ID работы: 12888704

When Evil Blooms

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
543
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
222 страницы, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
543 Нравится 99 Отзывы 308 В сборник Скачать

теперь ты видишь меня

Настройки текста
Примечания:
— Знаешь, я чувствую, как ты на меня пялишься, — протянул Драко с кровати. Гарри вздрогнул, ударившись головой о дверной косяк, где он стоял уже несколько минут, восхищаясь Драко. — И я услышал, как ты вошел. Ты не такой ловкий, как тебе хотелось бы верить, Поттер. Драко лежал на боку, читая книгу, которую прислонил к стене, его тело представляло собой длинную, элегантную линию. Он был полностью одет, но покрой его бледно-зеленых брюк оставлял мало места для воображения, и у Гарри пересохло во рту, когда он подумал о том, как медленно снимет с Драко эту облегающую ткань. — Закрой дверь, Поттер, — сказал Драко намекающим тоном, противоречащим тому, как небрежно он перевернул страницу. Гарри без колебаний подчинился. Он захлопнул ее за собой и практически запрыгнул на кровать, едва не споткнувшись о школьную сумку, которую Драко бросил посреди пола. Не отрываясь от своей книги, Драко проигнорировал Гарри. Он издал какой-то поглощенный звук, как будто что-то в рассказе действительно привлекло его внимание, и перелистнул на следующую страницу. Сердце Гарри заколотилось, кровь вспыхнула от неявного вызова. Если Драко хотел немного поиграть, Гарри был более чем счастлив услужить. Он придвинулся ближе и полностью прижался к спине Драко, дразняще проведя рукой по его тазовой кости. Дыхание Драко сбилось, затем быстро выровнялось. Гарри прикоснулся губами к шее Драко сбоку, оставляя дорожку из влажных, беспорядочных поцелуев, продвигаясь вверх. — Привет, дорогой, — прошептал он, обдавая теплым дыханием ухо Драко. Драко вздрогнул. Затем он промычал в знак приветствия и демонстративно перевернул еще одну страницу. Сжав руку на бедре Драко, Гарри потерся своим наполовину твердым членом о его бедро. Желая услышать, как Драко кончит, прежде чем он позволит себе, Гарри подавил стон. Затем он замер, и через мгновение Драко сильнее прижался к нему. Это было мельчайшее движение, настолько незначительное, что его с таким же успехом могло и не быть, но оно подстегнуло Гарри. Теперь он начал толкаться в Драко всерьез, задавая медленный, устойчивый ритм, пока рука двигалась все ближе к выпуклости на брюках Драко. Драко ахнул и перекатился на спину, отодвигаясь от Гарри. Он положил книгу на живот и попытался отдышаться. Не глядя на Гарри, он сказал: — Я пытаюсь читать, Поттер. Гарри вздохнул, когда Драко перевернул еще одну чертову страницу. Книга была размером с роман, совсем не похожая на то, что они читали в последнее время. Сгорая от любопытства, Гарри сел и вытянул шею, чтобы взглянуть на обложку. Когда он увидел её, он запрокинул голову и рассмеялся. Драко хмыкнул и крепче сжал книгу. — Малфой, — спросил Гарри, — ты читаешь роман о геях? О разрушителях проклятий? На обложке были изображены два скудно одетых волшебника, стоящих перед пирамидой. Они пристально смотрели друг другу в глаза, один бросал заклинание через плечо другого. Его палочка была направлена на тревожное фиолетовое облако, у которого были клыки, торчащие из слишком большого количества ртов. Драко закатил глаза. — Это приключенческий роман, Поттер. Они очень популярны. — Да ладно? — замурлыкал Гарри, пытаясь изобразить соблазнительную ухмылку. На Драко это не произвело заметного эффекта. Гарри начал задаваться вопросом, действительно ли Драко хотел, чтобы его оставили наедине с его книгой. Гарри ведь не мог настолько плохо ухмыляться? — Да, — беззаботно ответил Драко, переворачивая еще одну. гребаную. страницу. — Это невероятно интересно, так что потребуется немало усилий, чтобы… — Драко сделал паузу и пристально посмотрел на Гарри, надменно изогнув бровь, — Отвлечь меня. Глаза Драко вернулись к книге, и Гарри злобно ухмыльнулся. Это все, что ему нужно было услышать. Он присел на корточки, упиваясь видом тела Драко, довольный тем, что напряжение между ними нарастает. Шли минуты, Драко быстро терял самообладание, и Гарри радовался возможности заставить его извиваться. На щеках Драко вспыхнул яростный румянец, когда он пролистывал страницы быстрее, чем мог бы читать. Время от времени его взгляд на мгновение устремлялся к Гарри, а пальцы дрожали на корешке книги. Его ноги несколько раз напрягались и расслаблялись, пока он ждал, выдавая, как часто ему приходилось заставлять себя успокоиться. С таким же успехом он мог умолять, Гарри было так легко прочитать его нетерпение. Наконец, Гарри придвинулся ближе и небрежно положил руку на бедро Драко. Мускул дернулся от его прикосновения, и Гарри мог сказать, что Драко затаил дыхание. Он медленно провел рукой вверх по внутренней стороне бедра Драко, едва коснувшись его яиц, прежде чем продолжить движение вниз по противоположному бедру. Наклонившись вперед, Гарри позволил своему рту соблазнительно зависнуть над эрекцией Драко, прикрытой одеждой. Он снова поднес руку к его яйцам и начал нежно массировать их через брюки. Драко зашипел, бедра дернулись. Гарри позволил себе обхватить кончик члена Драко губами, но не закрыл их. Вместо этого он дразняще выдохнул. Драко захныкал, непроизвольно раздвигая бедра. Гарри отодвинулся. Драко теперь тяжело дышал, но его глаза все еще упрямо смотрели на книгу. Прежде чем он смог отдышаться, Гарри прополз между его ног, распластавшись на кровати и положив подбородок на тазовую кость Драко. Он начал играть с брюками Драко, проводя пальцем по пуговице и вверх-вниз по ширинке. — Ты читал эту книгу раньше? — невинно спросил Гарри, расстегивая рубашку Драко и утыкаясь носом в открывшуюся бледную полоску кожи. — Д-да, — выдавил Драко. — Она старая, но любимая, — выдавил он, прерывисто дыша. Гарри лизнул живот Драко, следуя линии его пояса. — Тебе нужен был перерыв в исследованиях? Драко с трудом сглотнул и кивнул. — Не мог больше д-думать. Нужно было… нгх… подышать. Как тогда, когда мы л-летали. — Мммм, — согласился Гарри, начиная расстегивать рубашку Драко, медленно проводя языком вверх, обнажая восхитительно бледную кожу. Поддерживать видимость разговора становилось все труднее, но Гарри не желал сдаваться так скоро. — А как насчет классной работы? Я знаю, что семинар был отменен, но МакГонагалл хочет, чтобы наши предложения были выдвинуты к концу недели. — Ах-х-х, — Драко, наконец, уронил книгу. Его глаза были закрыты, и он мотал головой из стороны в сторону. — Как насчет этого, Малфой? — спросил Гарри лишь слегка напряженным голосом. Его пальцы расстегнули пуговицу на воротнике Драко, когда он покрывал влажными поцелуями талию Драко. — Кстати, что ты собираешься изучать в следующем семестре? — З-зелья, — воскликнул Драко. — Поттер, Поттер, п-пожалуйста. Запинающаяся мольба немедленно разрушила хрупкий контроль Гарри. Он бесстыдно застонал и приподнялся, оседлав бедра Драко и соединив их губы в непристойном поцелуе. Он снова и снова погружал свой язык в рот Драко, пока они терлись друг о друга. Рубашка Драко распахнулась, и Гарри провел руками по груди Драко, отчаянно желая дразнить, лизать и сосать каждый дюйм кожи, о котором он мечтал, но никогда не видел до сегодняшнего вечера. Он прервал поцелуй и опустил голову к соску Драко. Драко откинулся на подушки, дрожа от желания. Но потом Гарри замер. Его пальцы нащупали край глубокой борозды, которая пересекала грудь Драко и охватывала левую сторону ребер. Другие шрамы были слабыми, но их было по меньшей мере дюжина. Четкие серебряные линии, беспорядочно переплетающиеся паутиной на его грудине и ребрах. Сектумсемпра, прошипел разум Гарри. Его руки задрожали. Медленно Гарри отнял их от тела Драко и прижал к себе. Его начала бить дрожь. — Мерлин, твою мать, Поттер, — задыхаясь, выдохнул Драко, извиваясь под ним. — Не останавливайся. Ты интереснее книги, обещаю. Гарри застыл на месте. Драко открыл глаза и увидел пораженное выражение лица Гарри. Он обеспокоенно потянулся к нему, проследив за взглядом Гарри на свою собственную обнаженную грудь. — Ох, — выдохнул Драко. Его руки потянули за рубашку, как будто он хотел застегнуть ее и скрыть шрамы от посторонних глаз. Но потом он вздохнул и оставил ее открытой. Он изо всех сил попытался полностью сесть. Гарри неуклюже сполз с колен Драко и опустился на колени рядом с ним. — Не могу поверить, что я сделал это с тобой, — выдавил Гарри. — Малфой, мне так жа… — Не надо, — перебил Драко. Он схватил Гарри за руки. — Не смей извиняться. Гарри болезненно вздохнул. — Но, Малфой, я… я… — Нет, я не хочу этого слышать, — яростно сказал Драко, сжимая запястья Гарри. — Ты сделал то, что должен был. Если бы ты этого не сделал, я бы наложил на тебя Круцио, и это уничтожило бы меня. — Уничтожило? Я не… — Гарри замолчал, качая головой. — Лучше ты причинишь мне боль в целях самообороны, чем я причиню тебе боль без причины, — прошептал Драко напряженным голосом. — Я не смог бы жить с самим собой, если бы причинил тебе боль. — Но я сделал тебе больно! — закричал Гарри. — Потому что ты должен был, — настаивал Драко. Он провел рукой по лбу Гарри. Гарри вздрогнул и склонил голову. — Я просто хотел бы, чтобы я понял, — прерывисто всхлипнул Гарри, изо всех сил пытаясь сдержать слезы. — Тебе нужна была помощь. Жаль, что я этого не видел. Жаль, что я не видел тебя. Драко отвернулся, зажмурив глаза в напряженном выражении боли. Но это длилось всего секунду. Он сделал один быстрый вдох, а затем все ужасное, казалось, вытекло из него. Он посмотрел на Гарри, и в глазах его не было ничего, кроме желания и любви. Он взял Гарри за руку и прижал ладонь к своей груди, точно так же, как в Запретном лесу. Гарри прерывисто вдохнул, ровное сердцебиение Драко успокаивало его. — Теперь ты видишь меня, — сказал Драко, и Гарри почувствовал, как слова словно вшиваются в его кожу. — Теперь я вижу тебя, — эхом повторил Гарри, произнося эти слова как обещание. Гарри скользнул рукой по груди Драко к его плечу. Положив другую руку на спину Драко, Гарри осторожно уложил его на подушки. А затем Гарри наклонился над Драко и прижался губами к изуродованной коже, покрывая нежными поцелуями каждый шрам по всей длине. — Прости, — пробормотал он, хотя Драко просил его не делать этого. — Мне жаль, что я использовал заклинание, которого не понял. Мне жаль, что я причинил тебе боль. Драко запустил руку в волосы Гарри. — Чшш, Поттер, — выдохнул он. — Все в порядке. Он слегка потянул за черные пряди, подбадривая Гарри подняться по его телу. Он взял голову Гарри обеими руками и притянул его к своим губам. Сначала поцелуй был мягким, медленным исследованием, языки скользили друг по другу в неуловимой отдаче и принятии. Они оставались в таком положении долгое время, останавливаясь только для того, чтобы потереться носами или мягко поцеловать друг друга в щеку, всегда возвращаясь по спирали друг к другу, снова и снова поддаваясь жару чужого тела. Они оба изнывали от желания, когда наконец помогли друг другу стянуть брюки, отказываясь прервать поцелуй даже для того, чтобы раздеться. Руки Гарри скользнули под пояс боксеров Драко. — Порядок? — выдохнул он вопрос в рот Драко. Драко пососал нижнюю губу Гарри и покачал бедрами в молчаливом согласии, каким-то образом вплетая свои пальцы в пальцы Гарри, когда они оба выскользнули из штанов. А затем обнаженный член Драко прижался к члену Гарри, твердый, горячий и влажный от предвкушения. Поцелуй прервался, когда они оба вздрогнули и застонали. Гарри приподнялся наполовину и уставился вниз на их члены. Это была самая возбуждающая вещь, которую он когда-либо видел. Гарри стянул с себя футболку, затем протянул руку, чтобы стянуть рубашку Драко с плеч. Драко напрягся. — Нет, оставь её. Пожалуйста. Гарри сразу же замер, но его смутила нерешительность Драко. Драко был обнажен перед ним, единственное, что прикрывала рубашка, было… оу. Его руки. Гарри осторожно отпустил рубашку Драко. Ему до боли хотелось сказать Драко, что все в порядке, что Темная метка — это просто еще один шрам, что она не определяет его, что в Драко нет той части, которая отталкивала Гарри, нет той его части, которую Гарри мог бы когда-либо ненавидеть. Но он остановил себя. Он не стал бы давить на Драко, чтобы тот показал свою метку сегодня вечером. Никогда бы не стал давить на Драко, чтобы он раскрыл что-либо до того, как он будет готов. Это было решение Драко и только Драко. Поэтому Гарри просто зарылся руками в волосы Драко и прошептал: — Ты прекрасен. Драко издал отчаянный звук, похожий на рыдание, и снова притянул Гарри в поцелуй. Его бедра дернулись, член потерся о член Гарри. Трение было внезапным и ошеломляющим, ничего подобного Гарри никогда раньше не испытывал. Он погнался за ощущением, прижимаясь к Драко. Драко застонал и вслепую потянулся к прикроватному столику. Раздался грохот, когда он случайно опрокинул стопку книг. Он разочарованно хмыкнул, но сумел открыть ящик. Его рука порылась в содержимом и вынырнула с бутылочкой смазки. Гарри заскулил, когда увидел. Он протянул ладонь, и Драко налил в нее скользкую жидкость. Должно быть, она была заколдована, потому что стала теплой в ту же секунду, как коснулась кожи Гарри. Он застонал и протянул руку между ними, смазывая оба их члена. Бедра Драко раздвинулись, и он обхватил лодыжкой заднюю часть ноги Гарри, поощряя его двигаться. Гарри положил руки по обе стороны от головы Драко, глядя в его горящие глаза, не желая пропустить ни одного момента из этого. Когда они двигались вместе, члены терлись друг о друга в мучительно медленном скольжении, Гарри почувствовал, как внутри него нарастает магия, приливает к коже, умоляя высвободиться. Затем Драко что-то прошептал, слово, которое могло быть Гарри, и Гарри больше не мог сдерживаться. Он расслабился, магия лилась из него волнообразными линиями. Он чувствовал, как она перетекает в Драко, чувствовал, как магия Драко перетекает в него. Драко ахнул и запрокинул голову, как будто тоже мог это почувствовать. Магия Драко, обычно будучи приятным шипящим гулом, вспыхнула напротив магии Гарри, как фейерверк в его венах, воспламеняя кровь. Пальцы ног Гарри подогнулись, внезапный резонанс только усилил ощущения, уже пульсирующие в паху. В отчаянии Гарри прикусил плечо Драко, пытаясь предотвратить его надвигающийся крах, желая доставить Драко каждую возможную секунду удовольствия. Драко зашипел, быстрее двигая бедрами навстречу. Гарри наблюдал, как в глазах Драко расцвела неподдельная потребность, глубокий серый омут, подернутый рябью от желания, похоти и жара. Выражения лица Драко было уязвимым, когда он кончил, и Гарри последовал за ним через край без предупреждения. Он упал на Драко, когда его тело взорвалось, а оргазм ударил с такой силой, что казалось, что все, чем он когда-либо был, все, чем он когда-либо будет, вырвалось из него и Драко. Гарри судорожно вдохнул и снова приблизил свой рот к рту Драко, нежно целуя его, каждый поцелуй был сладким и целомудренным. Драко закрыл глаза и провел руками по позвоночнику Гарри в томной ласке. В комнате становилось все темнее, пока они прижимались друг к другу, медленно переводя дыхание. Магия Драко закачалась внутри Гарри, наполняя его легкостью и воздухом, пока он, к своему удивлению, не уплыл, как воздушный шарик. Гарри беспомощно застонал, внезапно осознав, что они не могут выполнить быстрое очищающее заклинание, прежде чем погрузиться в сон. Как бы он ни не хотел подпускать эти злобные маленькие крючки близко к своему разуму, мысль о том, чтобы отказаться от теплого кокона из одеял ради холодного кафеля ванной комнаты, была почти такой же невыносимой. Когда Драко толкнул его локтем, Гарри пробормотал повторяющуюся цепочку не могу, не буду, нет, зарылся глубже в подушку и повернулся лицом к стене. Драко усмехнулся и встал с кровати. Гарри сразу почувствовал холод, кровать была неприятной и слишком пустой без Драко. Он попытался сесть. С лабораторного стола донесся звук льющейся воды, а затем Драко вернулся, держа влажную тряпку. Он все еще был обнажен, если не считать расстегнутой рубашки, свободно свисающей с его плеч, но его мягкий член и красивые розовые яйца были чистыми. Драко провел рукой по буйной копне волос Гарри, опуская его обратно на подушки. Он поднес ткань к паху Гарри, омывая его нежными движениями. Гарри вздохнул от удовольствия. Ткань была теплой, и тепло, казалось, проникало в него, расслабляя его до нечеткого оцепенения, когда он еще глубже вжался в матрас. Он раздвинул ноги, чтобы дать Драко лучший доступ. Драко сел на кровать и продолжил свои манипуляции, проводя тканью по бедрам и животу Гарри. Другой рукой он массировал голову Гарри. — Я пересмотрел идею остаточной Темной магии, — сказал Драко. — Ты не думаешь, мы слишком легко от нее отказались? Слова, казалось, отскакивали от сознания Гарри, отказываясь проникать внутрь. — Хмм? — выдохнул он, больше обеспокоенный невероятными руками Драко, чем тем, что он пытался сказать. Драко в последний раз провел тряпкой по груди Гарри, затем бросил ее на прикроватный столик. Он остался стоять, но прислонился спиной к спинке кровати, пальцы все еще путались в волосах на затылке Гарри. — Я перечитал описание Facere Floresco, — продолжил он, — и оно кажется особенно благоприятным для борьбы с остатками Темной магии. Гарри слегка поерзал от неудовольствия. — Малфой… — Я просто не могу понять, что еще может быть «угрозой», о которой говорится в этом отрывке. Все, кажется, приводит нас прямо к остаточной Темной магии, — размышлял он, глядя в сторону своих растений на подоконнике. — Малфой! — огрызнулся Гарри. Драко снова сосредоточился на Гарри, на его лице появилось озадаченное выражение. Гарри многозначительно посмотрел вниз на свою наготу, а затем снова на Драко. — Что? — спросил Драко, очевидно, искренне сбитый с толку. Гарри склонил голову набок. — Ты дерьмо в разговорах на ночь. Драко нахмурился. — Что это вообще значит, Поттер? Почему девяносто процентов того, что ты говоришь, — чушь? Гарри медленно моргнул. — Я имею в виду, это правда то, о чем ты хочешь поговорить прямо сейчас? — Гарри провел рукой по талии Драко и поднял брови. — После, ну, ты знаешь... Драко густо покраснел. Гарри испробовал свою вторую ухмылку за вечер, причем со значительным успехом. Драко отвел глаза и скрестил руки на груди. Изо всех сил стараясь вернуть себе самообладание, Драко сел немного прямее и глубоко вздохнул. Он посмотрел на Гарри свысока и изобразил на лице собственную ухмылку. — Прости, Поттер, — протянул он, напуская на себя самодовольство. — Нежные признания в чувствах на самом деле не в моем стиле. Гарри ничего не сказал. Он просто положил ладонь на сердце Драко, повторяя жест, который Драко уже дважды делал, призывая его отрицать подразумеваемое заявление. Драко ахнул и отвел взгляд. — Прекрасно, — пробормотал он. Его щеки все еще были ярко-алыми, когда он переместил свой вес на Гарри и встретился с ним глазами. — Ты очень красивый, Поттер. Гарри криво ухмыльнулся. — Да? — Да, — беззаботно ответил Драко. Гарри сильнее прижал руку к груди Драко, потирая большим пальцем его грудь. — И? — подсказал он. — И, — продолжил Драко, высокомерие становилось менее очевидным с каждым словом, — я и не подозревал, что возможно когда-либо чувствовать себя так хорошо, как ты только что заставил меня почувствовать. Сердце Гарри пропустило удар. — Да? — Да. — Драко колебался. Но затем он положил свою руку поверх руки Гарри, и выражение его лица стало серьезным. — И… — он сделал успокаивающий вдох. — Я никогда не чувствовал такой близости к другому человеку. С тобой я чувствую себя в безопасности. — Драко заметно сглотнул, и его глаза смягчились. Он закончил интимным шепотом. — Ты заставляешь меня чувствовать всё это. На лице Гарри появилась ослепительная улыбка. — Ты тоже заставляешь меня чувствовать всё. Они целовались всего несколько минут, когда Драко отстранился. — Хорошо, — сказал он. — Итак, остаточная Темная магия… — Малфой! — Гарри застонал. Он драматично откинулся на подушки, стремясь изобразить раздражение, но на самом деле с трудом сдерживая смех. Драко вскинул руки. — У меня есть теории, Поттер! Я ничего не могу с собой поделать, если твой член очищает мой разум лучше, чем сексуальные разрушители проклятий! Гарри проиграл битву и катался по кровати, истерически хихикая. — Я не могу даже смотреть на тебя, — выдавил он между приступами смеха. Драко притворился надутым и попытался встать с кровати. Гарри схватил его за запястье, прежде чем он смог уйти далеко. — Ладно, ладно, — выдохнул он, борясь со смехом. — Ты победил! — Гарри позволил себе еще один глубокий смешок, затем выпрямился. Он скрестил ноги и внимательно сел перед Драко. — Я слушаю. Остаточная темная магия. Вперед. Драко широко улыбнулся. Он рванул вперед и чмокнул Гарри в губы, а затем сразу же набросился на него. — Мы явно имеем дело не с остатками природного происхождения. Все, что произошло, противоречит тому, что записано в книгах по Темной магии. Но что, если Пожиратели Смерти каким-то образом манипулировали остатками? — поймав задумчивый взгляд Гарри, Драко просиял, и его слова полились с еще большим энтузиазмом. — Они могли бы усилить их или даже разработать заклинания, которые намеренно допустили утечку опасных остатков! Если бы они вмешались в них, это объяснило бы, почему они функционируют не так, как мы ожидаем. — Это… ужасно, — сказал Гарри. — Но на самом деле в этом есть смысл. Драко кивнул и выбрался из кровати. Он продолжил разговор, направляясь к гардеробу. — Я собираюсь начать читать о том, как очистить место от остатков Темной магии. Возможно, мы сможем изменить некоторые заклинания. — Хорошо, — согласился Гарри. — Это хороший план. Драко улыбнулся Гарри через плечо, роясь в их ящиках. Он бросил футболку и боксеры на кровать для Гарри, затем нырнул за шкаф, чтобы переодеться в белую футболку с длинными рукавами, в которой он всегда спал. — Малфой? — спросил Гарри, когда Драко заползал обратно в постель. Он лег на спину и притянул Гарри к себе. — Да? — Что вызывает магический осадок? Должно ли заклинание поразить, или достаточно просто произнести его? Драко наморщил лоб. — А что? — Просто задумался. — Гарри прижался головой к Драко, не готовый поделиться идеей, которая вертелась у него в голове. — Семинар, — ответил Драко, беспокойно выводя пальцами узоры на плече Гарри. — Осадок исходит от самого заклинания. Не от эффекта. Ну правда, Поттер. — в его глазах появились веселые морщинки. — Это «Первое основополагающее свойство Апериомантии». Ты ничему не научился у аврора Дриффилда? — он хлопнул себя ладонью по груди в преувеличенном шоке. — Ни черта, — фыркнул Гарри. Затем его рот озорно изогнулся. — О, — сказал он небрежно, — я все же научился выполнять самый продвинутый вид Апериомантии… я имею в виду, очевидно. — он одарил Драко злой ухмылкой и пожал плечами. — Очевидно. — Драко закатил глаза и фыркнул от отвращения. — Пиздецки неправдоподобно. Гарри рассмеялся и теснее прижался к Драко. — Иди сюда, — прошептал он. Драко неубедительно проворчал и поцеловал Гарри, сплетая их языки. Снаружи ухнула сова, и ветер подул в их окно. Стеклянный цветок раскачивался и танцевал на легком ветерке. Он раскрыл свои лепестки, наполнив комнату тонкими ароматами свежей земли и цитрусовых. Когда Гарри и Драко наконец уснули, их сны были красочными и теплыми.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.