ID работы: 12890376

All the Things We’ll Leave Behind (Всё, что мы оставили позади)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
303
переводчик
.Bembi. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 196 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
303 Нравится 39 Отзывы 133 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Примечания:
      Лань Ванцзи стоял посреди комнаты Вэй Усяня, обёрнутый в одно только полотенце, и крепко сжимал в руках телефон в ожидании ответа.       — А-Чжань, — раздался спустя пару гудков плаксивый голос Вэй Усяня. — Почему не по видео?       Лань Ванцзи, поджав губы, тихо пробормотал:       — Не думал, что Сянь-гэгэ…       — А-Чжань! Думай! Тебе стоит подумать о том, что я хочу увидеть твоё прекрасное лицо! — прервал его Вэй Усянь. — А твоя прелестная дырочка… — мужчина рассмеялся, когда они переключились на видео. — Ах! А вот и мой прекрасный, сухой и трезвый мальчик! — не упустил он шанса подразнить.       — Мн, — хмыкнул Лань Ванцзи.       Последние капли хмельного запаха исчезли с его тела вместе с водой, как и неспособность смущаться после пережитого оргазма, к его огромному сожалению — уши непрерывно горели с тех пор, как он вышел из душа. Он не сожалел о своём постыдном поведении, но воспоминания о том, что он делал, были убийственны.       — Всё ещё раздет? — спросил Вэй Усянь и Лань Ванцзи кивнул. — Отлично! А теперь подойди к шкафу. Я оставил для тебя небольшой подарок! Впрочем, я почти готов отказаться от этой мысли, учитывая, каким непослушным пьяным мальчишкой ты был, — задумчиво протянул он, наблюдая, как Лань Ванцзи следует его указаниям.       Запах Вэй Усяня, — сильнее, чем должно можно предположить, — ударил в него, стоило ему только раскрыть дверцы. Он взглянул сначала на разнообразие одежды, которой был забит шкаф, а после — на полку, разделяющую шкаф и расположенную по центру, и край свитера, выглядывающий из своей ячейки.       — Это…       — Надеюсь, ты не возражаешь, что я вломился в твою комнату, — проговорил Вэй Усянь, легко рассмеявшись, и в голосе его слышалось волнение. — Я оставил для тебя на нём, — да и на всех этих вещах, честно говоря, — свой запах, — рассказал тот, пока Лань Ванцзи, отложив телефон так, чтобы камера была направлена на него, вытаскивал свитер.       Он позволил полотенцу упасть, — телефон стоял так, что снимал только верхнюю часть его тела, — и натянул свитер через голову, подтянул к носу воротник и вдохнул пряный, умиротворяющий аромат.       — Так хорошо… — пробормотал Лань Ванцзи и Вэй Усянь рассмеялся.       — Только не опьяней снова! — предупредил его сквозь смех мужчина. — Иначе я позвоню А-Ли и попрошу забрать всю эту одежду, и не думай, что я не сделаю этого!       Лань Ванцзи издал тихий недовольный звук, однако воротник отпустил.       — У меня нет белья.       Любое новое бельё, которое могло быть у Вэй Усяня, так или иначе надевалось как минимум пару раз, а значит, это могло вновь опьянить его, не говоря уже о том, чтобы возбудить.       — Я оставил несколько новых пар для тебя. Они там, на полках, — проговорил Вэй Усянь, — просто подумал, что могут однажды пригодиться.       Лань Ванцзи завозился с одеждой, и да, там действительно лежало несколько новых пар, однако…       С бельём в руках он уставился на камеру, а Вэй Усянь там, по ту сторону разговора, разлёгся тем временем на то, что, по мнению Лань Ванцзи, являлось кроватью.       — Сянь-гэгэ, — серьёзно произнёс он, — это бельё для омег.       — А-Чжань, между нижним бельём для омег и альф нет никакой разницы, — упрекнул его Вэй Усянь, придав взгляну как можно больше невинности.       Взгляд Лань Ванцзи потяжелел.       — Их делали с учётом особенностей омег, — напомнил он, обратив внимание на боксеры ещё раз, прежде чем метнуть в сторону Вэй Усяня ледяной взгляд.       — И тем, кто придумал это, должно быть стыдно! — драматично провозгласил Вэй Усянь. — Это же сплошное упущение, что носить такое милое нижнее бельё могут только омеги! — он улыбнулся, а во взгляде мелькнули опасные искорки. — И эти очаровательные боксеры, которые я так кропотливо выбирал, наверняка будут хорошо смотреться на моём милом, сладком А-Чжане.       Жар опалил щёки и уши Лань Ванцзи, и он торопливо отвёл взгляд от своего телефона и, в частности, от своего же крошечного красного отражения.       — Неужели А-Чжаню не нравится мой подарок? — спросил Вэй Усянь с наигранной грустью в голосе. — Всё в порядке, А-Чжань может просто не слушать меня.       Резко оглянувшись на телефона, Лань Ванцзи поджал губы. Боксеры с рисунком или без него — Вэй Усянь в любом случае одержал победу в этом раунде. Несмотря на заманчивую мысль подойти к комоду и вытянуть оттуда другую пару белья, Лань Ванцзи не решился сделать этого: изнурённый и мягкий член, довольно лежащий между ног, очевидно, не будет рад такой заботе.       Лань Ванцзи хмыкнул себе под нос, нагнулся, чтобы натянуть боксеры, украдкой заметив, как улыбнулся Вэй Усянь, и почти упал, когда тот прошептал ему:       — Хороший мальчик.       Выпрямившись и поправив бельё, Лан Ванцзи отказался опускать взгляд и смотреть на него. Он схватил телефон, и Вэй Усянь тотчас захныкал.       — Серьёзно, А-Чжань? Я не могу даже увидеть? — обиделся тот, бесстыдно выпятив нижнюю губу. — А-Чжань не хочет показать своему Сянь-гэгэ, как на нём смотрится его подарок? — вздохнул тот.       Лань Ванцзи тихо прорычал, а Вэй Усянь, как бы ни пытался, не мог сдержать смешков, пока он, сделав несколько шагов назад, показывал на камеру бёдра и боксеры с рисунком кроликов.       — Так мило! — воскликнул Вэй Усянь — и мир завертелся из стороны в сторону, пока тот катался на постели и заливисто смеялся.       Лань Ванцзи поджал губы.       — Возможно, Сянь-гэгэ стоит найти себе омегу, — фыркнул мужчина.       — Не-а, — выдохнул Вэй Усянь, замерев и улыбнувшись в камеру. — Мне больше нравится одевать милых маленьких альф, как если бы они были омегами, — рассмеялся он, и даже сквозь камеру в его глазах было видно искры чего-то тёмного.       — Вот, значит, как, — категорично отозвался Лань Ванцзи, отложив эту информацию на будущее, когда настанет час наказать этого ужасного мужчину.       Шагнув к телефону, он схватил тот и вернулся к кровати, откинув одеяло.       — Не собираешься надевать пижамные штаны, А-Чжань? — спросил мужчина, усмехнувшись, когда Лань Ванцзи категорично прорычал в ответ. — Подожди! — резко оборвал его Вэй Усянь, и Лань Ванцзи замер, так и не успев сесть на кровать. — Ты ведь ещё не ел, да? — спросил тот с беспокойством.       Лань Ванцзи качнул головой. В промежутках между видео, душем и сушкой волос у него не было ни единого шанса поесть, и по итогу он не брал в рот и кусочка с тех пор, как проснулся.       — Это совершено недопустимо! — упрекнул Вэй Усянь, указав пальцем на него через экран телефона. — Ты идёшь есть прямо сейчас, мистер! Сейчас же! Иди!       Лань Ванцзи фыркнул, а уголки губ, несмотря на раздражение, растянулись в улыбке, и он, развернувшись, направился на кухню, к счастью, в этот раз избежав столкновения с любыми косяками, которые встречались на пути.       — Я оставил еду для тебя в холодильнике, — предупредил Вэй Усянь. — Просто небольшой перекус, ничего особенного.       Как и всякий раз, когда он получал любую еду в качестве подарка от Вэй Усяня, его уши яростно запылали. Мужчине нравилось заботиться о нём, словно Лань Ванцзи — омега, и даже если это смущало, он не мог отрицать, что ему это тоже нравится.       К тому моменту, как он наконец-то достиг кухни, Лань Ванцзи решился взглянуть на боксеры. Они действительно были милыми, и альфа невольно задумался, знал ли Вэй Усянь о его любви к кроликам или это было только совпадением.       Оставив телефон на статуэтке осла, он открыл дверцу холодильника и сразу же заметил контейнер с едой, большую часть которой можно было есть холодной. Лань Ванцзи поставил сковородку на плиту и включил её, и пока она нагревалась, он рассортировывал еду на ту, которую было нужно подогреть, и ту, которая не требовала подготовки, пока на заднем фоне раздавались довольные мычания Вэй Усяня.       Он то и дело закидывал в рот кусочки холодной еды, пока жарил остальную часть, а когда та подогрелась достаточно — закинул всё на тарелку и только собирался направиться в гостиную, когда…       — А-Чжань! — пропела Цзян Яньли, толкнув дверь. — Ты здесь? — она, замерев в проёме, пока дверь тихо захлопнулась за ней, уставилась на него — полураздетого, в кроличьих боксерах и свитере, от которого исходил очевидный аромат. — Ну, — протянула она, скользнув по нему взглядом, — по крайней мере, в этот раз маленького А-Чжаня не видно!       Лань Ванцзи тихо прорычал, а из-под его подмышки, которой он плотно прижимал телефон к телу, пока его руки были заняты тарелками, раздался восторженный смех Вэй Усяня. Сделав несколько, очевидно раздражённых, шагов в сторону дивана, он совершенно точно не поставил тарелки на стол так, что они могли бы разбиться в ту же секунду, а после вытащил телефон, взглянув на размытое изображение Вэй Усяня.       Позади него Цзян Яньли щёлкнула замком и, стягивая обувь, поинтересовалась:       — Почему дверь была открыта?       — Потому что ключ всего один! — сумел ответить Вэй Усянь, едва ли прекращая смеяться. — Привет, А-Ли! — поприветствовал он девушку, когда та появилась из-за спины Лань Ванцзи.       — Сянь-шушу, — ласково произнесла она, улыбнувшись его смеху, и утешительно похлопала Лань Ванцзи по голове, прежде чем присела на диван.       — Надену штаны, — сообщил он им, сунув телефон в руки подруги и направившись обратно в спальню.       Схватив одну пару треников, он надел их, вышел из комнаты — и из коридора, ведущего в гостиную, до него доносились тихие звуки беседующих Цзян Яньли и Вэй Усяня.       — Ты счастлив, Сянь-шушу? — негромко спросила Цзян Яньли.       — Ага, — прошептал Вэй Усянь в ответ, словно делился с той чем-то сокровенным. — Да, думаю, я счастлив, — хмыкнул он, — и всё благодаря одной очень смышленной и внимательной девочке.       Цзян Яньли рассмеялась.       — Ты не жаловался, когда я рассказала тебе, как А-Чжань любит кроликов, — подразнила она того, засмеявшись, когда Лань Ванцзи резко вышел из-за угла, уставившись на подругу и указав на её пальцем.       Лань Ванцзи тут же перешагнул порог комнаты и указал на девушку пальцем.       — Ты!.. — прошипел он.       Значит, его собственная подруга подставила его и… и… намеренно обрекла на это унижение!       — А-Чжань, — произнёс Вэй Усянь тоном, в котором смешался и смех, и лёгкий упрёк, — неужели ты подслушивал наш разговор?       Смущение охватило Лань Ванцзи, окрасив красным его лицо и грудь. Он не мог даже возразить, потому что действительно делал это — подслушивал, скрывшись в коридоре.       Цзян Яньли просто рассмеялась, улыбнулась и похлопала по месту на диване рядом с собой.       — Садись и поешь, А-Чжань, — произнесла она, украв с тарелки кусочек.       Лицо по-прежнему полыхало, когда он, фыркнув, занял место и, переставив тарелку с подогретым завтраком на колени, набил тем свой рот — и заворчал, когда Цзян Яньли наклонила телефон так, чтобы в камеру попали его набитые едой щёки, а Вэй Усянь заворковал о том, насколько милым Лань Ванцзи выглядит, когда дуется.       — Действительно, — согласилась его бывшая подруга, кивнув и стащив ещё один кусочек. — Почему ты завтракаешь днём?       — Потому что утром он был слишком занят кое-чем другим, — подразнил его Вэй Усянь.       — Ох, — выдохнула Цзян Яньли. — Поэтому ты так пахнешь? — спросила она, на что Лань Ванцзи подавился едой, а Вэй Усянь — даже смутился.       — А-Ли! — пискнул Вэй Усянь, пока Лань Ванцзи пытался откашляться.       — Я просто заметила, — невинно пояснила она, — не думаю, что кто-то другой обратит внимание на это, учитывая, как хорошо А-Чжань контролирует свой запах.       Сунув ещё один кусок в рот, она обернулась к Лань Ванцзи, который всё ещё отчаянно пытался откашляться, и ласково похлопала его по спине.       — Ты в порядке? — спросила она, улыбнувшись ему.       — Я…       Лань Ванцзи заколебался, не уверенный, как объяснить подруге очевидный густой аромат секса. Его секса. Его хмельного аромата самоудовлетворения. Она уставилась на него, не решаясь сказать что-либо и, — ох, — ей это нравилось?       Прищурившись, Лань Ванцзи встал с дивана и двинулся на кухню, украдкой спросив:       — Хочешь что-нибудь выпить?       — Чая, — ответила она, словно только что не произошло ничего необычного, и аромат оргазма Лань Ванцзи не пронизывал воздух, а сам он — не планировал убивать подругу.       — А-Ли! — прошипел Вэй Усянь. — Ты не можешь просто взять и сказать подобное!       — Просто заметила, — повторила Цзян Яньли, схватив ещё один кусочек из тарелки Лань Ванцзи. — Это сделал Сянь-шушу?       Лань Ванцзи напряжённо замер на кухне. Неужели этот завтрак был сделан руками Вэй Усяня?       — Ох, это…       Вэй Усянь замешкался, и Лань Ванцзи не требовалось другого подтверждения, потому что уже этого было достаточно. Этот завтрак сделал Вэй Усянь. Не просто купил, а приготовил своими руками специально для него. Ту самую еду, которую его ужасная подруга ела кусочек за кусочком прямо сейчас.       — Эй! — воскликнула Цзян Яньли, когда Лань Ванцзи, неожиданно появившийся из-за её спины, выхватил украденный кусочек из её бесстыдных рук и, раздражённый и шипящий ей «Моё», вернулся на кухню уже с двумя тарелками.       Хватая ртом воздух, она уставилась на него, пока Вэй Усянь заливисто смеялся из динамиков телефона.       — А он прав, А-Ли! Ты такая жестокая! Даже не спросила! — ухмыльнулся мужчина.       Цзян Яньли фыркнула и потянулась за одной из головоломок, которую Лань Ванцзи подарил Вэй Усяню, и взялась за пазл, в комплекте с которым шла инструкция и картинка. Она принялась расставлять детали, неустанно бормоча себе под нос.       Лань Ванцзи был слишком далеко и не мог расслышать ничего из того, что она говорила, однако Вэй Усянь определённо мог, потому что говорил о чём-то с Цзян Яньли — и настолько тише, что Лань Ванцзи не мог услышать ничего, кроме неразборчивого бормотания.       — Я знаю… — тихо произнесла Цзян Яньли, — просто… Как только я выйду замуж… — она выдохнула, прервавшись. — Неважно, что я считаю тебя своим дядей, для других ты будешь альфой… И другой альфа увидит в тебе угрозу, и… И…       Наполненный печалью запах Цзян Яньли достиг обоняния Лань Ванцзи.       — И они могут запретить тебе принимать еду от меня, — закончил он за неё.       — Или оставлять на тебе запах! Или даже видеть! — воскликнула она. — И не только тебя! Они могут запретить мне видеть даже А-Чжаня и!..       — Ох, моя милая девочка, — произнёс Вэй Усянь, когда Лань Ванцзи зарычал, а Цзян Яньли взглянула на друга. — Не волнуйся, если какой-нибудь альфа попытается предпринять подобное, я тут же избавлюсь от него, — пообещал он ей.       — Мн, — без промедления согласился Лань Ванцзи. — Уверен, Не Хуайсан знает, как заставить человека исчезнуть, — добавил он мрачно и угрожающе. И тон этот был страшнее всякого, который от него когда-либо слышали, а его аромат стал кислым и прогорклым.       Посмотрев на того, Цзян Яньли разразилась смехом.       — Ох, А-Чжань, тебе стоит быть осторожнее, иначе испортишь свитер, который Сянь-шушу оставил тебе, — подразнила девушка и рассмеялась пуще прежнего, когда уловила нотки смущения в его запахе, прежде чем он, развернувшись, вернулся к попыткам сделать чай и дышать глубоко, чтобы вернуть себе контроль над запахом.       — Айя! А-Чжань! — жалобно простонал Вэй Усянь. — Не превращай в ничто мои старания, когда я только-только уехал!       Хмыкнув, Лань Ванцзи потянулся за ещё одним кусочком и замер, только схватив тот. Минутой спустя он появился возле Цзян Яньли вновь и с тарелкой, на которой была совсем небольшая порция.       — Для А-Ли, — тихо проговорил он, заметив на её коленях пазл.       — А-Чжань, — с горечью вздохнула подруга, — ты не обязан делиться со мной, я действительно поступила глупо.       Лань Ванцзи качнул головой и едва надул губы.       — Не глупо. Я могу поделиться с тобой несколькими кусочками приготовленной Сянь-гэгэ еды, — проговорил он, и когда старший альфа заворковал вновь, опустил взгляд на телефон.       — Так мило, — проговорил Вэй Усянь с глупой улыбкой на устах, дёргая камеру то в одну сторону, то в другую. — Дорогие мне люди делятся едой, в которую я вложил всю свою любовь, — подразнил он их и торопливо добавил, — ну, всю утреннюю любовь, потому что на самом деле я делал всё это в последнюю минуту. Простите.       Лань Ванцзи, развернувшись, направился обратно на кухню с лёгкой улыбкой, коснувшейся уголков его губ.       — В извинениях нет необходимости.       — Серьёзно, А-Чжань, подумай, — продолжила Цзян Яньли, — Сянь-шушу приготовил её для тебя, тебе не нужно делиться.       Лань Ванцзи, развернувшись, смерил подругу недолгим взглядом — и, несмотря на все попытки скрыть аромат, та по-прежнему пахла отчаянием и разочарованием.       — А-Ли может пообещать мне услугу.       Девушка моргнула, уставившись на него.       — Услугу?       — Мн, — Лань Ванцзи хмыкнул и продолжил свой путь на кухню, где уже вскипел чайник. — Я бы хотел попросить А-Ли об услуге.       — А-Чжань, — вздохнула подруга, а Лань Ванцзи хмыкнул, заведомо зная всё, что она собирается ему сказать — и то, как она в очередной раз недовольна им. — Мы уже говорили об этом. Тебе не нужно искать повод, чтобы попросить меня об услуге.       Лань Ванцзи безучастно пожал плечами, на что Цзян Яньли вздохнула.       — Какой же ты упрямый, — пробурчала она, и вслед за тихим бормотанием, когда она продолжила собирать пазл, вновь раздалось клацание пластика.       Лань Ванцзи хмыкнул, соглашаясь с этим утверждением, а затем, когда раздался тихий смех Вэй Усяня, напрягся.       — Вы двое такие милые, — смеялся он. — Мне ещё никогда не доводилось видеть вас обоих вместе столь долго, — заметил Вэй Усянь, — сначала была вся эта подготовка к торжеству, Юй Цзыюань распугивала всех вокруг, а твой младший брат доставлял сплошные неудобства… — он фыркнул и продолжил говорить почти с печалью. — То есть хочу сказать, что, разумеется, я знал о вашей дружбе, но видеть вас вместе — это совсем другое…       Лань Ванцзи продолжил готовить чай, когда Цзян Яньли поинтересовалась, в чём дело — он внимательно вслушивался в их разговор сквозь шипение воды, стекающей по лепесткам.       — Ах… Ничего такого, — попытался уйти от вопроса Вэй Усянь.       — Сянь-шушу, — тотчас отругала его Цзян Яньли очень напряжённым голосом.       — Айя! — воскликнул Вэй Усянь, отчего Лань Ванцзи едва не уронил поднос, на котором расставил их напитки и конфискованную ранее еду, по пути к дивану. — Правда, ничего такого! Это всё просто приводит в ностальгию! Прошло так много времени с тех пор, как я дружил с кем-то так же, как вы, — пожаловался альфа. — Всё в порядке, просто небольшая зависть к молодым.       — Мн, — согласился Лань Ванцзи, опустив поднос на стол и заняв место возле Цзян Яньли, — Сянь-гэгэ уже не молод, и у него не осталось друзей.       — Ах ты!.. — закричал Вэй Усянь в телефон, и мир вокруг того завертелся, когда мужчина резко вскочил со своего места. — Ты не должен соглашаться со мной! Ты должен был сказать какую-то слащавую чушь вроде: «Сянь-гэгэ ещё очень молод» или «даже если Сянь-гэгэ уже такой взрослый, мы всё равно друзья»!       — Мн, — хмыкнул Лань Ванцзи. — Сянь-гэгэ настолько старше, что мы определённо не можем быть друзьями, — он взглянул на мужчину, задохнувшегося возмущением, так и не сорвавшимся с уст, и Лань Ванцзи проявил всю свою выдержку, чтобы не показать то, насколько он был доволен реакцией. — Определённо не можем быть просто друзьями.       Вэй Усянь глубоко вдохнул и прищурился.       — Просто подожди, Лань Ванцзи, — бросил он, плюхнувшись обратно на постель. — Я ещё верну тебе должок. Думаешь, быть взрослым ужасно? Подожди, пока не иссякнет твоя молодость. Посмотрим, как ты себя будешь чувствовать.       Лань Ванцзи согласно хмыкнул и взял кусочек с тарелки. То, как Вэй Усянь обращается с ним, словно с ребёнком — раздражает, несмотря на то, что он уже молодой мужчина, однако возможность поддразнить в ответ стоит риска, что мужчина найдёт способ использовать молодость против него.       — Уже боюсь, — сухо проговорил Лань Ванцзи, закинув новый кусочек в рот.       — Какой же ты маленький засранец, А-Чжань, — фыркнул Вэй Усянь, и в конце концов все его очевидные попытки скрыть веселье и смех рассыпались прахом, когда тот позволил уголкам губ растянуться в улыбке. — И это прекрасно.       Цзян Яньли счастливо рассмеялась, и Лань Ванцзи, напрягшись, повернулся к той. Он практически забыл о её присутствии.       — Что смешного, малышка? — спросил мужчина, вскинув бровь.       — Я испытываю похожее чувство, — проговорила она, глядя то на Лань Ванцзи, то на крошечное изображение Вэй Усяня на телефоне. — У меня не было возможности увидеть вас вместе. Я догадывалась, что вы двое сможете поладить, но это… — она неопределённо махнула рукой между ними, — но это куда лучше… Куда лучше всех моих ожиданий.       Наблюдая за ней, Лань Ванцзи ужаснулся, когда Цзян Яньли часто заморгала, пытаясь не дать себе заплакать.       — Ай-я, А-Ли, — нежно проговорил Вэй Усянь, — ну что такое?       — Я просто счастлива за вас, — объяснила она, смахнув одинокую слезу. — Счастлива, что вы нашли друг друга, что вы счастливы. На целое лето или навсегда. До тех пор, как вы счастливы вместе, я… я рада.       — А-Ли… — вздохнул Вэй Усянь. — Это… — он прервался, взглянув куда-то поверх экрана телефона, а после попытался снова. — Это хорошо, что ты счастлива за нас, но не думаю, что ты действительно способна заплакать из-за этого, — дразняще произнёс он с нежной любящей улыбкой на устах. — Почему бы тебе не рассказать своему шушу настоящую причину своих слёз?       Лотосовый аромат Цзян Яньли вновь обратился печальным, сотканным из узлов чего-то хрупкого, одинокого и взволнованного.       — А-Ли, — тихо произнёс Лань Ванцзи, выпустив свой собственный успокаивающий медовый аромат. — Что такое? В чём дело?       — Просто… Просто…       Цзян Яньли запнулась, её нижняя губа задрожала, и Лань Ванцзи заволновался, что та действительно собирается вот-вот разрыдаться, когда…       Она резко вскочила с дивана, топнула ногой и закричала:       — Все альфы, которых выбрала моя мать, ужасны! Отвратительны! Невозможны! — она опустилась на диван также резко, как и встала с него ранее, и плюхнулась на место прямо возле ошеломлённого Лань Ванцзи. — Это несправедливо… — она всхлипнула, скользнув на диван всё больше и больше. — Я хочу любить так же, как вы! — она шмыгнула носом, беспорядочно замахав рукой между Лань Ванцзи и телефоном, откуда доносились звуки сдерживаемого смеха — и Цзян Яньли, мгновенно подскочив, уставилась на дядю.       — Тебе смешно? — требовательно спросила она, наклонившись к телефону, на котором мелькнул её почти разъярённый взгляд, пока Лань Ванцзи попытался отсесть от той подальше.       — Я имел в виду…       — Это совсем не весело! — прервала его Цзян Яньли. — Вчера мама настояла, чтобы я поговорила с одним из них, и этот альфа на протяжении всех двадцати минут рассказывал о своей чёртовой машине. И не просто о ней. О, нет, вечер был бы куда лучше, если бы он говорил исключительно о своём автомобиле, однако только и делал, что рассказывал о том, сколько омег успел повязать в ней — где-то четырех. Уверена, он просто выдумал эту чушь.       Цзян Яньли глубоко вдохнула, переводя дыхание и позволяя своему тяжёлому запаху заполнять пространство вокруг.       — Мама едва ли оставила меня одну на весь вечер, а у Мистера «Я» каким-то образом оказалась машина, которая стоит больше целого дома, и работа, на которой он получает столько, что может прокормить целую страну, однако здесь и близко не пахнет никакой благотворительностью, и именно он получил одобрение? Серьёзно?!       Лань Ванцзи поджал губы, пока подруга продолжала возмущаться, и продолжил попытки отсесть от той как можно дальше. В тот прошлый раз, когда разозлилась настолько же сильно, она ударила его.       То было, в её оправдание, случайностью… в большей степени, однако, у Лань Ванцзи не было желания испытать на себе ещё один такой удар и делать очередной рентген грудной клетки, опасаясь за сломанные кости. Возможно, именно плавание стало причиной этих небольших, но ужасающих своей силой мышц, способных нанести неслабый удар.       — Другой альфа, — продолжила Цзян Яньли, размахивая руками так активно и беспорядочно, что Лань Ванцзи вспомнил тот случай, когда она отправила его в отделение неотложной помощи. — О, она была настоящей задницей. Наследница компании, которая занимается разработкой технологий для целомудрия омег! Целомудрия! — вскрикнула она, обращаясь в большей степени к своему дяде и, очевидно, почти забыв про Лань Ванцзи, который успешно и незаметно поднялся с дивана с тарелкой едой.       Лань Ванцзи, взглянув на ту с опаской, сделал несколько небольших шагов в направлении кухни. Уйти с дистанции броска — ещё одна разумная мысль, посетившая его голову.       — И она дала чётко понять, что когда — даже не если! — мы поженимся, мне нужно будет носить такое на себе! Вот ещё! Я скорее покину эту чёртову страну, чем позволю нацепить на себя подобное. Сука.       — Я… Я понял… — пробормотал Вэй Усянь. — Это действительно звучит неприятно, А-Ли.       Цзян Яньли, ошеломив этим Лань Ванцзи, неожиданно зарычала не то на своего дядю, не то на ситуацию в общем. Так или иначе, он впервые слышит, как она рычит. Даже тогда, когда Су Миньшань создавал вокруг сплошные неприятности, она была довольно милой и вежливой, однако её слова были острыми и точными, несмотря на улыбку и невинный запах. И Лань Ванцзи действительно сомневался, способна ли она вообще рычать, и почти причислял её к тем тридцати процентам омег, кто не может делать подобное, однако, очевидно, она более чем умеет рычать.       Рычание Цзян Яньли стало более громким, более отчётливым, и инстинкты альфы кричали, что ему нужно или убежать, или надавить на омегу, успокоить её и напомнить о поведении. К несчастью, его неосознанная дрожь и беспокойство привлекли внимание разъярённой Цзян Яньли, а там, скользнув взглядом по месту, где он прежде сидел, сместился на то, где он стоял с едой на кухне — и по её лицу скользнула зловещая ухмылка.       — А-Чжань, — проворковала Цзян Яньли, и Лань Ванцзи ощутил, как скользкий страх скользнул по его телу, вызвав толпу мурашек, — что ты там делаешь?       — Я… Эм, — забормотал Лань Ванцзи. — Я просто…       — Просто что, А-Чжань? — спросила Цзян Яньли, и её аромат, — цветочный, приторно-сладкий, — достиг его обоняния, пока она, неспешно встав, двинулась ему навстречу, точно маленькая омежья версия своей матери — ужасающа и красивая, — и Лань Ванцзи пришлось воззвать ко всей своей выдержке, чтобы не заскулить от этого вида.       — Я просто… — проговорил Лань Ванцзи, предприняв ещё одну попытку, однако прервался вновь, не сумев продолжить мысль.       — Неужели я настолько неприятна тебе, что ты даже не можешь сидеть рядом со мной? Неужели моя боль настолько ужасна, что ты не можешь даже выслушать её? — спросил она, подходя всё ближе и ближе — и её аромат пронзил воздух острым лезвием.       — Н-нет… — пробормотал Лань Ванцзи, пытаясь подавить желание броситься к входной двери. — Я просто… А-Ли, — попытался он, — помнишь тот раз, когда ты тоже была подавлена? Я оказался в неотложной помощи, и, несмотря на то, что у меня не было перелома ребра, синяк не сходил почти две недели с того места, куда ты ударила меня.       — Не моя вина, что А-Чжань такой нежный, — проговорила Цзян Яньли, по-прежнему зловеще улыбаясь ему.       — А-Ли… — попытался возразить Лань Ванцзи, неожиданно поблагодарив Пристань Лотоса за странный современный дизайн: он ходил за кухонным островом, чтобы держаться от своей слегка маниакальной подруги подальше.       — Понимаешь ли ты, — проговорила Цзян Яньли, растягивая каждое слово и продолжая кружить вокруг островка, — что я должна буду выйти за одного из этих альф?       — Технически, согласие на брак должна дать ты, — безрезультатно заметил Лань Ванцзи, вновь бросив взгляд на дверь и задумавшись, сможет ли он сбежать. Цзян Яньли была, к его неудаче, ошеломительно быстра и сильна.       — Ты действительно думаешь, что мама позволит мне это? — прорычала Цзян Яньли, вцепившись острыми ногтями в столешницу. — Она предупредила, что если я не выберу кого-то из этих отвратительных альф, она не позволит мне ни выйти замуж, ни завести пару, ни… никогда не позволит мне… иметь…       Цзян Яньли резко всхлипнула и прижала руку к лицу, а Лань Ванцзи, поспешно обогнув остров, приобнял за плечи, вернул на диван и бережно притянул к своей шее — и покраснел, вспомнив, как сильно от него пахнет Вэй Усянем.       — Я должна выбрать кого-то, — произнесла она дрожащим голосом в его шею и глубоко вдохнула его медовый аромат. — Я должна выбрать одного, или я никогда не смогу стать мамой. У меня никогда не будет ребенка и… — он вскочила на ноги и взглянула в глаза Лань Ванцзи. — Как могу я завести ребенка с кем-то из этих ужасных людей?! Я не могу и не желаю дарить ребенка кому-то из них! — воскликнула она, вернувшись к рассказам о каждом ужасном поступке тех альф, которыми те делились с ней.       Она только заканчивала говорить о пятом, когда раздался низкий голос Вэй Усяня, который молчал с тех пор, как смех привёл Цзян Яньли в ярость.       — Знаешь, это немного странно, что все кандидаты твоей матери были настолько ужасны, — задумчиво протянул он, и Цзян Яньли, и Лань Ванцзи тут же обратили на него внимание. — Не пойми меня неправильно, — продолжил он, — её вкус довольно специфичен, однако я думал, что они будут ужасными где-то на уровне Цзинь Цзысюаня, а не «я ожидаю, что ты будешь приветствовать меня каждый день так, как положено правильной омеге». Та девушка не говорила, хочет ли их после того, как вы заведете детей и уйдут все гости? Это выглядит действительно нелепо.       Лань Ванцзи сморгнул неуместные мысли о том, чтобы приветствовать Вэй Усяня, как положенно правильной омеге — сейчас было не то время, чтобы размышлять об этом, и не тот момент, чтобы погружаться в ещё большую пучину стыда и сломать свой бедный изнеможённый член.       — Думаешь, Мадам Юй подставляет А-Ли?       Цзян Яньли, задохнувшись, выпустила тень дрожащего аромата, который был точно тень.       — Не исключено. Ни для кого не было секретом, что она хотела поженить А-Ли и Цзинь Цзысюаня, но она не может заставить их сделать это. Всё, что она может — это представить его как наиболее подходящего кандидата.       — И вместе с тем она угрожает никогда и ни за кого не выдать А-Ли, если она не выберет кого-либо из них этим летом… — замолчав, Лань Ванцзи оглянулся на подругу, которая смотрела на изображение дяди большими глазами.       — Тогда она получит то, что хотела. В сравнении с другими, Цзинь Цзысюань выглядит как наиболее подходящая пара.       — Но он заинтересован в альфах, — глухо отозвался Лань Ванцзи, а взгляд Цзян Яньли метнулся в его сторону.       — Может быть, он заинтересован и в тех, и в других, — заметил альфа, хмыкнув и коротко усмехнувшись. — Во всяком случае, исходя из всего, что я услышал, пока А-Ли злилась и гналась за тобой по всей кухне, она вполне может быть в его вкусе.       — Сянь-шушу! — воскликнула Цзян Яньли, прикрыв лицо руками и глядя на него сквозь пальцы.       — Что? — невинно спросил Вэй Усянь, продолжая тихо смеяться. — Ты будешь удивлена, узнав, сколько на самом деле альф выбирают парой других альф только потому, что им нужен грозный актив — и это никак не связано со вторичным полом. К примеру, его маленькая влюблённость в А-Чжаня. Он определённо создает впечатление грозного актива, хотя на самом деле…       — Вэй Усянь! — совершенно точно не прокричал Лань Ванцзи, а его аромат — совершенно точно не вспыхнул, точно пузырящийся мёд, когда он схватил телефон со стола и попытался найти кнопку, чтобы заглушить смеющегося мужчину.       — Ах, — дразнился Вэй Усянь, — неужели А-Чжань пытается возразить и сказать, что он на самом деле…       *Би-ип*       Лань Ванцзи уставился на телефон и на законченный разговор. Ужасный, грубый мужчина. Наверное, он сейчас сходит с ума от смеха. Ужасный, несносный, отвратительный…       — Думаешь, Сянь-шушу прав? — тихо спросила Цзян Яньли.       — Ох… — замялся Лань Ванцзи, пытаясь избавиться от румянца и аромата, выдающего его стыд, — о Цзинь Цзысюане?       — Нет, — сказала Цзян Яньли, взглянув в его покрасневшие глаза своими пустыми, — что мама пытается заставить меня связать с ним свою жизнь.       Лань Ванцзи облизнул губы, взглянув в её до странного бесстрастные глаза.       — Возможно, — наконец произнёс он, опустив взгляд на телефон в своих руках, который завибрировал, оповестив о новых сообщениях от Вэй Усяня.       — Понятно, — холодно произнесла Цзян Яньли, и Лань Ванцзи метнул в её сторону взгляд, заметив, насколько пугающе опасными стали её глаза — и это было куда страшнее, чем когда она преследовала его на кухне. — В таком случае, — проговорила она, поднялся с места и разгладила складки одежды, — в эту игру могут играть двое.       — А-Ли, не стоит, — выдохнул Лань Ванцзи, встав и проследовав за ней к двери. — А-Ли… — обратился он к ней в надежде вразумить, — ты не можешь просто… не можешь просто взять и ввязаться в этот бой со своей матерью.       — Кто так сказал? — спросила она, сцепив руки за спиной и сменив размеренный шаг на задорные прыжки. — Раз она думает, что все эти альфы достойны меня, то кто я такая, чтобы возражать? Я приму каждое предложение об ухаживании и выберу того, кто преуспеет, — проговорила она нежным голосом, как если бы была самой счастливой и послушной омегой в мире. — Интересно, — добавил она и, добравшись до двери, обернулась к Лань Ванцзи с яркой улыбкой, — что подумает моя мать, когда осознает, что ей придётся провести целое лето с теми альфами, которых она выбрала для меня, — она развернулась к двери, а Лань Ванцзи глядел на неё, не в силах вымолвить ни слова. — В конце концов, выбор будущей пары — это важное решение. Мне не стоит спешить, и, разумеется, я обязана спросить мнение моей дорогой и мудрой матушки. Мне стоит убедиться, что она узнает моих потенциальных партнёров так же хорошо, как и я.       Она развернулась и ещё раз улыбнулась, не обратив внимание на его ошеломлённое лицо, и произнесла:       — Приятного дня, А-Чжань.       Выглянув, она убедилась, что шпионов её матери не было, и выскользнула наружу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.