***
Стоило группе оказаться в столице, как их тут же окружили вниманием. На улицах ходили лишь люди. Они бросали косые взгляды и надменно шептались. Некоторые и вовсе без стыда выкрикивали оскорбления. На главной площади у огромного фонтана расположилась большая сцена. На ней красовался герб королевской семьи. Сейчас выступал средних лет мужчина. Он восклицал такой бред в сторону магии, что Ариллис не в силах был оторвать шокированный взгляд. У сцены находилось так много людей, что складывалось впечатление, что весь город сейчас здесь. — Безумие, — заключает факт Бернар. — Я думал тебе тут понравится, — улыбнулся Ариллис припоминая их разговор. — Люди тоже ненавидят магию. — О, нет спасибо, — мотает головой Бернар. —Отрицать использование магии это слишком. У меня просто не выходит, а они целенаправленно её избегают. От разговора Ариллиса отвлекают грубо толкнув в плечо. Демон недовольно оглядывается на проходящую как ни в чем не бывало даму. Она идёт с своей подругой под руку и непринуждённо болтает: — Надеюсь община не испортит своими митингами праздник. — Наш праздник! — гордо уточняет её спутница. — Не хватало ещё этих магов. Вон уже эти рогатые твари повыползали. Обе оглядываются, дабы лицезреть реакцию Ариллиса. От колкостей его останавливает наличие Бернара рядом - жаль травмировать впечатлительного ангела. Приходится стушеваться. — Слышал? Интересно о какой общине они говорят, — обращается к Ариллису Бернар. — Готов поспорить община не лучше. — Спокойней, они нас просто не знают. От ангела веяло таким нежным спокойствием, что невольно забываются все аргументы по поводу правоты его суждений. Схватив себя за щеки ледяными руками, Ариллис размеренно выдохнул: — Ладно. Думаешь община нам понадобится? — У нас нет денег, чтобы остаться на ночь до получения помощи. Может нас примет община? К ужасу Ариллиса, идею Бернара многие поддержали. Группа быстро разделилась по всей площади и принялась узнавать информацию у прохожих. Трудно не заметить презрение, которым делились люди на площади. Большинство отказывались либо делали вид, что не знают о чем речь. Оставшись один, Ариллис довольно скептично сам с собой рассуждал о происходящем. Ему не поверить, что среди такого контингента есть кто-то адекватный. Демон держался поодаль от центра площади. Людей меньше. В толпе у сцены казалось слишком душно, тесно и опасно. Подходил с расспросами Ариллис исключительно к торговцам. Те от вероятности продать демону что-нибудь по завышенной цене откликались с большим энтузиазмом. Ариллис обошёл площадь почти полностью. Подошёл к каждому торговцу. Держал себя в руках как мог, когда его прогоняли. До конца его намеченного маршрута оставалось немного, когда он увидел у частично разваливающийся тележки загруженной ящиками фруктов невысокого мужчину. Выбор пал не него и Ариллис, стараясь быть вежливым, аккуратно начал его расспрашивать. Реакции Ариллис ожидал любой, однако этот человек превзошел всех: мужчина схватился за стоящую рядом метлу и направил на демона. — Пошёл вон! Ариллис недоуменно моргунл и сделал шаг в сторону, чтобы не находится под «прицелом» деревянного орудия: — Я всего-навсего хотел спросить у вас кое о чем. — Не о чем нам говорить. — Мужчина толкнул Ариллиса кончиком метлы в грудь. — Все демоны лживые монстры! Торговаться со мной удумал? Почти вырвав метлу из рук мужчины, Ариллис сместил её в сторону. Презренно прищурился и наклонился к нему: — Интересно, а кем вы себя считаете? — Помогите! Тут демон на человека напал! — крикнул продавец стоящий за соседней лавкой. В их сторону тут же бросилась пара зазевавшихся едва не разбросавших свои железные оружия. Кто-то хватает Ариллиса за запястье, уводит в сторону. Оба оказались где-то за углом расписанного здания, Ариллис видит перед собой до безумия злую средних лет женщину. — Аккуратнее быть нужно! — выпаливает она и только Ариллис собирался подумать, что гнев направлен на него, женщина говорит: — Сейчас разберусь. Уходит к стражникам и что-то им чуть дольше пяти минут объясняет. Ариллис наблюдал за этой сценой со стороны, не зная как реагировать. В общем шуме ничего не разобрать, но Ариллис пару раз ловил на себе их взгляды. Поправив свои пышные чёрные волосы, женщина, возвращается. — Не местный? — мирным тоном спрашивает она. Ариллис собирался открыть рот, как его тут же перебивают: — Точно нет. Одежду у нас такую не носят, акцент есть, так ещё и так глупо повёлся на провокации... — Какая вам разница? — слегка агрессивно собирается ответить Ариллис, но ему вновь не удаётся. Его перебивают на полуслове. — Тяжело тебе придётся. Нужна помощь в освоении - приходи к нам, — женщина снова берёт Ариллиса за руку и вручает кусочек бумажки с адресом. Из кармана у неё выпадают ещё несколько таких же. — Что это? — спрашивает Ариллис и вертит в руках пожелтевший огрызок бумаги. — Адрес нашей общины! Мы поддерживаем магов и хотим, чтобы у всех был шанс тут жить.***
В общине первым группу встретил Вальгард - сын обедневших чиновников. Его семью разорили за неподобающее взгляды на нынешние законы. Он продолжил дело своей семьи и организовал общину для всех рас. Внешний вид сразу выдаёт в нем что-то возвышенное: прекрасные манеры и размеренные движения. Блондинистые волосы чуть ниже подбородка аккуратно уложены. Высокий и подтянутый. Он подошёл ко всем новоприбывшим. Ариллис не стал исключением: — Добро пожаловать, Ариллис, — он пожимает грубыми ладонями руку Ариллиса. — Среди нас очень мало тех, кто бы специализировался на заклинаниях - большая честь. — Спасибо, — скованно говорит Ариллис, сложив руки за спиной. — Прощу прощения за мой интерес, но Вы демон какого ранга? Должно быть высший? — Я - обычный маг, — туманно отвечает Ариллис. Глаза собеседника недоуменно расширяются. Однако никаких неудобных вопросов не продолжается: — Буду знать. Даётся шанс улизнуть. Побежденный любопытством, Ариллис решает посмотреть на место, где ему предстоит провести ещё много времени. Жизнь в общине неустанно кипела. По коридорам ходили жильцы. В каждой комнате кто-то находился. У каждого обязательно имелось своё дело. Словно единый организм, все работали во благо друг друга. Сразу чувствовался контраст между враждебными людьми на улице и общиной, где всем абсолютно плевать на то, кем ты являешься. В прочем, доверия демону это не внушало. Ходить по обжитому огромному дому Ариллису было непривычно. Замок, где последние несколько лет жил Ариллис почти всегда пустел в полной тишине и тьме. Совсем по-другому ощущалась община: воздух тут нежно грел кожу, повсюду горели настенные светильники, слышались разговоры и где-то рядом играло радио. На встречу к Ариллису вышел пожилой мужчина: — О, новенький? А ну-ка помоги. — вручил сумку с продуктами. — Неси на кухню. — А где она? — только и успел спросить Ариллис, уходящему станику. Слышится ему лишь «Найдешь.» Ничего не оставалось кроме как действительно искать. Удача впервые за несколько дней улыбнулась Ариллису и он смог поймать в коридоре кого-то, кто объяснил ему дорогу. Первое, что Ариллис почувствовал, когда зашёл через пустую столовую в маленькую кухоньку это жар. На кухне как пчёлы роились самые разные расы. Они буквально вплотную прижавшись друг к другу, работая на двух столах. Громкие разговоры и смех мешались в единый шум, который невозможно было разобрать. Пахло чём-то вкусным и только сейчас Ариллис вспомнил, что пропустил почти все обеды. Подобравшись к заполненному столу, Ариллис хотел вместить на него продукты, однако его тут же развернули. — Привет, новенький! — Ариллис увидел знакомую женщину. Она выглядела намного довольнее чем при их последней встрече. Она вручила Ариллису в руки хрустальную миску яблок. — Передай это Фрере будь добр. Она в другом конце кухни. — Что? Кто это? — растерялся Ариллис. — Моя племянница, мы очень похожи, — говорит она и подхватив кастрюлю ушла в зал. Долго искать Фреру не пришлось. Она сама врезалась в Ариллиса, попутно наступив ему на хвост. Яблоки разлетелись по земле и в руках осталась лишь перевёрнутая, однако пойманная миска. — Что за идиота сюда привели! — спрашивает в толпу гневная девушка. Действительно похожа на тётушку: черные волосы обрезаны под каре и заправлены за уши. Еë загорелая кожа почти того же оттенка, что и родственницы. Различают их лишь редкие светлые участи кожи. Она выглядела так, словно измазалась в краске. — Вперёд мыть яблоки! — тут же направляет она Ариллиса, помогая подбирать их. В безумный ритм общины Ариллис совсем не вписывался. Ему не удавалось и слова вставить. Ориентироваться в новом месте давалось тяжело. Тишина властвовала только в темной бане, где Ариллис решил помыть яблоки. Помещение представляло собой комнату покрытую со всех сторон тёмно-синими плитами. У одной из стен стояли в ряд умывальники и одно большое зеркало. Из этой комнаты можно было попасть в саму баню. Детальней разглядывать её Ариллису не интересно, да и слишком темно там. Как включить свет демон не разгорался, но ему хватало освещения из приоткрытой двери бани. Ариллис стоял у самого крайнего к выходу крана и с особым усердием натирал фрукты. Нарочно растягивая время, чтобы не возвращаться на кухню. Из коридора послышался недовольный голос Ирида. Бросив яблоки, Ариллис отправился к нему. Совесть за яблоки его не мучала. Придавленный хвост это надолго запомнит. — Ариллис? — Ирид взглянул за спину на демона. — Здравствуй, Ирид. Как тебе здесь? Хотелось болтать о чем угодно, лишь бы снова не остаться в одиночестве на растерзание местных. — Очень шумного и много народу. Прямо как дома. — О! Я тоже из многодетной семьи! — за спиной Ариллиса вдруг появляется Бернар и встревает в разговор. Ариллис вздрагивает и головой сталкивается с подбородком Бернара. — Ты совсем?! — оборачивается к нему Ариллис. Вид потирающего ушибленное место ангела сводит все претензии на нет: — С тобой всё в порядке? — Жестокий демон, — впервые в присутствии Ариллиса смеётся Ирид. Знакомство Бернара с Иридом явно задалось. Они с удовольствием друг другу представились. — И как много детей в твоей семье? — возвращается к изначальной теме Бернар. — Шестеро, считая меня. — Ого! В моей четверо. — И все друг с другом соперничают? — Особенно со старшими, — Бернар с улыбкой соглашается. Скучающий Ариллис нервно поглядывал на старые деревянные часы над проходом в просторную гостиную. Необычно изогнутые стрелки едва двигались. Маятник щёлкая качался в стороны. На циферблате изображался сказочный лес весь в огнях. Время близилось к полночи. Бернар отвлекает от изучения чарующей части дома: — А у демонов сколько принято заводить детей? — Большая редкость, если в семье более двух,— не смотря на Бернара, ответил Ариллис. — Я был единственный. Разговор совершенно не нравится. Ариллис сложил руки на груди и отвернулся в сторону лестницы. Собирался попрощаться и уйти, но вспомнил, что не знает даже примерного направления к своей спальне: — Вы не знаете где мои вещи? — Я отнёс их в твою новую комнату. Ты, кстати, в ней не один, — говорит Бернар. И как только видит совсем не обрадованное лицо демона добавляет: — Но тебе повезло! Он вроде как там почти не бывает. — Мог бы ты отвести меня? — расслаблено улыбается ему Ариллис, стараясь подавить беспокойство по поводу соседа. — С радостью, — соглашается Бернар и идёт вперед по лестнице на второй этаж. С Иридом они разошлись на втором этаже в противоположные стороны узкого коридора. Вдоль стен с каждой стороны располагались двери. Кто-то держал их открытыми. Глухо слышались голоса жителей общины. В конце коридор заканчивался небольшой комнатной, где стояли шахматные столы и диваны. Чуть дальше находился выход на балкон. Как раз в конце находилась комната Ариллиса. Парни почти дошли, однако Бернару приходилось останавливаться, ведь Ариллис сильно от него отставал едва плетясь. — Всё ещё переживаешь из-за случая на корабле? — спрашивает Бернар уже стоя у двери. — Нет, просто думаю о том, что ты сказал...про неудачи. — Ариллис остановил у входа в спальню. — Сейчас нас стало даже больше, чем изначально. Я и не думал, что у нас будет столько сторонников. Мне кажется это очень странным. — Я ведь говорил тебе! — Бернар хлопает того по спине, улыбаясь. — И не ищи подвоха там, где его нет. — Как скажешь, — не спорит Ариллис. — Доброй ночи. Первое, что видит Ариллис зайдя в комнату это одноместную заправленную синим одеялом кровать. Под ней пылится стопка книг, коробки и чемодан с оторванной ручкой. Справа стоит письменный стол. Он пуст. Над столом находится окно. Шторы приоткрыты и Ариллис видит спящий город. С другой стороны стола так же придвинута кровать. На ней сидит обещанный сосед. Обычный молодой человек, довольно безразлично окинувший Ариллиса взглядом. Рядом с кроватями стоят тумбы. Что там можно оставить Ариллис не придумал. Для каждого и так выделили по небольшим шкафам. А возле двери и вовсе стоял комод с зеркалом. Там, как Ариллис позже узнает, лежит ненужная одежда. Ею может пользоваться кто угодно. На кровати Ариллис нашёл свою сумку. Она весьма опустела после ограбления. Демон грустно вздыхает и принимается разбирать вещи.