Tomioka Giyuu knows how to love

PG-13
В процессе
50
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 33 страницы, 14 075 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
50 Нравится 26 Отзывы 7 В сборник

День Святого Валентина

Настройки
Примечания:

...

Сегодня стоял тёплый, почти что весенний день. Воздух был прохладным, даже холодным, изо рта выходил пар, но холод не ощущался. Солнце грело землю, поэтому находится сегодня на улице было особенно приятно. В этот день Гию шёл один до города пешком, по невысоким сугробам. Идти ему не составляло никакого труда, в особенности, когда он думал только о том, что может подарить Хотару сегодня. Её имя как всегда так приятно отзывалось у него в голове, что он бы мог даже улыбнуться, если бы не умел превосходно сдерживать эмоции. Увидев его на улице сейчас, можно было подумать, что он недоволен или раздражен, но таковым он на самом деле не был. Его поведение всегда было очень трудно предугадать. Образ девушки постоянно всплывал у Гию перед глазами. Столп представлял, как дарит ей свой подарок, а она мило удивляется, тому, что он решил сделать такой приятный сюрприз, затем широко улыбается и благодарит его, как всегда низко кланявшись, словно он не просто Гию, а какой-нибудь почётный император. Томиоке нравилось, когда она улыбалась, мило смущалась, да и вообще проявляла эмоции, главное, чтобы не грустные и ещё главнее, чтобы в процессе не плакала. Мысли прекратились резко, как неожиданный удар. Он шёл в тишине, без внутреннего монолога с собой, но вскоре вопросы Томиоки посыпались с новой силой, заставляя его снова раздумывать: а как бы она действительно отблагодарила его? Что бы сказала? Ей бы понравился тот подарок, который он подберёт? — хотя, признаться честно, это было не так уж важно для него. Гию хотел лишь сделать ей приятный сюрприз чтобы она обрадовалась, чтобы он снова увидел её улыбку — вот и всё, что ему нужно, а как поблагодарит — уже не так важно… Столп шёл высокими шагами, ведь сугробы стали выше. Идти было не удобно, но ради такой цели можно и потерпеть чутка. Щёки его порозовели от мороза, а рука, лежащая на катане покраснела. Белый снег был таким же, как и цвет волос Хотару… И снова. Её имя так нежно отзывалось у него в голове. Гию вновь желал увидеться с девушкой, не важно, что они будут делать: молчать вместе, смотреть друг на друга, грустить, слушать тишину, главное — увидеть её, почувствовать, что он не один. Томиока вдруг опомнился, задумался о важности Хотару к нему: что же подарит она? Да и вообще подарит ли. День Святого Валентина — это день тех, кто безмерно любит. Столп вновь задумался. Стал идти чуть медленнее. Хотару узнает о его чувствах, узнает, что он её любит, а вдруг Саито не ответит взаимностью? Вежливо откажет? Хотя он не был в этом слишком уверен, ведь девушка абсолютно всегда рада ему, даже в моменты, когда у неё самой куча проблем, в принципе, Томиока поступал точно так же. Чему Гию был весьма удивлён, так тому, что Хотару не мешало его постоянное молчание. Он не любил долгих разговоров, поэтому чаще всего просто замолкал и слушал её. Хотару не обижалась: она знала, что наставник неразговорчив и знала, что ему не всё равно, а значит, пора рассказывать Столпу воды всё обо всём! Пока не наступит следующий день, конечно. Томиока, погруженный в свои мысли, и не заметил, как подошёл к городу. Гию, как и планировал, зашёл на знаемую им улицу, где сегодня будут открыты многие торговые лавки, а большинство из них с цветами, ведь абсолютно все девушки любят цветы. Ни одна девушка не откажется от такого чудесного подарка! Купить Хотару цветы — идея Саконджи Урокодаки. Гию не знал, что можно подарить девушке, чтобы обрадовать её. Особенно на День Святого Валентина, всё-таки, это не обычный праздник как, например, День Рождения, значит, на него нужно дарить что-то особенное, связанное с проявлением чувств и важности этого человека к Вам, а что именно — он и понятия не имел. «Здравия желаю, дорогой учитель Саконджи Урокодаки, как вы поживаете? Спустя совсем не долгое время пишу письмо Вам снова. Близится праздник, так называемый День Святого Валентина, мне бы хотелось в этот день преподнести Хотару особенный подарок, который отнёсся бы к этому дню, но совсем не знаю, что предпочла бы девушка. В таком случае, я обращаюсь к Вам. Пожалуйста, напишите совет. Благодарю вас за то, что помогли мне во многом. До свидания.

Томиока Гию

».
Столп привязал письмо к ворону, который вскоре улетел в указанное им направление. Он понаблюдал за ним некоторое время. Ворона Уз вскоре уже не было на горизонте.

...

— «Цветы, значит,» — подумал Гию, вспоминая ответное письмо Урокодаки. — «Значит, Хотару предпочла бы цветы.» Он подошёл чуть ближе к прилавку с цветами. Вглядывался в каждое растение, и не мог понять, что можно купить для девушки. Он присел на корточки, чтобы было удобнее разглядывать товары на прилавке. Может, выбрать по определённому цвету? Цвета могут значить многое, вот, например, голубой — Это символ спокойствия и нежности, но, к сожалению, здесь нет такого оттенка. Может, тогда сразу взять букет, состоящий из различных цветов? Томиока сомневался в своём выборе. Не так часто приходилось ему дарить подарки. Он ещё раз оглядел красивые растения, которые никогда не встречал в полянах или каких-нибудь лесах, хотя, возможно, он просто не обращал на них достаточного внимания. Гию вновь погрузился в свои мысли, но всего лишь на миг. Он встал, оперевшись руками о колени, и направился прочь с торговой площадки. Тенген, всё это время периодически поглядывая на него, вдруг заметил, что Столп уходит так ничего и не купив. Он давно уже приметил, что парень слишком долго выбирает обычные цветы, хотя чего тут думать… — Томиока Гию, ты что своей милой Саито не собираешься цветы дарить? — блестяще возмутился Узуй, постёбно проговаривая имя девушки, но без злых намерений. Столп воды остановился. Тенген продолжил: — Каждая дева мечтает о цветах, уж пойми, я знаю толк в женщинах! — Хотару не любит цветы. — отрезал он, даже не раздумывая как ответить, словно давно уже знал ответ на этот вопрос. Столп звука смирил его блестяще осуждающим взглядом, подошёл ближе, чтобы их разговор не был слышен на весь переулок. — Странная у тебя она. Цветы не любит. — Тенген блестяще оглядел улицу, обращая внимание на то, как много здесь прилавок с цветами, затем вгляделся в его до боли серьёзное лицо, какое и было у него всегда. — И что же она любит, как ты думаешь? — Не называй её странной, — сразу же подметил он. — Возможно, ей понравится что-то другое. — Гию уверенно развернулся в противоположную сторону от него, направился неизвестно куда, не став обращать должного внимания на то, что там пытался донести Столп звука до его сознания. Томиока уныло прогуливался по улицам, где торговцы пытались привлечь его своими товарами, но тот не слышал их и шёл себе спокойно даже не думая, что ему что-то говорят, на что торговцы вскоре переходили с улыбчивых и добрых лиц на недовольные взгляды. —«Что бы и в правду предпочла Хотару?» — только и думал Гию. Он судорожно, как ему казалось, оглядывал всё ещё не заканчивающиеся прилавки и заглядывал в окна лавок, которые находились в зданиях. Хотару часто готовила ему что-нибудь вкусное, когда он приходил, может, сделать тоже самое в ответ? Но Гию не владел какими-то особенными поварскими навыками, в отличие от девушки. —«Куплю ей что-нибудь вкусное, что бы я и сам не смог бы приготовить.» — заключил он. Томиока пригляделся к красивому магазинчику, где готовили различную традиционную японскую еду и решительно двинулся туда. Столп раскрыл дверь лавки, первым делом став вглядываться в меню: —«Стоит взять то, что бы не пришлось разогревать снова». — подумал Гию, бегая взглядом по расписанному меню, где все блюда так вкусно звучали, да и когда он посматривал за людьми, которым уже принесли еду, он еще больше убеждался в профессионализме этих поваров. Он вспоминал, что Саито обычно предпочитает из еды, да и вообще, что она ест с большим удовольствием. — «Может, онигири? Хотару их очень любит». — Томиока перевёл взгляд на рисовые плюшки в меню, и какие вкусы имеются в арсенале. Столп направил пальцем на бланк с блюдами и указал повару, что ему нужно: он взял три порции онигири с лососем среднего размера, заранее попросив торговца упаковать их с собой. Когда заказ оказался готов, Томиока вышел из магазина, перед этим попрощавшись с продавцом. Парень хотел прикупить что-нибудь ещё, но не знал, что именно ему нужно. Как он считал, из всех подарков, которые он хотел ей отдать, ничего лучше не видел, кроме как купить вкусной и аппетитной еды. Гию снова предстояло идти достаточно долго по нередким сугробам, через лес, однако, его это не выбивало из сил. В его фуросики лежали ещё тёплые рисовые плюшки, которые он хотел поскорее доставить до места назначения. Парень понадеялся, что они не остынут до его прихода, чтобы ему не пришлось отдавать остывшие и уже холодные онигири — это было бы не очень лестно. Подул холодный ветер, заставив Томиоку сжать руки посильнее в кулаки, дабы согреться. Он скверно оглядел местность. — «Интересно, где сейчас находится Хотару? Если вне дома, то я надеюсь она оделась достаточно тепло». — подумал Гию, глядя вниз на белый снег, уложившийся на его ногах и ступнях. Такие же белые сугробы, хрустели у него под ногами, звук которых сопровождал его всю дорогу.

...

Вскоре, Столп воды дошёл до деревни, где проживала Хотару вместе со своими неродными родителями. Он огляделся. На улице резвились дети, но Саито не было. Парень невзначай обрадовался, что она не находится сейчас на холодном воздухе. Гию прошёл дальше по деревне, направляясь к её дому. Перед самыми дверями он на миг остановился, но не раздумывая постучался в дверь, и, к его удивлению, открыла вовсе не Хотару. На пороге стояли Юки и Иоши. Они переглянулись между собой. Кажется, родители были очень удивлены тому, что Томиока пришёл первым. — Добрый день, Хотару Саито сейчас дома? — первым подал голос Гию, глядя на их удивлённые лица. Его взгляд был как всегда невозмутим: расслабленные брови, спокойный взгляд. Лишь только прохладный воздух трепетал его волосы и хаори. — Добрый день, Томиока-сама, — поклонились оба родителя Столпу. — Хотару пошла за вами, в ваше поместье. — ответил Иоши. Гию был удивлён. Неужто ли Хотару сама отправилась за ним первая? Он снова взглянул на неловко улыбающихся неродных родителей Саито, кивнул: — Хорошо, спасибо что сообщили. Я пойду за ней. — Юки хотела сказать ему: «оставайтесь у нас, давайте подождём её вместе!», но не успела — Столп словно испарился.

...

Саито была очень удивлена, что Гию не оказалось в поместье. Она пару раз вежливо стучала в дверь и пару раз долбилась. Кажется, он и сам ушёл за ней раньше, чем она? Девушка понадеялась, что он сейчас не идёт за ней, а то получится весьма смешно — она придёт обратно домой, а он к своему поместью за ней. Ну нельзя же было договориться ей? Почему Хотару не прислала ему ворона, чтобы он не ходил в такой холод туда и обратно? Охотник еще долго ругала себя за свою оплошность. Хотя, её поведение было вполне себе оправдано: Саито боялась писать об этом Гию, боялась, что он не примет от неё подарок, учтет слишком наглой. А вдруг, он не испытывает к ней ответные чувства? Хотя бы просто очень тёплые. От раздумий девушка задрожала. Холод поступил ближе, проникая сквозь одежду. Щёки покрылись сильным румянцем, а кожа рук весьма покраснела. Хотару даже не могла спрятать их от холода, ведь в одной руке находилась деревянная тарелка, а в другой корзина, что обмораживало ещё сильнее. Ближе ко дню, ветер неожиданно усилился, порой даже сбивая её с ног, а ведь она и не знала, что будет сегодня так холодно, потому что утром на улице было очень даже тепло. Как бы не заболеть ей сегодня! Ведь даже на малейший чих Юки и Иоши будут волноваться и станут пичкать лекарствами, а самое неприятное — не выпустят из дома. Ну и как же без Гию — тот тоже чрезмерно заволнуется, если у девушки поднимется температура. Охотник медленно шла. Ветер размахивал маленькую корзину в её руках, которую она собиралась подарить Томиоке, и шарф на шее, который, по правде говоря, не особо спасал от холода. — «Может, Иоши и Юки уже сообщили ему, что я иду в его дом? – Хотару остановилась, оглянулась, — «Может, он идёт где-то рядом?» — и Саито не ошиблась — с противоположной ей стороны шёл в достаточно быстром темпе Столп воды. Его силуэт скрывался за деревьями и в промежутке снова появлялся. Кажется, он тоже что-то нёс в руках, но Хотару не увидела, что именно: он находился слишком далеко. Девушка выкрикнула его имя, попрыгивая и покачивая рукою из стороны в сторону, дабы он её заметил, ну и чтобы согреться, конечно же. Томиока обернулся, увидел её и незамедлительно направился к девушке, а Саито навстречу ему. — Добрый день, Гию-сан! — произнесла охотник, чуть запыхавшись, как только он встал напротив нее. — Добрый, Хотару, — взгляд Томиоки смягчился. Столп обратил внимание, как она чуть подрагивала от холода. — Давай пойдём в мое поместье, я вижу, как тебе холодно. — парень подметил, что его дом находился чуть ближе, чем дом девушки. Саито устало застонала, но прикрывала то, что уже скоро превратится в ледышку. — Хорошо, давайте, — они оба развернулись и направились к поместью, идя в тишине. Только шум деревьев и шагов по снегу нарушал её. Хотару задумалась, перевела взгляд на серьезного Гию. — И ничего я не замёрзла! Всё же, я — охотник на демонов, а значит, более стойкая чем обычный человек. — Столп невозмутимо оглядел её, засмотрелся на красные щеки девушки и такие же красные руки. Он вновь отвернул голову вперед. — Но я же вижу, как тебе холодно. — Зачем Вы это отмечаете, Гию-сан? Я тоже сильная, как и вы! Может, немного слабее, но то, как мне холодно я могу скрыть! — чуть возмутилась Саито. Она не хочет, чтобы Томиока замечал ее слабости, да ей и так кажется, что Столпу воды стыдно за то, что она слаба, даже в таких мелочах. — Я вовсе не хотел сказать, что ты слабая, Хотару, — Гию вновь перевел взгляд на нее, теперь уже глядя с удивлением. — Почему ты думаешь, что я считаю тебя слабой? Охотник задумалась, отвернулась. Неужели он так не думал никогда про нее? Так почему же она так считает? Возможно потому, что она не станет Столпом, как Томиока: ее стиль дыхания не подходил для слишком долгих сражений, из-за чего ей постоянно приходилось менять на непривычное для нее Дыхание Воды. К тому же, еще не было Столпов с таким стилем дыхания, как у нее. Саито вновь подняла голову на него. Гию все еще прожигал девушку взглядом, ожидая ответа. — Потому что мой стиль — Дыхание Снега недостаточно стойкое, чем Ваше, — стыдливо ответила охотник. Томиока все еще удивленно глядел на нее, будто бы завис в пространстве. — Я не стану Столпом. — окончила Хотару. Гию свел брови к переносице, оглядывая девушку, которая уже опустила голову вниз, не давая увидеть её глаза. — Не говори так, — серьезно ответил Томиока. — Пускай еще не было Столпов с дыханием льда, но это не значит, что ты им не станешь. — Гию постарался подбодрить ее, пускай у него это получалось плохо, но парень действительно не хотел, чтобы она потеряла надежду в то, что ей когда-нибудь предстоит стать Столпом, даже пусть никто не будет верить в её успех — Гию будет. Саито приподняла голову, уже чуть-чуть улыбаясь, словно благодаря его за поддержку, но сама не выронила ни слова. Девушка заметила, что Томиока смотрел не на неё, а вперёд. — Мы пришли. — Перед ними стояло его поместье, где Хотару была здесь совсем недавно, без наставника, только вот её следы уже успело замести снегом. Столп пригласил её в поместье. Саито кивнула и забрела в дом, следом вошел Томиока. — Я вам приготовила подарок, Гию-сан! — девушка встала перед ним и протянула дрожащими руками маленькую корзину и что-то, упакованное в фуросики. Столп удивленно глянул на подарки, о чем-то задумавшись. — С Днем Святого Валентина Вас, — Хотару неловко улыбалась, даже посмеивалась, все ближе протягивая подарки Столпу. — К сожалению, из-за такого мороза подарок остыл и теперь будет не такой вкусный, но я предлагаю разогреть его на печи, если вы не против, конечно. — Большое спасибо, Хотару, — Томиока выдал что-то на подобии улыбки, что девушка сразу же заметила, засветившись еще больше. Наставник тут же вспомнил о своем подарке для нее, и глянул на руку, в которой находился сюрприз. — А это тебе, — он протянул ей фуросики, в которой лежали онигири. — С Днем Святого Валентина и тебя, Хотару. — охотник приняла от него подарок, а он от нее. Затем загляделся, как девушка радостно распаковывает свой сюрприз. — Мой подарок тоже остыл, поэтому нам обоим придется разогревать их. — Ничего страшного, Гию-сан, — ответила она наставнику в процессе распаковки. — Ничего себе! Это же онигири! Спасибо Вам огромное Гию!..-сан! — взгляд ее изумрудных глаз был направлен на него, улыбка ярко блистала, а сам Столп был удивлен. Неужели она и впрямь рада такому обычному подарку? Или она настолько сильно любит это блюдо? Томиоке нечего ей было ответить. Все это происходило в коридоре, поэтому парень тут же опомнился, предложив ей перейти на кухню. Хотару кивнула, продолжая говорить благодарности своему наставнику, а он отвечал: “Не стоит благодарности”, “Хотару, я всего лишь Столп”, “Не нужно” — это продолжалось до тех пор, пока они оба не дошли до кухни. Гию поспешно ушел за дровами для печи, оставив Саито одну. Вскоре он пришел с охапкой древесины, которую держал под подмышкой и заложил ее в камин. Охотник, сидевшая около стола, все это время смотрела на наставника, а когда он заметил ее задумчивый взгляд, спросила: — Гию-сан, Вы не хотели бы открыть мой подарок Вам? — Томиока опомнился, извинился, подошел к ней и взял подарок из ее рук, укрытый в фуросики. Упакованное оказалось достаточно большим, силуэтом напоминающее тарелку, хотя, кажется, это и была она. Раскрыв платок, в нем оказалась... — Варёная рыба с картофелем и редисом. — удивленно ответил Гию, хотя вопроса и не задавалось. Его удивление больше смахивало на радость, но улыбкой, как всегда, и не пахло — Хотару знала, что все же он радуется, пускай это и не заметно. — Это Ваше любимое блюдо, — воскликнула девушка еле заметно волнуясь. — Правда, как я и говорила, оно уже остыло, поэтому мне придется разогреть его снова. Гию не успел ответить ей — дрова уже давно расплавились в печи. Он отвлёкся от девушки, как всегда, извинился и приподнялся от стола, широким шагом подходя к камину. Томиока решил первым сготовить сначала ей еды, чтобы она приступила к трапезе раньше, чем он, и наслаждалась вкусными рисовыми плюшками, но Саито, как только догадалась о его намерениях наотрез отказалась: так ей ужасно не нравилось. Ну что же это за праздник, в который ты будешь есть один, пока твой наставник греет самому себе еду, которую ты и приготовила? Казалось, словно она его бросила в его же День Рождения: пока он себе готовит еду для вас обоих, ты уже без наставника отмечаешь его День Рождения стаканчиком саке — это было очень невежливо и грубо с её стороны, поэтому девушка терпеливо подождала, когда он подогреет еду для нее, а затем доготовила сама. Томиока точно так же ожидал Саито, нередко поглядывая на неё, что она, конечно, однажды заметила, неловко улыбаясь, но их переглядки не продолжались слишком долго, потому что девушке нужно было следить за тем, чтобы еда случайно не подгорела. Блюда уже были готовы и выглядели как новые. Наставник Хотару разложил по столу каждому по столовому прибору, по стакану с обычной чистой водой и пару не лишних тарелок. Наблюдая за парнем, истребитель вдруг вспомнила, что помимо тарелки с собой она ещё брала и корзину с ягодами, которые росли у них на отдельной территории достаточно высоко в горах. Саито поискала взглядом корзину, после чего приподнялась, извинилась перед только усевшим Столпом, и подбежала ко второму из подарков. — Гию-сан, я Вам тут еще кое-что приготовила! — воскликнула она как только снова уселась за стол, после чего протянула корзинку. Томиока удивленно наблюдал. — У нас в горах ягоды растут, и я подумала, что будет очень хорошо подарить Вам и это. — девушка подождала, когда парень возьмет корзину из её рук, затем понаблюдала, как он осторожно чуть приоткрыл платок, закрывающий ягоды. — Спасибо, Хотару. — глянул парень на неё, словно благодаря, после чего отложил корзину в сторону. Кажется, он действительно обрадовался такому количеству подарков, но, как всегда, выражение лица оставалось неизменным — тем не менее, истребитель знала, что за его невозмутимостью скрывалась неподдельная радость. Всё же они приступили к еде, но, конечно, не без разговоров Саито за столом. Гию пытался предупредить её в процессе разговора, что она может начать икать или того хуже — подавиться, что было бы весьма неприятно — Хотару в итоге замалчивала, извинялась, но спустя всего пару секунд снова продолжала рассказывать ему обо всём на свете. Томиока всё же смирился, не стал врываться в её рассказ, лишь только слушал, с, как всегда, невозмутимым лицом, будто это было чем-то чрезмерно серьезным и важным.

...

— Ну что же, спасибо Вам огромное за онигири, Гию-сан. — Саито глядела не на него, а куда-то вдаль, устремив свой взгляд на деревья, осыпанные снегом. Оба стояли уже на улице. Столп воды провожал её с крыльца поместья, стоял повернутый к ней, а она к солнцу. Ветер давно уже успокоился, и погода стояла такая, какая была утром: немного согревающая, приятная, но всё-таки ветер оставался холодным. Щёки парня давно зарумянились, как и у девушки, но холод ещё не успел достаточно за них хватиться. — Это тебе спасибо, Хотару. Ты мне отдала намного больше, чем я тебе, — тепло ответил Томиока. Взгляд его был проницателен: синие глаза от солнечного света стали ярче. Он всё это время глядел на неё, замечая перед собой лишь лицо девушки, её очаровательный нос и взгляд, устремленный куда-то вдаль. Вскоре, Столп воды засмотрелся туда же, куда и смотрела охотник. Был почти вечер — солнце пряталось за горизонт, ну а там уже и демоны появятся. — Тебя нужно проводить до дома? — поинтересовался Гию. Добрый взгляд Хотару теперь устремился на него, и вскоре на лице заиграла яркая улыбка. — Нет, спасибо не нужно. — Томиока кивнул ей, сложив руки на груди, видимо, чтобы хоть как-то сохранить тепло подольше. Саито не торопилась уходить, пускай на улице было не настолько тепло. Столп подумывал указать, на то, что здесь довольно-таки холодно и она может ненароком простыть, но всё же не стал торопить. Оба молчали — никто не решал завести разговор. Гию опустил взгляд на белый снег под его ногами, задумался. Через одно лишь мгновение, словно резкий порыв ветра, задумчивый Томиока почувствовал прикосновение чужих, горячих губ на своей щеке. Он удивился, но подняв взгляд на то место, где стояла девушка — её не оказалось. Тепло на щеке в холодную погоду ещё было ощутимо. Столп глянул вдаль. Лишь только ветер поднимал снег в воздух, создавая маленькую пургу.
Примечания:
50 Нравится 26 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (8)