Сцена шестая
10 ноября 2022 г., 09:44
Шаткое равновесие, достигнутое ими, казалось, окрепло за месяц.
То ли совет Стида помог, то ли просто подошло время, но Иззи больше не выворачивало. В первый день, когда его не затошнило на завтраке, он сидел и улыбался — настолько неверяще и радостно, что Швед испуганно пискнул и подсел поближе к Джим. Та ухмыльнулась как-то очень уж знающе, но ничего не сказала. Ви Джон спал с лица и постарался скорее доесть свою порцию, а Фэнг осторожно поинтересовался:
— Босс… Все в порядке?
— Ой, отъебись, Фэнг, — сказал Иззи, сопровождая это настолько ослепительной улыбкой, а не обычной своей кривой ухмылочкой, что Фэнг очень-очень тихо нащупал позади себя скамейку и сел.
— Он сошел с ума, — прошептал Ви Джон Питу, недостаточно, впрочем, тихо, чтобы остальные этого не услышали. Пит яростно закивал.
Но у Иззи было действительно хорошее настроение, так что он просто потянулся и забрал тарелку с еще не тронутой едой у Пита. Люциус тихо хрюкнул, прикрываясь чашкой. Ему тоже было радостно и спокойно, настолько, что ему даже удалось поговорить с Питом о том, что он больше не хочет секса — и Пит воспринял это на удивление нормально, лишь немного погрустнев.
— У тебя появился кто-то другой? — спросил тогда Пит. — Не думай, что я совсем уж не замечаю, что ты уходишь куда-то ночью и возвращаешься под утро.
— Н-нет. Я просто… — Люциус хотел ответить хотя бы наполовину честно, потому что Пит, при прочих равных, довольно чутко реагировал на ложь. — Мне просто хочется немного побыть с собой, понимаешь? Вспомнить, каким еще я могу быть.
— Наверное, понимаю, — пожал плечами Пит. И добавил неуверенно: — Но мы же все еще друзья, да?
— Конечно. — Люциус обнял его и поцеловал в щеку, потому что какого хрена, он любил целовать Пита в щеку, и в этом не было ничего сексуального. — Конечно.
Люциус и правда чувствовал, что вспоминает какого-то другого себя, кого-то, кем бы он мог быть, но не смог стать; кого-то более храброго и более искреннего. И иногда он ловил себя на том, что ведет себя как этот незнакомый еще, другой Люциус. Может, это почти смерть так изменила его, может, когда океан выплюнул его в один из тайных проходов, в нем проснулось что-то еще, запертое глубоко внутри, а шпажка вспорола пузырь, чтобы это что-то проявилось снаружи.
Раньше он старался не вспоминать о своей смерти — по крайней мере, он был уверен, что умирает, он разговаривал с океаном; конечно, это могло быть только предсмертным бредом. Теперь она утратила свою неприкосновенность, и он размышлял о ней так же, как размышлял обычно о других людях. Он не знал и так и не удосужился выяснить, кто на самом деле его спас.
Он помнил осознание, пришедшее за секунду до толчка — как будто сердце булькнуло и провалилось вниз — и потом растянувшееся в вечность падение до злого, твердого океана. Сколько-то он пробарахтался, жадно глотая воздух, а потом… Океан сказал ему: «Что ты здесь делаешь?». «Пытаюсь не умереть», — ответил Люциус. «Зачем ты пытаешься? Ты уже мертв внутри, только и можешь, что корчить рожи» — «Но я не хочу умирать!» — «Может, я и поверю тебе, маленький мальчик. Только ты не хочешь и жить» — «Это неправда» — «Ты слишком боишься признаться в этом. Особенно себе, маленький мальчик с запертым сердцем» — «Я уже умер? Ты поэтому говоришь со мной? Мой ад — тонуть вечно?» — «О, нет. Ты не умер, мальчик с именем дьявола. Может, если ты пообещаешь одну вещь, я дам тебе шанс выжить» — «Что угодно!» — «Когда ты увидишь дверь, посмей ее отпереть».
Ему показалось, что океан выплюнул его, выблевал, как ненужную, полупережёванную пищу. Люциус в ответ выблёвывал океан из себя, глотая острый воздух, дрожал то ли от холода, то ли от игл жизни, впивающихся в него. Ему мерещились какие-то тени, какие-то голоса, знающие о том, чего не было, и говорящие про то, чего нет. Он пришел в себя в одном из тайных проходов, который он обнаружил совершенно случайно. С волос еще капала вода, и при этом жутко хотелось пить. Такая нелепость. Он не видел никого живого рядом, и после, когда уже мог показываться при свете дня, не опасаясь снова быть поверженным Кракеном и пережеванным океаном, ни один из команды не дал ему знать. Он не очень-то и пытался: так, спросил однажды Айвана об этом, но тот только запричитал, как ему было жаль Люциуса.
Первое время, по ночам, голоса возвращались и шептали что-то еще, какие-то шарады, которые он не мог и не хотел разгадывать, какие-то гадости про него и его никчемную жизнь. Он выжил им назло, назло им не попадался никому из команды, назло им привык к одиночеству и научился им наслаждаться. Он только не знал, что отвыкнуть от одиночества не сможет больше никогда и что тесные ночи среди множества переплетенных рук будут казаться ему пыткой — пары твердых, мозолистых ладоней оказалось как раз. Не меньше, но и не больше.
— Не знаешь, кто меня спас? — шепотом спросил он у Иззи, вглядываясь в темный силуэт на фоне темноты.
При свете он ни за что бы не смог спросить. Темнота делала вещи не столь болезненно очевидными, в ней можно было спрятаться, если она не поворачивалась иным своим боком, жестким и осуждающим.
— Веревка.
— Веревка?
— Да.
— Я обычно понимаю, но сейчас не понимаю, — признался Люциус.
Иззи вздохнула. Приподнялась на локте.
— Черт, очень хочется жрать. Принеси мне какую-нибудь хрень, яблоко, что ли…
Люциус заморгал быстро, тряхнул головой, поднимаясь и нашаривая ногой ботинки.
— Только яблоко? Роуч делал какие-то булочки для капитанов, там оставалось. С вареньем.
— Апельсиновым? — скривившись, спросила Иззи. Почему-то апельсины не нравились ей особенно сильно.
— Нет, кажется клубничным.
— Тогда давай. И воды еще, а то в кувшине почти не осталось. И еще… — Иззи замолчала, добавила неуверенно: — Картошки.
— Эм… Сварить, в смысле? Я не…
— Нет. Не вари, просто сырой. Найди какую-нибудь…
Люциус уже зажег фонарь и потому мог увидеть, как Иззи жестикулировала.
— Побугристее.
— Побугристее? — тупо переспросил Люциус.
— Бля, ну чего тебе непонятно! Такую, клочковатую? — Иззи нахмурилась, поджала губы, начиная злиться.
— Клочковатую, — пробормотал он себе под нос и взял фонарь, — хорошо.
Он вышел за дверь, отошел на пару шагов и больше не мог сдерживать смеха. Такая Иззи — требовательная, капризная, но при этом все еще опасная, сильная, блистательно умная и полная тайны — нравилась ему намного больше старшего помощника Хэндса, грубого и как будто туповатого. Как такое разнообразие могло вмещаться в одном человеке? Может, это просто они все привыкли видеть то, что им показывали, и не хотели смотреть за неплотно задернутую занавеску? Иззи столько лет разыгрывала блистательное наебалово — настолько блистательное, что никто не мог догадаться.
— Люциус? Что ты здесь делаешь?
Люциус подпрыгнул и обернулся, прикрывая собой ящик с картошкой, в котором рылся. Перед ним в плотном халате стоял Стид, держащий лампу около лица. Люциус облегченно выдохнул; можно было не придумывать какую-то ложь о том, зачем именно ему клочковатая картошка посреди ночи. Он повел рукой, показывая набор продуктов, который уже успел собрать. Стид хихикнул.
— Я подумаю, что можно сделать с разнообразием рациона, — сказал он и полез куда-то наверх, придвинув табуретку.
Люциусу было, конечно, очень любопытно, что Стиду понадобилось здесь среди ночи. Тот порылся какое-то время в склянках и наконец довольно хмыкнул, выуживая банку кокосового масла.
— Разноображиваете свой рацион, капитан? — Люциусу не хватало совести покраснеть, так что он просто ухмыльнулся.
Стид тоже не особо смутился; он выглядел безобразно, бесстыдно счастливым, и Люциус на миг позавидовал.
— Я бы сказал, что в целом изучаю новое меню. Что, кажется, можно сказать и о тебе?
Жар залил щеки, как будто ему было четырнадцать и он впервые подумал о мальчике в сексуальном смысле.
— Нет, я…
Стид тихо рассмеялся:
— Господи, не думал, что доживу до того дня, когда мне удастся смутить самого Люциуса Сприггса! Завтра утром жду тебя с журналом. И учетный захвати, ага?
Он поднял лампу, отсалютовав ей, и ушел в сторону капитанской каюты. Люциус остался стоять, глядя вслед удаляющемуся огоньку широко раскрытыми глазами. Что за хрень творилась с ним? А со Стидом-чертовым-Боннетом? Решив подумать об этом на досуге, он быстро отмыл картошку и потащил всю снедь Иззи.
— Ну наконец-то! — сообщила она недовольно, когда Люциус сгрузил еду на кровать, пристроил лампу на стол и налил Иззи кружку воды.
Люциус сел рядом, поджав под себя одну ногу.
— Достаточно бугристая?
— М?
В одной руке Иззи была зажата кружка, в другой — та самая картофелина. Она с хрустом откусила верхушку и прикрыла глаза от наслаждения. Люциус мог бы заплакать от какой-то странной, сумасшедшей домашнести, что навевала эта картина.
— Картошка? Бугристая?
— Ум-гу.
Люциус подтянул к себе журнал со столика, пока она ела, и начеркал пальцы, обхватывающие картошину, поднос с булочками на смятом покрывале. Отдельно — разлет бровей и глубоко посаженные глаза.
— И все же… Что веревка? — спросил он, когда остатки были убраны с кровати и каюта вновь погрузилась во тьму.
— Что-что… — пробормотала Иззи с непонятной эмоцией в голосе, чем-то средним между смущением и раздражением. Люциус задержал дыхание. — Тебе кинули веревку. Ты уцепился. Тебя вытащили. Вся история. Пора бы тебе уже научиться плавать, пира-ат.
— Почему? Зачем? — слабым-слабым голосом спросил он.
— А что, ты не хотел жить? Мне казалось, ты кричал нечто противоположное.
— Да, но…
— Я не знаю, ладно? Считай, что веревка упала случайно.
Люциус издал какой-то полузадушенный писк, подался вперед — и поцеловал Иззи, в темноте попав в уголок губ. Иззи застыл.
— Спасибо, — неловко сказал Люциус.
— Иди нахуй, Сприггс, — рыкнул Иззи.
Толкнул Люциуса в грудь так, что тот чуть не скатился с кровати.
— Нахуй пошел! — Толкнул еще раз, и теперь Люциус уже слетел на пол.
— Чт… Иззи? — Люциус поднялся, отряхнул брюки зачем-то.
— Ты лапать меня решил?! Иди хуй соси, блядь подзаборная! — Иззи вдруг заржал, громко, чуть подвывая.
Люциус застыл в растерянности, сделал шаг к двери, потом обратно. Слова не ранили так, как могли бы — Иззи знал, чем можно ударить, точно уж не сравнением со шлюхой.
— Что смотришь! Блядь, как же… — Иззи снова залился смехом, чуть лающим, совершенно не правильным.
Люциус дергано сел на кровать, обхватил ее, захлебывающуюся.
— Если ты хочешь, чтобы я ушел — я уйду.
Иззи резко прекратила смеяться, как будто свечу задули.
— Нет, не хочу, — сказала она, вдруг всхлипнула и заплакала, цепляясь руками за чужую рубаху. — Что со мной творится?! — выговорила она между всхлипами. — Что за?!
Она сама прижалась к нему, уткнулась в шею. Лопатки выпирали на сгорбленной спине, и Люциус неуверенно гладил их края, растерянный, перепуганный, тоже немного дрожащий — надо будет завтра спросить как-то аккуратно у Стида, бывает ли такое, что вообще происходит. Иззи ревела, по-настоящему ревела, всхлипывая, что-то бормотала неразборчиво.
— Мы разберемся, — говорил Люциус беспомощно, — все будет нормально. Господи, все будет нормально. Что я сделал? Что я сделал не так?
— Меня… никто… так… никогда… не… трогал…
Руки Люциуса остановились.
— Мне перестать?
— Нет!
Люциус погладил ее по спине, по плечу, задумчиво спросил:
— А как же… ну, отец? — и тут же мысленно стукнул себя по голове, идиот.
Иззи вцепилась еще сильнее, почти до синяков, но Люциусу не было до этого дела.
— Я же пьяная была, — выговорила она, стараясь дышать глубже, — ничего не помню. Не знаю.
Она плакала еще и еще, как будто никогда до этого не знала слез и теперь упивалась ими и не могла остановиться. Люциус держал ее и думал, а успокаивал ли кто-то так же его маму? Успокаивал ли Стид свою жену?
Ее папа хотел мальчика, и ее назвали Израэль. Однажды она случайно раздавила цыпленка и заплакала, и папа сказал, что она не должна плакать, и научил ее убивать. Тогда она научилась хохотать и скалиться.