ID работы: 12890961

Песчаная роза

Гет
R
В процессе
24
автор
Ilona.braun гамма
Размер:
планируется Макси, написано 16 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 11 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
      Я сидела на лавочке и терпеливо ждала деда. Достав смешную зеленую пачку сигарет, которую недавно мне подарил какой-то магл и, посмотрев по сторонам, я окончательно убедилась в том, что придет он еще не скоро.       Он был из тех людей, которые не любят торопиться. Дед любит повторять одну и ту же фразу: «Я никогда не думаю о будущем, оно и так слишком быстро наступает». Честно сказать, это очень интересная цитата, хотя и не его авторства.       Кто бы мог подумать, Наследница рода Руссе и курит! Эта мысль вызвала невольную ухмылку. Впрочем, сигареты оказались не самой приятной вещью. Хотя, чего ещё ожидать от магловского изобретения? Пришлось вызвать домовика и попросить его избавиться от тлеющей сигареты.       «Если дед об этом узнает, я не поеду ни на какой курорт».       Хотя остальную пачку я таки спасла, припрятав в карман брюк, потом встала и решительным шагом направилась в сад. Все равно дедушка придет только минут через двадцать.       Весь июнь я провела, погрузившись в учебу, так как на полном серьезе собиралась претендовать на звание «Лучшей ученицы» Шармбатона. Впрочем, вчерашний разговор с дедом разрушил не только эту мечту, но и многие другие.

***

      — Дорогая, пойми, твоя учеба в Шармбатоне меня совсем не устраивает!       — Но я же почти лучшая! Почему? — сквозь слезы смотрела я на мужчину, воспитывавшего меня почти всю жизнь.       Он всегда был справедлив: наказывал за провинности и хвалил за достижения, но тогда я совершенно ничего не понимала. Дедушка не мог не знать, насколько трудно менять место учебы.       «И где я теперь буду учиться?»       — Ты сама ответила на свой вопрос, Рози — ты почти лучшая.       Слеза медленно скатилась по щеке, несмотря на то, что я обещала себе никогда не плакать.       Столь знакомые и разрывающие сердце фразы роились в голове: «Почти лучшая, Роуз», «Будь лучшей, а не почти лучшей».       — Я лучше знаю, что для тебя лучше, Роуз Руссе.       — Да, дедушка.       — Вот и славно, не расстраивайся так, дорогая, твоя бабушка, находясь на домашнем обучении, выросла куда умнее своих сверстников.       Домашнее обучение. Ох, только не это. Да, я, конечно, любила проводить время в одиночестве, окруженная растениями сада моего отца, но делать это постоянно просто не хотела. Шармбатон, как школа волшебства, меня вполне устраивал.       Радовало лишь то, что об этом можно забыть на остаток лета. Дедушка позаботился обо мне и написал старому другу, чтобы он составил мне компанию в поместье. Дед знал, что я буду накручивать себя, если останусь одна.       Оставшиеся же два месяца лета я проведу с дедом, подлечиваясь морально, на границе Франции в известном, дорогом анонимном курорте, играя в магический гольф, шахматы в, мягко говоря, обществе стариков.       «Мне не привыкать».       Курорт назывался «Песчаная роза» и лишь это давало надежду, что там будет сад, похожий на отцовский.       — Я наконец собрался! — развернувшись, я увидела радостного, одетого с иголочки дедушку, на вид ему едва можно было дать семьдесят лет. Он смотрел на меня любящим взглядом. Да, Эркюль Руссе никогда не изменял своему чувству стиля, даже на отдыхе.       — Я рада, — улыбнулась я скромно. — Тогда в камин?       Роуз никогда не догадалась бы, что думал в этот момент ее дедушка.       «Улыбка, как у нее…», — пронеслось у него в голове.

***

      Номер и вправду был прекрасен. Дедушка предупредил, что мы будем VIP-клиентами, поэтому в моем люксе было аж две спальни. Большой мягкий диван, кровать… Просто сидеть на ней — блаженство. Тут было в миллион раз лучше, чем в общей спальне Шармбатона.       Ванная сразу же меня покорила: расслабляться в горячей воде намного приятнее, чем пить успокаивающие отвары.       Иного мнения был дедушка — он любил, любит и будет любить зельеварение и все, что с ним связано. Естественно, в нашем поместье у него имелась личная лаборатория.       Впрочем, больше всего здесь меня удивило наличие небольшой библиотеки. Я взяла пару книг и, плюхнувшись на кровать, положила те рядом.       «Как влюбить в себя кого угодно одним взглядом»       Название интриговало. Открыв наугад, я пробежалась глазами по строкам.       «… и вот, ваш собеседник поднимает взгляд, и что же он видит? Восхищение, но не любовь…»       Дальше читать не стала — сойдет для легкого чтива на пляже.       Утром дедушка ясно дал понять, что не желает видеть меня за учебниками на нашем так называемом отдыхе. Это было необычно, так как он всегда утверждал, что я должна быть лучшей во всем, а тут резко взял и запретил заниматься учебой... Странно.       «Люди, опирающиеся только на книги, мыслят узко. Поэтому, дорогая, я и не люблю систему образования в Шармбатоне, уж прости», — фраза деда сама собой всплыла в голове.       Это было то самое условие, о котором он говорил еще неделю назад.       Выйдя на балкон, я убедилась, что погода летом во Франции просто великолепна. Здание, в котором располагался отель, было невысоким, поэтому я сразу заметила пожилую пару, поднимавшуюся по старой лестнице на холме. Видимо, решили посмотреть на море.       Спустившись по огромной лестнице, застеленной бархатным ковром, я задумалась, а где же мой дедушка.       Обычно в это время он или сидел в своем номере и читал новости магического мира, или завтракал. Я посмотрела на серебряные часики — подарок деда на День Матери — без четверти полдень. Поздновато для завтрака… Мэтр Руссе всегда ел ровно в восемь утра.       Неожиданно передо мной возник маленький эльф.       — Здравствуйте, мисс. Меня зовут Дарси. Хозяин назначил Дарси вашим личным домовиком, только позовите и я сразу же появлюсь. Как нашему VIP-гостю, вам доступно расширенное меню в любое время суток: можете заказать, что угодно. Дарси принесет. А также Дарси с радостью станет вашим личным проводником по окрестностям «Песчаной розы», — протараторило забавное существо.       — Если тебя не затруднит, Дарси, то впредь обращайся ко мне мисс Руссе, хорошо? — я аккуратно обогнула эльфа, вознамерившись продолжить прогулку.       — Подождите, мисс… — существо замолчало на мгновение. — Мисс Руссе! В целях безопасности, Дарси обязан взять палочку гостьи и поместить ее в сейф.       Эльф протянул синюю коробочку с моими инициалами.       — Вы можете придумать пароль, чтобы никто, кроме вас, не смог ее открыть, — заметил домовик, заинтересовано смотря, как я достаю из рукава палочку.       — При отъезде я, разумеется, верну ее.       Неожиданно из аппарационного вихря вышагнул импозантный низенький мужчина лет пятидесяти. Белоснежный костюм и лаконичный бейджик: «Хозяин».       — Дмитрий Хармон, к вашим услугам, юная дама, — представился он.       — Как приятно, в этом месте все такие вежливые, — улыбнулась я.       «Немного лести никогда не помешает. Особенно в разговоре с владельцем одного из лучших магических курортов во всей Европе».       — Роуз Руссе, — представилась я. — Дедушка много о вас рассказывал.       — Руссе! Какая честь, — он поцеловал мою руку, а я пожалела, что не надела перчатки.       — Я всё-таки до последнего думал, что лорд Руссе пошутил, когда прислал письмо с просьбой забронировать два номера категории люкс. Я счастлив, что вы выбрали мой скромный курорт, как место для отдыха этим славным летом! Какая всё-таки честь! Хотя, хочу подметить, я предполагал, что лорд Руссе явится с внуком, мы давно с ним не общались, знаете ли. Хотя внучка даже лучше! — мужчина добродушно подмигнул.       — Как приятно! Я обязательно передам ваши теплые слова дедушке!       — Это необязательно, мисс, но я крайне признателен вам за вашу доброту. Ваш дедушка прекрасно вас воспитал. Впрочем, я бы хотел сам поговорить с ним, а сейчас позвольте откланяться, мисс Руссе. Лицо овеяло холодком аппарационного вихря.       Я облегчено выдохнула, когда мистер Хармон исчез, и закрыла глаза.       — Дарси, — негромко позвала домовика, с толикой сомнения, что тот вообще появится.       — Слушаю, мисс Руссе!       «Появился».       — Проводи меня до столовой, пожалуйста.

***

      Просторная зала оказалась залита солнечным светом — и в ней было гораздо жарче, чем в коридорах.       За столами в основном сидели взрослые волшебники, возжелавшие сменить повседневную серость на яркие краски курорта. Я сразу нашла глазами деда, но, к моему удивлению, он был не один. Дедушка расположился за большим круглым столом на пять персон — и четыре стула были уже заняты.       Эркюль Руссе был из тех людей, которые любили и общество, и одиночество одинаково. Впрочем, из-за громкой фамилии, он чаще находился в компании, чем наедине с собой. Дедушка сидел ко мне спиной, поэтому не заметил легкую улыбку на моем лице.       Он был ключевой фигурой в моей жизни, хотя и был иногда строг. Обычно именно такого рода человек, становится жертвой в магловских детективных книгах, которые я как-то видела, прогуливаясь по Парижу.       Моя мама умерла при родах, а отец погиб при загадочных обстоятельствах, когда мне исполнилось три года. После этого дедушка и взял меня к себе — на временное воспитание, но так привязался, что не смог отдать кому-то еще. А когда пришло время, и чтобы не создавать лишнего шума, отправил в академию Шармбатон, что славилась ещё и тем, что никому не разглашала имена своих студентов.       Напротив деда сидела красивая блондинка с аккуратно уложенными волосами. По правую руку от неё — представительный худощавый мужчина, платиновые волосы которого струились по плечам. Лицо у него было бледным и чисто выбритым, а серые глаза пронизывали юношу, сидевшего рядом. Тому на вид было лет пятнадцать — точная копия отца. Он посмотрел в мою сторону, а я отчего-то сразу уставилась в пол.       «И как, интересно, я смотрела? — подумалось мне. — Неужели, с восхищением, как написано в той книжонке?»       Вычеркнув назойливые мысли из головы, я выпрямилась и направилась к дедушке.       — Роуз! Дорогая! — радостно воскликнул дедушка, почувствовав на своем плече мою руку.       Он встал и протянул мне ладони, а я вложила в них свои.       — Люциус, позволь представить твоей семье мою любимую и единственную внучку. Прямую наследницу всего моего скромного состояния, — с торжественной насмешливостью проговорил дед.       «Ага, очень скромного…»       «Так, подождите. Люциус?» — взгляд вновь переключился на приветливо улыбающегося мужчину.       «Малфои?!»       — Люциус Малфой. Уверен, вы слышали обо мне, мисс, а также о моей жене — Нарциссе.       Женщина была так красива, что я не удержалась и протянула ей руку.       — Драко, ну же! Представься даме, — Люциус был сама галантность, но его слова, казалось, отдавали холодом и сочились ядом.       — Драко Малфой, — поцеловав мою руку, отрекомендовался Наследник.       «Так мило», — улыбнулась я. Готова поклясться на мгновение его острое бледное лицо перекосило в ухмылке.       Хм, я протянула руку не для такой гримасы...       — Мисс Руссе, не могу не сказать, что вы тоже выглядите великолепно, — Нарцисса взглядом знатока мгновенно оценила мой пляжный костюм.       — Вы смущаете меня, мадам Малфой.       «Тоже?..»       «Как она узнала?!»       — Мэтр Руссе, а где учится ваша чудесная внучка? Осмелюсь предположить, она столь же талантлива в зельеварении, как и вы, не так ли?       — Люциус, — дедушка знал, что я совершенно не приучена к комплиментам. — Давайте без формальностей, мы же на отдыхе, а не в министерстве. Прошу, просто Эркюль.       — Я училась в Шармбатоне.       — Училась? — переспросил Драко.       — Ну да, дедушка хочет забрать меня из академии, нас не устраивают ни педагоги, ни сама система обучения. Давно хотелось отчислиться.       Конечно, я сказала не совсем правду. Впрочем, я не обязана с ними откровенничать.       — Я уже по горло сыта своими соседками, с которыми приходится делить спальню. На втором курсе казалось, что они приехали в Шармбатон не для учебы, а ради сплетен, — закатив глаза, дополнила я ответ.       «Опять эта мимолетная ухмылка… Если б не она, он был бы точной копией отца».       — Ты о Мэри, дорогая? — посмотрел на меня дедушка. — У нее вся семья такая.       Я чуть не подавилась от смеха, смотря на лица семейства Малфой.       — И где же вы намерены продолжить образование?       — Домашнее обучение, конечно же, — ответил за меня дедушка.       — Почему бы не попробовать Хогвартс?.. — невинно вставил Драко и сделал глоток чая, глядя в глаза моему дедушке.       Люциус Малфой так удивленно взглянул на сына, словно не понимал, что происходит, видимо, Наследник обычно предпочитал молчать на подобных встречах.       — Хогвартс? — прищурившись, переспросила я. — Это там, где учится Гарри Поттер? Полагаю, вы тоже студент этой школы, раз рекомендуете ее нам?       — Да, на оба вопроса ответ положительный.       — И вправду, — улыбнулась Нарцисса. — Хогвартс чудесная школа волшебства, нас с Люциусом она устраивает.       Я внимательно слушала беседу деда и Нарциссы, надеясь, что моего мнения они не спросят. По правде говоря, я сама не знала, чего хочу. Домашнее обучение звучало заманчиво, хотя меня и не тешила мысль о том, что придется каждый день проводить наедине с собой.       Вскоре мне надоела беседа: от нечего делать я вызвала Дарси и попросила принести мне классический английский завтрак.       — Мисс Руссе?..       — А? Да? — оторвав взгляд от тарелки, отозвалась я.       — Какой факультет вы бы предпочли, мисс? — Люциус Малфой выглядел очень серьезно и спрашивал так, будто ответ на этот вопрос жизненно важен.       — Насколько я знаю, Шляпа Годрика распределяет учеников руководствуясь исключительно собственными критериями, но, наверное, будь моя воля выбрала бы Слизерин или Когтевран, — ответила я. — Правда, у первого репутация колыбели темных магов, но, безусловно, это все чушь. Сам Мерлин был слизеринцем. Хотя, скорее всего, меня распределят на Когтевран.       — Туда распределяют только самых странных, а я не назвал бы вас такой, — Драко взглянул мне в глаза.       «Такие глубокие…», — подумала я.       «Такие наивные», — подумал Драко.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.