ID работы: 12840952

Pattern Breaker

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
573
переводчик
хоуми сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 194 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
573 Нравится 222 Отзывы 110 В сборник Скачать

Глава 3: Допуская Вероятность Amore Peribat*

Настройки текста
Примечания:
Данный район Мексики не оставлял простора для воображения — раскинувшаяся равнина да просёлочные дороги, не на что смотреть и нечего делать. Они направлялись в другое место, о котором Алехандро рассказал Гоусту. Засекреченная информация. Ага. Джон ловил себя на том, как украдкой посматривает на своего лейтенанта. Солнце, теперь уже полностью раскинувшееся над головой и освободившееся от вчерашней бури, светило Гоусту в лицо под идеально правильным углом, освещая его глаза. Они были такого насыщенного и чистого голубого цвета, что могли бы потягаться с небом. Его плотная маска была на привычном месте. Как и чёрная худи, придававшая ему небрежности, несмотря на то, что жилет с припасами отягощал его фигуру. — Да блять, — внезапно выпалил Гоуст, как только машина начала шипеть. — Что такое? — спросил Соуп, когда они медленно остановились. — Бензин кончился. — Ты издеваешься что ли? — Отставить панику, солдат. Как насчёт приятной прогулки? — С тобой? Да ни в жизнь. — Не похоже, чтобы у тебя был большой выбор. Весь день ушёл на пересечение пустыни, пейзаж тягуче медленно менялся на зелёный. Они изнывали от жажды — во флягах, как и в желудках, было пусто. Но, по сравнению с недавней западнёй в городе, такая смена обстановки далась им легко. К вечеру они наконец подошли к большому ветхому зданию. — Умираю с голоду, Гоуст. — Может получится поймать и зажарить для тебя крысу. — Я бы предпочёл гамбургер или славное филе… — Тшш, — шикнул на него Гоуст, пригнувшись и осматривая кусок картона, лежащий перед ними. — Нажимная пластина, — тихо произнёс Джон. — Алехандро установил. — Умный сукин сын. — Там, — сказал Гоуст, кивнув в сторону высоко расположенного окна. Стекло отсутствовало. — Поможешь? — спросил Джон. Гоуст присел на одно колено и он, поставив ногу на его руки, неизменно облачённые в перчатки, ухватился здоровой рукой за подоконник. Гоуст помог ему перемахнуть через окно, и Джон тихо приземлился на корточки по другую сторону с оружием наготове, осматривая через прицел комнату, быстро темнеющую с закатом. Гоуст подтянулся очень вовремя, сразу же замечая лазерный прицел на верхней половине тела Джона. Ярость захлестнула лейтенанта. — Не двигайся! — крикнул он Соупу, тут же вытаскивая нож и со всей силы бросая его в сторону источника раздражающего огонька. Нож глубоко вонзился в рыхлую деревянную балку и прицел исчез. — Кто здесь?! — прокричал знакомый голос, и Гоуст в неверии наблюдал, как расслабились плечи Соупа. — Родольфо! — крикнул Соуп. — Соуп! — позвал он, выходя из укрытия и бросая взгляд на нож, который находился в нескольких сантиметрах от места, где ещё минуту назад была его голова. — Гоуст! Вы живы! — Так точно, — выдохнул Гоуст, не осознавая, что задерживал дыхание. — Рад видеть вас, amigos. — Взаимно, amigo, — ответил Соуп, ступая навстречу мужчине. Родольфо перевёл взгляд на Гоуста, передавая ему нож. — Отличный бросок. Где вы были? — В бегах, — ответил Гоуст, убирая оружие. — Я был в бегах, — перебил Соуп тоном, который Гоуст не смог распознать. — Гоуст меня ждал. — Само собой, — произнёс Родольфо так, словно это самая очевидная вещь на свете. Так и было. — Нет, — сказал Соуп. — Да, — отрезал Гоуст, быстро повернувшись к Джону. Он не мог поверить в то, что только что услышал. Взгляд Джона стал очень пристальным. — Мы же команда. Все мы, — быстро добавил он, словно маленький ребёнок, застуканный с рукой в банке из-под печенья и пытающийся объясниться. — Это случилось, пока я был за старшего, и мне понадобится помощь, чтобы всё исправить, — продолжил он, глядя на Родольфо, прежде чем снова повернуться к Соупу, установив с ним глубокий зрительный контакт: — Один в поле не воин. Джон кивнул в ответ, смотря на него таким пылким взглядом, что Гоусту показалось, будто он сейчас сгорит на месте. Почему? — Почему Грейвз предал? — спросил Родольфо, переводя взгляд с одного на другого. — Мы этого не знаем, — ответил Соуп. — «Лас-Альмас» купит любого, — вздохнул Родольфо. — Но не нас. — Пока что генерал Шепард, Ласвэлл и все остальные, кроме нас троих, считаются врагами. Но есть исключение. — Алехандро? — Соуп выжидающе посмотрел на Гоуста. — Его нужно вернуть. — Venir, — сказал Родольфо, повернувшись и взмахнув рукой, призывая последовать за собой через помещение к маленькому столику. Включив свет, он показал раскрытую карту. Стало ясно, какую огромную работу тот проделал — Гоуст был восхищён. — Грейвз держит его здесь, — указал он. — В своей личной секретной тюрьме, — с отвращением произнёс Соуп. — Мои бойцы тоже тут. — И как им помочь? — Вломившись туда, — вставил Гоуст. — Вот за что я люблю Гоуста, — улыбаясь, сказал Соуп. На мгновение разум Гоуста опустел, что случалось нечасто. Что, чёрт возьми, он имел в виду? — Этого явно не хватит, — слишком резко произнёс он, пытаясь собраться с мыслями. Родольфо развернулся, подошёл к боковой стене и толкнул раздвижную дверь в потайную комнату. Оружие. Много оружия. — Есть ещё, — гордо сказал Родольфо. — Хорошо, — ответил впечатлённый Гоуст. — Приятель, нам бы ещё тачку. Лучше бронированную… — Соуп вызывающе посмотрел на него, приподняв одну бровь. Родольфо бросил им связку ключей, которую Гоуст легко поймал в воздухе. На секунду обернувшись, Руди щёлкнул несколько раз переключателями, и с тихим гулом начали загораться массивные светильники, освещая комнату и коробки, ящики, бесчисленные тюки сена и… Огромный, полностью загруженный бронированный внедорожник. — Алехандро всё продумал, — с благодарностью произнёс Гоуст. — Это уж точно, — хрипло ответил Соуп, находясь под ещё большим впечатлением. — Идём за ним. — Старая тюрьма находится в отдалённой части Лас-Альмас, — начал Родольфо, когда они все собрались возле стола. — До картеля это была колония строгого режима. Теперь она закрыта. ВПП там нет, припасы перевозят на вертушках. — Подъезжаем к периметру и готовимся ко входу… — сказал Гоуст, указывая пальцем на точку на карте, — вот здесь. Увидим на вышках часовых — снимаем их и лезем на стену по тросам. — Как насчёт камер? — спросил Соуп. — На посту охраны есть видеонаблюдение, — ответил Родольфо. — Используем их, чтобы найти Алехандро и остальных, — предложил Гоуст. — Разделимся и будем властвовать… — произнёс сержант. — Пока Руди ищет Ала, я сяду за камеры и помогу Гоусту заложить снаряды. — Саботаж и диверсия… — гордо поддержал Гоуст. — Неплохо, Джонни. — Я учился у лучших, лейтенант. Когда найдём Алехандро и «Лос-Вакерос», соберёмся и выпустим их. — Мы приготовим оружие для моих людей и с боем прорвёмся наружу, — сказал Родольфо. — Вопросы есть? — спросил Гоуст, глядя на карту, усеянную метками их плана. — Чего мы ждём? — расправил плечи Соуп.

❖❖❖❖❖

— Грейвз перекрыл улицы, — сказал Родольфо, передавая припасы двум мужчинам. Солнце уже полностью скрылось за тюрьмой, освещаемой теперь только уличными фонарями. — Снаружи будут патрули, — добавил Гоуст. — Ещё бы, — вздохнул Соуп. — Снаряга? — Оружие, патроны, заряды в мешках, — подтвердил Соуп, поморщившись от веса рюкзака. — У меня линемет. Жумары? — спросил Родольфо. — Есть, — одновременно произнесли Гоуст и Соуп. — Надеюсь, Алехандро жив, — добавил последний. — Уверен, — кивнул Родольфо и они двинулись вперёд. — За мной, — тихо произнёс Гоуст. — Налево. — Тропа. — Пойдём по ней. — Руди, а ты давно знаешь Алехандро? — полюбопытствовал Соуп. — Двадцать лет. Мы с ним вместе заступили на службу. Самый крутой мужик во всём подразделении. — Не хотел бы я с ним поссориться… — У нас даже была поговорка: «el unico que peude mater a Alejandro es Alejandro». — То есть? — спросил Гоуст. — «Убить Алехандро может только Алехандро». — Хорошо, что он на нашей стороне, — признался Соуп. — A huevo, — произнёс Родольфо. — Погоди. Вижу тюрьму. Снаружи патрули, — сказал Гоуст, занимая позицию. — Чтобы попасть внутрь, придётся с ними разобраться. — Два снайпера, первая вышка. Соуп, бери одного, я возьму второго. Соуп кивнул, глядя в прицел своей снайперской винтовки. Он глубоко вдохнул, успокаивая нервы, и медленно выдохнул, нажимая на спусковой крючок. Его жертва упала, и Гоуст сразу же позаботился о второй. — «Тени» уничтожены, — подтвердил Соуп. — Хорошие выстрелы, hermanos, — похвалил сержант-майор. — Я пойду в обход, а потом мы их зачистим. Руди, помоги-ка, — Родольфо помог Гоусту подняться на склон скалистого утёса, и тот быстро двинулся дальше. — У нас тут вертушка. Похоже, припасы привезли. — Принято, — сказал Руди. — Вижу шесть «Теней». — Подтверждаю. Трое у машины: двое за камнями, один справа от тебя. — Снимай двоих, тогда остальные нас не увидят. — Хорошая мысль. Соуп, по моему сигналу вали того, что в кепке. — Готов, — Соуп сменил позицию, быстро найдя следующую цель. — Так… Три, два, один, — отсчитывал Гоуст, направляясь к своей мишени. Соуп выстрелил во второго солдата одновременно с тем, как Гоуст убрал первого. — Есть. Минус два. Идём дальше. Бери двоих справа от машины. Я возьму того, что слева. — Чисто, — подтвердил Родольфо, когда они закончили. — Всё чисто. Прорывайтесь к основанию вышки. Точка входа там. Только тихо.

❖❖❖❖❖

— Нам нужно будет их отвлечь. Я заложу заряды снаружи. Соуп, направляй меня по камерам, — приказал Гоуст после того, как они поднялись на вышку и спустились по стенам тюрьмы, зачистив комнату охраны. — Есть. — Выхожу, следи за мной, — Гоуст положил руку на плечо Соупа и задержал её на пару секунд дольше, чем было необходимо, как бы заверяя, что сам присмотрит за ним, а не наоборот. — Есть. Удачи, элти, — ответил Соуп, сглатывая ком в горле. Родольфо сидел за соседним монитором и, переключаясь между камер наблюдения, искал Алехандро. Соуп внимательно следил за тем, как Гоуст прокладывает себе путь. Наблюдая с расстояния за его работой, Соуп по-новому посмотрел на лейтенанта. Он вдруг вспомнил подслушанный разговор двух «Теней». Что они там говорили? — Хочешь сказать, что ты даже не вспотеешь, если увидишь того здоровяка с черепом? — Я его не увижу. — Ты прав, ты его не увидишь. Потому что уже будешь мёртв. Он не ошибся. Было жутко наблюдать за тем, как Гоуст, невероятно грациозно для человека таких размеров, крадётся в ночи. Здоровяк. Соуп усмехнулся про себя. Он словно смотрел на демона из преисподней. Чёрный капюшон плотно натянут на голову, затемняя маску, скрывавшую его личность. Гоуст был воистину безжалостен. Как ночной кошмар. Воплощение смерти. Соуп был рад, что они в одной команде. Отчасти из-за того, что стал получать удовольствие от его компании. Гоуст провёл его через Лас-Альмас, помогая единственным возможным на расстоянии способом, и это навсегда изменило что-то между ними. Гоуст привык называть его «Джонни», а Соупу нравилось дразнить его, и нравились его плохие шутки, на которые он быстро отвечал тем же. Было приятно увидеть Гоуста расслабленным, пускай и ненадолго, и он надеялся снова увидеть эту его сторону, желательно в более приятной обстановке. Если они выберутся отсюда. Когда они выберутся отсюда. — Всё готово, Джонни, — раздался в наушнике голос Гоуста спустя несколько минут. — Нашли Алехандро? — Ты вовремя, — сказал Родольфо, поднимаясь из-за стола, — Я нашёл его. — Где? — спросил Соуп. — Момент, — он нажал несколько клавиш и на мониторе Соупа появилась трансляция из камеры полковника. — Охренеть, это он. — Он в одиночке. У двери двое. — Вижу их. Гоуст, он здесь. Он и две «Тени» на посту. — Это ненадолго, — сказал Гоуст. — Встречаемся у входа в корпус. Мы его выпустим. — Понял, выдвигаемся, — Соуп и Родольфо направились к тюрьме. — Гоуст, что у тебя? — Иду к тебе, — ответил он и Соуп вздохнул с облегчением, когда заметил его. — Принято. — Следи за вертушкой, — сказал Родольфо. — Кажется, он нас не видит, — заключил Гоуст, и трое мужчин двинулись дальше. Соуп быстро убрал трёх солдат у боковой двери. — Заперто, — медленно произнёс он, безуспешно дёргая за ручку. — Не волнуйся, нужно просто постучать, — сказал Гоуст и грубо постучал в дверь. Она распахнулась, и он резко схватил незадачливого ублюдка за голову, молниеносно впечатывая лицо того в своё колено, после чего всадил пулю в лоб. «Господи боже, это было…» — Джон не успел закончить мысль, как увидел другого солдата, направляющего своё оружие прямо на Гоуста. Со скоростью, удивившей его самого, он выстрелил тому промеж глаз. Гоуст оценивающе взглянул на него. — Благодарю, Джонни. — Что бы ты без меня делал? — не успел ответить он, как тут же набежали остальные «Тени». — Враги на втором ярусе! — прокричал Родольфо. — Там ещё спускаются по лестнице! — крикнул Гоуст. Троица быстро с ними расправилась, пробиваясь к Алехандро. Соуп двинулся по лестнице, ведущей к одиночке, по пути убивая противников одного за другим. Его тело так сильно гудело от энергии и адреналина, что он перестал чувствовать боль предыдущих ранений. — Сразу за тобой, сержант, — сказал Гоуст, следуя за Джонни. — Алехандро наверху, вперёд! — присоединился к ним Родольфо. — Дальше по коридору, справа. — Будь готов, — предупредил Гоуст. Соуп замедлился и пригнулся, пересекая лестничный пролёт и приближаясь ко входу в коридор. — Впереди! — Задай им жару! — так он и сделал. После зачистки комнаты к ним подошёл Родольфо, указывая на одну из дверей: — Это камера Алехандро. Открывай, я тебя прикрою. — Джонни, я открываю, ты заходишь, — приказал Гоуст, вытаскивая из рюкзака тяжёлый болторез. Джон кивнул. — Вперёд, — замок с громким лязгом сломался и дверь распахнулась. — Алехандро!.. — позвал Джон, торопливо входя и встречая пару рук на своём горле. Они боролись, пока Алехандро не убрал одну руку, замахиваясь кулаком. — Ал, это я, hermano! Родольфо перехватил его руку прежде, чем тот успел развернуться, и быстро заговорил с ним на испанском. Алехандро медленно расслабился, лицо его просветлело от облегчения. Он узнал Соупа. — Соуп! Руди! Гоуст! — сказал он, выдыхая и переводя взгляд с одного на другого. — Ты же не думал, что мы тебя бросим? — спросил Соуп, протягивая ему руку. Алехандро быстро и крепко сжал её. — Какого хрена так долго, pendejos?.. — Здесь полно «Теней». Дальше будет жарко, — сурово объяснил Гоуст, стоя на страже в дверях. — Только мы их поджарим, — с рвением сказал Алехандро и хватил свой пистолет, протянутый ему Родольфо. Следующий час ушёл на обыск тюрьмы, в конце концов они нашли блок камер, в которых держали людей Родольфо и Алехандро. Соуп с большим облегчением снял тяжёлую экипировку со спины, помогая вооружить и защитить «Лос Вакерос». Его тело болело, сопротивляясь каждому движению, но он изо всех сил старался не обращать на это внимания. Когда все были готовы, он позволил себе на мгновение опереться ладонями на ближайший пульт управления. — Ты как? — спросил Гоуст, подходя ближе, и Джону пришлось подавить улыбку от беспокойства в его голосе. — Отпуск бы не помешал, — ответил он. Гоуст весьма любопытно склонил голову набок и Джону ужасно захотелось увидеть выражение его лица под маской. — Как и всем нам, сержант, — сочувствующе произнёс тот. Внезапно он протянул руку, положив её на макушку Джона, и сначала небрежно взъерошил его волосы, а потом ласково пригладил, прежде чем убрать руку. — Позабочусь о том, чтобы ты его получил. После чего ушёл, оставляя Джона на пошатывающихся ногах.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.