ID работы: 12863934

The Blue Whisper / Синий шёпот / Шёпот волн

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
28
переводчик
Vikkyaddams бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
80 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 31 Отзывы 13 В сборник Скачать

14. Погладь, и все пройдет

Настройки текста
Очнувшись, ошеломленная Цзи Юнхэ решила, что вознеслась на небеса. Все вокруг выглядело причудливо и совершенно неестественно. Кроме Большехвостой Рыбы, все еще не пришедшего в сознание, вокруг не было вообще ничего. Между небом и землей всё было заполнено бледно-золотистым сиянием, подобно отблескам инкрустированного золотом великолепия легендарного Небесного Дворца. Только вот самого дворца нигде не было видно. Она поднялась на ноги и щелкнула пальцами, пытаясь призвать боевой меч. Звук щелчка отразился эхом где-то вдалеке, но меч так и не появился. Цзи Юнхэ попыталась проверить свой пульс и, с некоторыми нотками паники, убедилась, что духовная сила полностью исчезла. Духовная сила была исключительной чертой способных заклинать демонов. Это отличало их от обычных людей, позволяя использовать магию. Пульс обычного человека — биение его сердца, но у рожденных с духовной силой был еще и дополнительный, потаённый пульс. Он звучал отчетливее у новорожденных и слабел по мере взросления, но никогда не исчезал полностью. Двойной пульс был однозначным признаком способности заклинать демонов. Чем сильнее потаённый пульс, тем большей духовной силой обладает заклинатель. Каждый год представители Императорского Дома выискивали малышей с двойным пульсом и, безжалостно разлучив с родителями, отправляли в одну из общин Заклинателей Демонов. Сильнейшие становились учениками Магистра. Единственным в четырех общинах заклинателем, обладающим по-настоящему выдающимся способностями, была Сю Саньюэ, а вот Дом Магистра был переполнен талантливыми заклинателями, которые вместо того, чтобы заниматься своими прямыми обязанностями — защитой людей от демонов, — обслуживали капризы Императорского Двора. Цзи Юнхэ потянула себя за волосы, возвращаясь к реальности. Она чувствовала свой потаённый пульс сколько себя помнила и никогда не слышала, чтобы у кого-то он вдруг исчез. Что же это за место такое? Нахмурившись, Цзи Юнхэ еще раз внимательно оглядела все вокруг, пытаясь увидеть хоть что-нибудь отдаленно напоминающее выход, когда откуда-то снизу послышался тяжелый, полный страдания вздох. Она посмотрела на медленно приходящего в себя цзяорена. С заметным усилием подняв веки, он глядел потускневшим от боли взглядом. И тут она вспомнила! — Ты заслонил меня от удара Заклинания Десяти Печатей! Воображая, что умерла и попала в рай, она и думать забыла про это. Теперь ей стало очень не по себе. Бросившись к цзяорену и присев на корточки, она осмотрела его рану. Вся спина была разворочена надвое, кровь местами подсохла, а из жуткого месива обожженной плоти торчали обломки ребер и позвонки. Цзи Юнхе смертельно побледнела. Не было никакого шанса, что человек, не важно, заклинатель или нет, пережил бы такое ранение. Цзяорен спас ей жизнь. Почему он это сделал? Неужели в благодарность за врачевание ран в темнице? Или за попытку помочь спастись из камеры, когда разрушенная темница провалилась в разлом? Скорее всего, именно поэтому. Какая еще у него может быть причина? Цзи Юнхе перевела взгляд на лицо цзяорена и, не удержавшись, спросила: — Почему ты это сделал? Цзяорен, казалось, был нимало удивлен ее вопросом. С трудом выровняв дыхание и сглотнув от боли, он спокойно ответил: — Меня просто ранило. Ты бы умерла. Всего лишь? Просто здравая оценка шансов на выживание, без всяких дополнительных причин, которые она успела придумать. Лин Хаоцинь был его врагом, и цзяорен предпочел бы умереть под пытками, но не покориться. С другой стороны, Цзи Юнхэ он врагом не считал и с готовностью спас ей жизнь ценой чудовищного ранения. Несмотря на весь свой опыт и сотни укрощенных демонов, Цзи Юнхэ абсолютно не понимала логики этой хвостатой рыбы. Упрямый демон был готов, скорее, расстаться с жизнью, чем облегчить собственное положение покорностью, при этом оставаясь добрым и покладистым существом. — Спасибо, — с неловкостью сказала Цзи Юнхэ. — Пожалуйста, — и снова серьезный ответ. В любой ситуации — манеры превыше всего. Исключительно вежливая рыба. — Как твоя рана? — продолжила расспросы Цзи Юнхэ. — Очень больно, — он был слишком прямолинеен. — Моя духовная сила исчезла, и я не могу создать воду при помощи магии, — виновато произнесла она. — Ничего страшного, — искреннее простил ее цзяорен. Цзи Юнхэ хихикнула. Демон лежал на боку, не отводя внимательного взгляда и чуть скосив глаза, так, чтобы видеть её лицо не поворачивая головы. Обойдя распростертое на земле огромное тело и присев на корточки, она посмотрела прямо в его ясные синие глаза: — У меня нет ничего, что могло бы тебе помочь. Мне придется пойти разведать, что это за место. Думаю, если я найду источник воды, ты сможешь, хоть частично, исцелить свою рану. Тебе придется остаться тут одному, пока я не вернусь. — Хорошо, — снова согласился он. Какой неожиданно покладистый! Цзи Юнхэ покачала головой. Вероятно, из-за тяжелого ранения чудесное мерцание, превращающее его в богоподобное создание, побледнело и исчезло. Ну и, конечно, он заговорил. Многолетний опыт подсказывал, что наконец-то лед треснул и они начали сближаться. Повинуясь внезапному порыву, Цзи Юнхэ протянула руку. Неподвижно лежащий демон не мог увернуться и напряженно наблюдал, как рука осторожно коснулась его макушки. Опасливо, как будто касаясь опасного зверя, Цзи Юнхэ несколько раз осторожно провела ладонью. Вверх, вниз. Ещё и ещё. Волосы были мягкие, как шелк, необыкновенно приятные на ощупь. Она слегка улыбнулась. Если удастся вырваться из Долины, обязательно заведет себе большого, добродушного пса… — Что ты делаешь? — прервал её мысли цзяорен. Он выглядел нимало удивленным её действиями, и это было просто умилительно. — Это? — она на секунду задумалась и продолжила, стараясь удерживать серьезное выражение лица. — Особая целительная магия, которую изобрели люди, чтобы облегчать боль от ран. — Да? Людям становится легче, если их потрогать? — Ага, — Цзи Юнхэ продолжала водить рукой по его волосам, с трудом удерживая серьёзность. — Погладь, и всё пройдет. — Мне всё ещё больно, — эта непосредственность обезоруживала. — Скоро подействует. — Хм, — он подождал ещё немного, и добавил: — Очень медленная магия. Цзи Юнхэ звонко расхохоталась и наконец-то убрала руку. Наклонившись, выдернула из отделки подола нитку и вручила один конец цзяорену. — Это место кажется бесконечным, ничего не видно кроме золотистой пустоты. Пойду поищу воду, а ты держи конец нити, чтобы я могла найти путь назад и вернуться к тебе. — Хорошо, — он намотал нить на кончик пальца. Подол Цзи Юнхэ был расшит красными узорами, и нить, соответственно, тоже была красной. — Знаешь, люди верят, что если красная нить свяжет двоих, судьба обязательно соединит их, где бы они ни находились. И быть им вместе до глубокой старости, — Цзи Юнхэ поднялась и окинула взглядом пустоту. — Давай, Длиннохвостая Рыба, держи крепче. Смогу ли я вернуться и дожить до глубокой старости — сейчас зависит только от тебя. Помахав, Цзи Юнхэ решительно двинулась в путь. Она не увидела, как за ее спиной пальцы, держащие красную нить, сжались крепче.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.