ID работы: 12764879

Приказ Архонта

Слэш
NC-17
Завершён
204
автор
Размер:
27 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 22 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      — Да ладно.       — Быть не может.       — Я сплю или он действительно здесь?       — О господи, хватит. Как будто привидение увидели, — Скарамучча прошёл в большущий зал, выполняющий роль гостиной и зоны отдыха. Присесть тот решил рядом с Сандроне и Колумбиной. — А ты, кажется, совсем не удивлена, — Сказитель обращался к первой девушке, которая чуть ли не дремала в сидячем положении.       — Я думала, ты умер.       Парень посмотрел на Сандроне так, будто бы та была блюдом из рыбы, ананасов и сгущёнки вместе взятых. Хотя впрочем, довольно ожидаемо. Когда брюнет говорил о том, что среди предвестников атмосфера как дома, он нисколько не соврал. Сандроне ему как старшая сестра, Колумбина — как младшая, и отношения с ними у него, как ни странно, получше чем со своей родной.       — С чего ты решил вернуться спустя почти три года?       — Ну во-первых, не три, а два с половиной. А во-вторых, почему мне нужна причина?       Задать риторический вопрос легче, чем сказать, что соскучился по всем. Скарамучча никогда этого не скажет.       — К слову, где остальные?       Из десяти предвестников было всего шестеро, включая Скара.       — Ну смотри, у Пьеро командировка, Капитано где-то на границе с Мондштадтом или где-то там зависает с Варкой, уважаемый человечек в Мондштадте, говорят. Тарталья в Ли Юэ должен быть, а Арлекино ещё работает, позже придёт скорее.       — Сделаешь так, чтобы она меня не убила.       — И с чего бы мне тебя прикрывать?       — Хэппи мил куплю.       — Окей, договорились.       — Как же с тобой легко договориться.       — Замолчи, пока не передумала.       Куникудзуси только усмехнулся. Принцип «Купи Колумбине что-то вкусное, заручись её поддержкой» надёжнее контрактов в Ли Юэ, всегда работает.       — Что мы всё обо мне да обо мне. Расскажите мне, что я пропустил за эти несколько лет.       — Есть у меня пару историй.       — О, это надолго.       Скарамучча последовал примеру Дотторе, приняв максимально расслабленную позу. Сандроне это двести раз слышала, так что пошла на кухню делать себе чай. Ну, хотела сделать чай себе, в итоге ей пришлось делать ещё всем остальным. Колумбина, воспользовавшись её отсутствием, разлеглась как у себя дома, чуть ли не у Скары на коленях. Через несколько минут такая её поза была прервана возвращением Сандроне, так что девушка выбрала ещё более странную позу — закинув ноги на спинку дивана, та легла вниз головой. Если ей так удобно, то ладно, наверное? В любом случае, теперь можно и послушать, что же такого расскажет Панталоне.

***

      — Замолчи, прошу.       — Я ещё не закончил ведь.       — Плевать, просто заткнись.       — Как грубо. Старших не уважаете, вот это всё из-за ваших мобилок.       — Ага, вот только я его на пару столетий старше буду.       Собственно да, Панталоне и Пульчинелла. Первый, как уже можно было заметить, мучает всех своими историями. Они конечно интересны, но когда их рассказчик — девятый предвестник, они становятся ужасно растянутыми и с большим количеством воды. Пульчинелла, добрый дедуля такой, хоть иногда и может пристать с «А вот в наше время такого не было», например. Несколько раз в неделю приносит конфеты и всем раздаёт. Когда такое было в первый раз, Скарамучча всячески отнекивался, мол не ребёнок, и не нужны ему те сладости. Сандроне и Колумбина не раздумывая забрали себе несколько шоколадок. Шестой предвестник уже успел мысленно их обвинить в ребячестве, но после того, как даже Дотторе принял угощения, Сказитель сдался и выбрал сладкое. Дотторе выбирает мармелад, обычно арбузный, Сандроне шоколадные батончики, Колумбина и Арлекино шоколадные конфеты с карамелью, Панталоне чупачупсы, Тарталья конфеты с фруктовыми начинками, а Скарамучча — с начинкой из печенья. Старшие предвестники в этом не участвуют, что в принципе не удивительно. Диалог прервал звук открывающейся двери.       — О, Арлечка!       — Привет, Арлекино.       — Добрый вечер. Ты что тут делаешь?       — Работаю, если ты забыла.       — Ну да. Раз ты тут работаешь, какую именно работу выполняешь?       Сказитель выпрашивающим взглядом посмотрел на Колумбину, на что та только вздохнула и включилась в диалог.       — Он ведь только приехал, Арли. Пожалуйста, не мучай его. В первый день приезда работой никого не заваливают, да и тем более, он ехал с Инадзумы, а это другой конец Тейвата. Ему стоит отдохнуть после длинной дороги.       — Ладно, Бина, только потому что ты настаиваешь.       Бина, Арли — так они друг друга называют. Эти двое лучшие подружки, поэтому Скар и попросил об одолжении именно Колумбину.       — Кстати, Скар, раз уж у тебя пока нет работы, может поможешь с бухгалтерией?       — Считать убытки из-за тебя, потому что «какая-то красивая девушка из Ли Юэ украла твои товары»? Нет, спасибо, не надо мне такого счастья.       — Знай бы я её имя, попросил бы Чайльда её поискать.       — Начинается.       — Продолжается, — поправил второй предвестник.       — А, так вас Панталоне мучал своими историями.       — Ну почему же сразу мучал?       — Потому что твои истории интересны только Пульчинелле и Капитано.       — Ну вообще, они ещё Синьоре нравились.       Все находящиеся в комнате недоверчиво посмотрели на Панталоне, ведь каждый был свидетелем, что всё было ровно наоборот.       — Если бы моя сестра её не прибила, она бы сказала, что у тебя нарушения в работе мозга.       Девятый предвестник только вздохнул. К правде тяжело прикопаться.       — Уже поздно, по домам не хотите?       — Да, пожалуй. Всем доброй ночи и до завтра.       Попрощавшись друг с другом, предвестники разошлись по домам. Скарамучче и Сандроне было по пути.       — В отеле живёшь?       — Угу.       — Лох ты конечно.       — Эй!       — На правду не обижаются.       — Перестань нести чушь всякую, лучше в группы меня добавь.       — Чушь, ну да. Не знаю, почему ты так хочешь каждое утро просматривать картинки от Пульчинеллы типа «Доброе утро, хорошего вторника!», но как хочешь.       — Дальше идёшь сама.       — Как скажите, мистер. Не проспи только.       — Я не настолько долго был в Инадзуме, чтобы забыть, что у нас нет конкретного времени начала рабочего дня. Хочешь приходи в час, хочешь в десять.       — Не раньше восьми, не позже половины третьего, не забывай.       — Да помню я. Всё, давай, пока.       — До завтра.       Скарамучча поднялся в свой номер. Как только парень переступил порог, его ждал «приятный» сюрприз: чемодан, стоящий посреди коридора с самого утра. Страдальчески вздохнув, тот принялся разбирать вещи. Управился он меньше чем за час, но всё равно ужасно устал. После душа так вообще с ног валится. Научившись на своих ошибках, брюнет поставил несколько будильников с разницей в пять минут между каждыми двумя, после чего со спокойной душой улёгся спать.       С добрым утром, Скарамучча. Сказитель проснулся вовремя, что не может не радовать. Позавтракав в ресторане отеля, и заодно себе напомнив, что надо бы сегодня купить еды, так как в холодильнике на неё ни намёка, Скар пошёл на работу. Пульчинелла, Панталоне — ранние пташки; они уже во всю окунулись в процесс рабочего дня. Дотторе обычно приходит в десять, значит к моменту прибытия Скарамуччи уже полчаса как будет на своём рабочем месте. Остальные же настоящие сони, и раньше полудня не придут.       — Доброе утро.       — Привет.       — Скара, Царица просила передать тебе просьбу к ней зайти.       — Это можно было написать двумя строчками на электронную почту и не заставлять меня ходить лишние полчаса по холоду. Выбора особо нет, так что Сказитель пошёл к крио архонту, по дороге бормоча, что теперь ему бедному приходится ходить по морозу.       — Вызывали, Ваше Величество?       — Да, проходи. Скарамучча, как ты ладишь с детьми?       — Нормально, наверное? — предвестник вопросительно смотрел на Царицу, не понимая к чему такие вопросы.       — Ты наверное в курсе, что Пульчинелла присматривает за младшими братьями и сестрой Тартальи? Как на счёт того, чтобы теперь этим занимался ты? Тогда у Пульчинеллы будет больше времени на мои поручения.       — Что, простите? Почему нельзя просто дать те поручения мне?       — Это поручения не для тех, кто предал Снежную на несколько лет.       — Да вы издеваетесь.       — Ты согласен?       — Стоп, подождите. Я не воспитатель и не педагог. Пульчинелла то хоть в курсе? А Тарталья? Он на меня проникновение в частную собственность и попытку похищения детей не повесит?       — По порядку, если всё будет так плохо, как ты это представляешь, то ты конечно будешь отстранён. Дальше, они оба в курсе такого варианта развития событий и проблем у тебя не будет. По крайней мере с законом.       — Ладно.       — Чудесно. Вот адрес, ключи попросишь у Пульчинеллы.       — А когда Чайльд возвращается?       — Двадцатого декабря.       — Хорошо тогда, до свидания.       Мда, гоняют туда-сюда. Теперь ещё больше месяца с детьми сидеть. Сказка, а не жизнь.       Вернувшись в офис и уведомив Пульчинеллу о своём решении, Сказитель получил связку ключей и инструкцию, какой от чего. После, пришлось возвращаться в отель. Трудно словесно описать отчаяние в его глазах, когда он собирал вещи. Он их зачем раскладывал вчера? В общем, потратив ещё определённое время из своей жизни и любезно побеседовав с рецепшионистом, о том что больше он здесь жить не будет, верните деньги, Скарамучча вызвал такси. Десять минут и он уже на месте, как удобно. Обычная многоэтажка, во дворе которой небольшая детская площадка, обычней некуда. Так, второй подъезд, четвёртый этаж, квартира справа от лестницы вниз. Сейчас посмотрим, где же Тарталья живёт. Только переступив порог и закрыв дверь, Скарамучча встретился с тремя рыжими макушками.       — Дяденька, а ты кто?       — Если ты пришёл нас ограбить, то мы умеем драться!       — Так-так-так, не надо вам меня бить. Я Скарамучча, месяцок буду с вами тут нянчиться.       — Скаромашка?       — Сковородка?       — Скарачача?       — Скар, просто Скар, — предвестник вздохнул, услышав как коверкают его имя. — Вас то как зовут?       — Я Тевкр, а это Тоня и Антон.       — Давайте сразу договоримся: вы слушаетесь меня, я слушаюсь вас.       — Хорошо.       Скарамучча, разувшись и взяв первые попавшиеся тапочки, которые, конечно же, были на него большие, продолжил говорить с детьми.       — Показывайте, где у вас тут что.       — Вот здесь у нас ванная.       Подождав, пока гость вымоет руки, дети повели его дальше, показывая поочерёдно гостиную, кухню, свои комнаты и комнату Чайльда. Обычная квартира с современным ремонтом, светло, уютно.       — Так, хорошо. Есть хотите?       Положительный ответ, ну конечно. В холодильнике благо еда есть, хвала Пульчинелле.       — Будете рамэн?       — Что это?       — Суп с макаронами такой.       — О, макарошки. Будем.       Скарамучча, довольный тем, что едой дети не перебирают, на быструю руку приготовил четыре порции рамэна. Накрыв стол и позвав мелких, парень пошёл переодеваться, наконец-таки. Когда же он вернулся в кухню, три тарелки уже были пусты. Это он настолько вкусно готовит или так долго переодевался?       — Дядя Скар, это очень вкусно!       — Рад, что вам понравилось.       — А есть что-то на десерт?       Десерт, десерт. Точно, данго. Скарамучча их так и не съел. Быстро вернувшись в гостиную и достав их из чемодана, Сказитель раздал каждому по шарику. Судя по их довольным выражениям лиц, инадзумская кухня им очень даже нравится.       — Из вас кому-то в школу завтра надо?       — Только мне, — отозвался самый старший, Тевкр.       — Во сколько у тебя уроки начинаются?       — В полдевятого.       — В восемь нам нужно быть в школе.       — Эх, ладно.       — Так, идите мультики посмотрите, мне вещи разбирать надо.       — Можно мы поможем?       — Если хотите помочь, марш в душ и спать.       — Хорошо.       Выпроводив детей из спальни, Скарамучча принялся разбирать вещи. Из-за отъезда Чайльда, несколько полок свободны, куда предвестник и сложил одежду. Ноутбук был поставлен на стол, а шляпа нашла себе место на комоде. С мыслью, что его беззаботной жизни пришёл конец, Сказитель поставил будильники. Пол седьмого должно быть нормально, да? В любом случае, сейчас это не то, чем стоит забивать себе голову. Лучше ни о чём не думать, просто спать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.