ID работы: 12877040

Один год после войны

Гет
NC-17
В процессе
523
Горячая работа! 423
автор
Размер:
планируется Макси, написано 318 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
523 Нравится 423 Отзывы 430 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
Примечания:
      21 августа 1998 год.       Гермиона провела кончиками пальцев по лбу Драко от линии роста волос, едва касаясь кожи узором папиллярных линий. Очертила линию его аристократического носа. Прошлась по приоткрытым во сне губам. Тёплое дыхание опалило её кожу, отчего по ней пробежали крохотные мурашки вдоль всей руки. Задержавшись на чуть проступившей щетине на его подбородке, она спустилась по шее к вершине кадыка. Тонкие пальчики утонули во впадине между ключиц. Драко сглотнул, и его кадык дёрнулся в тот момент, когда пальцы Гермионы проводили линию по чувствительной коже одного из шрамов на его груди.       Малфой наблюдал за выражением лица Грейнджер из-под полуприкрытых век. Он никогда не устанет любоваться ей. По утрам ему так нравилось, как были растрёпаны её волосы, как затуманены глаза, и как чуть розовели щёки и кончик носа. Взгляд Малфоя дотронулся до раскрасневшихся после жадных ночных поцелуев губ Гермионы.       От нахлынувших воспоминаний уголок его губ дёрнулся вверх. На первый взгляд она казалась расслабленной, но Драко заметил маленькую складочку между её бровей, свидетельствующую о том, что любимая о чём-то задумалась.       — Доброе утро, малышка. — голос Драко хрустел, как свежевыпавший первый снег.       Запустив руку в густые каштановые волосы, Малфой притянул Гермиону к себе, чтобы разгладить своим поцелуем следы её раздумий.       — Доброе утро, родной, — прошептала Грейнджер, прикрывая глаза.       — Ты переживаешь за Гарри? — спросил он, несмотря на то, что знал, о чём думает любимая.       Драко тепло улыбнулся, поглаживая подушечкой большого пальца её щёку.       — Да, — Гермиона опустила взгляд, прежде чем после секундной заминки пояснить. — Вчера ему нужна была моя поддержка, а он остался совсем один.       Драко приподнял лицо Гермионы, заставляя посмотреть в глаза.       — Я вчера не просто так попросил его остаться у Кингсли…       — Нарцисса… — выдохнула Гермиона, внезапно понимая задумку Малфоя.       — Да. Матушка как никто другой поможет ему разобраться в себе. — его большой палец очертил линию её подбородка. — Она долгие годы помогала мне сохранить в себе человека и не превратиться в подонка, подобного Люциусу. Она как никто другой найдёт для Гарри те самые нужные слова, чтобы помочь найти выход из всей сложившейся ситуации между ним и Джинни.       Гермиона лишь согласно кивнула, а Драко добавил уже с веселой и довольной ухмылкой на лице:       — А если после ваших вчерашних посиделок Джинни не образумится, её тоже отправим к матушке на вразумительную беседу.       Грейнджер невольно рассмеялась, поддаваясь его утреннему неожиданно хорошему настроению, несмотря на ночные кошмары. Малфой поцеловал её в щёку, довольный тем, что смог вызвать улыбку и развеять печаль любимой.       Драко увлёк Гермиону в нежный и чувственный поцелуй, рисуя на обнажённой бархатной коже спины причудливые узоры кончиками пальцев. Она с каждой секундой всё более жадно отвечала на поцелуй, впустив его язык хозяйничать у неё во рту. Неожиданно у него в животе предательски заурчало, и он застонал, когда Грейнджер отстранилась, разрывая поцелуй.       — Ты голодный, — прошептала она, пытаясь отдышаться и унять бешено стучащее от возбуждения сердце. — Я в душ, и пойдём завтракать.       Гермиона, ухмыльнувшись над тем, как он поморщился и разочарованно застонал, поцеловала кончик его носа и встала. Сначала Грейнджер было взяла одну из шёлковых простыней, но, поймав на своём обнажённом теле голодный взгляд Малфоя, демонстративно не стала прикрываться, развернулась и направилась к двери в ванную. По дороге она прихватила свою волшебную палочку с прикроватной тумбочки и сделала с помощью неё высокий пучок на голове.       — Раз мне не досталось сладкого, то, может, ты хотя бы приготовишь мне блинчики на завтрак? — проворчал он ей вслед.       — Конечно, — бросила она, уже закрывая за собой дверь.       Они уже заканчивали завтрак, когда раздался тихий стук в дверь. Гермиона взглянула на часы.       — Без пяти двенадцать. Это наверное Тео, — сказала она, вставая со своего места и направляясь к входной двери, чтобы её открыть.       — Только он может быть таким пунктуальным. Тем более, что Забини с Поттером, скорее всего, воспользуются камином. — подтвердил её слова Драко, допивая остатки своего кофе. — Пэнс прислала письмо, пока ты была в душе, она придёт одна и, скорее всего, опоздает. Ей удалось уговорить Джинни принять зелье и поспать.       За дверью действительно оказался Нотт, который прошёл в кухню после смущённого приветствия.       — Тео, будешь кофе или чай? — спросила Гермиона, доставая чашку и ещё одну тарелку с приборами. — Угощайся, пока Драко не съел все блинчики.       — Можно мне просто горячей воды с лимоном? — робко спросил брюнет, присаживаясь на один из стульев.       Минут через десять к ним присоединился Гарри, который, как и предполагал Драко, воспользовался камином. Он лишь кивнул в знак приветствия и молча сел в кресло, тут же уткнувшись в первую попавшуюся книгу, взятую им из стопки на столе.       — Забини как всегда опаздывает. Я думаю, мы можем начать, — сказал Малфой, взглянув на часы. — А он и Пэнс присоединятся…       — Я — сама пунктуальность, — откликнулся, прерывая его, Блейз от входной двери, придерживая её и пропуская Пэнси вперёд. — У меня есть очень красивая и уважительная причина.       — Простите нас. Это я долго собиралась. Вчерашний денёк сделал из меня сегодня утром нечто похожее на Зуву. — сонно пробормотала Паркинсон и благодарно взглянула на Гермиону, которая уже наливала ей большую кружку кофе.       — Я решил с утра зайти к belle ragazze и занести несколько зелий для Джинни. — стал оправдываться Забини. — А il mio tesoro была так добра, что накормила меня великолепным завтраком.       — Джинни заболела? — встрепенулся Гарри, убирая книгу, которую держал в руках лишь для виду.       — Гарри, Джинни просто нужно выспаться. А Забини хотел увидеть Пэнс, вот и придумал этот нелепый предлог. — ухмыльнулся Малфой, но поймав укоризненный взгляд Грейнджер тут же замолчал.       — Малфой, может лучше обсудим то, ради чего мы сегодня собрались, вместо этих нелепых подколов? — язвительно предложила Паркинсон, усаживаясь на диван в гостиной.       Брюнетка сегодня явно была не в духе и, подавив зевок, сделала большой глоток горячего кофе. Она поморщилась и достала волшебную палочку, чтобы призвать с кухни сахарницу.       Малфой лишь согласно кивнул и, как только каждый выбрал для себя место в гостиной, принялся рассказывать всё, что произошло в Министерстве:       — Мы с Гарри вчера успели лишь вкратце рассказать обо всём Кингсли. У него были тяжёлые переговоры с гоблинами из Гринготтса, поэтому он успел лишь познакомить нас со своим замом, который теперь курирует Аврорат и занимается юридическими вопросами Министерства.       Он сделал секундную паузу и посмотрел на Тео, прежде чем перейти к довольно неприятной части:       — Биршек решил свалить всё на парней, когда Элдридж его вызвал. Но этот Кавендиш оказался не так-то прост. Он, оказывается, как только вступил в должность, начал внутреннюю проверку всего личного состава Аврората. Я думаю, что он подозревает, что в Министерстве есть маг, который сливает информацию оставшимся на свободе Пожирателям. А ещё его очень интересует, на основании чего Биршек пренебрёг рекомендациями целителей и взял Тео с собой. А до этого настоял на том, чтобы Тео отправился с нами в Париж.       Нотт чуть поморщился, осадок от произошедшего колыхнулся в его душе ещё сильнее, когда Драко открыто озвучил то, что он и так предполагал. Но о последних словах, произнесённых Малфоем, Тео очень старательно предпочитал не задумываться.       — Я предполагал, что этот faccia di merda переведёт все стрелки на нас! — возмутился Блейз, устроившийся поудобнее на диване рядом с Пэнси, и положил руку на спинку за спиной брюнетки. — Ладно, ты лучше расскажи про метку.       Драко нехотя закатал рукав рубашки, обнажая ненавистный символ. С того момента в кабинете змея больше не шевелилась и не жгла кожу. Но само понимание того, что метка вновь чернеет на его предплечье, отравляло душу словно яд.       Гарри даже не обратил внимания на происходящее. Он видел метку ещё вчера, а сейчас его мысли летали где-то далеко. Слова Нарциссы то и дело всплывали в голове яркими вспышками.       Забини присвистнул, но не пошевелился, потому что Пэнси взволнованно и испуганно вцепилась в его руку. Он обхватил её холодную ладонь своей и погладил выступающие костяшки.       — Мы составили список Пожирателей, которые ещё остались на свободе. — Гермиона быстро достала листок со своими записями из стопки книг. — Мы с Драко думаем, что за этим может стоять кто-то из них.       Она протянула пергамент, сидящему в кресле Нотту, а сама начала раскладывать приготовленные вчера второпях книги.       — Тео, посмотри. Что тебе известно о них? Может быть ты кого-нибудь добавишь, если мы упустили? — она тихо бормотала, пытаясь найти книгу по древним рунам, которую Драко купил для неё во «Флориш и Блотс» в мае. — Я всё никак не могу понять, какие ещё чары лежат в основе меток кроме Протеевых.       Тео несколько минут внимательно и не один раз перечитал список, прежде чем положить его на журнальный стол.       — Про МЭЛ у авроров ничего нет. — начал брюнет, хмурясь. — Лукасу удалось раздобыть лишь обрывок воспоминания моего отца об одном собрании. И то, там ничего конкретного, лишь короткая фраза: «Этим занимается Мэл». Мы думали, что это имя кого-то из Пожирателей. Почему вы думаете, что это Флинт, Пьюси и Боул? — спросил Тео с ноткой сомнения в голосе.       — Я слышал пару раз в раздевалке после тренировок по квиддичу, как они, вроде как в шутку, себя так называют. — ответил Драко. — И я уверен, что после возрождения Тёмного Лорда метку получил не только я.       — Вполне возможно, — согласился Тео, признаваясь. — Отец намекал мне не раз, что после окончания школы у него на меня большие планы.       — А тебе известно, чем занимается эта троица сейчас? — тихо спросила Пэнси.       — Насколько я знаю, Боул работает в транспортном отделе, а Пьюси — рядовой сотрудник отдела магических игр и спорта. — Нотт на мгновение задумался, что-то припоминая. — Флинт, если не ошибаюсь, играет за какую-то команду по квиддичу, но я не уверен.       — Мне однажды рассказывала одна старшекурсница, что эти трое изнасиловали её подругу. Но им каким-то образом удалось избежать наказания. Их даже никто не подозревал. Всю историю замяли, а девушку в этот же день забрали домой, и большее её никто не видел. — сказала Пэнси, сбрасывая туфли и поджимая ноги под себя. — Я даже не поверила ей тогда. Решила, что это очередные слухи, которых можно услышать сотни в женском туалете.       Она устало облокотилась на спинку дивана, чувствуя тепло, исходящее от Блейза, сидящего к ней так близко. Паркинсон хотелось прижаться к нему, но она никак не решалась это сделать. Усталость от бессонных ночей постепенно накатывала на неё всё сильнее. Интерес к обсуждению боролся в Пэнси с желанием положить свою голову на плечо Забини и прикрыть слипающиеся глаза хотя бы на пару минут.       — Я так понимаю, никаких доказательств или прямых улик против них всё равно нет? — спросил Тео.       — Нет, только догадки. — отозвалась Гермиона.       — Пока нет хоть сколько-нибудь весомых оснований, наша законодательная система не позволит их даже задержать. Их вытащит любой адвокат раньше, чем Аврорат успеет провести допрос или проверить наличие метки. — пояснил Нотт. — А повторно привлекать кого-либо по одному и тому-же обвинению запрещено конвенцией магов 1905 года.       Гермиона быстро сделала небольшую пометку на чистом листе пергамента.       — Надо будет завтра обсудить это с Биллом, — согласно кивнул Драко. — А сейчас я предлагаю поговорить об этих шестерых.       Он бросил взгляд на лист пергамента лежащий перед Тео. Тот вновь взял список и пробежался по нему глазами, прежде чем произнести:       — В понедельник прибыла сова от мракоборцев МАКУСА, они напали на след Мальсибера. По их сведениям он в Нью-Йорке. Так что, думаю, его можно исключить из подозреваемых, причастных к метке. — Нотт опустил глаза к списку и спросил. — Почему вы выделили Селвина?       — Мы думаем, что он связан с семьёй Рона. — ответила Гермиона, выуживая из стопки огромный фолиант по родословным чистокровных семей, который принёс вчера Дирк по просьбе Драко.       Пока Гермиона перелистывала страницы в поисках нужного ей фамильного древа, Драко рассказывал Нотту и остальным всё, что слышал и знал о Селвине и остальных Пожирателях, оставшихся на свободе. Он понизил голос до шёпота после того, как Забини шикнул на него, показывая, что Пэнси всё же уснула, уютно устроившись на груди мулата.       — Ладно, предположим, что это Селвин, — вступил в разговор Гарри. — Но какие тогда у него причины желать твоей смерти и вообще разрабатывать столь сложный в исполнении план твоего убийства?       — На это у меня нет ответа. — пожал плечами Драко. — Но он единственный человек из этого списка, способный на подобную магию.       В гостиной повисла тишина после его слов. Нотт устало потёр глаза и задумался над всем, что рассказал Малфой. Гарри вновь погрузился в свои мысли и размышления, на которые его вчера натолкнула Нарцисса. Они каким-то образом вытеснили из его головы всё происходящее, связанное с Чёрной меткой и Пожирателями смерти. Ведь если Нарцисса была права, и он наконец-то найдёт своё место в этом послевоенном мире, то и с Джинни у него всё наладится.       Драко облокотился на плечо Гермионы, заглядывая в книгу, которую изучала девушка. Вокруг неё уже валялась небольшая кучка смятых пергаментов. Отдуваясь от падающих на лицо волос, выбившихся из импровизированного пучка, Грейнджер чертила на очередном листе понятные только ей квадратики и стрелочки. Малфой попытался вникнуть в запутанные записи, но после нескольких безрезультатных минут просто уткнулся носом в шею Гермионы, вдыхая успокаивающий и родной аромат её кожи.       Под мерное шуршание пера по пергаменту и спокойное дыхание Пэнси под боком, которую ему очень аккуратно удалось обнять, Блейз сидел и не смел пошевелиться. Он боялся разрушить столь прекрасный для него момент. Когда ещё ему удастся быть к ней так близко? Охранять её сон. Вглядываться в прекрасные черты. А главное ощущать это неповторимое чувство, солнечным зайчиком скачущее внутри его грудной клетки. Своим теплом, отяжеляющее сердце, заставляя его биться быстрее. Сильнее разгонять кровь по венам и артериям, до неровной пульсации на кончиках пальцев, лежащих на её плече.       Блейз посмотрел в окно, где неспешно начинался дождь. Крупные капли стекали по окнам словно слёзы. В его голове промелькнула мысль:       «Al cielo manca l'angelo perché ora un angelo dorme accanto a lui.»       Размеренное дыхание, тихое шуршание пера и шорох перелистываемых страниц, неторопливое постукивание пальцев по подлокотнику кресла. Все эти звуки создавали для каждого подобие своего маленького мирка. Комната купалась в этом своеобразном тихом спокойствии, которое им удалось создать, в пусть и не обоснованной, но уверенности в том, что они смогут преодолеть те трудности и опасности, которые свалились на них за последнее время.       22 августа 1998 год.       Билл достал из кармана кожаного плаща тонкий серебряный портсигар с выгравированном на нём фамильном гербом Пруэттов. Подарок матери. Она подарила его ещё в самом начале войны, когда узнала, что он курит. С тех пор он с ним не расставался.       Он обещал матери, что бросит, когда война закончится. Но пока на свободе остаётся столько Пожирателей смерти, война для него и не думает заканчиваться.       Взяв чёрную сигарету, он постучал ею по отполированному серебру и зажал фильтр между губ. Фиолетовое пламя зажигалки осветило шрамы на его лице, окрашивая их в более яркий оттенок бордо и заставляя тени искажать их рваные края. Чуть прищурившись, он прикурил. С первой же затяжкой густой горький дым наполнил лёгкие, и Билл, выпустив его, почесал заросший трехдневной щетиной подбородок кончиком большого пальца.       Мужчина обвёл взглядом переговорную, которая постепенно заполнялась людьми. Какой фестрал его занёс в тот день в Министерство? И какой дементор толкнул его согласиться на эту должность?       — Билл, — окликнул его Министр, заставляя тем самым мышцы непроизвольно напрячься. — Я очень рад, что ты согласился…       Билл лишь коротко кивнул, принимая благодарность Министра, даже не вслушиваясь в слова. Сделав ещё одну глубокую затяжку, он ощутил, как кожаные ремешки его портупеи, в которых покоилась волшебная палочка, стянули грудь через тонкую ткань рубашки.       — Прости, что не могу остаться. Переговоры с гоблинами обостряются, — донеслись до сознания Билла слова Кингсли. — Они настаивают на том, что волшебники должны возместить им дракона, на котором бежал Гарри из Гринготтса.       — Я уверен, что ты сможешь найти решение. — ответил Билл, призывая пепельницу.       — Конечно. — согласился Бруствер и протянул Биллу руку со словами. — Ладно, мне уже пора. Элдридж, скорее всего, зайдёт к вам чуть позже, когда закончит переговоры с МАКУСА по каминной сети.       — Хорошо. — сказал Билл, провожая Министра до двери.       Возвращаясь на своё место, он услышал тихий разговор Гарри и Теодора Нотта, стоящих неподалёку от двери:       — …Нарцисса предложила мне возглавить школу, которая будет в Мэноре, если мы всё же пробьём этот проект у Министерства. — признался Поттер.       — Я помню слухи, что ходили ещё в школе про Отряд Дамблдора. Говорили, что ты был отличным учителем. И, думаю, это замечательная идея. Эта работа позволит тебе начать действительно новую спокойную жизнь. Полностью закрыть страницу прошлого, связанную с опасностью и войной, — тихо ответил Нотт и понуро добавил. — Жаль, что моё будущее не столь определённо. Меня сегодня, скорее всего, уволят, вслед за Биршеком.       — Не переживай ты так, Тео. — Гарри ободряюще стукнул его по плечу. — Я уверен, Драко с Гермионой найдут применение всем твоим талантам в Фонде, в случае чего…       Билл мысленно ухмыльнулся тому, что Гарри Поттер окружил себя таким количеством бывших слизеринцев, которых явно недолюбливал в школьные годы. Он вспомнил себя, и, то, как после школы размывается грань соперничества между школьными факультетами, когда вступаешь во взрослую жизнь.       Он уже успел кое-что разузнать о Нотте и о всех делах, которые они вели с его предшественником. Билл сделал у себя в голове пометку, что необходимо приглядеться к этому парню во время совещания. Если всё так, как он думает, то Нотт сильно пригодится ему.       Взглянув на часы, Билл поморщился. Невыразимец, приглашенный им из отдела тайн, опаздывает. А также не хватает Джинни и её новой подружки Паркинсон, которая должна осветить в Спелле деятельность Министерства и Аврората с наилучшей стороны. На Пророк теперь нельзя было положиться, с тех пор как издание официально отделилось от Министерства и стало независимым.       Словно порыв воздуха, мимо его плеча промелькнул огненно-рыжий вихрь волос. Билл резко обернулся и увидел сестру, которая бросилась в объятья ошарашенного и растерянного Гарри. Она поцеловала его, не обращая внимания на присутствующих в переговорной людей.       На несколько мгновений все замерли в ожидании. Билл отметил, как напряжённый до этого Поттер выдохнул и прижал Джинни к себе. Он обвёл взглядом комнату, изучая реакции присутствующих. Малфой ухмыльнулся в макушку прижатой к нему Гермионе, которая чуть слышно усмехнулась и обняла его, замкнув руки в замок за его спиной. Забини и Паркинсон лукаво и довольно переглянулись через весь небольшой зал переговоров. Нотт смущённо отступил в сторону от прильнувшей друг к другу парочки. Авроры из его отдела стали тихо шептаться, кто-то из них понимающе хмыкнул, кто-то присвистнул, а кто-то просто отвёл глаза. Последнее, что заметил Билл, было то, как Дин Томас – новый стажёр, которого взяли пару недель назад в Аврорат, сломал карандаш, что держал в руке.       Удивительно, насколько контрастную реакцию может вызвать воссоединение этой пары. Сам же Билл давно принял для себя их отношения и просто ждал приглашения на свадьбу.       Он вынул из портсигара новую сигарету и прикурил, проходя к своему месту во главе длинного стола. Стряхнув пепел, Билл произнёс:       — Думаю, вы все можете занимать места, нам осталось дождаться лишь невыразимца, и то, мы вполне можем начать и без него.       — Простите за опоздание, мистер Уизли. — флегматичным голосом сказал маленький невзрачный старичок в серебристо-серой мантии, сколотой возле самого горла брошью из чернёного серебра в виде Уробороса. — Меня задержали дела отдела.       Маг неторопливо прошёл и сел в ближайшее к выходу кресло, водружая перед собой небольшую стопку папок.       — Мистер Вонг, спасибо, что пришли. Я думаю, вы можете начать первым, чтобы мы не задерживали вас надолго. — сказал Билл, туша сигарету.       — Ну раз так, то спасибо за честь. — отозвался волшебник.       Его тон не понравился Биллу, но он не стал заострять на этом своего внимания. Невыразимцы всегда отличались своей неподконтрольностью власти, служа лишь каким-то высшим, одним им известным целям. Если бы не приказ Министра, этот человек даже не удостоил бы их своим присутствием.       — По Вашей просьбе мы отслеживаем магический след волшебной палочки из акации с сердцевиной из волоса единорога, принадлежащей Теодору Нотту. — волшебник говорил с явно напускной вежливостью, затем заглянул в папку перед собой и уточнил. — Десять с половиной дюймов, средней упругости. Результатов пока немного, след постоянно прерывается. По всей видимости, это связано с тем, что акация очень привередливый материал, и палочки из него часто отказываются творить волшебство для того, кто не является её владельцем. Сегодня была зафиксирована очень слабая активность в районе Касл-Кома. Как только сигнал станет более стабильным, я дам вам знать.       — Спасибо. А Вам удалось что-нибудь выяснить насчёт того письма, которое я передал вчера? — спросил Билл, а затем взглянул на Малфоя.       Тот лишь кивнул в ответ, давая понять, что знает, о каком письме идёт речь. Краем глаза Билл заметил брошенный на блондина обеспокоенный взгляд Гермионы.       — Нам так же как и Аврорату не удалось обнаружить скрытой в этом послании тёмной магии. Конверт также не представляет никакой скрытой опасности. — Невыразимец достал из папки стандартный почтовый конверт и выудил из него круглый деревянный диск диаметром примерно четыре дюйма.       Он повертел диск между своих бледных худых и узловатых пальцев. По всей окружности диска были проделаны небольшие отверстия одинаковой величины, красная нить хаотично переплеталась между ними. Мистер Вонг с долей презрения посмотрел на предмет в своих руках и произнёс:       — Я лично проверил его. Могу сказать лишь одно, если здесь скрыто какое-то послание, то шифр нам неизвестен…       — Это диск Энея. Маггловский криптографический инструмент, придуманный в четвёртом веке до нашей эры. — воскликнула Гермиона, прерывая речь невыразимца.       Все взгляды находящихся в комнате людей шокировано обратились к Грейнджер, лишь взгляд престарелого волшебника был полон недоверия. В его голосе неприкрыто слышалось презрение, когда он заговорил:       — Раз я Вам больше не нужен, мистер Уизли. — тихо сказал невыразимец. — Я удалюсь, с Вашего разрешения.       Не дожидаясь ответа Билла, мистер Вонг закрыл папку и поднялся со своего места.       — Конечно. Мы больше Вас не задерживаем. — учтиво ответил Билл.       Дождавшись, когда невыразимец покинет переговорную и закроет за собой дверь, он взмахнул палочкой призывая к себе деревянный диск и протянул его Гермионе.       — Ты сможешь это расшифровать? — спросил Билл.       Гермиона повертела в руках необычный предмет и только после этого ответила:       — Думаю да. — она обвела глазами сидящих за столом, а потом остановившись на Нотте спросила. — Тео, ты можешь мне помочь?       — Конечно. Только я не сталкивался раньше с подобным, — нерешительно ответил брюнет, но всё же встал, чтобы занять место рядом с Гермионой.       Грейнджер наложила на них заглушающие чары, чтобы не мешать общей беседе, и принялась торопливо объяснять Тео суть приспособления, которое держала в руках. Он притянул к ним стопку листов пергамента и, уже понимающе кивая, начал вычерчивать на них возможные варианты расшифровки. Параллельно с этим, он что-то активно уточнял у гриффиндорки, показывая на переплетение нитей. Билл отметил, как сильно поменялся до этого робкий парень, сейчас сильно увлечённый замысловатым и сложным процессом.       Отвлёкшись от своих размышлений, касающихся темноволосого слизеринца, Билл обратился к Малфою, желая узнать больше подробностей о чëрной метке и о тех Пожирателях, которых им предстоит поймать.       — Поэтому я хотел спросить тебя о Селвине. Гермиона нашла связь в ваших родословных. — сказал Драко после своего рассказа. — Ваши семьи были близки?       — Если честно, то я был немало удивлён, когда узнал, что Селвин является одним из приближённых Воландеморта. Для нас он был дядюшкой Мэнли, пока они не поссорились с отцом из-за его любви к экспериментам с маггловской техникой. Но я на тот момент уже уехал в Египет по делам Гринготтса, поэтому подробностей не знаю. — признался Билл.       — А насколько он был близок с Роном? — спросил Забини. — Он часто общался с ним до школы?       — Селвин – его крёстный. — выдохнул Билл, понимая к чему ведёт молодой целитель.       Он недоверчиво помотал головой и достал очередную сигарету, но так и не закурил, вертя её в руках.       — Нет, я отказываюсь верить в то, что он воздействовал на его сознание.       — Но пока всё указывает на него. — с сожалением произнёс Малфой.       — Это лишь догадки, нет ни одного хоть сколько-нибудь достоверного факта, подтверждающего эту версию. — Билл всё же закурил, окружая себя облаком белесого дыма, как стеной. — Тем более, ты не знаешь ни одной причины, из-за которой Селвин может желать тебе смерти, или есть ли у него повод для мести.       Они сверлили друг друга взглядами до тех пор, пока довольный и взволнованный возглас Гермионы не заставил их разорвать этот контакт.       — Мы расшифровали. — сказала она, протягивая Драко листок и продолжая быстро тараторить. — Всё благодаря Тео. Это он нашёл то самое деление, с которого нужно начинать. На самом деле диск Энея даже не является полноценным криптографическим инструментом, но можно сказать он послужил началом всего маггловского шифрования и защиты данных. Скорее всего, тот, кто создал это послание, хорошо знает историю военного дела магглов. Ведь Эней был в первую очередь полководцем и военным знатоком того времени. Диск лишь одно из его изобретений в области шифрования.       — Ты хочешь сказать, тот, кто это прислал, маггл? — спросил Билл, принимая из рук Малфоя листок пергамента.       — Скорее всего, магглорожденный. — уточнила Грейнджер. — Вероятно, это послание подобно тем, что получала и я, пока волшебное сообщество не приняло наши с Драко отношения.       — «Малфой, ты её недостоин. Она слишком хороша для тебя. Призрак справедливости отомстит за твою дерзость.» — прочитал для всех Билл. — Думаю, ты права, но всё же стоит найти этого любителя военной истории и, к тому же, достаточно паршивого составителя угроз.       Он отлевитировал лист с расшифровкой и деревянный диск с распущенной красной нитью к группе авроров, сидящих в дальнем углу переговорной. Несколько из них тут же удалились, следуя его указаниям.       — Что касается М. Э. Л. — Билл взглянул на тот список, который отдали ему Драко с Гермионой перед совещанием. — Мы не можем просто подойти и проверить на наличие метки их руки…       — Мы знаем, Тео рассказал нам, что для этого нужны веские основания и доказательства их причастности, а не только наши догадки. — прервал его Забини.       Билл мысленно поставил ещё одну галочку в пользу Теодора Нотта у себя в голове.       — Ну, раз так необходимо придумать другой способ для того… — речь Билла неожиданно была прервана вошедшим в кабинет его непосредственным начальником.       Кавендиш представлял из себя весьма необычное зрелище, особенно для тех, кто видел его впервые. Билл невольно отметил, что сегодня этот волшебник, кажется, решил перещеголять сам себя. Ярко-синий в крупную клетку костюм, явно купленный в маггловском магазине, дополнял кричащий малиновый галстук, а всегда уложенные в причудливую причёску седые волосы сегодня скрывал большой и, наверняка, спортивный шлем с приделанными к нему с двух сторон бутылками сливочного пива, из которых спускались две гибкие тонкие трубочки прямо ко рту волшебника.       Живые чёрные глаза с искорками озорства оглядели присутствующих, и Кавендиш, широко улыбаясь белоснежной улыбкой, заговорил:       — О, мои дорогие, простите, что я не успел к началу вашего совещания, — говорил он очень быстро, с сильным американским акцентом. — Эти зануды из МАКУСА так долго и официально рассказывали мне про поимку Мальсибера, а ещё про невыносимую Нью-Йоркскую жару. Как будто я сам не знаю, как у них там асфальт плавится? О, как же мне нравится Лондон! Здесь всегда свежо, и нет этой невыносимой духоты…       Не прекращая говорить, он принялся обходить кабинет, чтобы поздороваться с каждым присутствующим, которые, как отметил Билл, с трудом удерживали свои рты закрытыми. Видимо, боясь того же, чего и он в свою первую встречу с этим человеком: сидеть с упавшей на пол нижней челюстью.       — Билл, уже принял бразды правления?! Молодец! — чуть ли не пропел Кавендиш, протягивая ему свою ухоженную ладонь с идеальными отполированными ногтями. — Ооо, мистер Малфой, мисс Грейнджер, премного наслышан о деятельности вашего благотворительного Фонда. Мечтал с вами познакомиться. Ваши проекты меня очень заинтересовали. Если вас не затруднит, то может вы найдёте для меня время? После бала разумеется…       Этот щёголь щебетал так с каждым, поэтому Билл уже не слушал его и закурил. Он был недоволен тем, что совещание было прервано столь бесцеремонным образом и сейчас больше походило на театр абсурда с Кавендишем в главной роли. Билл сделал пометку о поимке Мальсибера в списке Пожирателей и уже начал обдумывать варианты того, как можно было незаметно проверить Пьюси и Боула. Флинт был более сложной целью, так как им ещё предстояло выяснить, за какую команду он играет в квиддич.       — Вы правда Гарри Поттер? Неужели я действительно познакомился с великим Гарри Поттером и сейчас жму его руку?! — донеслось до Билла восторженное восклицание Кавендиша.       — Может мы, всё-таки, обсудим то, ради чего собрались? — тихо спросил у Билла Малфой, видимо, уже пришедший в себя от урагана по имени Элдридж Энтони Кавендиш. — Тео сейчас предложил отличную идею, которую можно будет использовать во время бала.       Малфой перевёл взгляд на Нотта, и тот сначала скромно, а потом всё более уверенно начал объяснять Биллу про достаточно сложные чары, чем-то схожие с Гибелью Воров, но более незаметные и, в их случае, весьма эффективные. Они позволят им не просто вычислить тех, кто придёт на бал под оборотным зельем или трансфигурирующими внешность чарами, а непосредственно выделить волшебников, на которых есть отпечаток тёмной магии и тех, кто её использовал с помощью своей палочки. Малфой будет в этом варианте своего рода катализатором или маячком, как носитель чёрной метки. Из того, что рассказал Нотт, Билл понял, что Малфой будет способен почувствовать схожую с меткой магию.       — Это обязательно нужно будет проверить перед балом, — задумчиво произнёс Билл, после чего добавил. — Нотт, жду тебя в понедельник в восемь утра и захвати книгу, в которой ты это прочёл. Драко, я пришлю тебе сову, когда мы будем готовы проверить это на практике.       — Оу, вижу вы уже придумали какой-то план. — вмешался в их разговор Кавендиш. — Не поделитесь?       Он отодвинул один из стульев и вальяжно сел закинув ногу на ногу так, что край брюк поднялся, выставляя на обозрение его малиновые носки в синий горох.       — Пока это лишь только небольшие наброски. Как только мы придём к более конкретным идеям, я Вам подробно доложу. — ответил Билл, снимая тонкий кожаный шнурок, стягивающий волосы и запуская в них пальцы, чтобы помассировать затылок.       — Как приятно, что ты прекрасно справляешься и без меня, Билл. Может быть на этом вы закончите своё совещание? — довольно промурлыкал Кавендиш, вставая и начиная хлопать. — На улице прекрасная погода, а вы все так молоды, чтобы проводить последние летние деньки в четырёх стенах. Всё, всё, всё! Все марш на улицу! Гулять и наслаждаться жизнью! А я ещё хочу решить проблему с тем, что сливочное пиво в моём замечательном футбольном шлеме так быстро заканчивается.       Все немного шокировано взглянули сначала на этого эксцентричного волшебника, а затем на Билла, который, в свою очередь, еле заметно кивнул, с трудом подавляя в себе желание закатить глаза.       Билл решил проводить всех до каминов, а после вернуться в свой новый кабинет, чтобы вновь углубиться в детали сегодняшних обсуждений, окружив себя тишиной и сигаретным дымом. Неожиданно из-за одной из колонн показалась женская фигура, а в тишине пустынного атриума прозвучал звонкий голос Ромильды Вейн:       — Добрый вечер, как новый начальник доблестного Аврората можете прокомментировать для читателей «Ежедневного Пророка» исчезновение Риты Скитер? — к их группе подлетела маленькая колдо-камера с крылышками, ослепляя яркой вспышкой. — Или отныне Аврорат занимается лишь проблемами избранных и влиятельных, которые купили для себя расположение Министерства и Министра?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.