ID работы: 12839574

Сказание о красной ниточке.

Слэш
PG-13
Завершён
215
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
108 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 119 Отзывы 75 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
За то время что Хуа Чен провел в усердной работе по починке домика, Се Лянь успел натаскать воды, привести себя в порядок и даже приготовить несколько блюд. Наступил вечер, прежде чем Се Лянь, закутавшись в теплую кофту, вышел во двор. -Сань Лан. Оглянувшись, и не найдя соулмейта в поле зрения, юноша закатил рукав бросив взгляд на метку. Два метра. Нахмурив брови, Се Лянь собрался развернуться, как вдруг его обняли из-за спины, охватив в кольцо сильных рук, рядом с шеей как дуновение внезапного ветра возникло теплое дыхание. На метке сразу же высветился «ноль». -Сань Лан? Юноша позади не ответил, только сильнее прижался к Се Ляню улыбнувшись. -Гэгэ, я закончил. На душе стало легко и тепло. Одиночество, что преследовало Се Ляня все это время в одно мгновение улетучилось. Им обоим было хорошо стоять вот так, глядеть на закат и слушать трели сверчков тут и там. Казалось бы, весь мир исчез и только двое предначертанных судьбой родственных душ остались в нем. -Хуа Чен, почему у меня такое ощущение, что мы уже давно знакомы? Словно бы встречались когда-то но я никак не вспомню. За все время, Се Лянь впервые обратился к Хуа Чену по настоящему имени. Кольцо рук на талии юноши разомкнулось, но русал не отстранился. Оставив одну руку на талии, другую он протянул вперед. Се Лянь проследил за его действом и изумился. Из-под красного рукава Хуа Чена дружным строем начали вылетать бабочки. Дворик в котором они находились, так и заполнился ими. В свете уходящего солнца, эти прелестные создания словно бы купались в его лучах. -Возможно…в этом особенность тех кто связан красными нитями судьбы. Ответ был вполне себе ожидаемым, хоть и звучал фантастично. Но…все же они живут в той реальности, в которой встретить свою пару поистине великая удача. -Что ж-развернувшись к Хуа Чену лицом и поплотнее закутавшись в еще давнюю мамину кофту, юноша тепло улыбнулся глядя на соулмейта снизу вверх. Он только недавно заметил их разницу в росте. Хуа Чен был на пол головы выше. -Пойдем домой, уже холодает. После того как Хуа Чен починил крышу, ветер что так и свистел сквозь щели притих. Стало намного уютнее и теплее. В первый их совместный ужин, Се Лянь конечно бы хотел приготовить что-нибудь вкусненькое. Однако выдающимся кулинаром его назвать язык не повернулся бы. Се Лянь убедился в этом сам, после того как накормил Ши Цинсюаня заглянувшего к нему в гости «фрикадельками непорочности». Несчастный, вкусив его стряпню так и свалился в обморок. Вот и сейчас, Се Лянь не решаясь, налил немного супа Хуа Чену тихонько поставив перед тем чашку и поспешил достать соленья да булочки что впихнули ему девицы из деревушки. Хуа Чен же быстро приноровился, легко справляясь с тем как правильно держать ложку и палочки. На удивление Се Ляня, соулмейт вкусив его «кулинарный шедевр» даже не думал падать в обморок. Наоборот, закончив с первой чашкой, попросил добавки и принялся с таким же аппетитом уплетать за обе щеки вторую чашку супа. -Ну как? Так и прибывая в полнейшем изумлении, поинтересовался Се Лянь когда Хуа Чен допив остатки супа поставил на стол пустую чашку. -Очень даже вкусно. Гэгэ, когда я что-то усердно изучаю, то потом нужно восполнить силы, ты не против если я еще налью? -Конечно нет, ешь сколько душе угодно. Се Лянь все еще прибывающий в некотором замешательстве, одобрительно закивал, а после проследил затем как Хуа Чен, встав со стула пошел за третьей чашкой супа. Впервые, кто-то похвалил его, не выказав и тени отвращения. И этим «кто-то» оказался его соулмейт. Вот уж чудеса. Только когда Хуа Чен сел обратно поставив перед собой полную чашу еще горяченького супа, Се Лянь заметил царапины и синяки что так и покрывали кожу рук его соулмейта. Нахмурившись, юноша спросил: -Сань Лан, твои руки. Уловив беспокойство в глазах Се Ляня, русал поспешил натянуть рукава и спрятать под ними натруженные за день руки. В ответ, словно бы это какой-то пустяк бросил: -Ничего страшного, как только плотно поем то все мигом заживет. Се Лянь понял что это все от работы, может быть его соулмейт куда умнее и быстрее нежели простые люди, но даже если он сразу все запомнил, это еще не значит что это легко далось на практике. Вероятно, Хуа Чен не раз мог уронить что на руки или же острые стружки дерева могли вонзиться в кожу оставляя занозы. -Я позже перевяжу и все обработаю. Хуа Чен не стал спорить и только слегка улыбнулся продолжая уплетать ужин. Когда с едой было покончено, Се Лянь взялся составлять грязную посуду. Хуа Чен тоже помог, тогда-то Се Лянь и заметил, что измотанные тяжелым трудом, руки его соулмейта приобрели здоровый оттенок, мелкие ранки затянулись а синяки побелели. Отставив последнюю чашку в таз с водой, Хуа Чен с улыбкой на губах поднял обе руки и замахал перед Се Лянем. -Гэгэ, посмотри. Видишь? Все хорошо. Встав перед юношей, Се Лянь протянул свои руки чтобы обхватить ими руки Хуа Чена. Вглядевшись, он действительно убедился что все хорошо. Поразительно, но регенерация у русалок была нешуточная. Стоило Хуа Чену хорошо поесть и внешние повреждения его тела мигом восстановились вернув прежний вид. -Гэгэ. -М? Се Лянь отвел взгляд на лицо Хуа Чена. То было словно растерянным, в разноцветных глазах возникло что-то наподобие блеска. Все из-за того что их лица оказались на опасно близком расстоянии и еще их руки… Се Лянь вдруг осознал почему. Убрав руки, парень закашлялся, слегка отворачивая взгляд. -Раз все хорошо, я пожалуй помою посуду. Се Лянь не заметил, однако на бледных щеках его соулмейта тоже проступил легкий, едва заметный румянец. Сев за стол и подперев рукой щеку, Хуа Чен расслабленно вздохнул смотря за тем, как Се Лянь взялся мыть посуду. -Гэгэ, прости что не могу помочь с этим. Голос за спиной, пробирал до приятной дрожи. Се Лянь начал сильнее тереть тарелку, хотя та уже сверкала от чистоты. Возможно ли, что даже просто голос русала мог потихоньку сводить с ума пуская сердце вскачь? Се Лянь начал убеждаться что вполне возможно. Ночь незаметно вошла в свои права. Время подходило ко сну, расстелив на пол циновку, Се Лянь поискал в шкафу чем можно было бы укрыться. На его же удачу нашлась парочка одеял. Одно белое а другое красное. Не раздумывая, Се Лянь отдал красное Хуа Чену, а белое оставил себе. Когда масляная лампа погасла, в обители водяных каштанов все еще оставался свет. Все от бабочек Хуа Чена, они были повсюду. Точно волшебство. -Гэгэ, я не замёрзну без одеяла, лучше сам укройся. Слышал, что люди могут легко заболеть от холода. Не хотелось бы чтобы заболел и ты. Се Лянь же однако покачал головой и без колебаний накинул на Хуа Чена одеяло. Может быть прожив столько лет в воде, русал и привык к холодам, однако сейчас он был вполне себе человеком, и скорее всего, вероятность подхватить простуду была не исключена. По крайней мере, Се Лянь так думал. Заботливо укрыв своего соулмейта, юноша наконец улёгся в постель и потянулся всем телом. Этот день был невероятно изнурительным, но и в тоже время невероятно прекрасным. Рядом его человек, тишина и в добавок бабочки что так и дополняли атмосферу неким теплом и приятным спокойствием. Разговор зашел сам собой. Хуа Чен рассказал об особенностях морского народа, о том как обычно русалки проводили время, обо всем что могло бы заинтересовать его соулмейта. Из разговора, Се Лянь узнал и о том, что русалки не умеют писать, однако у них существует свой собственный язык и отдельные песни с заклинаниями. Те, конечно передавались на словах из поколения в поколение. Все это было вполне себе необычным для человека, а для русала скорее привычным и обыденным. -Сань Лан. Перевернувшись на бок и подперев рукой голову, Се Лянь решил всерьез спросить. -Сколько ты сможешь еще продержаться на суше? В конце концов, тебе все равно придется вернуться в воду. А вспоминая то, насколько болезненной оказалась трансформация, мне становится грустно. Если каждый раз ты будешь возвращаться на сушу ради меня, не навредит ли это тебе? Хуа Чен, выслушав слова Се Ляня, пожал плечами. -К сожалению, гэгэ, я и сам не знаю сколько продержусь. Наша природа устроена так, что если мы пробудем на суше слишком долго, кожа начнет шелушиться и трескаться. Возможно, когда придет время вернуться то начнут происходить такие же изменения и со мной. Это и станет знаком что пора вернуться в море. На мгновение замолчав, Хуа Чен протянул руку и едва ощутимо коснулся головы Се Ляня. Кончиком пальцев, русал убрал одну прядь волос соулмейта за ухо. Се Лянь чуть приоткрыл рот от приятной неожиданности. Хуа Чен продолжил: -А насчет трансформации, то не стоит придавать этому большое значение. Ради наших встреч я могу и потерпеть. Да и к тому же я думаю, что постепенно мое тело привыкнет к превращениям. Поэтому не загружай голову мыслями об этом. Се Лянь смотрел на Хуа Чена и взгляд его казался задумчивым. Се Лянь и вправду задумался. -Сань Лан, я понимаю что русалки не простые смертные, как мы-люди. И что ваша сила и выдержка возможно куда выше человеческой. Но я хотел бы узнать кое-что. Хуа Чен кивнул, и Се Лянь пустился в рассуждение. -Если моя кровь помогла тебе обрести человеческое тело и возможность находиться на суше, то может быть и твоя кровь помогла бы мне обрести хвост. Может быть тебе не пришлось бы в одиночку терпеть боль и отделяться от моря. Я бы тоже мог быть с тобой там где тебе хорошо и комфортно. Возможно ли такое? Слова юноши были вполне логичны и правильны. Се Лянь вовсе не претендовал на силу и магию Хуа Чена. Он лишь хотел бы хоть иногда, проводить время там, где его соулмейту было бы лучше всего. Но верил ли ему сам Хуа Чен, юноша пока не знал. -Гэгэ, ты правда хотел бы обрести хвост и дни напролет, плавать в море вместе со мной? Се Лянь не шутил когда говорил об этом, потому и сейчас услышав вопрос уверенно кивнул. -Правда. Русал, понимая что Се Лянь действительно не шутит, легко вдохнул и на выдохе ответил: -Думаю что такое вполне возможно, но если я скажу что для осуществления задуманного, тебе придется немного подождать и набраться терпения. Помолчав немного, Се Лянь ответил: -Я подожду. Пожалуй, на этом разговор был окончен. Конечно, Се Ляню было крайне любопытно. В чем же кроется причина отказа дядюшки рассказать ему о способе обрести хвост подобно тому как Хуа Чен обрел ноги. Даже его соулмейт не сказал, для чего же нужно ждать чтобы он смог обменяться с ним кровью и обрести хвост. Возможно ли, что причина в том что Се Ляню будет больно. Ведь трансформация не происходила в мгновение ока. Кости перестраивались, срастаясь с плотью, хвост постепенно превратился в две человеческие ноги. Все это наверняка приносило нестерпимую боль. Возможно поэтому Хуа Чен и решил помедлить с обменом кровью. Голова была переполнена мыслями. Потому, Се Лянь решил более не донимать этим вопросом и перевел тему на более позитивную тему. Поболтав еще немного о том о сем, они так и заснули в окружении бабочек.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.