Stories heal. Stories hurt. If we repeat them often enough, they become real. Movie «Scary stories to tell in the dark»
Следующим утром Гермиона замечает багряно-красные полосы на спине Драко, наливающиеся кровью. Не говоря ни слова, она встаёт, поднимается наверх и берёт одно из заживляющих зелий. Драко напрягается всем телом, когда она возвращается в комнату. — Не стоит. Она лишь закатывает глаза, откупоривая флакон и смачивая ватный шарик. — Гермиона… — Он смотрит на неё почти жалостливо, и она знает: Драко позволит, если она настоит, вот только он не хочет. — Пожалуйста, не надо. Тогда она отступает. В конце концов, у каждого свои способы справляться с чувством вины.***
Дни плавно перетекают из одного в другой, и Гермиона даже находит в этом некое очарование. Изобилие секса, вкусной еды и литературы довольно быстро превратили её в гедониста, затмив сиюминутным удовольствием более глубокие потребности. Иногда она берёт в руки перо и что-то записывает: в основном короткие, ничего не значащие размышления. Однажды Драко спрашивает, чем это таким она занимается, но Гермиона решает не отвечать, проронив только, что постигает азы саморефлексии. — Нам бы сюда телевизор, — как-то отмечает она, в очередной раз остановившись взглядом на ветках гранатового дерева. За неимением других развлечений Гермиона частенько рассматривает причудливые переплетения, воображая буквы в тонких узорах: вот здесь ветка криво изгибается, и это, несомненно, «Л». Ей интересно, сможет ли она однажды отыскать весь алфавит, и она не собирается останавливаться на половине пути. Жаль, что часть веток перекрывается тёмной дверной рамой — это вызывает неудобство в её личном фантазийном исследовании. Было бы лучше, расположись ствол где-нибудь на фоне однотонной стены. — Что такое телевизор? — Драко звучит заинтересованно, отвлекаясь от приготовления обеда. — Удивительно, что ты не знаешь, учитывая, сколько лет ты прожил с магглами. — Хмыкнув, Гермиона ни на секунду не отрывается от поиска «Ю», ну или хотя бы «Б». Это пока что наиболее редко встречаемые буквы. — Телевизор. Небольшая коробка для просмотра фильмов и сериалов. — У Патнемов его не было, — пожав плечами, отвечает Драко. Да уж, трудно поверить, что эти люди были заняты чем-то, кроме ежесекундного почитания религиозных традиций или штудирования Библии. Неожиданная мысль искрой вспыхивает в сознании. Помедлив, Гермиона переводит взгляд на расслабленное лицо Малфоя. — Драко, ты сказал, что эти люди умерли. Ты имеешь к этому какое-то отношение? Его взгляд мрачнеет. — Я не убийца. И вот опять: Драко звучит оскорблённо, будто бы защищается. — Расскажи мне, что с ними случилось. Вздохнув, Драко ведёт плечами, откладывая блестящий нож на разделочную доску, прежде чем двинуться к Гермионе и тяжело опуститься на диван. — Они были… странными. — Это я уже поняла. — Гермиона не может отказать себе в смешке. — Патнемы и все их приближённые, или, как они называли друг друга… семья — хотя я абсолютно уверен, что все эти люди чисто физически не могли быть родственниками… Все они были одержимы идеей об апокалипсисе и жизни после смерти. Верили, что новый бог вернётся, чтобы очистить землю от неугодных. Мистер Патнем даже продумывал план убежища на случай Судного дня. В юности он был то ли архитектором, то ли ещё кем. Гермиона старается не перебивать, внимательно впитывая новую информацию. Она переводит взгляд на кухонный островок… и замирает от внезапной догадки. — Вот где ты раздобыл чертежи. Драко молчит, но ей и не нужно словесного подтверждения — обведя взглядом кухню и гостиную, она задумывается, почему раньше это не казалось очевидным. Такого рода минимализм не присущ поместьям чистокровных волшебников — кухня, объединённая с гостиной; слишком по-маггловски выглядящая мебель… Да, вряд ли эта идея принадлежала выходцу из волшебного мира. — Потом у них начались серьёзные проблемы с местными и законом, — через время продолжает Малфой. — Ни Вивьен, ни Теодору не удавалось уладить их деньгами, как это обычно получалось. Я не слишком вдавался в подробности их жизни, так что причин не знаю — знаю только, что в конце концов они нашли решение. То, какой интонацией Драко выделил окончание фразы, не оставляет пространства для фантазии. — Они убили себя? — Вместе со всей своей так называемой семьёй. — Кажется, что Драко ушёл глубоко в себя, уставившись взглядом в одну точку и выводя восьмёрки по обивке дивана. — Только они не просто убили себя. Они их всех сожгли. Гермиона вздрагивает. Драко разворачивается к ней, и на лице проступают неразличимые, но довольно яркие эмоции — похоже, воспоминания об этом до сих пор отдаются болью. — Они назвали это ритуальным вознесением. Я думаю… думаю, они даже репетировали, заставляя людей вставать в сложенные костры и спрашивая, готовы ли те умереть за их славного бога. Поэтому, когда всё случилось… Клянусь, я не видел ничего подобного. Никто из них не находился под Империусом, но все они были чем-то опоены. Мужчины, женщины, молодые, старые… Все они без толики сомнения входили и входили в огонь, превращаясь в живые факелы. Драко сглатывает и зажмуривается. — Это было ужасно. Но, конечно, только не Патнемы. Они были настолько трусливы, что отправили своих последователей на мучительную смерть, а позже, когда удостоверились, что всё… Что всё закончилось, приняли яд. Мерлин. Что вообще может твориться в головах у людей, способных на такое? — Ты сам им его сварил? — Когда Драко вздрагивает, переводя на неё взгляд, Гермиона уточняет: — Яд? Сейчас в его глазах разливается бушующее море — тёмное, бескрайнее, способное поглотить и утянуть на дно. Драко лишь ведёт головой. — Они хотели, чтобы это сделал я, но… И никакие уговоры не помогали… В итоге я дал им укрепляющую настойку. Я не смог бы, если бы моими руками кто-то умер, я не… Я не такой. Его брови сходятся вместе, и Гермиона, не задумываясь, тянется к напрягшейся руке, переплетая пальцы в поддерживающем жесте. Без слов давая понять, что верит ему. — Двумя неделями позже я прочитал в местной газете, что они отравились. Какой-то маггловской штукой для отбеливания… Я, я не слишком в этом разбираюсь. — Конец фразы выходит на порядок тише, будто Драко теряет остатки былой уверенности. Её пальцы мягко поглаживают его собственные. — И ещё — с кем бы я ни пытался поговорить тогда… это не помогало. Можешь ли ты представить себе такое? — Гермиона видит, что ему и правда тяжело говорить, словно это отнимает последние силы. Теперь лицо Драко отражает неподдельную скорбь. Гермионе хочется сказать, что он может не продолжать, если не хочет. — Там была девушка… лет тридцати, молодая, с ребёнком. Сыном. Лет десять, может, двенадцать. Я накричал на неё и велел убираться — вот так они и стали единственными уцелевшими. Я не… Только не дети. Взрослые могут творить со своей жизнью что угодно, но дети…. Не должны страдать из-за глупости их родителей. В этой фразе кроется нечто личное, и Гермиона задумывается, не увидел ли Драко в этом маленьком мальчике себя. В тишине она просто продолжает свои бездумные движения, размышляя об услышанном. Кажется, даже ей кто-то рассказывал о подобном — шумиха поднялась по всему миру. Массовое самоубийство адептов маггловского культа в США, они с Гарри тогда дискутировали о власти и том, к чему она может привести, окажись в руках неправильных людей. Гермиона чувствует, как судорогой сводит его пальцы, прежде чем Малфой, сглотнув, тихо спрашивает: — Как ты думаешь, делает ли это меня плохим человеком? Она понимает, что скрывается в глубине этого вопроса. Подумав, Гермиона мягко отвечает: — Честно говоря, я не знаю. И она действительно имеет это в виду. Она уверена, что это не тот ответ, который его утешит, но, как любит говорить сам Драко, иногда мы делаем жестокие вещи по отношению к тем, кто нам дорог, и пусть правда жестока, Гермиона знает, что он оценит её сильнее лжи.***
Однажды, ведомая скукой, Гермиона решается разобрать вещи и наконец привести содержимое их теперь уже общей гардеробной в порядок. Драко не возражает, расслабленно откинувшись в кресле и наблюдая за ней из-под полуприкрытых век. Она переставляет коробки, и на предложения оказать помощь лишь отнекивается — так появляется чувство, что она хоть чем-то занята, и Гермиона намеревается продлить его подольше, неспешно освобождая вешалки или аккуратно передвигая стопки книг. Она подумывает о том, чтобы перенести их в ту, прошлую комнату, когда заглядывает в очередную из коробок, но замирает. Сперва ей хочется рассмеяться от комичности происходящего и устойчивого чувства дежавю, но мгновение спустя до неё доходит. Гермиона проводит кончиками пальцев по резному дереву — палочки выглядят настолько крохотными, будто сделаны для лилипутов. Ей не надо видеть, чтобы знать: сердцевина сделана из яблочных косточек, именно ими наполняют детские игрушки. У Тедди Люпина была такая, когда ему исполнилось три. Палочка безобидна, её нельзя даже назвать волшебной, скорее, забавой для детей. Её максимум — выпустить сноп разноцветных искр в воздух, откликаясь на крупицу волшебства в ребёнке. — Для чего они? — бездумно спрашивает Гермиона, взглядом обводя десяток разных игрушечных палочек, когда Драко поднимается с кресла. Однако он мешкает с ответом, а потому Гермиона переводит взгляд на него, замершего в дверном проёме. — Для того, чтобы не чувствовать себя одиноким, — выдаёт он лаконичный ответ. Гермиона хмурится, порываясь спросить, как безделушка помогает в одиночестве, но проходится взглядом по испытывающему очевидный дискомфорт Драко и вспоминает о его неработающей палочке. Жёсткая линия челюсти говорит о готовности защититься от её словесных нападок — он ожидает, что она рассмеётся? Внутренности пронзает уколом сочувствия, таким явным, что можно было бы сбить с ног. Гермиона помнит, как впервые взяла палочку в руки в одиннадцать лет, и глаза начинает пощипывать, будто она рыдала весь день без перерыва, хотя на деле ни проронила ни одной слезинки. И если она, не колдующая пару-тройку месяцев, периодически испытывает это тянущее чувство в грудной клетке… Сложно не попытаться поставить себя на место Драко, принудительно лишённого магии уже десяток лет. Она представляет, как он сидит здесь совсем один — в каменном доме, никому не нужный, без магии, пускает снопы искр из игрушки в попытке вновь почувствовать себя прежним человеком. Возможно, не подвергнись он подобным издевательствам, её бы сейчас здесь не было. Гермиона решает никак не развивать эту тему дальше, а потому медленно перекладывает палочки в другую коробку, освобождая больше места. Драко, какое-то время неподвижно стоявший на одном и том же месте, отмирает и покидает комнату.***
Гермиона не может не заметить, каким задумчивым Драко становится в последнее время. Всё чаще взгляд его расфокусирован, а лицо меланхолически озадачено. Словно он и вовсе забывает, что находится с ней в одной комнате, постоянно пребывая в глубине собственного сознания. Однажды она находит его на веранде, и, вопреки ожиданиям, Драко не тренируется: его фигура неподвижно замерла у перил, подсвечиваемая заходящимся рассветом. — Уже закончил свои упражнения? — Она медленно выходит навстречу прохладному освежающему воздуху. Только Драко никак не реагирует — кажется, он попросту её не слышит, напряжённо вглядываясь в одному ему известную точку где-то вдалеке. — Тебе и правда было бы лучше там, в Англии? — Он подаёт голос, когда Гермиона и вовсе перестаёт ждать какой-либо реакции. Видимо, всё-таки заметил. Его вопрос сбивает с толку, поэтому она закусывает губу, раздумывая над ответом. Ей сложно признаться себе, но его отрешённость в последние дни вызывает неприятное волнение. — Думаю, да? Драко лишь кивает, продолжая разглядывать верхушки елей и больше никак не развивая разговор. Когда утренний холод неприятно кусает оголённые икры, Гермиона возвращается внутрь, а Драко так и остаётся неподвижным.***
В одну из ночей Гермиона вскакивает с кровати от беспокойного сна, в котором убегала по лабиринтам Отдела Тайн от Долохова, плача и зовя Драко на помощь. Вот только… его нет в кровати. Его нигде нет. Полумрак лишь подкрепляет тревожность, а потому Гермиона выбегает в гостиную, повышая голос и зовя его, чувствуя, как внутри всё холодеет. Он… Ушёл? Не поэтому ли Драко так отстранялся от неё? Собирался с силами? Внутренности скручивает в узел. Вдруг высокая фигура в спешке появляется из двери на веранду. — Ты бросил меня! — всхлипывает Гермиона, ударяя кулаком о его грудь. — Кроме тебя у меня здесь никого нет! Его лицо вытягивается в удивлении, когда он, отводя её руки, невозмутимо отвечает: — Я вышел на свежий воздух… — Что, по-твоему, я должна подумать, не найдя тебя посреди ночи? Никогда больше так не делай. Слёзы злости и облегчения норовят сорваться, и Гермиона лишь сильнее вцепляется в его плечо. — Прости меня, — мягко, но растерянно выдыхает Драко, обнимая её и прижимая к себе. — Больше никогда. Она не может отказать себе в сиюминутном порыве и прижимается губами к щетине на его подбородке.***
— Я хочу внести свою лепту в приготовление завтрака. — Хочешь мне помочь? — приподняв бровь, лукаво произносит Драко. — И не подумаю. Но я хочу проголосовать за блюдо. — Ответом служит его глубокий тихий смех. — И чего же желает мисс? — Чего-нибудь сладкого. Всё ещё посмеиваясь, Драко ласково всматривается в её лицо. — Будет сделано.***
За завтраком из венских вафель, от души сдобренных мёдом и фруктами, Гермиона привычно тянется к бокалу с гранатовым соком. Но, только сделав глоток, она комично морщит лицо. — Что такое? — Он кислит. — Он всегда кислит. Гермиона закатывает глаза, отставляя бокал подальше. — Ты невыносим. Он неприятно кислит, будто долгое время стоял на солнце. — Я только что при тебе достал его из холодильного шкафа, — подмечает Драко, приподнимая брови. — Значит, твои чары Стазиса, видимо, испортились. В комнате воцаряется тишина. — Исключено, — уверенно отвечает Малфой, разворачиваясь вполоборота и рассматривая гранатовое дерево позади себя. — Только не с таким сильным магическим источником. Гермиона переводит взгляд за его спину. — Видимо, может. Это же зависит и от волшебника, кто накладывал эти чары? «Если ты не мог колдовать» почтительно остаётся невысказанным. — Домовой эльф. Это… довольно сильно меняет дело, так как эльфийская магия по своей природе очень сильна и превышает возможности любого, даже самого одарённого волшебника. — У тебя есть домовой эльф? Драко отводит взгляд в сторону. — Был. Я получил его в наследство, уже когда прибыл сюда. Для справки: это был очень, очень старый домовой эльф. — Видимо, разглядев нечто в её лице, Драко тут же добавляет: — Поначалу я хотел его отпустить. Я знал, что ты не одобряешь подобного и будешь злиться, если узнаешь, но бедняга столько лет провёл без дела в ожидании хозяина… Он буквально умолял меня занять его чем-нибудь. — И ты, конечно, сразу согласился? — Наверное, жёсткость её голоса отразилась и во взгляде, потому что Драко… Постойте, он что, только что поёрзал на стуле? — Им важно чем-то заниматься, Гермиона. Ты должна это знать. — Я уверена, он нашёл множество интересных занятий за столько лет… — …это работает не так. Обычно эльфы очень преданны дому, которому служат… — …ты сам сказал, что у него не было хозяина все эти годы, он был свободен… — …не был свободен. Он ожидал, когда новый хозяин вступит в законное правообладание вместо прежнего. Это не то же самое… — …Добби желал быть свободным… — …исключение из правил, которое… — …и ты всё равно мог бы освободить его! — Как я и собирался сделать с самого начала! — В интонации Драко появляются нотки отчаяния. — И это прикончило бы его на месте от горя! Ты его не видела, — уже тише добавляет он. Воспоминания о начале министерской карьеры заставляют Гермиону неприятно поёжиться. Она участвовала в разработке закона о защитах прав волшебных существ, который очень сложно было протолкнуть. Когда, наконец, всеми правдами и неправдами они добились экспериментального введения и несколько семей нехотя даровали свободу своим домашним эльфам… Восемь из десяти скоропостижно скончались. Это был провал. Ей правда не хочется признавать, что слова Драко действительно имеют место быть. — Не могу поверить. И что же с ним случилось, почему он не здесь? Драко проводит рукой по волосам. — Умер от старости. Гермиона хмыкает. — Как занимательно: эльф, Патнемы… Кажется, что многие, кто вхож в твою жизнь, рано или поздно умирают. Очень удобно. Лицо Драко мрачнеет и искажается болью. Он еле слышно произносит: — В этом-то и проблема. Остаток завтрака они проводят в тишине.***
Теперь каждый раз, просыпаясь, Гермиона чувствует тепло его тела позади себя и вес руки, заботливо покоящейся на животе. А ещё Драко начал много говорить. Постепенно, не сразу. О себе, своей жизни, своём детстве. Как-то раз, пока она принимает ванну, он сидит рядом, развлекая беседами. — И тогда Нарцисса отвезла меня в Салем в надежде, что сильный магический источник поможет исполнить её главное желание — вернуть сыну здоровье. Голова Гермионы откинута на бортик, глаза прикрыты, пока Драко глубоким убаюкивающим тембром продолжает: — Это, пожалуй, было лучшим воспоминанием из детства. Только мы, без отца. Помню, что она долго добивалась его разрешения, чтобы… — Малфой хмыкает, и даже в этом секундном звуке Гермионе слышится нотка горести, — …чтобы мы могли уехать. Сам он, конечно, имел дела куда поважнее. Но тогда я впервые почувствовал, что такое свобода. Он рассказывает ей про местный ковен и магические обряды. В такие моменты Гермиона благодарна, что не видела этих воспоминаний сама. Она оставила ему возможность быть хозяином собственной памяти, упуская или приукрашивая какие-то детали на своё усмотрение, и любит рассматривать его лицо: задумчивое, мечтательное — или, наоборот, хмурое; как собирается складка меж бровей, когда Драко пытается вспомнить какую-то деталь; или как на губах формируется робкая улыбка, стоит ему погрузиться в особенно приятное воспоминание. Коих, стоит признать, в его жизни было не так уж и много. Гермиона делится с ним воспоминанием о том, как в детстве мама заплетала ей косы в школу или пекла лимонный пирог по выходным, и впервые за долгое время слова льются из неё свободно. Ком в горле, извечно сопровождающий любое упоминание о родителях, так и не появляется. Когда кожа на пальцах сморщивается, а вода остывает, Драко учтиво закутывает её в халат, и Гермиона не возражает. В этот момент жизнь видится ей почти сносной. Пока однажды… зуд по всему телу не возвращается.