жилет, сорочку, теперь точно стало заметно, что она не по размеру, галстук, в котором блеснуло золотое кольцо, перчатку, под которой ничего не было спрятано, сапоги, штаны.
И продолжал смотреть: на голую кожу, на множество шрамов, на ласточку, которую наконец-то стало можно рассмотреть, засохшую кровь. И одну новую рану — на лопатке.
— Садись.
Он сам удивился тому, как это произнёс, с такой интонацией Иззи, по меньшей мере, должен сесть к нему на колени, хотя так вовсе не задумывалось. Тот занял маленький табурет в противоположном конце каюты. Он подхватил таз и подошёл ближе.
— Расслабься.
Он не в первый раз мыл другого мужчину. И, надеялся, не в последний. Но Иззи…
— Расслабься, — с очевидным раздражением повторил он, — всё хорошо, — добавил он уже мягче, — я тебе не враг. Как твоя нога?
— Причиняет неудобства, — процедил сквозь зубы он.
— Болит так, что хочется умереть?
— Болит так, что хочется умереть.
Нежным движением Люциус погладил его спину. И они оба замерли. Казалось, Иззи не только перестал дышать, но и смог остановить сердце.
— Я очень хочу, но не могу забрать твою боль. Но могу отвлечь.
Рука остановилась на боку. И медленно двинулась к животу.