ID работы: 12871558

Шиноби (куноичи) на корабле!

Naruto, One Piece (кроссовер)
Гет
R
Завершён
141
Urtu5 соавтор
Размер:
141 страница, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 119 Отзывы 53 В сборник Скачать

В путь!

Настройки текста
Примечания:

Сестра — это человек, который сделает все твои проблемы своими, так что тебе не приходится проходить через это в одиночку…

***

Pov: Сакура Как же быстро летит время. Совсем недавно моим братьям было по десять старшим и семь младшему, а сегодня я прочитала в газете о том, что Эйс присоединился к пиратам Йонко Белоуса. Перед этим отказавшись от титула Шачибукая. У него все хорошо, но думаю его надо навестить ведь, столько времени не виделись. У Сабо тоже все хорошо. Он не стал пиратом как мечтал в детстве, вместо этого он вступил в революционную армию. Судя по письмам, которые он шлёт мне и Луффи, он в полном восторге от своего вступления в армию революционеров. У него есть своя голова на плечах и думаю все обойдется. Надеюсь, очень надеюсь. Луффи находится вместе со мной на острове Рассвета. Он тренируется под моим руководством. Сегодня я также покину свой дом. И сразу же отправлюсь на Гранд Лайн, без остановок на островах. Без накама, но думаю все будет хорошо. Флешбэк. — Анэ, ты обещала показать нам одну из своих штук ниндзя. — с задорным писком Луффи напрыгнул на меня. И откуда столько энергии? — Хорошо, я покажу вам технику теневого клонирования. Техника теневого клонирования! — рядом со мной из облака появилась моя точная копия. — Сугее! — хором раздалось от моих братьев. Забавно, их глаза похожи на звёздочки. Невольно из меня вырвался смешок. А потом я просто рассмеялась. Братья даже не думая обижаться, тоже рассмеялись. Так и сидели и смеялись. Не хочется портить атмосферу. Я решила вновь рассказать о своих путешествиях в мире шиноби. Я рассказывала о своих миссиях с командой. Я рассказывала им абсолютно все. Даже о своей любви к Саске-куну, но они на этот рассказ только дружно сморщили свои носики. Закончила рассказывать о всем и не о чем только тогда услышала тихое сопение. Поднявшись на локтях увидела тихо спящих маленьких детей. Умаялись. Хотя не удивительно, они столько времени проводят за тренировками. Невольно умилилась. Ведь они выглядят так беззащитно. Когда спят. Поднявшись на ноги взяла их на руки и отправилась к дому горных бандитов. Завтра будет новый, полный интересных занятий день. Конец флешбэка. Пока предавалась воспоминаниям пришло время отправляться в путь. Мое средство передвижения по морю было на плаву и поэтому взяв свой рюкзак, который я приобрела в деревне неподалеку, взошла на борт корабля и повернулась лицом к Луффи: — До встречи, Луффи! Я отправлюсь вперёд, и буду ждать тебя на Гранд Лайне. Я пойду вперёд. Не отставай. — Да, совсем скоро и я отправлюсь в море. И обязательно стану ещё сильней. — со всей серьезностью дал ответ мой отото. Все такой же, амбициозный. — Всем спасибо и всего доброго. — это обращение к Дадан и горным бандитам, а также Макино и Мэру из Фууша. Ну чтож, в путь! Жди меня, Эйс. Некоторое время спустя. На Гранд Лайн. Хм… Где же я могу найти пиратов Белоуса? Правильно, не знаю. Может лучше связаться с Эйсом? А что хорошая мысль. Он как раз недавно отправил номер своей Дэн-Дэн Муши. Средство связи довольно странное, но что есть, то есть. Набрав комбинацию цифр, принялась ждать ответа. На Гранд Лайн. Корабль Пиратов Белоуса. «ПулюПулюПулю» — Эйс, тебе звонят. Эйс? — Он спит, Ахаха — ответил Харута, сидящий со спящим Эйсом. — Ладно, сами ответим. Марко Феникс слушает. — Эм. прошу прощения, но можно Огненного Кулака Эйса? — раздалось от Муши красивым, женским голосом. Только проснувшийся Эйс, только заслышав голос воспылал энергией. — Анэ! Это я Эйс. — выхватив Муши из рук Феникса буквально прокричал Эйс. — Я слышу. Не глухая, Ахаха. — мелодично рассмеялись на другом конце провода. — Ты когда на Моби Дике будешь? — Я только приплыла на Гранд Лайн и даже не знаю где вы находитесь. — Марко, где мы находимся? — Кто это, йой? — Это моя старшая сестра, которая воспитывала меня с десяти лет. — Плохой из нее воспитатель раз ты вырос таким — насмешливо проговорил старпом корабля. — Ты ведь даже не знаешь меня! — обиженно раздалось из Муши. — А зачем знать, йой? — так же лениво ответил старпом. — Он говорит, что именно ты воспитала его, соответственно ты довольно безответственна, йой. Раз он вырос таким. — Ну ты и бяка, фу таким быть. — все также донеслось из Муши. — Ладно, плыви до острова Фестиваля*, это на Гранд Лайн. Встретимся там. — Поняла, не тупая. Все до связи. На палубе Моби Дика командиры двенадцатого и четвертого дивизиона катались по полу от смеха. Когда смех прекратился, феникс дал распоряжение плыть до острова Фестиваля. И пошел говорить об этом с Ояджи. — Ояджи, мы причалим к острову Фестиваля, чтобы забрать старшую сестру Эйса. — Хорошо, будь по твоему. Эйс редко говорит о ком-то из своей семьи. Так что это наш шанс познакомиться с одним из членов его семьи. Гура-ра-ра. — громогласно рассмеялся сильнейший человек во всем мире. — Остров! — раздался крик с вороньего гнезда. — Пойду прослежу чтобы все прошло гладко, йой. — Хорошо, сын мой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.